Погребальная урна вольноотпущенников Скантия Олимпа и Скантии Агелы
Рисунок Д.-А. Дозио. Ок. 1560 г.Инв. № N. A. 1159 (fol. 8r).Флоренция, Центральная Национальная библиотека Фото: И. А. Шурыгин

Погребальная урна вольноотпущенников Скантия Олимпа и Скантии Агелы.

Рисунок Д.-А. Дозио. Ок. 1560 г.
Инв. № N. A. 1159 (fol. 8r).

Флоренция, Центральная Национальная библиотека.

Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж.
Описание:
Самым ран­ним сох­ра­нив­шим­ся изо­бра­же­ни­ем мас­сив­ной мра­мор­ной урны, содер­жав­шей прах пары воль­ноот­пу­щен­ни­ков Скан­ти­ев, мож­но счи­тать зари­сов­ку, сде­лан­ную ок. 1560 г. рим­ским архи­тек­то­ром и скуль­п­то­ром Джо­ван­ни Анто­нио Дозио (1533—1611 гг.), кото­рая хра­нит­ся в Цен­траль­ной Нацио­наль­ной биб­лио­те­ке Фло­рен­ции (inv. N. A. 1159, fol. 8r). В те годы Дозио зара­ба­ты­вал на жизнь рестав­ра­ци­ей антич­ной скульп­ту­ры, и его рисун­ки зафик­си­ро­ва­ли пер­во­на­чаль­ный вид мно­гих памят­ни­ков рим­ской антич­но­сти.

На листе пред­став­ле­ны фрон­таль­ное изо­бра­же­ние урны и фигу­ры с боко­вых релье­фов. Орна­мент окан­то­вок и листе­лей не вос­про­из­веден; над­пись чита­ет­ся чет­ко, хотя содер­жит неточ­но­сти. Рису­нок релье­фа ниж­не­го реги­ст­ра (Пан, Силен и Сатир) поз­во­ля­ет соста­вить пол­ное пред­став­ле­ние о ком­по­зи­ции, одна­ко мел­ких дета­лей он не вос­про­из­во­дит. На полях листа рядом с урной мож­но видеть цен­траль­ные фигу­ры релье­фов боко­вых сто­рон урны — вак­ха­нок, играю­щих на музы­каль­ных инстру­мен­тах. Обра­ща­ет на себя вни­ма­ние, что пол­но­стью утра­чен­ная цен­траль­ная фигу­ра релье­фа тыль­ной сто­ро­ны урны на рисун­ке Дозио не пред­став­ле­на; нет ее и в пер­вом опи­са­нии урны, состав­лен­ном Мар­ти­ном Сме­ци­ем в 1545—1552 гг. и опуб­ли­ко­ван­ном в 1588 г. Види­мо, в середине XVI в. эта фигу­ра уже отсут­ст­во­ва­ла; позд­нее рестав­ра­тор запол­нил лаку­ну встав­кой из дру­го­го сор­та мра­мо­ра с высо­ким релье­фом, сти­ли­сти­че­ски не соот­вет­ст­ву­ю­щим ори­ги­наль­но­му деко­ру.

Пожа­луй, основ­ное зна­че­ние рисун­ка Дозио зак­лю­ча­ет­ся в том, что он содер­жит доста­точ­но подроб­ное изо­бра­же­ние крыш­ки, зак­ры­вав­шей урну. На ней ясно раз­ли­чи­мы две кры­ла­тые Вик­то­рии, дер­жа­щие венок, и орлы по кра­ям фрон­то­на. Впо­след­ст­вии крыш­ка была утра­че­на, и ныне урну пок­ры­ва­ет совре­мен­ная мас­сив­ная мра­мор­ная пли­та пря­мо­уголь­ной фор­мы.

Веро­ят­но, урна лиши­лась крыш­ки при пере­ме­ще­ни­ях в Риме или при пере­воз­ке в Рос­сию, и сведе­ний о ней не сох­ра­ни­лось. Пока­за­тель­но, что Г. Кизе­риц­кий в ката­ло­ге антич­ной скульп­ту­ры Эрми­та­жа (1901 г.), види­мо, не зная об ори­ги­наль­ной крыш­ке, тщет­но пытал­ся опре­де­лить на урне поло­же­ние Вик­то­рий, опи­сан­ных Сме­ци­ем. Един­ст­вен­ное вакант­ное место — упо­мя­ну­тая выше лаку­на — име­лось на тыль­ной пане­ли, одна­ко иссле­до­ва­тель счел его недо­ста­точ­ным для двух фигур и объ­яс­нил недо­ра­зу­ме­ние ошиб­кой эпи­гра­фи­ста: «Сме­тий, извест­ный уче­ный XVI века, вме­сто Сати­ра на этой сто­роне ящи­ка упо­ми­на­ет о двух Вик­то­ри­ях, дер­жа­щих венок; но, несмот­ря на обыч­ную точ­ность Сме­тия, он здесь оче­вид­но оши­ба­ет­ся…». Рису­нок Дозио, неиз­вест­ный Г. Кизе­риц­ко­му, дает ключ к этой загад­ке.

Ниже мы при­во­дим пер­вое опи­са­ние урны воль­ноот­пу­щен­ни­ков Скан­ти­ев, состав­лен­ное фла­манд­ским эруди­том Мар­ти­ном Сме­ци­ем (ок. 1525 — ок. 1578 гг.). Маар­тен де Смет (Maarten de Smet) при­был в Рим из Фланд­рии в 1545 г. При­об­ре­тя репу­та­цию уче­но­го эпи­гра­фи­ста, под лати­ни­зи­ро­ван­ным име­нем Martinus Smetius он посту­пил на служ­бу сек­ре­та­рем к страст­но­му кол­лек­ци­о­не­ру антич­но­сти кар­ди­на­лу Родоль­фо Пио да Кар­пи. Нахо­дясь на служ­бе у кар­ди­на­ла, Сме­ций ско­пи­ро­вал огром­ное коли­че­ство антич­ных над­пи­сей, снаб­див неко­то­рые из них (в том чис­ле, урну Скан­ти­ев), крат­ки­ми, но позна­ва­тель­ны­ми опи­са­ни­я­ми. В 1552 г. он поки­нул Рим и уехал на роди­ну, взяв с собой кол­лек­цию меда­лей и ману­скрипт Inscriptionum antiquarum quae passim per Europam liber, содер­жав­ший несколь­ко тысяч над­пи­сей. Во вре­мя вой­ны он бежал из Фланд­рии во Фран­цию. В пути ману­скрипт и кол­лек­ция меда­лей были кон­фис­ко­ва­ны англи­ча­на­ми, а сам Сме­ций вско­ре умер. В Англии ману­скрипт пере­хо­дил из рук в руки, пока не попал к гол­ланд­ско­му послу Иану Дон­зе, кото­рый опуб­ли­ко­вал его в Лей­дене в 1588 г.


Smetius, Martinus: Inscriptionum antiquarum quae passim per Europam liber. 1588. fol. 123v, no. 08.

Погре­баль­ный алтарь, внут­ри фрон­то­на кото­ро­го две кры­ла­тые Вик­то­рии дер­жат венок. На пере­д­них углах орлы, на зад­них шиш­ки пиний.

В садах Меди­чи на Вати­кан­ском хол­ме.

P. SCANTIVS. P. L. OLYMPVS FECIT. SIBI. V. A. IXX SINE CRIMINAE VITAE. ET. SCANTIAE. AGELE. CONLIB. ET. OPTIMAE DE SE BENE. MERITAE

Сни­зу Силен с тир­сом в пра­вой руке и каким-то дру­гим пред­ме­том в левой едет на осле, перед кото­рым шест­ву­ет Пан в рысьей шку­ре с кну­том в пра­вой руке, кото­рый пого­ня­ет осла, таща его за собой. За ослом сле­ду­ет Сатир, кото­рый под­нес пра­вую руку к лицу, а в левой дер­жит изо­гну­тую пал­ку или флей­ту. На пра­вой сто­роне алта­ря Вак­хан­ка игра­ет на двой­ной флей­те. На левой сто­роне Вак­хан­ка бьет в тим­пан.

Smetius, Martinus: Inscriptionum antiquarum quae passim per Europam liber. Accessit auctarium a Iusto Lipsio, Lugduni Batavorum: Ex officina Plantiniana 1588. fol. 123v, no. 08.

При­ме­ча­ние: Сме­ций невер­но ука­зы­ва­ет воз­раст воль­ноот­пу­щен­ни­ка: IXX вме­сто LXX. Види­мо, урна и над­пись были зака­за­ны Пуб­ли­ем при жиз­ни, посколь­ку его воз­раст (LXX) высе­чен иным шриф­том на спе­ци­аль­но остав­лен­ном для это­го про­бе­ле в над­пи­си. Лите­ра L с корот­ким ниж­ним гори­зон­таль­ным эле­мен­том вполне мог­ла быть пере­пу­та­на с I. Воз­мож­но, до рестав­ра­ции урны циф­ры, ука­зы­ваю­щие воз­раст покой­но­го, были вид­ны неот­чет­ли­во, посколь­ку на рисун­ке Дозио так­же оши­боч­но при­веден воз­раст IXX.


Литература:
Smetius, Martinus: Inscriptionum antiquarum quae passim per Europam liber. Accessit auctarium a Iusto Lipsio, Lugduni Batavorum: Ex officina Plantiniana 1588. fol. 123v, no. 08.

Источники:
© 2014 г. Перевод с лат., описание и примечание: И. А. Шурыгин.
Ключевые слова: эпиграфика надпись надписи epigraphia римская римские надгробная эпитафия современная графика скульптура скульптурный sculptura римский погребальная погребальный погребальное погребальные надгробный надгробное надгробные урна для праха пеплохранилище urna cineraria рельеф мрамор надмогильный памятник мраморная рельефы скантий олимп скантия агела рисунок зарисовка эскиз дозио dosio мартин сметий смеций smetius smet smezio инв № n a 1159 fol 8r