Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

756. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XV, 23]

Тускуль­ская усадь­ба, 24 или 25 июня 44 г.

Я в чрез­вы­чай­ной тре­во­ге, одна­ко без скор­би, но по пово­ду моей поезд­ки воз­ни­ка­ет мно­го сооб­ра­же­ний за и про­тив. «Доко­ле?» ска­жешь ты. Пока дело будет нере­шен­ным, а оно им будет, пока не сяду на корабль. Если Пан­са отве­тит на твое пись­мо, я при­шлю тебе и мое и его пись­ма. Жду Силия, для кото­ро­го состав­ле­ны запи­си1. Если что-либо новое… Я послал пись­мо Бру­ту. О его поезд­ке я хотел бы полу­чить изве­стия так­же от тебя, если ты будешь знать что-нибудь.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ср. пись­мо DCCLXI.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327002013 1327002021 1327002022 1345960757 1345960758 1345960759

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.