Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

853. Луцию Муна­цию План­ку, в про­вин­цию Нар­бон­скую Гал­лию

[Fam., X, 14]

Рим, 5 мая 43 г.

Цице­рон План­ку при­вет1.

1. Какая при­ят­ная мол­ва рас­про­стра­ни­лась за два дня до победы2 — о тво­ей под­держ­ке, о рве­нии, о быст­ро­те, о вой­сках! Но и после того как вра­ги раз­би­ты, вся надеж­да на тебя. Ведь с поля бит­вы под Мути­ной, гово­рят, бежа­ли самые извест­ные пред­во­ди­те­ли раз­бой­ни­ков3. Уни­что­же­ние остат­ков заслу­жи­ва­ет не мень­шей бла­го­дар­но­сти, чем отра­же­ние пер­во­го натис­ка.

2. Я, со сво­ей сто­ро­ны, при­том вме­сте с мно­ги­ми, уже жду пись­ма от тебя и наде­юсь, что и Лепид, при­няв во вни­ма­ние обсто­я­тель­ства, будет дей­ст­во­вать сооб­ща с тобой и государ­ст­вом. Итак, отдай­ся одной забо­те, мой Планк: пусть не оста­нет­ся ника­кой искры омер­зи­тель­ней­шей вой­ны. Если это будет сде­ла­но, то ты и ока­жешь боже­ст­вен­ное бла­го­де­я­ние государ­ству и сам достиг­нешь веч­ной сла­вы. Отправ­ле­но за два дня до май­ских нон.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Это пись­мо явля­ет­ся отве­том на пись­мо DCCCXLV.
  • 2Под Мути­ной.
  • 3Это выра­же­ние свя­за­но с тем, что сто­рон­ни­ки Мар­ка Анто­ния были объ­яв­ле­ны вне зако­на.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327008013 1327009001 1327009004 1345960854 1345960855 1345960856