Перевод М. Ф. Дашковой (кн. I: 1—37, 39—40, 42—46) и А. И. Немировского (кн. I: введ. и гл. 38, 41 и 47; кн. II).
Комментарии А. И. Немировского.
XLVII. Заключение
III. 12. Это и есть тот самый третий, заморский, возраст римского народа, когда он осмелился выйти за пределы Италии и распространить оружие по всему миру. (2) Первые сто лет этого возраста, которые мы называем золотыми, — священны, благочестивы, без порока, без преступления; тогда была еще неподкупной и нетронутой первозданность этого пастушеского племени. Тогда еще пунийская угроза поддерживала древнюю дисциплину. (3) Следующие сто лет — от гибели Карфагена, Коринфа, Нуманции и азиатского наследства царя Аттала до Цезаря и Помпея и последовавшего за ними Августа, о котором речь впереди, — величественны славой военных подвигов и столь же постыдны домашними распрями. (4) Прекрасно и почетно было приобрести Галлию, Фракию, Киликию, Каппадокию, богатейшие и сильнейшие провинции, и великие имена армян и британцев послужили не столько для практической пользы, сколько для блеска империи. (5) В то же самое время постыдно и достойно сожаления сражались дома с гражданами, союзниками, рабами, гладиаторами и между собою в сенате. (6) Может быть, для римского народа было бы лучше ограничиться Сицилией или Африкой или даже, не тронув их, господствовать в одной Италии, чем поднявшись до такого величия, губить себя самим. (7) Ведь гражданские страсти породило не что иное, как избыток счастья. Прежде всего нас испортила побежденная Сирия, а затем азиатское наследие царя Пергама. (8) Эти сокровища и богатства обрушились на нравы века и повлекли ко дну государство, запутавшееся в тине своих пороков. Из-за чего иного, как не из-за голода, порожденного роскошью, римский народ мог требовать у народных трибунов земель и продовольствия? Отсюда первый и второй гракханские мятежи и третий — мятеж Апулея. (9) Отчего, как не от жадности, появились всадник, отделенный судебными законами от сената, и государственные подати, и сами суды, ставшие предметом обогащения? Отсюда Друз и обещание гражданства Латию, отсюда же враждебное оружие союзников. (10) Что еще? Откуда бы у нас рабские войны, если бы не переизбыток рабской челяди? И могло ли выступить против своих господ войско гладиаторов, если бы расточительность, распространившаяся для приобретения поддержки плебса, не поощряла его любовь к зрелищам и не превратила казнь врагов в некое искусство! (11) Что касается более явных пороков, то разве они не результат стремления к занятию должностей, в свою очередь вызванного жаждой богатства? (12) Вот откуда марианская, а затем сулланская буря. А пышное приготовление к пирам и расточительная щедрость — разве не от богатства, которое вскоре породит бедность? (13) Она бросила Катилину против своей родины. Откуда, наконец, сама страсть к господству и властвованию, как не от чрезмерных богатств? Именно это вооружило Цезаря и Помпея факелами фурий на погибель государству. (14) Поэтому внутренние движения мы проследим отдельно от внешних и справедливых войн.