Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

615. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XIII, 2, § 3]

Тускуль­ская усадь­ба, 29 мая 45 г.

3. Итак, зав­тра тор­ги у Педу­цея; в таком слу­чае — когда смо­жешь. Впро­чем, пожа­луй, поме­ша­ет Фаб­е­рий. Все-таки, когда будет мож­но. Наш Дио­ни­сий1 горь­ко и все-таки спра­вед­ли­во сету­ет, что он так дав­но раз­лу­чен с уче­ни­ка­ми. Он подроб­но напи­сал мне; я уве­рен — и тебе. Мне, по край­ней мере, кажет­ся, что он будет в отсут­ст­вии даже доль­ше. А я бы не хотел это­го; ведь мне очень недо­ста­ет его.

От тебя жду пись­ма; еще не теперь, разу­ме­ет­ся; ведь это я пишу утром.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Воль­ноот­пу­щен­ник Атти­ка, неко­гда учи­тель в доме у Цице­ро­на.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010231 1260010232 1260010235 1345960616 1345960617 1345960618

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.