Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
842. От Сервия Сульпиция Гальбы Цицерону, в Рим
Лагерь под Мутиной, 15 апреля 43 г.
Гальба1 Цицерону привет.
1. За семнадцать дней до майских календ, когда Панса намеревался быть в лагере Гирция (я был вместе с ним2; ведь я выступил навстречу ему на сто миль, чтобы он поскорее прибыл), Антоний вывел3 два легиона, второй и тридцать пятый, и две преторские когорты — одну свою, другую Силана4, и часть вновь призванных5. Так он6 и вышел навстречу нам, ибо полагал, что у нас только четыре легиона новобранцев. Но Гирций прислал нам ночью, чтобы мы могли более безопасно прийти в лагерь, Марсов легион, над которым я обычно начальствовал, и две преторские когорты7.
2. Когда показались всадники Антония, то ни Марсов легион, ни преторские когорты не было возможности сдержать8; мы начали следовать за ними, будучи к этому принуждены, раз мы не смогли удержать их. Антоний держал свои силы у Галльского Форума9 и не хотел, чтобы было известно, что у него есть легионы; он давал увидеть только свою конницу и легковооруженных10. Панса, увидев, что легион выступает вопреки его воле, приказал двум легионам новобранцев следовать за ним. Пройдя узкое болотистое и лесистое место, мы построили в боевой порядок двенадцать когорт11.
3. Два легиона12 еще не подходили. Внезапно Антоний вывел из деревни свои силы в боевой порядок и без промедления вступил в бой. Вначале сражались так, что ни с одной стороны не было возможности сражаться ожесточеннее; впрочем, правое крыло, на котором находился я с восемью когортами Марсова легиона, при первом натиске обратило в бегство тридцать пятый легион Антония, так что оно продвинулось больше чем на пятьсот шагов за пределы того места, где оно стояло строем13. Поэтому, когда всадники хотели обойти наше крыло, я начал отступать и выставлять легковооруженных против конницы мавров, чтобы они не напали на наших с тыла. Между тем я вижу, что нахожусь среди антонианцев и что сам Антоний невдалеке позади меня. Отбросив щит, я погнал коня к тому легиону новобранцев, который подходил из лагеря. Антонианцы — в погоню за мной; у наших — готовность метнуть копья. Так меня сохранила какая-то судьба, ибо наши быстро меня узнали.
4. На самой Эмилиевой дороге, где находилась преторская когорта Цезаря14, сражались долго. Левое крыло, которое было несколько слабее, где были две когорты Марсова легиона и преторская когорта, начало отступать, так как его обходила конница, которой Антоний особенно силен. После того как отступили все наши ряды, я начал последним отступать к лагерю. Антоний, считая себя победителем, решил, что он может взять лагерь. Как только он подошел к нему, он потерял там многих и ничего не добился. Услыхав об этом, Гирций с двадцатью когортами ветеранов15 устремился навстречу Антонию, возвращавшемуся в свой лагерь, и уничтожил его войска и на том же месте, где сражались, обратил его в бегство до Галльского Форума. В четвертом часу ночи16 Антоний с всадниками отступил в свой лагерь под Мутиной.
5. Гирций отошел в тот лагерь, откуда вышел Панса, где он оставил те два легиона, которые подверглись нападению со стороны Антония. Так Антоний потерял большую часть своих сил, состоявших из ветеранов. Но это все-таки не могло произойти без некоторого урона в наших преторских когортах и Марсовом легионе. Было принесено два орла, шестьдесят значков Антония17. Дело было совершено хорошо. За шестнадцать дней до майских календ, из лагеря.
ПРИМЕЧАНИЯ
Рис. 1. Орел (знамя легиона) и значки манипулов. По изображению на медали. |