А. Энман

Легенда о римских царях, ее происхождение и развитие

Текст приводится по изданию: Энман А. Легенда о римских царях, ее происхождение и развитие.
СПб. Типография Балашева и Ко, 1896.
Извлечено из Журнала Министерства Народного Просвещения за 1894—1896 гг.
(постраничная нумерация примечаний в электронной публикации заменена на сквозную по главам)

с.176

АНК МАРЦИЙ.

После воин­ст­вен­но­го Тул­ла Гости­лия, по рас­ска­зу цар­ской исто­рии, всту­пил на пре­стол Анк Мар­ций. Спра­вед­ли­во­стью сво­ею и миро­лю­би­ем он похо­дил на Нуму Пом­пи­лия. Обе с.177 чер­ты харак­те­ра осо­бен­но ярко высту­па­ют в уста­нов­ле­нии им в Риме пра­вил феци­а­лов об объ­яв­ле­нии спра­вед­ли­вой вой­ны (bel­lum ius­tum, aequ­um). В осо­бен­но­сти забота феци­а­лов была направ­ле­на на то, чтобы вина начи­на­ния вой­ны ложи­лась на непри­я­те­лей. Рим­ский народ поэто­му при­сту­пал к объ­яв­ле­нию вой­ны не ина­че, как употре­бив все сред­ства к при­ми­ре­нию. Когда чужой народ напа­дал на рим­скую область и уво­зил оттуда плен­ных или иму­ще­ство, феци­а­лы сна­ча­ла пред­ла­га­ли при­ми­ре­ние, тре­буя воз­вра­ще­ния похи­щен­но­го иму­ще­ства (res re­pe­te­re). В слу­чае же невоз­мож­но­сти доста­вить иму­ще­ство обрат­но его соб­ст­вен­ни­кам, при­бе­га­ли к послед­ней при­нуди­тель­ной мере, объ­яв­ле­нию вой­ны. Мы виде­ли в введе­нии нашем, что этио­ло­ги­че­ские сооб­ра­же­ния о нача­лах пра­вил феци­а­лов при­ве­ли к созда­нию одной леген­дар­ной лич­но­сти, кото­рой воз­мож­но было прав­до­по­доб­но при­пи­сать введе­ние пра­ва феци­а­лов. Эту вымыш­лен­ную лич­ность наиме­но­ва­ли «при­но­си­те­лем иму­ще­ства», Fer­tor Re­sius, так как достав­ле­ние похи­щен­но­го иму­ще­ства состав­ля­ло наи­бо­лее важ­ную, в прак­ти­че­ском отно­ше­нии, обя­зан­ность феци­а­лов. Общая же идея феци­аль­но­го пра­ва заклю­ча­лась в соблюде­нии спра­вед­ли­во­сти (aequ­um co­le­re); поэто­му нашли под­хо­дя­щим Фер­то­ра Резия вели­чать царем экви­ко­лов, rex Aequi­co­lo­rum, как бы ува­жа­те­лей спра­вед­ли­во­сти. Водво­ре­ние пра­ва феци­а­лов в Риме при­пи­сы­ва­лось дру­го­му царю, чет­вер­то­му царю Рима, Анку Мар­цию1. Дея­тель­ность рим­ских феци­а­лов, сле­до­ва­тель­но, бра­ла с.178 свое нача­ло от двух лич­но­стей, Анк Мар­ций не толь­ко уста­но­ви­тель феци­аль­но­го пра­ва, но явля­ет­ся в лето­пис­ном рас­ска­зе и вопло­ще­ни­ем спра­вед­ли­во­сти и мир­ных прин­ци­пов это­го пра­ва, начи­ная вой­ны с сосед­ни­ми наро­да­ми не ина­че как вслед­ст­вие их неспра­вед­ли­во­сти и при­ла­гая вся­че­ски ста­ра­ние к мир­но­му согла­ше­нию. Зада­вая себе вопрос о про­ис­хож­де­нии обра­за Анка Мар­ция, мы неволь­но оста­но­ви­лись на мыс­ли, не сле­ду­ет ли в нем при­знать нечто вро­де чисто рим­ско­го двой­ни­ка Фер­то­ра Резия, с кото­рым он разде­ля­ет заслу­гу уста­нов­ле­ния феци­аль­но­го пра­ва и особ­ли­вое ува­же­ние к спра­вед­ли­во­сти. При раз­бо­ре пре­да­ний о нача­лах дру­гих жре­че­ских кол­ле­гий мы встре­ча­лись с несколь­ки­ми при­ме­ра­ми раз­дво­е­ния леген­дар­ных учреди­те­лей. В пре­да­нии о сали­ях пер­во­об­раз дея­тель­но­сти кол­ле­гии, как мы виде­ли, раз­дво­ил­ся на куз­не­ца Маму­рия и на царя вей­ско­го Моррия. В леген­де о лупер­ках парал­лель­но с Рому­лом явля­ют­ся Целер и Фабий. Итак счи­та­ем воз­мож­ным, что и Фер­тор Резий и Анк Мар­ций — отпрыс­ки, так ска­зать, одно­го кор­ня, про­из­веде­ния одной и той же этио­ло­ги­че­ской идеи. Ходя­чий рас­сказ, в кото­ром тому и дру­го­му уде­ля­ет­ся извест­ная часть осно­ва­ния феци­а­лов, лег­ко мог соста­вить­ся из кон­та­ми­на­ции двух парал­лель­ных пре­да­ний. В поль­зу тако­го заклю­че­ния гово­рит имя рим­ско­го царя, раз­бо­ром кото­ро­го мы и дума­ем занять­ся.

Подоб­но име­нам Ro­mu­lus, Re­mus, Nu­ma, Tul­lus, имя An­cus так­же не встре­ча­ет­ся в чис­ле употре­би­тель­ных или дей­ст­ви­тель­ных рим­ских prae­no­mi­na2. Леген­дар­ный царь — един­ст­вен­ный с.179 при­мер это­го име­ни. Есть, сле­до­ва­тель­но, неко­то­рое осно­ва­ние думать, что это — искус­ст­вен­ное имя соб­ст­вен­ное, вро­де име­ни Fer­tor, то есть, мало­употре­би­тель­ное, ста­рин­ное имя нари­ца­тель­ное, кото­ро­му дан вид соб­ст­вен­но­го. Нари­ца­тель­ное зна­че­ние сло­ва An­cus раз­би­ра­лось уже рим­ски­ми уче­ны­ми. Вале­рий про­из­во­дил его от гре­че­ско­го ἀγκών, локоть: An­cus — чело­век, у кото­ро­го локоть не сги­ба­ет­ся, кри­во­ру­кий. С этим тол­ко­ва­ни­ем согла­сил­ся и Фест или Веррий Флакк3. У того же Феста, одна­ко, встре­ча­лось еще вто­рое сбли­же­ние, со сло­вом an­cil­la: слу­жан­ки назы­ва­лись an­cil­lae от царя Анка Мар­ция, пото­му что он раз взял в плен боль­шое чис­ло слу­жа­нок. Этой неле­пой эти­мо­ло­гии в эпи­то­ме Пав­ла (стр. 19) про­ти­во­по­ла­га­ет­ся дру­гая: сло­во an­cil­la про­ис­хо­дит от an­cu­la­re, как в ста­ри­ну гово­ри­ли вме­сто mi­nistra­re, отче­го и есть боги и боги­ни, назы­вае­мые An­cu­li и An­cu­lae. Дей­ст­ви­тель­но, как ser­vu­lus ser­vu­la умень­ши­тель­ные от ser­vus ser­va, так и an­cu­lus an­cu­la (an­cil­la) могут быть умень­ши­тель­ны­ми от an­cus. Сле­ду­ет ли одна­ко при­знать Анка слу­жи­те­лем, напри­мер, слу­жи­те­лем Мар­са (An­cus Mar­tius), как дума­ет Вани­чек (Griech.-lat. etym. W. 3), или пред­ста­ви­те­лем слу­жи­ло­го сосло­вия, плеб­са, по догад­ке Швег­ле­ра (R. G. 1, 603)? Нам кажет­ся, что эти тол­ко­ва­ния слиш­ком поспеш­ны. Утвер­ждать, что an­cus — то же, что an­cu­lus, слу­жи­тель, мало, необ­хо­ди­мо при­нять в сооб­ра­же­ние корен­ное зна­че­ние это­го сло­ва. Поня­тие слу­ги в отдель­ных язы­ках име­ет мно­го оттен­ков и сема­сио­ло­ги­че­ских пере­хо­дов. Поэто­му мы долж­ны быть осто­рож­ны и не счи­тать зна­че­ние an­cus an­cu­lus слу­га без­услов­но пер­вым, непе­ре­нос­ным. Сооб­ра­жа­ясь с этим, неко­то­рые пыта­лись выяс­нить корен­ное зна­че­ние сло­ва. Вани­чек про­из­во­дит его от кор­ня ak ank, гнуть (отсюда an­gu­lus угол, un­cus гну­тый, ἀγκών ἄγκυ­ρα ὄγκος и т. д.), оче­вид­но счи­тая самым харак­тер­ным при­зна­ком или заня­ти­ем слу­ги сги­бать­ся пред сво­им хозя­и­ном в дугу. Дани­ель­сон и Норрен4 про­из­во­дят an­cu­lus an­cil­la от пред­по­ла­гае­мой ими индо­ев­ро­пей­ской осно­вы ank «сле­до­вать», ссы­ла­ясь для срав­не­ния на pe­di­se­quus. Суще­ст­во­ва­ние, одна­ко, осно­вы, име­ю­щей такое зна­че­ние, более чем сомни­тель­но; сами авто­ры не под­твер­жда­ют его ни одним с.180 при­ме­ром, кро­ме еще более гипо­те­тич­ной эти­мо­ло­гии одно­го скан­ди­нав­ско­го сло­ва. Неуди­ви­тель­но, что осно­ва ank «сле­до­вать», кажет­ся, не встре­ча­ет­ся нигде в линг­ви­сти­че­ской лите­ра­ту­ре. Зато есть бога­то раз­вив­ша­я­ся индо­ев­ро­пей­ская осно­ва слов с общим зна­че­ни­ем «носить, доста­вать», о кото­рой обсто­я­тель­но трак­ту­ет И. Шмидт (Kuhns Zeitschr. 23, стр. 269). Она пред­став­ля­ет­ся, по дово­дам зна­ме­ни­то­го линг­ви­ста, в четы­рех видах: 1) ank (скр. ān-aniç-a я достал, ὲν-εγ­κεῖν), 2) anak (ἠνέχ­θην διη­νεκής, ἐνή­νεγ­μαι, ἐνή­νοχα), 3) nak (скр. naç доста­вать, сла­вян. нести, литов. nèszti, латин. nac­tus, nan­cis­cor), 4) nāk (готск. nēhv). Мож­но и не согла­шать­ся со Шмид­том отно­си­тель­но основ­ной глас­ной (a или e) в обра­зо­ва­нии отдель­ных форм (ср. Бруг­ма­на Grundriss 2, 946), но воз­мож­ность при­над­леж­но­сти сло­ва an­cu­lus (an­cus) к осно­ве, обо­зна­чаю­щей «носить, доста­вать», не может под­ле­жать ника­ко­му сомне­нию. Что каса­ет­ся пере­хо­да зна­че­ния, то мож­но ука­зать на одну гре­че­скую ана­ло­гию: сло­во θε­ράπων про­из­во­дит­ся от осно­вы θερ — носить (ср. скр. dhar носить, дер­жать, θρή­σασ­θαι, θρῆ­νυς, θρό­νος). Корен­ное зна­че­ние еще уце­ле­ло в крит­ском наре­чии, в кото­ром под θε­ράπων разу­ме­ли носи­те­ля ору­жия5. В виду все­го ска­зан­но­го мы счи­та­ем поз­во­ли­тель­ным сло­во An­cus при­знать сино­ни­мом искус­ст­вен­но­го име­ни Fer­tor. Эпи­тет Mar­cius, при­по­доб­лен­ный к родо­во­му име­ни Мар­ци­ев, допус­ка­ет про­из­вод­ство от индо­ев­ро­пей­ской осно­вы merk, от кото­рой про­из­во­дят­ся βρά­ξαι схва­ты­вать, μάρπτω μάρ­ψαι βρά­ψαι схва­ты­вать, μάρπτις похи­ти­тель, раз­бой­ник, скр. març тро­гать, хва­тать, схва­ты­вать6. Анка Мар­ция «носи­те­ля, при­но­си­те­ля, доста­ва­те­ля схва­чен­но­го, похи­щен­но­го», мы таким обра­зом ото­жествля­ем с Фер­то­ром Рези­ем, «при­но­си­те­лем (похи­щен­но­го) иму­ще­ства».

Образ Анка Мар­ция, воз­ник­ший, по наше­му заклю­че­нию, в духов­ной леген­де о нача­ле феци­а­лов и их пра­ва, из нее был пере­не­сен в исто­рию началь­но­го раз­ви­тия рим­ско­го государ­ства. Роль царя-осно­ва­те­ля из духов­ной сфе­ры была рас­про­стра­не­на на государ­ст­вен­но-поли­ти­че­скую. Эта пере­ра­бот­ка, без сомне­ния, состо­я­лась уже при пер­вой редак­ции цар­ской исто­рии древ­ней­шим с.181 соста­ви­те­лем лето­пи­си. Не сомне­ва­ем­ся, поэто­му, что все сооб­ще­ния о дея­ни­ях Анка Мар­ция долж­но отне­сти к обла­сти исто­ри­че­ско­го вымыс­ла, руко­во­ди­мо­го сооб­ра­же­ни­я­ми о веро­ят­ном раз­ви­тии горо­да Рима и рим­ско­го государ­ства. Немно­го ина­че на исто­рию Анка смот­рел Швег­лер (R. G. 1, 604). «Исто­рия Анка Мар­ция», гово­рит он, «есть про­из­веде­ние исто­ри­че­ской кон­струк­ции». «Конеч­но, воз­мож­но», про­дол­жа­ет он, «что царь с таким име­нем дей­ст­ви­тель­но когда-нибудь управ­лял Римом, но чтобы этот царь был имен­но по оче­реди чет­вер­тым и испол­нял ту самую роль, кото­рая ему при­пи­сы­ва­ет­ся в рим­ском пре­да­нии, как мни­мо­му чет­вер­то­му царю, в этом реши­тель­но сле­ду­ет сомне­вать­ся». С коле­ба­ни­ем Швег­ле­ра пред пол­ным отри­ца­ни­ем исти­ны тра­ди­ци­он­ной исто­рии встре­ти­лись мы уже при исто­рии Тул­ла Гости­лия. Изу­че­ние источ­ни­ков цар­ской исто­рии не дает нам ника­ко­го осно­ва­ния думать, чтобы была дру­гая, более прав­ди­вая исто­рия Анка Мар­ция, чем та, из кото­рой сло­жи­лось дошед­шее до нас пре­да­ние. Пред­по­ло­же­ние Швег­ле­ра о дво­я­ком обра­зе Анка Мар­ция или Тул­ла Гости­лия, одно­го исто­ри­че­ско­го, от кото­ро­го оста­лось одно имя царя, без вся­ких досто­вер­ных сооб­ще­ний о его дея­ни­ях, и дру­го­го леген­дар­но­го, исто­рия кото­ро­го от нача­ла до кон­ца вымыш­ле­на, кро­ме одно­го име­ни героя, нам кажет­ся совер­шен­но излиш­ним ослож­не­ни­ем вопро­са. Этот вопрос сво­дит­ся к одной толь­ко цели, — гене­ти­че­ско­му объ­яс­не­нию дошед­ше­го до нас един­ст­вен­но­го пре­да­ния о царях. Это пре­да­ние име­ет реши­тель­но все при­зна­ки вымыс­ла. В отдель­но­сти во мно­гих слу­ча­ях не вид­но и не извест­но, по каким моти­вам те или дру­гие фак­ты мог­ли быть вымыш­ле­ны. Одна кажу­ща­я­ся непо­нят­ность таких сооб­ще­ний не дает одна­ко пра­ва счи­тать их дей­ст­ви­тель­но исто­ри­че­ски­ми, то есть, частя­ми пре­да­ния совер­шен­но раз­но­род­но­го харак­те­ра срав­ни­тель­но с общей тра­ди­ци­он­ной исто­ри­ей о царях. Мы не гово­рим о том, что перед нами тот­час же встанет новый, нераз­ре­ши­мый вопрос, из каких источ­ни­ков мог­ли про­ис­хо­дить дей­ст­ви­тель­но исто­ри­че­ские сооб­ще­ния и каким зага­доч­ным путем они мог­ли соче­тать­ся с общим вымыс­лом в одно нераз­рыв­ное целое, даже, если верить Нибу­ру и Швег­ле­ру, изме­нить­ся почти до неузна­вае­мо­сти. Не менее важ­но дру­гое сооб­ра­же­ние, о кото­ром мы уже гово­ри­ли во введе­нии, при общем обсуж­де­нии зада­чи ново­го иссле­до­ва­ния цар­ской исто­рии после Швег­ле­ра. Мы ука­зы­ва­ли на неокон­чен­ность этио­ло­ги­че­ско­го раз­бо­ра мно­гих частей пре­да­ния. Мно­гие сооб­ще­ния нам пред­став­ля­ют­ся вовсе непо­до­зри­тель­ны­ми и с.182 невы­мыш­лен­ны­ми по той про­стой при­чине, что моти­вы к измыш­ле­нию (αἰτίαι) покры­ты мра­ком неиз­вест­но­сти. Выяс­не­ние при­чин­ной свя­зи труд­но или даже невоз­мож­но вслед­ст­вие очень непол­но­го зна­ком­ства наше­го с теми ста­рин­ны­ми поряд­ка­ми и быто­вы­ми древ­но­стя­ми, пояс­не­ние кото­рых мог­ло лечь в осно­ва­ние пояс­ни­тель­ных или этио­ло­ги­че­ских рас­ска­зов. Во мно­гих слу­ча­ях одна­ко надеж­да на более или менее удач­ное выяс­не­ние про­ис­хож­де­ния легенд для нас не поте­ря­на. Ост­ро­ум­ные догад­ки Швег­ле­ра не везде достиг­ли цели; мно­го есть так­же легенд, остав­лен­ных им без вся­ко­го объ­яс­не­ния. К чис­лу пре­да­ний, нуж­даю­щих­ся в новом и допол­ни­тель­ном раз­бо­ре, при­над­ле­жат пре­да­ния о четы­рех послед­них царях. Здесь осо­бен­но ска­зы­ва­ет­ся та неокон­чен­ность труда Швег­ле­ра, о кото­рой мы гово­ри­ли неод­но­крат­но. В лите­ра­ту­ре соро­ка лет, про­шед­ших после Швег­ле­ра, насколь­ко нам извест­но, не было ни одной попыт­ки к ново­му этио­ло­ги­че­ско­му раз­бо­ру этих пре­да­ний. Неуди­ви­тель­но, что об этих царях уста­но­вил­ся в совре­мен­ной исто­ри­че­ской нау­ке взгляд нере­ши­тель­ный: в про­ти­во­по­лож­ность к пер­вым «мифи­че­ским» царям, пре­да­ния о послед­них при­зна­ют­ся сме­сью из дей­ст­ви­тель­ной исто­рии с вымыс­лом, при­чем доля каж­до­го из двух эле­мен­тов оста­ет­ся вполне неопре­де­лен­ной.

Тра­ди­ци­он­ную исто­рию царя Анка Мар­ция Швег­лер назы­ва­ет исто­ри­че­ской кон­струк­ци­ей. Государ­ст­вен­но-поли­ти­че­ской кон­струк­ци­ей, по сооб­ра­же­ни­ям Швег­ле­ра, ока­за­лась так­же исто­рия Рому­ла и Нумы Пом­пи­лия, насколь­ко она отно­си­лась к государ­ст­вен­но-поли­ти­че­ской сфе­ре. Автор этой послед­ней исто­ри­че­ской кон­струк­ции постро­ил ее на одной глав­ной идее, желая пред­ста­вить в прав­до­по­доб­ном виде, как были поло­же­ны пер­вые осно­вы поли­ти­че­ских и воен­ных учреж­де­ний Рима — Рому­лом, а духов­ных — Нумою Пом­пи­ли­ем. Затем мы виде­ли, что тот же автор пер­вой исто­ри­че­ской пере­ра­бот­ки духов­ной леген­ды изо­бра­зил Тита Тация осно­ва­те­лем при­го­род­но­го или «сабин­ско­го» селе­ния, а Тул­ла Гости­лия — «албан­ско­го» селе­ния на Целии. Мы впра­ве ожи­дать, что при кон­струк­ции исто­рии Анка Мар­ция автор исто­ри­че­ской леген­ды руко­во­дил­ся подоб­ной же общей мыс­лью. Если бы уда­лось открыть такую мысль, то, в свою оче­редь, она мог­ла бы слу­жить луч­шим дока­за­тель­ст­вом искус­ст­вен­но­го харак­те­ра пре­да­ния, вер­ней­шим при­зна­ком исто­ри­че­ской кон­струк­ции. У Швег­ле­ра мы дей­ст­ви­тель­но нахо­дим попыт­ку груп­пи­ров­ки сооб­ще­ний об Анке Мар­ции вокруг одно­го обще­го цен­тра: «Анк Мар­ций», гово­рит он (R. G. 1, 602), «в каче­стве чет­вер­то­го царя, с.183 осно­ва­тель плеб­са». Из это­го пред­став­ле­ния, думал Швег­лер, объ­яс­ня­ет­ся сооб­ще­ние цар­ской исто­рии о заво­е­ва­нии Анком несколь­ких сосед­них латин­ских горо­дов, Фика­ны, Тел­лен, Поли­то­рия и Медул­лии, и пере­се­ле­нии их жите­лей в Рим, на Авен­тин­скую гору и в доли­ну Мур­ции, лежав­шую меж­ду Авен­ти­ном и Пала­ти­ном. Насе­ле­ние Авен­тин­ской горы и доли­ны Мур­ции состо­я­ло пре­иму­ще­ст­вен­но из пле­бе­ев; в смут­ные вре­ме­на, как напри­мер уже при пер­вой se­ces­sio ple­bis и еще во вре­мя Грак­хов, гора слу­жи­ла одним из цен­тров и оча­гов пле­бей­ско­го дви­же­ния. В окрест­но­стях цир­ка, к кото­рым при­над­ле­жа­ла доли­на Мур­ции, кро­ме того, нахо­дил­ся храм Цере­ры, слу­жив­ший при­сут­ст­вен­ным местом и архи­вом пле­бей­ских эди­лов. Засе­ле­ние этих двух пле­бей­ских квар­та­лов, по мне­нию Швег­ле­ра, при­пи­сы­ва­лось Анку Мар­цию отто­го, что он счи­тал­ся пер­вым учреди­те­лем и патро­ном плеб­са. Эту послед­нюю роль ему дава­ли «как чет­вер­то­му царю», по немно­го неяс­но­му выра­же­нию Швег­ле­ра. По-види­мо­му, Швег­лер пред­по­ла­гал, что к одно­му из трех пер­вых царей поче­му-то невоз­мож­но или неудоб­но было отне­сти осно­ва­ние плеб­са; поэто­му его при­уро­чи­ли к бли­жай­ше­му по оче­реди чет­вер­то­му царю. Содей­ст­во­ва­ло это­му, по мне­нию Швег­ле­ра, еще тол­ко­ва­ние име­ни An­cus, кото­ро­му воз­мож­но было при­дать зна­че­ние «слу­ги», пред­ста­ви­те­ля слу­жи­ло­го люда, про­сто­го наро­да.

Про­тив объ­яс­не­ния Швег­ле­ра напра­ши­ва­ет­ся несколь­ко воз­ра­же­ний. Преж­де все­го, в наших источ­ни­ках ниче­го не ска­за­но об обра­зо­ва­нии плеб­са при Анке Мар­ции. Мы, конеч­но, допус­ка­ем воз­мож­ность, что автор цар­ской исто­рии, не назы­вая Анка учреди­те­лем плеб­са, все-таки руко­во­дил­ся этой мыс­лью при сооб­ще­нии сво­ем о засе­ле­нии Анком Авен­тин­ской горы и доли­ны Мур­ции. Дело одна­ко в том, что ему, веро­ят­но, даже и на ум не при­шло заду­мать­ся о нача­ле плеб­са. Момм­зен кон­ста­ти­ру­ет, как несо­мнен­ный общий факт, что вся древ­няя нау­ка воз­дер­жа­лась от вся­ких дога­док о про­ис­хож­де­нии плеб­са7, в про­ти­во­по­лож­ность, при­ба­вим, совре­мен­ной нау­ке, с.184 в кото­рой, как извест­но, этот вопрос сде­лал­ся люби­мым попри­щем для дога­док. Рав­но­ду­шие рим­ской анна­ли­сти­ки и анти­квар­ной нау­ки к вопро­су о про­ис­хож­де­нии плеб­са, нам кажет­ся, вполне понят­но. Если под plebs разу­меть тол­пу, про­стой народ, то суще­ст­во­ва­ние тако­во­го в Риме разу­ме­лось само собою и не нуж­да­лось ни в каком осо­бом объ­яс­не­нии. Не было ведь горо­да, в кото­ром бы не име­лось как знат­ных людей, так и про­сто­го наро­да. Дру­гое дело, конеч­но, если смот­реть на plebs как на поли­ти­че­скую кор­по­ра­цию. В этом смыс­ле плебс впер­вые орга­ни­зо­вал­ся, по уста­нов­лен­но­му лето­пис­но­му рас­ска­зу, не ранее чем в 494г. до Р. Х., в шест­на­дца­тый год рес­пуб­ли­ки. Пустить­ся в догад­ки, кем из царей было поло­же­но нача­ло рим­ско­го плеб­са, по все­му веро­я­тию, нико­му в голо­ву не мог­ло прий­ти; тем менее, конеч­но, веро­ят­но, чтобы на этой мыс­ли мог­ли постро­ить целую исто­ри­че­скую кон­струк­цию, как это пред­по­ла­гал Швег­лер.

Фор­му­ла, пред­ла­гае­мая Швег­ле­ром для объ­яс­не­ния гене­зи­са лже­и­сто­ри­че­ско­го рас­ска­за об Анке Мар­ции, не толь­ко сама по себе очень неве­ро­ят­на, но кро­ме того она совсем не вяжет­ся с боль­шин­ст­вом фак­тов, сооб­щае­мых об Анке Мар­ции. Допу­стим, что Анку, как вооб­ра­жае­мо­му патро­ну и учреди­те­лю плеб­са, было бы вполне есте­ствен­но при­пи­сы­вать осно­ва­ние пле­бей­ско­го квар­та­ла на Авен­тине и в долине Мур­ции; но какое же, спра­ши­ва­ет­ся, отно­ше­ние к плеб­су мог­ли иметь, напри­мер, осно­ва­ние Остии, при­об­ре­те­ние леса Мезии, построй­ка моста на Тиб­ре и тому подоб­ные фак­ты? Они нико­им обра­зом не под­хо­дят под фор­му­лу Швег­ле­ра и исто­рия чет­вер­то­го царя оста­ет­ся при ней по-преж­не­му сво­дом бес­связ­ных сооб­ще­ний, в кото­ром не вид­но ни малей­ше­го следа созна­тель­ной исто­ри­че­ской кон­струк­ции. Итак, одно из двух: или мы долж­ны отка­зать­ся от мыс­ли разо­брать­ся в изве­сти­ях об Анке Мар­ции, или же мы долж­ны под­ве­сти их под дру­гой общий гене­ти­че­ский зна­ме­на­тель. С этой послед­ней целью мы заня­лись новым рас­смот­ре­ни­ем вопро­са, резуль­та­ты кото­ро­го сво­дят­ся к сле­дую­щим заклю­че­ни­ям. Сооб­ще­ния об Анке Мар­ции мож­но разде­лить на три груп­пы. Пер­вая из них извле­че­на из пер­во­на­чаль­ной духов­ной леген­ды, в кото­рой An­cus Mar­cius, «при­но­си­тель захва­чен­ных вещей», являл­ся леген­дар­ным учреди­те­лем и пер­во­об­ра­зом феци­а­лов. В свя­зи с этим пред­став­ле­ни­ем нахо­дят­ся сле­дую­щие о нем исто­ри­че­ские сооб­ще­ния: 1) Анк Мар­ций уста­но­вил пра­ви­ла свя­щен­но­дей­ст­вия феци­а­лов (ius fe­tia­le); 2) он с.185 пере­стро­ил и уве­ли­чил храм Юпи­те­ра Фере­трия, осно­ван­ный уже Рому­лом8. В этом хра­ме феци­а­лы сохра­ня­ли свои свя­щен­ные при­над­леж­но­сти, ски­петр Юпи­те­ра и кам­ни (si­li­ces), слу­жив­шие для скреп­ле­ния сою­зов9. 3) Как мы уже ска­за­ли, Анк сво­им миро­лю­би­ем и спра­вед­ли­во­стью пред­став­лял оли­це­тво­ре­ние тех прин­ци­пов, кото­рые лег­ли в осно­ву дея­тель­но­сти феци­а­лов. Он не укло­нял­ся от войн, но решал­ся на объ­яв­ле­ние их не ранее, чем при­ня­ты были все меры к при­ми­ре­нию, и толь­ко по самым спра­вед­ли­вым при­чи­нам. Таким обра­зом, по рас­суж­де­нию Ливия, харак­тер Анка пред­став­лял собою нечто сред­нее меж­ду Рому­лом и Нумою. В этой харак­те­ри­сти­ке его цар­ства ска­зы­ва­ет­ся вли­я­ние пер­во­на­чаль­но­го обра­за Анка Мар­ция, заим­ст­во­ван­но­го из духов­ной леген­ды.

Совсем дру­го­го про­ис­хож­де­ния вто­рая груп­па сооб­ще­ний, при­над­ле­жа­щая к чисто исто­ри­че­ско­му слою вымыс­ла. В этот раз­ряд сооб­ще­ний мы ста­вим сле­дую­щие дея­ния: 1) осно­ва­ние Остии, рим­ско­го мор­ско­го пор­та (см. цита­ты, собран­ные Швег­ле­ром 1, 600); 2) построй­ку пер­во­го моста чрез Тибр и укреп­ле­ние Яни­ку­ла для защи­ты моста (1, 601); 3) при­об­ре­те­ние от вей­ен­цев леса Мезии (sil­va Mae­sia или Mes­sia) и дру­гих кора­бель­ных лесов рим­ской общи­ны (Ливий, 1, 53 sil­va Mae­sia Veien­ti­bus adempta; Цице­рон, Rep. 2, 18, 33 sil­vas ma­ri­ti­mas om­nes pub­li­ca­vit quas ce­pe­rat; Авр. Викт. Vir. ill. 5, 2 sil­vas ad usum na­vium pub­li­ca­vit); 4) при­об­ре­те­ние или устрой­ство соля­ных копей (sa­li­nae), при­над­ле­жав­ших с тех пор к иму­ще­ству рим­ско­го наро­да (Швег­лер 1, 600). Эти четы­ре «дея­ния» меж­ду собой свя­за­ны одной общей мыс­лью, кото­рая, по-види­мо­му, вполне ускольз­ну­ла от вни­ма­ния Швег­ле­ра. Четы­ре вещи, при­бав­лен­ные Анком Мар­ци­ем к иму­ще­ству рим­ско­го наро­да: мор­ской порт, мост, кора­бель­ные леса и соля­ные копи, оче­вид­но, соот­вет­ст­ву­ют четы­рем источ­ни­кам государ­ст­вен­ных дохо­дов (vec­ti­ga­lia): 1) с кораб­лей, вхо­дя­щих в порт, взи­ма­лась пла­та в поль­зу рим­ско­го государ­ства, а так­же со всех това­ров, при­во­зи­мых или про­во­зи­мых через мор­ской порт (por­to­rium ma­ri­ti­mum)10; 2) por­to­ria, мосто­вые сбо­ры, бра­лись так­же с.186 за про­езд через мосты11; 3) соб­ст­вен­но­стью рим­ско­го государ­ства были леса (sil­vae cae­duae), из кото­рых про­да­ва­лись стро­и­тель­ные мате­ри­а­лы, осо­бен­но для построй­ки кораб­лей; за пра­во устрой­ства в государ­ст­вен­ных лесах смо­ло­ку­рен, кро­ме того, взи­мал­ся извест­ный сбор (vec­ti­gal pi­ca­ria­rum)12; 4) экс­плуа­та­ция соля­ных копей при­над­ле­жа­ла государ­ству; оно полу­ча­ло от них vec­ti­gal sa­li­na­rum, отда­вая копи в арен­ду откуп­щи­кам (sa­li­na­to­res). Государ­ство при этом забо­ти­лось о том, чтобы соль, как пред­мет само­го обще­го и необ­хо­ди­мо­го потреб­ле­ния, не вздо­ро­жа­ла не в меру. Исто­рия соля­но­го сбо­ра в Риме вопрос доволь­но запу­тан­ный, решае­мый раз­лич­ным обра­зом у Марк­вард­та (R. St.-V. 2, 160) и у Момм­зе­на (R. St.-R., 2, 440, 3-е изд.). По мне­нию вто­ро­го, vec­ti­gal sa­li­na­rum государ­ство бра­ло с древ­ней­ших вре­мен, а упо­мя­ну­тое у Ливия (29, 37, 3) введе­ние это­го сбо­ра в 204 г. до Р. Х. было толь­ко повы­ше­ни­ем номи­наль­ной пла­ты до дей­ст­ви­тель­ной. С этим пред­по­ло­же­ни­ем соглас­но пока­за­ние Авре­лия Вик­то­ра (Vir. ill. 5 sa­li­na­rum vec­ti­gal insti­tuit) о введе­нии сбо­ра уже при Анке Мар­ции. Марк­вардт, опи­ра­ясь на сло­ва Ливия vec­ti­gal no­vum, счи­та­ет сло­ва Вик­то­ра лишь неточ­ной пере­да­чей фак­та, сооб­щае­мо­го Пли­ни­ем (N.  Н. 31, 41, 89 An­cus Mar­cius rex sa­lis mo­dios VI in con­gia­rio de­dit po­pu­lo et sa­li­nas pri­mas insti­tuit). Но даро­вая разда­ча соли и введе­ние государ­ст­вен­но­го сбо­ра с экс­плуа­та­ции соля­ных копей — вещи раз­лич­ные, кото­рые едва ли бы кто-нибудь мог сме­шать. Зато они пре­крас­но согла­су­ют­ся меж­ду собою. Царь мог разда­вать наро­ду извест­ное коли­че­ство даро­вой соли, осталь­ное же, добы­вае­мое из копей, отда­вать в арен­ду за извест­ную, хотя бы и неболь­шую пла­ту. Как ни судить об этих подроб­но­стях, от это­го не изме­нит­ся общий факт, засвиде­тель­ст­во­ван­ный тем же Ливи­ем (1, 33, 9), что в лето­пис­ном пре­да­нии при­пи­сы­ва­лось Анку Мар­цию при­об­ре­те­ние соля­ных копей близ Остии; эти копи состав­ля­ли одну часть доход­но­го государ­ст­вен­но­го иму­ще­ства Рима. Итак, мы пола­га­ем, что автор цар­ской леген­ды при кон­струк­ции исто­рии чет­вер­то­го царя руко­во­дил­ся наме­ре­ни­ем отне­сти к это­му царю нача­ло государ­ст­вен­но­го хозяй­ства Рима, или, гово­ря точ­нее, древ­ней­ше­го доход­но­го иму­ще­ства рим­ско­го государ­ства. С этой точ­ки зре­ния вымыш­лен­ная исто­рия Анка Мар­ция не с.187 лише­на неко­то­ро­го исто­ри­че­ско­го инте­ре­са. Она пред­став­ля­ет собою срав­ни­тель­но очень древ­ний памят­ник по исто­рии рим­ско­го государ­ст­вен­но­го хозяй­ства, очень небо­га­той изве­сти­я­ми, памят­ник древ­нее вто­ро­го сто­ле­тия до Р. Х. Затем ею про­ли­ва­ет­ся немно­го све­та на сфе­ру инте­ре­сов, а пото­му и на лич­ность древ­ней­ше­го рим­ско­го лето­пис­ца. Нам дума­ет­ся, что не вся­кий, ска­жем, напри­мер, какой-нибудь анна­лист из пон­ти­фек­сов, заин­те­ре­со­вал­ся бы вопро­сом, кем впер­вые введе­ны государ­ст­вен­ные сбо­ры, пор­то­вый, мосто­вой, лес­ной и соля­ной. Дума­ем, что этим вопро­сом все­го ско­рее мог занять­ся спе­ци­а­лист по части государ­ст­вен­но­го хозяй­ства, напри­мер, чело­век, при­част­ный к обя­зан­но­стям цен­зо­ра, кве­сто­ра или эди­ла. Наде­ясь воз­вра­тить­ся к это­му вопро­су в дру­гом месте, мы сно­ва обра­ща­ем­ся к раз­бо­ру исто­рии Анка Мар­ция.

К про­ис­хож­де­нию государ­ст­вен­но­го иму­ще­ства отно­си­лись, может быть, еще дру­гие дея­ния Анка Мар­ция, о чем судить труд­нее при недо­ста­точ­ном зна­ком­стве нашем с более древним состо­я­ни­ем это­го иму­ще­ства. Так, напри­мер, счи­та­ем воз­мож­ным, что отсюда про­изо­шло сооб­ще­ние о при­со­еди­не­нии к горо­ду при Анке Мар­ции Авен­ти­на и доли­ны Мур­ции. В рим­ской лето­пи­си упо­ми­на­лось о том, что Авен­тин­ская гора еще в исто­ри­че­ские вре­ме­на нахо­ди­лась во вла­де­нии общи­ны. В 455 г. до Р. Хр., по пред­ло­же­нию три­бу­на Ици­лия, издан был закон de Aven­ti­no pub­li­can­do (Лив., 3, 31, 1; 32, 7), подроб­но­сти о кото­ром сооб­ща­ют­ся Дио­ни­си­ем (10, 31 и 32). Гора до тех пор была общин­ной зем­лею (ager pub­li­cus), а отча­сти ее успе­ли захва­тить пат­ри­ции для построй­ки на ней домов. Закон Ици­лия уни­что­жил эти неза­кон­ные захва­ты и вос­ста­но­вил пра­во соб­ст­вен­но­сти общи­ны с тем, чтобы разда­вать зем­лю пле­бе­ям на построй­ку домов. Хотя в рас­ска­зе Дио­ни­сия заме­ча­ет­ся при­крас­ка вре­мен Грак­хов и вызван­но­го послед­ни­ми аграр­но­го дви­же­ния, общий факт при­над­леж­но­сти Авен­ти­на к древним lo­ca pub­li­ca оста­ет­ся вне сомне­ния. Подоб­ные lo­ca pub­li­ca, при­над­ле­жав­шие к иму­ще­ству рим­ско­го государ­ства, отда­ва­лись на построй­ку домов част­ным лицам за извест­ную пла­ту13. Этой пода­ти (vec­ti­gal so­la­rium) под­ле­жа­ли так­же те, кото­рые застро­и­ли дома­ми обще­ст­вен­ные места без раз­ре­ше­ния, но и без опре­де­лен­но­го запре­та (ne­mi­ne pro­hi­ben­te); маги­ст­рат, заве­дую­щий обще­ст­вен­ны­ми работа­ми, был с.188 обя­зан, если места пона­до­би­лись государ­ству, сло­мать дома, а в слу­чае нена­доб­но­сти или неудоб­ства столь рез­кой меры взыс­ки­вать vec­ti­gal so­la­rium14. Из сооб­ще­ния Дио­ни­сия явст­ву­ет, что одна часть домо­вла­дель­цев на Авен­тине была остав­ле­на в сво­их пра­вах и изъ­ята из кон­фис­ка­ции, как bo­na fi­de pos­si­den­tes (ἐκ δι­καίου κτη­σάμε­νοι); поз­во­ли­тель­но думать, что такое пра­во вла­де­ния выра­жа­лось в пла­те закон­ной поч­вен­ной пода­ти (so­la­rium). Нача­ло этой закон­ной застрой­ки одной части горы и нача­ло поч­вен­ной пода­ти, веро­ят­но, име­лось в виду при сооб­ще­нии о застрой­ке Авен­ти­на Анком Мар­ци­ем.

К регу­ляр­ным дохо­дам рим­ско­го государ­ства при­над­ле­жа­ли еще сбо­ры с част­ных лиц за поль­зо­ва­ние кло­ака­ми и водо­про­во­да­ми (vec­ti­gal cloa­ca­rium, pro aquae for­ma)15. В дошед­шей до нас цар­ской исто­рии устрой­ство кло­ак при­пи­сы­ва­ет­ся двум Тарк­ви­ни­ям, но, кажет­ся, была так­же вер­сия пре­да­ния, соглас­но кото­рой в этом деле участ­во­вал уже Анк Мар­ций. Ливий счи­та­ет, что его делом был «ров кви­ри­тов» (Qui­ri­tium fos­sa)16. О Qui­ri­tium fos­sa или fos­sae в позд­ней­шем Риме, оче­вид­но, име­лись лишь самые смут­ные поня­тия. Ливий счи­та­ет их кре­пост­ным рвом Рима, хотя о кре­пост­ных построй­ках Анка нет вовсе речи во всем пре­да­нии. Ио мне­нию Феста, Qui­ri­tium fos­sae вооб­ще не нахо­ди­лись в Риме, а в Остии17: Авре­лий Вик­тор, у кото­ро­го уце­ле­ли неко­то­рые анна­ли­сти­че­ские сооб­ще­ния срав­ни­тель­но древ­не­го про­ис­хож­де­ния — через посред­ство, веро­ят­но, эпи­гра­фи­че­ских евло­гий — под Qui­ri­tium fos­sae пря­мо разу­ме­ет рим­ские кло­аки18. Может быть, это дей­ст­ви­тель­но было ста­рин­ное назва­ние, если не всех, то одной с.189 части кло­ак. Гро­мад­ные соору­же­ния, вро­де кло­ак или город­ских укреп­ле­ний, каза­лось, не мог­ли быть окон­че­ны в одно цар­ст­во­ва­ние. Поэто­му, дума­ем, укреп­ле­ние Рима, дело царя Сер­вия, отча­сти было пере­не­се­но на Тарк­ви­ния Гор­до­го, построй­ка же кло­ак, пер­во­на­чаль­но при­пи­сы­вае­мая Анку Мар­цию, рас­про­стра­не­на на пре­ем­ни­ка его, Тарк­ви­ния Стар­ше­го. Впо­след­ст­вии воз­ник­ла мысль, что столь гро­мад­ное и труд­ное дело, как соору­же­ние кло­ак, осо­бен­но самой боль­шой, мог­ло быть совер­ше­но толь­ко при­вле­че­ни­ем все­го наро­да к бар­щине, на что ука­зы­ва­ло и назва­ние Qui­ri­tium fos­sae. Построй­ку cloa­cae ma­xi­mae, сле­до­ва­тель­но, пере­нес­ли на Тарк­ви­ния Гор­до­го и при­чис­ли­ли к его при­тес­ни­тель­ным мерам.

Пер­вый акве­дук Рима, как извест­но, постро­ен был в 312 до Р. Хр. цен­зо­ром Аппи­ем Клав­ди­ем. До это­го вре­ме­ни город снаб­жал­ся водою из общих клю­чей и колод­цев. Один из важ­ней­ших источ­ни­ков город­ско­го водо­снаб­же­ния в древ­ней­ший пери­од был так назы­вае­мый Tul­lia­num. По ост­ро­ум­ной догад­ке Форх­га­ме­ра, сде­лав­шей­ся теперь общим досто­я­ни­ем нау­ки, это зда­ние полу­чи­ло назва­ние от сло­ва tul­lius, ключ, бью­щий фон­та­ном. Из это­го tul­lius вода бьет клю­чом еще поныне, и оста­лись так­же следы иду­ще­го от него под­зем­но­го кана­ла или водо­про­во­да19. Над клю­чом постро­ен низ­кий свод, а над этим сво­дом еще дру­гой, позд­ней­шей построй­ки. После устрой­ства акве­ду­ков Tul­lia­num, веро­ят­но, поте­рял свое зна­че­ние для водо­снаб­же­ния Рима и ему дали дру­гое назна­че­ние, тем­ни­цы. Заклю­чен­ные обык­но­вен­но содер­жа­лись в верх­нем зда­нии, для это­го, веро­ят­но, постро­ен­ном и поэто­му пре­иму­ще­ст­вен­но носив­шем назва­ние car­cer. Построй­ка послед­не­го про­пи­сы­ва­лась Анку Мар­цию, а построй­ка соб­ст­вен­но­го, ниж­не­го Tul­lia­num, Сер­вию Тул­лию. Это осно­ва­но на про­стой ком­би­на­ция имен Tul­lia­num и Tul­lius, ком­би­на­ции впро­чем доволь­но неле­пой, так как Tul­lia­num не моло­же, а наобо­рот, как по назна­че­нию, так и по осо­бен­но­стям архи­тек­ту­ры, древ­нее кар­це­ра. Дело, веро­ят­но, в том, что в пер­во­на­чаль­ном пре­да­нии Анку при­пи­сы­ва­лась вся построй­ка, позд­ней­шие же анна­ли­сты отде­ля­ли от нее Tul­lia­num для Тул­лия. Доста­точ­но будет ука­зать на эти остав­ши­е­ся следы, сбли­жаю­щие Анка Мар­ция с делом устрой­ства кло­ак и древ­ней­ше­го водо­снаб­же­ния, чтобы най­ти в них лиш­нее под­твер­жде­ние тому, что древ­ней­ший автор цар­ской с.190 исто­рии счи­тал нуж­ным отно­сить к это­му царю при­об­ре­те­ние или устрой­ство доход­но­го иму­ще­ства рим­ско­го государ­ства.

Третью груп­пу сооб­ще­ний об Анке Мар­ции состав­ля­ют его заво­е­ва­ния. По рас­ска­зу Ливия (1, 33) и Дио­ни­сия (3, 38), им были взя­ты латин­ские горо­да Po­li­to­rium, Tel­le­nae, Fi­ca­na и Me­dul­lia. Сами горо­да отча­сти были раз­ру­ше­ны, а жите­ли пере­се­ле­ны в Рим и при­со­еди­не­ны к рим­ско­му насе­ле­нию. Несмот­ря на заво­е­ва­ние Анком, Медул­лия вто­рой раз явля­ет­ся у Ливия (1, 38) в чис­ле латин­ских горо­дов, взя­тых Тарк­ви­ни­ем Стар­шим. У послед­них есть одно общее свой­ство с горо­да­ми, взя­ты­ми Анком. Боль­шин­ство тех и дру­гих упо­ми­на­ют­ся в исто­рии толь­ко этот един­ст­вен­ный раз, по пово­ду заво­е­ва­ния и при­со­еди­не­ния к Риму. Даже место­по­ло­же­ние их было боль­шей частью неиз­вест­но уже позд­ней­шим рим­ским авто­рам. По все­му веро­я­тию, они лежа­ли в части Лаци­у­ма, окру­жав­шей древ­ней­шую рим­скую область. Неда­ле­ко от Рима лежа­ли и горо­да, заво­е­ва­ние кото­рых при­пи­сы­ва­лось Рому­лу. Заво­е­ва­ние всех этих сосед­них, впо­след­ст­вии полу­за­бы­тых или вполне забы­тых горо­дов, начи­на­ет­ся с Рому­ла и пре­кра­ща­ет­ся при Тарк­ви­нии Стар­шем. Оно пре­ры­ва­ет­ся в мир­ное цар­ст­во­ва­ние Нумы Пом­пи­лия и при Тул­ле Гости­лии, без того уже заня­том заво­е­ва­ни­ем Аль­бы Лон­ги. Соеди­няя все эти горо­да, мы полу­ча­ем спи­сок две­на­дца­ти горо­дов заво­е­ван­ных тре­мя царя­ми: Cae­ni­na, An­tem­nae, Crus­tu­me­rium — Рому­лом, Po­li­to­rium, Tel­le­nae Fi­ca­na [Me­dul­lia] — Анком, Cor­ni­cu­lum, Fi­cu­lea ve­tus, Ca­me­ria [Crus­tu­me­rium], Ame­rio­la, Me­dul­lia, No­men­tum — Тарк­ви­ни­ем. В общем поз­во­ли­тель­но пред­по­ло­жить, что автор этих сооб­ще­ний руко­во­дил­ся тем или дру­гим домыс­лом, рас­пре­де­ляя при­со­еди­не­ние этих две­на­дца­ти горо­дов меж­ду царя­ми, пред­ше­ст­во­вав­ши­ми Сер­вию Тул­лию. Каким имен­но домыс­лом, это конеч­но труд­но отга­дать при пол­ной неиз­вест­но­сти того поли­ти­че­ско­го и пра­во­во­го отно­ше­ния, в каком нахо­ди­лись эти древ­ней­шие под­дан­ные Рима. Мы можем толь­ко утвер­ждать, что пока­за­ние пре­да­ния о при­со­еди­не­нии наследия горо­дов, заво­е­ван­ных Рому­лом и Анком, к чис­лу рим­ских граж­дан, веро­ят­но, име­ло какую-нибудь реаль­ную под­клад­ку. Меж­ду при­об­ре­те­ни­я­ми Тарк­ви­ния Стар­ше­го встре­ча­ет­ся город No­men­tum (Ливий, 1, 38, 4; Дио­ни­сий, 3, 50). В 338 году, после латин­ской вой­ны, жите­ли Номен­та при­ня­ты были в чис­ло рим­ских граж­дан, на тех же пра­вах, как с.191 лану­вий­цы20. Ливий не опре­де­лил в точ­но­сти харак­те­ра пра­ва граж­дан­ства (ci­vi­tas), даро­ван­но­го послед­ним. Так как он несколь­ки­ми стро­ка­ми ниже пра­во, даро­ван­ное Капуе, Фун­дам и т. д., пря­мо назы­ва­ет ci­vi­tas si­ne suffra­gio, то про­стое ci­vi­tas в пер­вом месте мог­ло бы иметь зна­че­ние пол­но­прав­но­го граж­дан­ства, что при­зна­ет­ся и Момм­зе­ном (R. St.-R. 3, 177). С дру­гой сто­ро­ны, в эпи­то­ме из Феста (стр. 127) La­nu­vi­ni и Tus­cu­la­ni постав­ле­ны в одну кате­го­рию с Fun­da­ni, For­mia­ni, Cu­ma­ni, кото­рые у Ливия назва­ны ci­ves si­ne suffra­gio. Момм­зен (1, 573) оста­но­вил­ся на том, что ci­vi­tas у Ливия сле­до­ва­ло бы заме­нить тер­ми­ном ci­vi­tas si­ne suffra­gio, с чем нель­зя не согла­сить­ся и нам. Этим, одна­ко, дума­ет­ся, не решен весь вопрос, не дано в осо­бен­но­сти объ­яс­не­ния толь­ко что упо­мя­ну­той глос­сы Феста21.

с.192 Если взгля­нуть на сло­ва Феста без вся­кой пред­взя­той мыс­ли, то в них ска­за­но, что пер­во­на­чаль­но было два раз­ряда муни­ци­пий или общин, поль­зо­вав­ших­ся рим­ским пра­вом граж­дан­ства без пра­ва голо­са. В одних общи­нах это пра­во рас­про­стра­ня­лось не на всех жите­лей, а толь­ко на тех, кото­рые из сво­его род­но­го горо­да пере­се­ли­лись в Рим. Вто­рые же общи­ны пого­лов­но полу­ча­ли граж­дан­ское пра­во. В чис­ле пер­вых нахо­ди­лись, по свиде­тель­ству Феста, меж­ду про­чим Туску­лум и Лану­вий. Сле­до­ва­тель­но, даро­ва­ние пра­ва граж­дан­ства пер­во­му горо­ду вско­ре после 381 года, а вто­ро­му в 338 году состо­я­ло в рас­про­стра­не­нии на все насе­ле­ние горо­дов тех прав, кото­ры­ми до тех пор поль­зо­ва­лись одни пере­се­лен­цы из Туску­лу­ма и Лану­вия. Сме­ем думать, что и ci­vi­tas, даро­ван­ная Номен­ту­му в 338 году по при­ме­ру Лану­вия, име­ло то же самое зна­че­ние, а еще ранее город Номен­тум поль­зо­вал­ся рав­ны­ми пра­ва­ми с Лану­ви­ем, то есть жите­ли его, пере­се­ляв­ши­е­ся в Рим, при­ни­ма­лись в чис­ло рим­ских граж­дан. Отсюда про­ли­ва­ет­ся нема­ло с.193 све­та на поло­же­ние так­же дру­гих горо­дов, в древ­ней­шие вре­ме­на буд­то бы при­со­еди­нен­ных к Риму. В осо­бен­но­сти осве­ща­ет­ся сооб­ще­ние, что жите­ли горо­дов, при­со­еди­нен­ных Рому­лом и Анком Мар­ци­ем, были пере­се­ле­ны в Рим и при­ня­ты в чис­ло рим­ских граж­дан. Это очень похо­же на этио­ло­ги­че­ский рас­сказ с целью пояс­нить про­ис­хож­де­ние имен­но того рода пра­ва граж­дан­ства, о кото­ром свиде­тель­ст­ву­ет Фест, то есть полу­чае­мо­го путем пере­се­ле­ния в Рим. Авто­ру, пола­га­ем, было извест­но, что пере­се­лен­цы из две­на­дца­ти латин­ских горо­дов име­ли пра­во запи­сать­ся в чис­ло рим­ских граж­дан. Извест­но, что при про­из­вод­стве цен­за рим­ским граж­да­нам ci­ves si­ne suffra­gio запи­сы­ва­лись в отдель­ных спис­ках, так назы­вае­мых ta­bu­lae Cae­ri­tum22. Автор цар­ской исто­рии о пра­ве две­на­дца­ти латин­ских общин мог узнать из ста­рин­ных спис­ков или цен­зор­ской инструк­ции или тому подоб­но­го доку­мен­та. Так как о даро­ва­нии пра­ва граж­дан­ства этим горо­дам не име­лось поме­ток в лето­пи­си, как, напри­мер, о даро­ва­нии это­го пра­ва Туску­лу­му и т. д., он заклю­чил, что при­со­еди­не­ние их к Риму совер­ши­лось в древ­ней­шие вре­ме­на, то есть в цар­ские. Заво­е­ва­ние горо­дов он разде­лил на три пери­о­да и отнес их к тем трем царям, до Сер­вия Тул­лия, кото­рые нуж­да­лись в воин­ст­вен­ных дея­ни­ях, то есть ко всем, кро­ме миро­лю­би­во­го Нумы и Тул­ла Гости­лия, на долю кото­ро­го выпа­ло заво­е­ва­ние Аль­бы Лон­ги. При даль­ней­ших обра­бот­ках анна­лов воен­ная исто­рия царей потом обо­га­ти­лась одно­об­раз­ны­ми без­ре­зуль­тат­ны­ми вой­на­ми с саби­ня­на­ми, этрус­ка­ми и т. д. Заво­е­ва­ние латин­ских горо­дов пре­кра­ти­лось, по домыс­лу авто­ра, с воца­ре­ни­ем Сер­вия Тул­лия для того, веро­ят­но, чтобы воз­мож­но было при­чис­лять вновь при­со­еди­нен­ных рим­ских граж­дан или полу­граж­дан при пер­вом цен­зе. Заво­е­ва­ния же послед­не­го царя, как мы увидим впо­след­ст­вии, име­ли уже совер­шен­но дру­гую под­клад­ку.

Итак, мы при­хо­дим к обще­му заклю­че­нию, что вся государ­ст­вен­но-поли­ти­че­ская исто­рия цар­ст­во­ва­ния Анка Мар­ция постро­е­на на догад­ках более чем сомни­тель­но­го досто­ин­ства. Автор их задал­ся глав­ной целью — свя­зать с одним из запи­сан­ных в жре­че­ской леген­де цар­ских имен нача­ло рим­ско­го государ­ст­вен­но­го хозяй­ства. Искус­ст­вен­ность его сооб­ра­же­ний не нуж­да­ет­ся в осо­бом дока­за­тель­стве. С одной сто­ро­ны, государ­ство не мог­ло с.194 суще­ст­во­вать целое сто­ле­тие, при трех царях, без дохо­дов или без государ­ст­вен­но­го иму­ще­ства. С дру­гой сто­ро­ны, совер­шен­но искус­ст­вен­ным явля­ет­ся и то пред­по­ло­же­ние, что из чис­ла царей толь­ко один пре­да­вал­ся забо­те о государ­ст­вен­ном хозяй­стве, да, сверх того, в про­дол­жи­тель­ное вре­мя цар­ст­во­ва­ния ничем дру­гим почти не зани­мал­ся, кро­ме при­об­ре­те­ния доход­но­го иму­ще­ства. Постро­ен­ную на такой искус­ст­вен­ной кон­струк­ции исто­рию автор при­ба­вил вто­рым сло­ем к древ­ней­шей леген­де о царе-осно­ва­те­ле духов­ной кол­ле­гии феци­а­лов.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ливий 1, 32, 5 An­cus Mar­cius — ius ab an­ti­qua gen­te Aequi­cu­lis, quod nunc fe­tia­les ha­bent, descrip­sit, quo res re­pe­tun­tur, ср. Сер­вия ad Aen. 10, 14. Прав­да, учреж­де­ние кол­ле­гии феци­а­лов у дру­гих авто­ров при­пи­сы­ва­ет­ся не Анку, а дру­гим царям, Нуме Пом­пи­лию (Дио­ни­сий 2, 72), или Тул­лу Гости­лию (Цице­рон rep. 2, 17, 31). В дру­гом месте Ливий (1, 24), про­ти­во­ре­ча само­му себе, сооб­ща­ет, что рим­ские феци­а­лы отправ­ля­ли свои обя­зан­но­сти уже при Тул­ле Гости­лии, во вре­мя албан­ской вой­ны. Из это­го явст­ву­ет, что Ливий здесь поль­зо­вал­ся иным источ­ни­ком, неже­ли при пока­за­нии сво­ем об Анке Мар­ции, а пер­вый источ­ник имел пред собою и Цице­рон. Этот источ­ник — анна­лы Вале­рия Анци­а­та, как вид­но из хваст­ли­во­го изве­стия fe­tia­lis erat M. Va­le­rius у Ливия (1, 24, 6). По все­му веро­я­тию, Вале­рий Анци­ат, долж­но быть, пер­вый сочи­нил учреж­де­ние кол­ле­гии при Тул­ле Гости­лии. Авто­ра пока­за­ния об осно­ва­нии кол­ле­гии при Нуме так­же не труд­но уга­дать. Дио­ни­сий (2, 72) сооб­щая это, ссы­ла­ет­ся, отно­си­тель­но одной дета­ли, на двух авто­ров, на Гел­лия (ὡς γρά­φει Γέλ­λιος) и на дру­го­го, об име­ни кото­ро­го умал­чи­ва­ет (ὥσπερ οἴον­ταί τί­νες). Тот же Гел­лий в трех местах (4, 6; 6, 11; 7, 1) у Дио­ни­сия цити­ру­ет­ся вме­сте с Лици­ни­ем, при­чем Дио­ни­сий каж­дый раз сле­ду­ет мне­нию послед­не­го; Анна­лы Лици­ния Маце­ра, как извест­но, один из самых глав­ных источ­ни­ков Дио­ни­сия. Без сомне­ния, безы­мян­ный автор, про­ти­во­по­став­ля­е­мый Гел­лию у Дио­ни­сия (2, 72) — тот же Лици­ний, авто­ри­тет кото­ро­го про­ти­во­по­став­ля­ет­ся Гел­лию еще в трех осталь­ных местах. Веро­ят­но, даже все четы­ре цита­ты из Гел­лия Дио­ни­сий заим­ст­во­вал у Лици­ния. Итак Вале­рий Анци­ат и Лици­ний Мацер, анна­ли­сты чуть ли не самые позд­ней­шие, ока­зы­ва­ют­ся авто­ра­ми вари­ан­тов пре­да­ния о нача­лах феци­а­лов. Они пер­вые укло­ни­лись от хоро­шей тра­ди­ции, кото­рой в общем сле­до­вал Ливий, и кото­рая еще не очень отда­ли­лась от пер­во­на­чаль­ной редак­ции цар­ской исто­рии. Мы счи­та­ем себя в пра­ве утвер­ждать, что по под­лин­ной вер­сии лето­пи­си нача­ла феци­а­лов свя­зы­ва­лись имен­но с Анком Мар­ци­ем.
  • 2Созна­ние это­го фак­та заста­ви­ло Варро­на при­чис­лять An­cus к нерим­ским, сабин­ским име­нам (Auct. de prae­nom. p. 572 An­cum prae­no­men Var­ro а Sa­bi­nis transla­tum pu­tat).
  • 3Auct. de prae­nom. l.  c. Va­le­rius An­tias scri­bit, quod cu­bi­tum vi­tio­sum ha­bue­rit, qui grae­ce vo­ca­tur ἀγχών. Epit. Pau­li p. 19 An­cus ap­pel­la­tur, qui adun­cum bra­chi­um ha­bet, et ex­por­ri­gi non po­test.
  • 4Ar­kiv for nor­disk fi­lo­lo­gi 3, 17.
  • 5К. О. Мюл­лер Die Do­rier 2, 33.
  • 6Фик V. W. 1, 108, 514. Кур­ци­ус (G. d. gr. E. 463). Осно­ва merk отли­ча­ет­ся гор­тан­ною от осно­вы merq, к кото­рой при­над­ле­жат mar­ceo mar­cor mar­ci­dus.
  • 7R. St.-R. 3, 144: eine Vor­ge­schich­te des Plebs liegt in un­se­rer Über­lie­fe­rung nicht vor. Si­cher ist sie als Son­der­kör­per so wenig im Jah­re 260 auf dem hei­li­gen Berg oder dem Aven­tin erschaf­fen wor­den wie Pal­las At­he­ne aus dem Haupt des Zeus entsprun­gen ist; aber über ih­re Ge­ne­sis ha­ben schon die al­ten Meis­ter sich der staatsrechtli­chen Com­bi­na­tion en­thal­ten und wir wer­den wohl thun ih­rem Beis­piel zu fol­gen.
  • 8Ливий, 1, 33, 9: re­bus bel­lo ges­tis aedis Jovis Fe­ret­rii ampli­fi­ca­ta.
  • 9Pau­li Epit., p. 92. Fe­ret­rius Jup­pi­ter dic­tus a fe­ren­do, quod pa­cem ter­re pu­ta­re­tur; ex cui­us templo su­me­bant sceptrum, per quod iura­rent, et la­pi­dem si­li­cem, quo foe­dus fe­ri­rent.
  • 10Марк­вардт, R. St.-V., 2-е изд., 2, 151.
  • 11Марк­вардт, там же, стр. 151, прим. 3.
  • 12Марк­вардт, там же, стр. 158.
  • 13Марк­вардт, R. St.-V. 2, 150.
  • 14Ср. при­веден­ные Марк­вард­том сло­ва Уль­пи­а­на Dig. 43, 8, 2, § 17: si quis ne­mi­ne pro­hi­ben­te in pub­li­co aedi­fi­ca­ve­rit, non es­se eum co­gen­dum tol­le­re, ne rui­nis urbs de­for­me­tur… si ta­men obstet id aedi­fi­cium pub­li­co usui, uti­que is, qui ope­ri­bus pub­li­cis pro­cu­rat, de­be­bit id de­po­ne­re, aut, si non obstet, so­la­rium ei im­po­ne­re: vec­ti­gal enim hoc sic ap­pel­la­tur so­la­rium ex eo, quod pro so­lo pen­da­tur.
  • 15Марк­вардт, R. St.-V. 2, 151.
  • 16Ливий, 1, 33, 7: Qui­ri­tium quo­que fos­sa, haud par­vum mu­ni­men­tum a pla­nio­ri­bus adi­tu lo­cis, An­ci re­gis opus est.
  • 17Фест, p. 254: Qui­ri­tium fos­sae di­cun­tur, qui­bus An­cus Mar­cius cir­cum­de­dit ur­bem, quam se­cun­dum os­tium Ti­be­ris po­suit, ex quo etiam Os­tiam, et quia po­pu­li ope­ra eas fe­ce­rat, ap­pel­la­vit Qui­ri­tium.
  • 18De vir. ill. 8, 3: Tar­qui­nius Su­per­bus — cloa­cam ma­xi­mam fe­cit, ubi to­tius po­pu­li vi­ri­bus usus est, un­de il­lae fos­sae Qui­ri­tium sunt dic­tae.
  • 19Ср. Jor­dan, To­po­gra­phie, 1, 1, 453 сл.
  • 20Лив. 8, 14: La­nu­vi­nis ci­vi­tas da­ta sac­ra­que sua red­di­ta cum eo ut aedes lu­cus­que Sos­pi­tae Juno­nis com­mu­nis La­nu­vi­nis mu­ni­ci­pi­bus cum po­pu­lo Ro­ma­no es­set. Ari­ci­ni No­men­ta­ni­que et Pe­da­ni eodem iure quo La­nu­vi­ni in ci­vi­ta­tem ac­cep­ti. Tus­cu­la­nis ser­va­ta ci­vi­tas, quam ha­be­bant — in Ve­li­ter­nos, ve­te­res ci­ves Ro­ma­nos, quod to­tiens re­bel­las­sent, gra­vi­ter sae­vi­tum — Cam­pa­nis — Fun­da­nis­que et For­mia­nis — ci­vi­tas si­ne suffra­gio da­ta. Cu­ma­nos Sues­su­la­nos­que eius­dem iuris con­di­cio­nis­que, cui­us Ca­puam, es­se pla­cuit.
  • 21Fes­ti Epit., p. 127: mu­ni­ci­pium id ge­nus ho­mi­num di­ci­tur, qui cum Ro­mam ve­nis­sent, ne­que ci­ves Ro­ma­ni es­sent, par­ti­ci­pes ta­men fue­runt om­nium re­rum ad mu­nus fun­gen­dum una cum Ro­ma­nis ci­vi­bus, prae­ter­quam de suffra­gio fe­ren­do aut ma­gistra­tu ca­pien­do; si­cut fue­runt Fun­da­ni For­mia­ni Cu­ma­ni Acer­ra­ni La­nu­vi­ni Tus­cu­la­ni, qui post ali­quot an­nos ci­ves Ro­ma­ni ef­fec­ti sunt. Alio mo­do, cum id ge­nus ho­mi­num de­fi­ni­tur, quo­rum ci­vi­tas uni­ver­sa in ci­vi­ta­tem Ro­ma­nam ve­nit, uti Ari­ci­ni, Cae­ri­tes, Anag­ni­ni. Сюда отно­сят­ся еще след. места: Fes­ti Epit., p. 142 s.  v. mu­ni­ceps: At Ser­vius fi­lius aie­bat ini­tio fuis­se, qui ea con­di­tio­ne fuis­sent, ut sem­per rem­pub­li­cam se­pa­ra­tim a po­pu­lo Ro. ha­be­rent, Cu­ma­nos Acer­ra­nos Atel­la­nos. Epit., p. 131 s.  v. mu­ni­ceps: Item mu­ni­ci­pes, erant [qui ex aliis ci­vi­ta­ti­bus Ro­mam ve­nis­sent], qui­bus non li­ce­bat ma­gistra­tum ca­pe­re, sed tan­tum mu­ne­ris par­tem, ut fue­runt Cu­ma­ni Acer­ra­ni Atel­la­ni, qui et ci­ves Ro­ma­ni erant et in le­gio­ne me­re­bant, sed dig­ni­ta­tes non ca­pie­bant. Сло­ва qui — ve­nis­sent непо­д­хо­дя­щая сюда встав­ка из пер­вой глос­сы. Эту первую глос­су (стр. 127) Момм­зен (I, 232, 235) тол­ку­ет таким обра­зом: эпи­то­ма­тор сме­шал общи­ны полу­граж­дан (ci­ves si­ne suffra­gio) с латин­ски­ми граж­да­на­ми, кото­рые, как извест­но, име­ли все пра­ва рим­ских граж­дан, не исклю­чая пра­ва голо­са, как толь­ко они посе­ли­лись в Риме и были запи­са­ны цен­зо­ром. Отсюда объ­яс­ня­ет­ся не под­хо­дя­щее к полу­граж­да­нам опре­де­ле­ние cum Ro­mam ve­nis­sent ne­que ci­ves Ro­ma­ni es­sent, тем более не под­хо­дя­щее, что ci­ves si­ne suffra­gio во вся­ком слу­чае были ci­ves Ro­ma­ni, а таки­ми же и назва­ны Cu­ma­ni Acer­ra­ni Atel­la­ni в самой эпи­то­ме (стр. 131). Если выбро­сить эти непо­д­хо­дя­щие сло­ва, а счи­тать испор­чен­ным так­же и соот­вет­ст­ву­ю­щее опре­де­ле­ние quo­rum ci­vi­tas uni­ver­sa in ci­vi­ta­tem Ro­ma­nam ve­nit, то выхо­дит, по мне­нию Момм­зе­на, совер­шен­но ясное разде­ле­ние полу­граж­дан­ских общин на две кате­го­рии: общи­ны, поль­зо­вав­ши­е­ся и не поль­зо­вав­ши­е­ся само­управ­ле­ни­ем. Нам дума­ет­ся, что в про­пус­кае­мых Момм­зе­ном «испор­чен­ных опре­де­ле­ни­ях» содер­жит­ся, напро­тив, самая суть дра­го­цен­но­го сооб­ще­ния. Из про­ти­во­по­ло­же­ния слов quo­rum ci­vi­tas uni­ver­sa in ci­vi­ta­tem Ro­ma­nam ve­nit сло­вам qui cum Ro­mam ve­ni­sent ne­que ci­ves Ro­ma­ni es­sent выте­ка­ет, что в одних общи­нах все жите­ли име­ли пра­во рим­ско­го граж­дан­ства, хотя бы si­ne suffra­gio, а в дру­гих сна­ча­ла толь­ко те, кото­рые пере­се­ли­лись в Рим. Этих ci­ves si­ne suffra­gio автор не мог, конеч­но, сме­шать с позд­ней­ши­ми латин­ски­ми граж­да­на­ми, полу­чав­ши­ми после пере­се­ле­ния в Рим пол­ное пра­во голо­са в рим­ских народ­ных собра­ни­ях. Важ­ны затем сло­ва qui post ali­quot an­nos ci­ves Ro­ma­ni ef­fec­ti sunt. Они, веро­ят­но, отно­сят­ся к одним Tus­cu­la­ni. Оста­вав­ши­е­ся в Туску­лу­ме жите­ли сна­ча­ла не име­ли рим­ско­го пра­ва граж­дан­ства, а спу­стя несколь­ко лет они были урав­не­ны в пра­вах со сво­и­ми сограж­да­на­ми, пере­се­лив­ши­ми­ся в Рим, и с теми конеч­но общи­на­ми, кото­рые с само­го нача­ла uni­ver­sae in ci­vi­ta­tem Ro­ma­nam ve­ne­runt. Дей­ст­ви­тель­но, Ливий (6, 26, 8) сооб­ща­ет, что в 381 году Tus­cu­la­ni — pa­cem in prae­sen­tia nec ita mul­to post ci­vi­ta­tem etiam im­pet­ra­ve­runt. При­мкнув к Риму, город толь­ко через неко­то­рое вре­мя полу­чил пра­во граж­дан­ства. Подоб­ные слу­чаи рас­про­стра­не­ния пра­ва граж­дан­ства на всех жите­лей быва­ли, веро­ят­но, и кро­ме Туску­лу­ма. Так­же нель­зя счи­тать пол­ным и общий спи­сок горо­дов, сооб­щае­мый Фестом. Нелишне будет заме­тить, что мы не дума­ем оспа­ри­вать раз­ни­цу меж­ду ci­vi­ta­tes si­ne suffra­gio с само­управ­ле­ни­ем и без него, но толь­ко отри­ца­ем, чтобы изло­же­ние Феста отно­си­лось к этим кате­го­ри­ям.
  • 22О них см. Момм­зе­на R. St.-R. 3, 586.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1264888883 1266494835 1262418983 1288638537 1288638924 1288639608