Н. А. Машкин

Принципат Августа

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И СОЦИАЛЬНАЯ СУЩНОСТЬ
Машкин Н. А. Принципат Августа. Происхождение и социальная сущность.
Изд-во Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.

с.311

ПРОБЛЕМА ПРИНЦИПАТА В АНТИЧНОЙ ИСТОРИОГРАФИИ

«RES GES­TAE»

Поли­ти­че­ские поряд­ки, кото­рые нача­ли скла­ды­вать­ся в 27 г. до н. э., не встре­ти­ли актив­но­го сопро­тив­ле­ния ни со сто­ро­ны сена­то­ров, ни со сто­ро­ны дру­гих групп рим­ско­го рабо­вла­дель­че­ско­го обще­ства.

В чем же заклю­ча­ют­ся осо­бен­но­сти это­го поли­ти­че­ско­го строя и к чему сво­дит­ся соци­аль­ная сущ­ность тех отно­ше­ний, кото­рые созда­лись в резуль­та­те граж­дан­ских войн, — вот основ­ные вопро­сы рим­ской исто­рии это­го пери­о­да. Они воз­ник­ли еще во вре­ме­на Авгу­ста и про­дол­жа­ют оста­вать­ся акту­аль­ны­ми в исто­рио­гра­фии наших дней.

Ряд антич­ных авто­ров опре­де­лен­но гово­рит о том, что Август, победив сво­их поли­ти­че­ских про­тив­ни­ков, сосре­дото­чил в сво­их руках всю пол­ноту вла­сти. Из совре­мен­ни­ков Авгу­ста об этом гово­рит Стра­бон; об этом упо­ми­на­ет Филон Алек­сан­дрий­ский, лите­ра­тур­ная дея­тель­ность кото­ро­го нача­лась вско­ре после смер­ти Авгу­ста. Из латин­ских писа­те­лей, близ­ких по вре­ме­ни к Авгу­сту, тако­го мне­ния при­дер­жи­вал­ся фило­соф Сене­ка. Мысль о кру­ше­нии рес­пуб­ли­кан­ско­го строя и о пере­хо­де вла­сти в руки одно­го чело­ве­ка крас­ной нитью про­хо­дит через сочи­не­ния Таци­та. Исто­рик III в. Дион Кас­сий после­до­ва­тель­но про­во­дит мысль, что при Авгу­сте в Риме была уста­нов­ле­на монар­хия. Офи­ци­аль­ная вер­сия дава­ла, одна­ко, иной ответ на этот вопрос. Вер­сию эту нель­зя игно­ри­ро­вать, и наш обзор антич­ных источ­ни­ков по исто­рии прин­ци­па­та мы нач­нем с того доку­мен­та, в кото­ром Август харак­те­ри­зу­ет свою власть и поли­ти­че­скую дея­тель­ность. Таким доку­мен­том явля­ет­ся лите­ра­тур­ный памят­ник, нося­щий назва­ние «Res ges­tae di­vi Augus­ti».

Как пере­да­ют Све­то­ний и Дион Кас­сий, после смер­ти Авгу­ста его пре­ем­ни­ком Тибе­ри­ем были вскры­ты раз­лич­ные доку­мен­ты, и в чис­ле их был тот, про кото­рый Све­то­ний гово­рит: «…al­te­ro in­di­cem re­rum a se ges­ta­rum, quem uel­let in­di­ci in aeneis ta­bu­lis quae an­te mau­so­leum sta­tue­ren­tur» («вто­рой сви­ток содер­жал спи­сок, отно­си­тель­но кото­ро­го он выра­зил жела­ние выгра­ви­ро­вать его на мед­ных таб­ли­цах и поме­стить перед его мав­зо­ле­ем»)1. В согла­сии со Све­то­ни­ем гово­рит о пере­чне дея­ний и Дион Кас­сий2.

Остат­ки того спис­ка дея­ний, кото­рый нахо­дил­ся в самом Риме, до нас не дошли, хотя на месте мав­зо­лея неод­но­крат­но с.312 про­из­во­ди­лись рас­коп­ки, и в 20-х годах наше­го века были най­де­ны эпи­та­фии сест­ры Окта­ви­а­на, его пле­мян­ни­ка Мар­цел­ла, были обна­ру­же­ны и остат­ки мав­зо­лея, одна­ко ни эпи­та­фий само­го Авгу­ста, ни каких-либо остат­ков пере­ч­ня его дея­ний най­де­но не было3.

Зато были най­де­ны три копии памят­ни­ка. Пер­вая копия была най­де­на на месте древ­не­го горо­да Анки­ры (совре­мен­ная Анка­ра). Она была выби­та на стене хра­ма боги­ни Ромы и Авгу­ста и срав­ни­тель­но хоро­шо сохра­ни­лась. Анкир­ская над­пись состо­ит из двух частей: латин­ско­го тек­ста и гре­че­ско­го, кото­рый пред­став­ля­ет собой пере­вод с латин­ско­го. Откры­та она была еще в 1555 г. посла­ми импе­ра­то­ра Фер­ди­нан­да II, отправ­лен­ны­ми к турец­ко­му сул­та­ну Сулей­ма­ну. В XVIII в., во вре­ме­на Людо­ви­ка XIV, в 1701—1705 гг. были впер­вые изда­ны копии это­го доку­мен­та, но науч­ные изда­ния отно­сят­ся к середине XIX в. Фран­цуз­ские уче­ные Жорж Пер­ро и Эдмонд Гилом, иссле­до­вав­шие антич­ные памят­ни­ки Гала­тии и Вифи­нии, сня­ли новую копию и изда­ли текст над­пи­си с фран­цуз­ским пере­во­дом4.

Резуль­та­ты их иссле­до­ва­ния были сооб­ще­ны Момм­зе­ну, кото­рый сопо­ста­вил Анкир­скую над­пись с над­пи­сью из Апол­ло­нии и издал в 1865 г. текст «Res ges­tae» еще до выхо­да в свет иссле­до­ва­ния Пер­ро и Гило­ма. В 1883 г. вышло вто­рое изда­ние Момм­зе­на, для кото­ро­го он исполь­зо­вал пер­вый муляж, сня­тый гер­ман­ским кон­су­лом Гуман­ном.

Вто­рой доку­мент был най­ден в Апол­ло­нии в XIX в. Он содер­жал отдель­ные кус­ки гре­че­ско­го тек­ста.

Позд­нее была най­де­на третья копия памят­ни­ка на месте преж­ней Антио­хии. Пер­вые фраг­мен­ты были обна­ру­же­ны в 1914 г. В. Рам­за­ем и суще­ст­вен­но попол­не­ны во вре­мя вто­рой экс­пе­ди­ции в 1924 г. В 1927 г. вышло изда­ние Рам­зая и Пре­мер­штей­на, в кото­ром была сде­ла­на попыт­ка коррек­ти­ро­вать преж­ние изда­ния в све­те новых дан­ных. В насто­я­щее вре­мя текст вос­ста­нов­лен почти пол­но­стью. В тех слу­ча­ях, когда не хва­та­ет каких-либо кус­ков латин­ско­го тек­ста, он вос­ста­нав­ли­ва­ет­ся при помо­щи раз­лич­ных конъ­ек­тур по гре­че­ско­му тек­сту5.

Из ста­рых изда­ний луч­шим явля­ет­ся вто­рое изда­ние Момм­зе­на, дав­ше­го обшир­ные ком­мен­та­рии и иссле­до­ва­ния част­ных с.313 вопро­сов, но этот текст во мно­гих отно­ше­ни­ях уста­рел. В насто­я­щее вре­мя луч­шим сле­ду­ет счи­тать изда­ние Гаже6, вышед­шее в 1935 г.

Под­лин­ный текст был оза­глав­лен таким обра­зом: «Res ges­tae di­vi Augus­ti qui­bus or­bem ter­ra­rum im­pe­rio po­pu­li Ro­ma­ni sub­iecit et im­pen­sa­rum in rem pub­li­cam po­pu­lum­que Ro­ma­num fe­cit» («[Пере­чень] дея­ний боже­ст­вен­но­го Авгу­ста, при помо­щи кото­рых он под­чи­нил весь мир вла­сти рим­ско­го наро­да, и тех затрат, какие про­из­вел он в поль­зу государ­ства и наро­да рим­ско­го»).

Рас­смот­рим содер­жа­ние памят­ни­ка. Он разде­лен на 35 глав, к кото­рым добав­лен спи­сок раздач. В пер­вых двух гла­вах гово­рит­ся о нача­ле поли­ти­че­ской карье­ры Авгу­ста. Послед­ний рас­ска­зы­ва­ет, как девят­на­дца­ти лет от роду, набрав по лич­но­му реше­нию и на соб­ст­вен­ные сред­ства вой­ско, он осво­бо­дил государ­ство. Сенат при­нял его в свою среду, пре­до­ста­вив ему пра­во пода­вать голос вме­сте с кон­су­ля­ра­ми, и опре­де­лил ему im­pe­rium для защи­ты государ­ства; после смер­ти кон­су­лов он был избран на эту долж­ность. В том же году народ назна­чил его три­ум­ви­ром по пере­устрой­ству государ­ства. Убийц отца он изгнал из государ­ства, а когда они пошли на государ­ство вой­ной, победил их.

В 3-й гла­ве идет речь о вой­нах, кото­рые вел Август, при этом под­чер­ки­ва­ет­ся его вели­ко­ду­шие. В 4-й гла­ве ска­за­но о три­ум­фах, кото­рые он полу­чил. Отме­че­на скром­ность Авгу­ста: он не при­нял мно­гих три­ум­фов, опре­де­лен­ных сена­том. В 5 и 6-й гла­вах Август ука­зы­ва­ет, что он не вос­поль­зо­вал­ся мно­ги­ми пол­но­мо­чи­я­ми, посколь­ку они про­ти­во­ре­чи­ли обы­ча­ям пред­ков. В 7-й гла­ве пере­чис­ле­ны раз­лич­ные почет­ные титу­лы Авгу­ста. В 8-й гла­ве гово­рит­ся об уве­ли­че­нии чис­ла пат­ри­ци­ев, отно­си­тель­но обнов­ле­ния сена­та и о про­веде­нии цен­за. В той же гла­ве оха­рак­те­ри­зо­ва­но зако­но­да­тель­ство Авгу­ста. 9 и 10-я гла­вы посвя­ще­ны рели­ги­оз­ным поче­стям, вто­рая часть 10-й гла­вы повест­ву­ет об избра­нии Авгу­ста вели­ким пон­ти­фи­ком. В 11 и 12-й гла­вах опи­сы­ва­ют­ся тор­же­ст­вен­ные встре­чи, орга­ни­зо­ван­ные по слу­чаю воз­вра­ще­ния Авгу­ста. В кон­це гла­вы 12-й упо­ми­на­ет­ся об откры­тии Алта­ря Мира (Ara Pa­cis). В 13-й гла­ве Август рас­ска­зы­ва­ет, что в его прав­ле­ние три раза были закры­ты две­ри хра­ма Яну­са, тогда как от осно­ва­ния Рима до рож­де­ния Авгу­ста они закры­ты были все­го лишь два с.314 раза. В гла­ве 14-й речь идет о поче­стях, кото­рые были рас­про­стра­не­ны на его семью. В 15-й гла­ве пере­чис­ле­ны разда­чи рим­ско­му наро­ду, 16-я гла­ва рас­ска­зы­ва­ет о наде­ле­нии зем­лей и день­га­ми вете­ра­нов. В 17-й гла­ве упо­мя­ну­то о том, что Август неод­но­крат­но вно­сил свои день­ги в государ­ст­вен­ную каз­ну — эра­рий. В 18-й гла­ве речь идет о том, как Август ока­зы­вал из сво­их средств помощь, когда во вре­мя голод­но­го года пере­ста­ла посту­пать позе­мель­ная подать. В 20 и 21-й гла­вах назы­ва­ют­ся хра­мы и обще­ст­вен­ные зда­ния, постро­ен­ные и отре­мон­ти­ро­ван­ные Авгу­стом. 22 и 23-я гла­вы опи­сы­ва­ют те зре­ли­ща, какие даны были Авгу­стом наро­ду. В 24-й гла­ве Август рас­ска­зы­ва­ет о воз­вра­ще­нии укра­ше­ний в ази­ат­ские хра­мы и о вкла­дах в рим­ский храм Апол­ло­на. 25-я гла­ва гово­рит о том, что Август очи­стил море от пира­тов и вер­нул бег­лых рабов их гос­по­дам для над­ле­жа­ще­го нака­за­ния. В кон­це гла­вы ска­за­но о при­ся­ге на вер­ность, кото­рую при­нес­ли жите­ли Ита­лии и про­вин­ций. Гла­ва 26-я повест­ву­ет о рас­ши­ре­нии гра­ниц рим­ско­го государ­ства и о похо­дах Авгу­ста. В 27-й гла­ве идет речь об успе­хах рим­ской дипло­ма­тии. В 28-й гла­ве пере­чис­ле­ны стра­ны, куда выведе­ны воен­ные коло­нии. В 29-й гла­ве ска­за­но о воз­вра­ще­нии воен­ных зна­ков, кото­рые поте­ря­ли рим­ляне в войне с пар­фя­на­ми. В 30-й гла­ве гово­рит­ся об успеш­ных воен­ных дей­ст­ви­ях на дунай­ской гра­ни­це. В 31—33-й гла­вах рас­ска­зы­ва­ет­ся о поче­стях, ока­зан­ных Авгу­сту его соседя­ми. В 34-й гла­ве Август гово­рит о воз­вра­ще­нии вла­сти сена­ту и рим­ско­му наро­ду. В кон­це гла­вы Август дает харак­те­ри­сти­ку сво­ей вла­сти. В послед­ней, 35-й, гла­ве ска­за­но о даро­ва­нии Авгу­сту титу­ла отца оте­че­ства.

После это­го пере­чис­ле­ны истра­чен­ные Авгу­стом сум­мы и под­веден им итог.

На пер­вый взгляд может пока­зать­ся, что в доку­мен­те нет цель­но­сти и един­ства7. Но это толь­ко види­мость, может быть, наро­чи­то под­черк­ну­тая отры­воч­ность. Осно­ва ком­по­зи­ции доку­мен­та дана в 34-й гла­ве: «Clu­peus aure­us in cu­ria Julia po­si­tus quem mi­hi se­na­tum po­pu­lum­que Ro­ma­num da­re uir­tu­tis cle­men­tiae­que ius­ti­tiae et pie­ta­tis cau­sa tes­ta­tum est per eius clu­pei inscrip­tio­nem» («в курии Юлия был постав­лен золо­той щит, над­пись на кото­ром гла­си­ла, что сенат и народ рим­ский даро­ва­ли мне его ради муже­ства, мило­сер­дия, спра­вед­ли­во­сти и бла­го­че­стия»). Таким обра­зом, uir­tus, cle­men­tia, ius­ti­tia и pie­tas — вот те каче­ства, каки­ми отли­чал­ся Август. Доб­ро­де­те­ли, за кото­рые сенат и народ награ­ди­ли Авгу­ста, при­над­ле­жат к чис­лу тех черт, с.315 каки­ми дол­жен отли­чать­ся иде­аль­ный рим­ля­нин. Они созда­лись под вли­я­ни­ем стои­че­ской фило­со­фии и неод­но­крат­но упо­ми­на­лись в рим­ских пуб­ли­ци­сти­че­ских про­из­веде­ни­ях, в част­но­сти во мно­гих сочи­не­ни­ях Цице­ро­на. Они-то и поло­же­ны в осно­ву «Res ges­tae di­vi Augus­ti». Мысль авто­ра раз­ви­ва­ет­ся сле­дую­щим обра­зом: он как част­ный чело­век высту­пил в защи­ту рес­пуб­ли­ки, и его муже­ство (uir­tus) было отме­че­но награ­да­ми (c. 1). Но он высту­пил не толь­ко как иде­аль­ный граж­да­нин; как бла­го­че­сти­вый сын, он мстил за смерть сво­его отца (pie­tas) и мстил он закон­ным обра­зом (ius­ti­tia — c. 2). В вой­нах, кото­рые он вел, он про­явил свое мило­сер­дие (cle­men­tia — c. 3). Сле­до­ва­тель­но, в тече­ние всех граж­дан­ских войн он сохра­нял те чер­ты иде­аль­но­го граж­да­ни­на, за какие впо­след­ст­вии полу­чил награ­ды. Подви­ги его были оце­не­ны сена­том и рим­ским наро­дом, он полу­чил за них ова­ции и три­ум­фы (c. 4). Август про­яв­лял все­гда свою скром­ность: он отка­зы­вал­ся от три­ум­фов (c. 4); как чело­век спра­вед­ли­вый и бла­го­че­сти­вый он не хотел при­ни­мать каких-либо пол­но­мо­чий, про­ти­во­ре­ча­щих обы­ча­ям пред­ков (c. 5, 6). Он зани­мал выс­шие долж­но­сти по зако­ну, зани­мал их в тече­ние дол­го­го вре­ме­ни (c. 7). И это выс­шее поло­же­ние в государ­стве было озна­ме­но­ва­но заботой о рим­ском государ­стве: Август уве­ли­чил чис­ло пат­ри­ци­ан­ских родов, соста­вил зано­во спис­ки сена­то­ров, про­во­дил пере­пи­си граж­дан и был ини­ци­а­то­ром полез­ных для граж­дан зако­нов (c. 8). За все это он был удо­сто­ен осо­бы­ми рели­ги­оз­ны­ми поче­стя­ми (c. 9, 10, 11).

Сре­ди всех поче­стей осо­бен­но заме­ча­тель­на встре­ча его сена­то­ра­ми при воз­вра­ще­нии с Восто­ка; в честь его воз­вра­ще­ния воз­дви­га­ет­ся жерт­вен­ник «Авгу­сто­ва мира» (c. 12). И в самом деле, ведь при нем три раза закры­вал­ся храм Яна Кви­ри­на, кото­рый за несколь­ко веков был закрыт лишь два­жды (c. 13). Поче­сти рас­про­стра­ня­лись не толь­ко на Авгу­ста, но и на его семью (c. 14).

Далее гово­рит­ся о мило­стях и щед­ро­сти Авгу­ста: он разда­ет день­ги и хлеб пле­бе­ям (c. 15), выво­дит коло­нии (c. 16), помо­га­ет государ­ст­вен­ной казне (c. 17), укра­ша­ет Рим новы­ми построй­ка­ми (c. 19, 20, 21), устра­и­ва­ет игры и зре­ли­ща (c. 22, 23). В даль­ней­шем идет речь о его внеш­ней поли­ти­ке. Он очи­стил море от пира­тов и счаст­ли­во закон­чил вой­ну с раба­ми. Вой­ну с Анто­ни­ем ему дове­ри­ли ита­лий­ские жите­ли и при­сяг­ну­ли ему на вер­ность. То же сде­ла­ли и про­вин­ци­а­лы (c. 25). Гра­ни­цы рим­ско­го государ­ства были Авгу­стом рас­ши­ре­ны; с боль­шим ува­же­ни­ем отно­си­лись к нему вла­сти­те­ли нерим­ских обла­стей, к нему при­бы­ва­ли послы из тех стран, кото­рые нико­гда не име­ли еще офи­ци­аль­ных сно­ше­ний с Римом (c. 26—33, кро­ме c. 28).

с.316 В кон­це под­во­дят­ся ито­ги, ука­зы­ва­ет­ся самое глав­ное: осо­бым сенат­ским поста­нов­ле­ни­ем он был назван Авгу­стом, так как после окон­ча­ния граж­дан­ских войн он вос­ста­но­вил рес­пуб­ли­ку, пере­дал ее в рас­по­ря­же­ние сена­та и рим­ско­го наро­да (c. 34). Все сосло­вия при­зна­ли его дея­тель­ность и даро­ва­ли ему титул отца оте­че­ства. Таким обра­зом, все изло­жен­ное моти­ви­ру­ет над­пись на золо­том щите. Она дока­зы­ва­ет, что всей сво­ей дея­тель­но­стью Август вопло­тил в жизнь основ­ные чер­ты иде­аль­но­го рим­ля­ни­на: uir­tus, pie­tas, ius­ti­tia, cle­men­tia.

По содер­жа­нию весь памят­ник, по наше­му мне­нию, раз­би­ва­ет­ся на сле­дую­щие части:

I. Дея­ния и поче­сти:

1) Выступ­ле­ние на поли­ти­че­скую аре­ну и граж­дан­ские вой­ны (c. 1—3).

2) Граж­дан­ские пол­но­мо­чия и граж­дан­ская дея­тель­ность (c. 4—8).

3) Рели­ги­оз­ные и осо­бо тор­же­ст­вен­ные поче­сти (c. 9—14).

II. Щед­рость Авгу­ста (im­pen­sae) (c. 15—24).

III. Внеш­не­по­ли­ти­че­ская дея­тель­ность (c. 25—33).

IV. При­зна­ние заслуг Авгу­ста в обла­сти внеш­ней и внут­рен­ней поли­ти­ки.

Итак, за про­стым, как бы слу­чай­ным пере­ч­нем дея­ний скры­ва­ет­ся до кон­ца про­ду­ман­ное обос­но­ва­ние дея­тель­но­сти, пока­зы­ваю­щее, что вся жизнь с девят­на­дца­ти­лет­не­го воз­рас­та была посвя­ще­на слу­же­нию государ­ству, и это полу­чи­ло долж­ную оцен­ку.

По язы­ку «Res ges­tae diui Augus­ti» мож­но без осо­бых коле­ба­ний отне­сти к чис­лу наи­бо­лее про­стых и доступ­ных тек­стов клас­си­че­ской латы­ни, но вме­сте с тем это памят­ник, отно­си­тель­но кото­ро­го спо­рят и дол­го будут спо­рить зна­то­ки рим­ской исто­рии и латин­ско­го язы­ка8. И, дей­ст­ви­тель­но, в огром­ней­шей лите­ра­ту­ре, посвя­щен­ной это­му источ­ни­ку, мы нахо­дим самые раз­но­об­раз­ные мне­ния, касаю­щи­е­ся про­ис­хож­де­ния доку­мен­та, его харак­те­ра, состав­ных его частей, сти­ля и его обще­ис­то­ри­че­ско­го зна­че­ния.

По вопро­су о про­ис­хож­де­нии «Res ges­tae di­vi Augus­ti» Э. Кор­не­ма­ном была раз­ви­та тео­рия несколь­ких редак­ций памят­ни­ка. Самые даты воз­ник­но­ве­ния и раз­лич­ных редак­ций «Res ges­tae» Кор­не­ма­ном в раз­лич­ных его работах меня­лись. В моно­гра­фии, издан­ной в 1923 г., Кор­не­ман свя­зы­ва­ет появ­ле­ние «Res ges­tae» с построй­кой мав­зо­лея. Мысль о пере­чне дея­ний, по Кор­не­ма­ну, появи­лась у Окта­ви­а­на еще в 28 г., когда он при­сту­пил к построй­ке мав­зо­лея на Мар­со­вом поле. с.317 К это­му вре­ме­ни отно­сит­ся пер­во­на­чаль­ная запись, соот­вет­ст­ву­ю­щая c. 1—4 совре­мен­но­го тек­ста. В 23 г., когда тяже­лая болезнь застав­ля­ла Авгу­ста опа­сать­ся за свою жизнь, им был напи­сан зано­во пере­чень дея­ний, содер­жа­щий зна­чи­тель­ную часть дошед­ше­го до нас вари­ан­та. Впо­след­ст­вии текст доку­мен­та несколь­ко раз менял­ся; окон­ча­тель­ная редак­ция само­го Авгу­ста отно­сит­ся к 6—7 гг. н. э., а заклю­чи­тель­ная и послед­няя (по Кор­не­ма­ну — седь­мая) при­над­ле­жит уже Тибе­рию9.

Одна­ко мно­гие иссле­до­ва­те­ли пола­га­ют, что доку­мент цели­ком отно­сит­ся к тому вре­ме­ни, каким он дати­ро­ван, т. е. к 14 г. н. э.10

Кор­не­ман аргу­мен­ти­ру­ет свое поло­же­ние, в част­но­сти, ссыл­кой на то, что при обзо­ре внеш­ней поли­ти­ки игно­ри­ру­ет­ся пора­же­ние рим­лян в Тев­то­бург­ском лесу. Но Август вооб­ще не гово­рит о пора­же­ни­ях, он умал­чи­ва­ет о них. В 26-й гла­ве, напри­мер, гово­рит­ся о мно­гих горо­дах, взя­тых в Ара­вии, о про­дви­же­нии войск до горо­да Мари­бы и ни сло­ва нет о бес­по­рядоч­ном отступ­ле­нии рим­ских войск. Извест­ным дово­дом в поль­зу тео­рии Кор­не­ма­на мог­ли бы быть, по наше­му мне­нию, сти­ли­сти­че­ские дан­ные, кото­рых Кор­не­ман не каса­ет­ся: фра­зео­ло­гия пер­вых глав содер­жит такие выра­же­ния, кото­рые были в ходу в кон­це рес­пуб­ли­кан­ской эпо­хи. Они были до извест­ной сте­пе­ни «арха­ич­ны» для послед­них лет Авгу­ста. Вполне воз­мож­но, что пер­вые гла­вы отно­сят­ся к ран­не­му пери­о­ду прин­ци­па­та, и мысль о состав­ле­нии пере­ч­ня дея­ний появи­лась в 28 г., когда был зало­жен мав­зо­лей. Но у нас нет ника­ких осно­ва­ний счи­тать «Res ges­tae» состо­я­щи­ми из раз­лич­ных мало согла­со­ван­ных меж­ду собой частей. Раз­бор ком­по­зи­ции и содер­жа­ния памят­ни­ка дает нам ясное пред­став­ле­ние о нем как о еди­ном целост­ном доку­мен­те. Мы ука­за­ли, как после­до­ва­тель­но раз­ви­ва­ет свою мысль Август. Ни Кор­не­ма­ну, ни дру­гим авто­рам не уда­лось ни уста­но­вить точ­ных дат редак­ций, ни дока­зать, поче­му та или иная часть доку­мен­та явля­ет­ся более ран­ней, чем дру­гие. Замы­сел соста­вить пере­чень дея­ний с.318 мог появить­ся у Авгу­ста задол­го до его реа­ли­за­ции, может быть, суще­ст­во­ва­ли какие-то наброс­ки, но в целом доку­мент отно­сит­ся к послед­не­му году жиз­ни Авгу­ста, а Тибе­рию при­над­ле­жит толь­ко заглав­ная над­пись.

Вто­рой вопрос каса­ет­ся харак­те­ра доку­мен­та. Неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли ука­зы­ва­ют, что «Res ges­tae» при­над­ле­жат к типу над­гроб­ных над­пи­сей (elo­gia se­pulcra­lia)11. Дру­гие отно­сят этот доку­мент к типу заве­ща­ний, ука­зы­вая, что над­пись явля­ет­ся сво­его рода отче­том, преж­де все­го в израс­хо­до­ван­ных сум­мах12, напо­ми­наю­щим даже те при­хо­до-рас­ход­ные кни­ги, кото­рые вел pa­ter fa­mi­lias13. Мы не можем видеть в нем отчет в израс­хо­до­ван­ных сум­мах, так как послед­ние игра­ют в источ­ни­ке дале­ко не пер­во­сте­пен­ную роль; они при­во­дят­ся для того, чтобы кон­кре­ти­зи­ро­вать те или иные поло­же­ния. Третьи счи­та­ют «Res ges­tae» поли­ти­че­ским заве­ща­ни­ем14. Была попыт­ка воз­ве­сти «Res ges­tae» к «отче­там-при­ся­гам» (eiu­ra­tio­nes), кото­рые дава­ли рим­ские маги­ст­ра­ты при сло­же­нии сво­их пол­но­мо­чий15. Но это не под­твер­жда­ет­ся источ­ни­ка­ми. Ука­зы­ва­лось, нако­нец, на то, что «Res ges­tae» созда­лись под вли­я­ни­ем рас­про­стра­нен­ных в элли­ни­сти­че­скую эпо­ху «дея­ний» (πρά­ξεις) царей и божеств. При­во­дят в каче­стве парал­ле­лей Бехи­стун­скую над­пись Дария I, над­пись Антио­ха I, дея­ния Ози­ри­са и Изи­ды16. По мне­нию Вил­ла­мо­виц-Мел­лен­дор­фа, раз­ви­то­му потом и Вебе­ром, «Res ges­tae» име­ют в виду буду­щий апо­фе­оз Авгу­ста; по сво­е­му жан­ру, по мне­нию Вебе­ра, они при­над­ле­жат к раз­ряду ἱεροὶ λό­γοι17. Но нель­зя ука­зать памят­ни­ка, кото­рый по сво­е­му жан­ру сов­па­дал бы с «Res ges­tae di­vi Augus­ti». Он не похож на извест­ные нам elo­gia se­pulcra­lia, в кото­рых, за ред­ким исклю­че­ни­ем, рас­сказ ведет­ся в третьем лице; мы не можем назвать дру­гой какой-либо доку­мент, кото­рый мож­но было бы при­чис­лить к раз­ряду подоб­ных отче­тов. Мы не можем счи­тать его поли­ти­че­ским заве­ща­ни­ем Авгу­ста, так как Све­то­ний и Дион Кас­сий опре­де­лен­но ука­зы­ва­ют, с.319 что заве­ща­ние было осо­бым доку­мен­том, отлич­ным от пере­ч­ня дея­ний. Мы не нахо­дим, нако­нец, в нем тех мест, какие цити­ру­ют­ся Дио­ном Кас­си­ем из заве­ща­ния Авгу­ста.

Вме­сте с тем по сво­е­му замыс­лу «Дея­ния» Авгу­ста явля­ют­ся по фор­ме рим­ским источ­ни­ком. Сухой и сдер­жан­ный стиль, под­чер­ки­ваю­щий скром­ность и сдер­жан­ность авто­ра, не похож на те восточ­ные и элли­ни­сти­че­ские «Дея­ния», в кото­рых неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли пред­по­ла­га­ли най­ти прото­тип наше­го доку­мен­та. Мож­но ука­зать лишь на при­ем гра­да­ции (αὔξη­σις), кото­рый мы обна­ру­жи­ва­ем в заклю­че­нии памят­ни­ка, где посред­ст­вом «нарас­та­ния» при­во­дят­ся те исклю­чи­тель­ные поче­сти, каких удо­сто­ил­ся Август18. Этот при­ем харак­те­рен для βα­σιλο­κοὶ λό­γοι. Но по одно­му это­му при­зна­ку нет еще осно­ва­ний при­чис­лять «Res ges­tae» к элли­ни­сти­че­ским дея­ни­ям. Неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли отка­зы­ва­лись, нако­нец, от опре­де­ле­ния лите­ра­тур­но­го жан­ра, счи­та­ли, что «Res ges­tae di­vi Augus­ti» пред­став­ля­ют собой такой лите­ра­тур­ный памят­ник, прото­тип кото­ро­го нель­зя отыс­кать в иных про­из­веде­ни­ях. Но памят­ник все же не так сло­жен, чтобы отне­сти его к како­му-то осо­бен­но­му, еди­нич­но­му слу­чаю, не воз­во­ди­мо­му ни к како­му прото­ти­пу. Лите­ра­тур­ный жанр сле­ду­ет искать, конеч­но, в рим­ских про­из­веде­ни­ях.

Таки­ми про­из­веде­ни­я­ми, кото­рые послу­жи­ли прото­ти­па­ми наше­го источ­ни­ка, были, види­мо, те elo­gia, какие состав­ля­лись три­ум­фа­то­ра­ми и кон­су­ла­ми. После три­ум­фа три­ум­фа­тор имел обык­но­ве­ние обо­зна­чать свои дея­ния в спис­ке, кото­рый выстав­лял­ся на Фору­ме. Август питал несо­мнен­ный инте­рес к эло­ги­ям зна­ме­ни­тых рим­лян, кото­рые были воз­об­нов­ле­ны и даже зано­во состав­ле­ны, при­чем наряду с под­лин­ны­ми эло­ги­я­ми вид­ных рес­пуб­ли­кан­ских дея­те­лей появи­лись эло­гии леген­дар­ных царей, вклю­чая Энея. Из наи­бо­лее ран­них, а вме­сте с тем под­лин­ных эло­ги­ев до нас дошли эло­гии Дуи­лия, победи­те­ля кар­фа­ге­нян в мор­ской бит­ве при Милах, и Попи­лия Лена­та, кон­су­ла 132 г. до н. э., кото­рый борол­ся со сто­рон­ни­ка­ми Тибе­рия Грак­ха, но про­дол­жал наде­ле­ние зем­лей. Запись Дуи­лия ведет­ся от пер­во­го лица, мы нахо­дим в ней выра­же­ние «pri­mus fe­ci» — «пер­вый сде­лал», кото­рое встре­ча­ет­ся и в «Res ges­tae di­vi Augus­ti». В над­пи­си Лена­та (прав­да, в третьем лице) мы так­же нахо­дим ука­за­ния, что ему пер­во­му при­над­ле­жат те или иные дей­ст­вия19. От с.320 дру­гих эло­ги­ев «Res ges­tae» отли­ча­ют­ся глав­ным обра­зом сво­им раз­ме­ром. Повли­я­ли, несо­мнен­но, те запис­ки («рапор­ты»), какие наде­лен­ный пол­но­мо­чи­я­ми маги­ст­рат или про­ма­ги­ст­рат пред­став­лял сена­ту. Нель­зя, конеч­но, отри­цать воз­мож­ность неко­то­рых реми­нис­цен­ций, вос­хо­дя­щих к элли­ни­сти­че­ским источ­ни­кам. Мысль о построй­ке мав­зо­лея мог­ла появить­ся толь­ко под вли­я­ни­ем элли­ни­сти­че­ских образ­цов, но в архи­тек­тур­ном отно­ше­нии он был выдер­жан в сти­ле этрус­ско­го памят­ни­ка. Идея «Дея­ний» так­же мог­ла воз­ник­нуть под воздей­ст­ви­ем элли­ни­сти­че­ских образ­цов, но это­му доку­мен­ту при­да­на была чисто рим­ская фор­ма. Во всем про­из­веде­нии Август гово­рит о себе, но, как было уже ска­за­но, он ста­ра­ет­ся соблю­сти свой­ст­вен­ную иде­аль­но­му рим­ля­ни­ну уме­рен­ность и скром­ность. Он пыта­ет­ся пока­зать, что все полу­че­но было им по заслу­гам, что он посту­пал все­гда легаль­но, что он про­яв­лял сдер­жан­ность и скром­ность по срав­не­нию со сво­и­ми пред­ше­ст­вен­ни­ка­ми. В одном слу­чае он гово­рит даже, что он пере­стро­ил Капи­то­лий­ский храм и театр Пом­пея и не напи­сал при этом на нем сво­его име­ни20. Памят­ник най­ден был на Восто­ке, он поме­щен был в хра­ме Авгу­ста, но и заглав­ные стро­ки и само про­из­веде­ние свиде­тель­ст­ву­ют о том, что он напи­сан был для Рима и для рим­лян. Август один лишь раз обмол­вил­ся, что он сде­лан для про­вин­ци­аль­ных жите­лей. В про­вин­ци­аль­ных хра­мах он поме­щен был как релик­вия, как под­лин­ные сло­ва ново­го боже­ства, цени­мые неза­ви­си­мо от их содер­жа­ния.

«Res ges­tae» содер­жат зна­чи­тель­ный фак­ти­че­ский мате­ри­ал. О том, как изла­га­ет Август собы­тия, про­ис­хо­див­шие при его уча­стии, пока­зы­ва­ют сле­дую­щие отрыв­ки дея­ний: «An­nos un­deui­gin­ti na­tus exer­ci­tum priua­to con­si­lio et priua­ta im­pen­sa com­pa­raui, per quem rem pub­li­cam a do­mi­na­tio­ne fac­tio­nis oppres­sam in li­ber­ta­tem uin­di­caui. Eo no­mi­ne se­na­tus dec­re­tis ho­no­ri­fi­cis in or­di­nem suum me ad­le­git C. Pan­sa e A. Hir­tio con­su­li­bus con­su­la­rem lo­cum sen­ten­tiae fe­ren­dae tri­buens et im­pe­rium mi­hi de­dit» («19 лет от роду по част­но­му сво­е­му реше­нию и на част­ные свои сред­ства я собрал вой­ско, при помо­щи кото­ро­го вер­нул сво­бо­ду рес­пуб­ли­ке, угне­тен­ной пар­ти­ей зло­умыш­лен­ни­ков. Во имя это­го сенат почет­ным декре­том избрал меня в свою среду в кон­суль­ство Пан­сы и с.321 Гир­ция, пре­до­ста­вив мне пра­во пода­вать свое мне­ние вме­сте с кон­су­ля­ра­ми, и дал мне im­pe­rium»)21. На пер­вый взгляд созда­ет­ся впе­чат­ле­ние, что Авгу­ста кооп­ти­ро­ва­ли в сенат для того, чтобы он вер­нул рес­пуб­ли­ке сво­бо­ду. На самом же деле, как нам извест­но из дру­гих источ­ни­ков, Август был кооп­ти­ро­ван в сенат в нача­ле 43 г., а о воз­вра­ще­нии рес­пуб­ли­ке сво­бо­ды речь мог­ла идти лишь после Мутин­ской бит­вы, что про­изо­шло в апре­ле 43 г. Тот, кто знал все обсто­я­тель­ства, мог ска­зать, что Авгу­ста вве­ли в сенат пото­му, что он «высту­пил по част­но­му сво­е­му реше­нию и на част­ные свои сред­ства собрал вой­ско». К сло­ву «вой­ско» отно­сит­ся пред­ло­же­ние «при помо­щи кото­ро­го вер­нул сво­бо­ду рес­пуб­ли­ке». Фор­маль­но Август не отсту­пил от исти­ны, но не совсем ясной фор­му­ли­ров­кой он созда­вал впе­чат­ле­ние, что в бла­го­дар­ность за осво­бож­де­ние рес­пуб­ли­ки он был избран чле­ном сена­та. И такая созна­тель­ная дву­смыс­лен­ность выра­же­ний встре­ча­ет­ся не раз.

Напри­мер, в 26-й гла­ве гово­рит­ся: «Gal­lias et His­pa­nias prouin­cias item Ger­ma­niam qua inclu­dit Ocea­nus a Ga­di­bus ad os­tium Al­bis flu­mi­nis pa­caui». («Я усми­рил галль­ские и испан­ские про­вин­ции, а так­же Гер­ма­нию, кото­рые омы­ва­ют­ся оке­а­ном от Гаде­са до устья Эль­бы»)22. В то вре­мя, когда Август это писал, область от Рей­на до Эль­бы была рим­ля­на­ми поте­ря­на, но Гер­ма­ния и не назва­на про­вин­ци­ей. Гово­рит­ся: «Gal­lias et His­pa­nias proui[n]cia[s item Ger­ma­niam]». В кон­це той же гла­вы ска­за­но: «In Ara­biam us­que in fi­nes Sa­baeo­rum pro­ces­sit exer­ci­tus ad op­pi­dum Ma­ri­ba» («В Ара­вии вой­ско мое про­дви­ну­лось до гра­ниц Сабе­ев, до горо­да Мари­бы»)23. Конеч­ный пункт про­дви­же­ния ука­зан пра­виль­но, но Август умал­чи­ва­ет о резуль­та­тах похо­да, закон­чив­ше­го­ся пол­ным раз­гро­мом рим­ско­го вой­ска.

В годы граж­дан­ской вой­ны инвек­ти­ва была глав­ным сред­ст­вом про­па­ган­ды. Август отка­зы­ва­ет­ся от это­го мето­да, чтобы не воз­буж­дать вос­по­ми­на­ний о граж­дан­ских вой­нах. По сло­вам Дио­на Кас­сия, он не назы­вал ни Анто­ния, ни дру­гих сво­их про­тив­ни­ков ни во вре­мя сво­их три­ум­фов, ни в после­дую­щие вре­ме­на24. В «Res ges­tae» так­же не назван по име­ни ни один из его про­тив­ни­ков. Анто­ний име­ет­ся в виду, когда гово­рит­ся о воз­вра­ще­нии укра­ше­ний хра­мам про­вин­ций Азии: «In templis om­nium ciui­ta­tium prouin­ciae Asiae uic­tor or­na­men­ta re­po­sui, quae spo­lia­tis templis is cum quo bel­lum ges­se­ram priua­tim pos­se­de­rat» («В хра­мы всех горо­дов про­вин­ции Азии с.322 я после победы воз­вра­тил укра­ше­ния, кото­ры­ми, опу­сто­шив хра­мы, завла­дел тот, с кем я вел вой­ну»)25. Не упо­ми­на­ет­ся Анто­ний и в гла­ве 25-й, где гово­рит­ся о при­ся­ге. Август гово­рит в этой гла­ве о войне, в кото­рой он одер­жал победу при Акции («quo uici ad Ac­tium»)26. Под­ра­зу­ме­ва­ет­ся и Лепид, когда гово­рит­ся о чело­ве­ке, захва­тив­шем вер­хов­ный пон­ти­фи­кат, поль­зу­ясь граж­дан­ски­ми сму­та­ми («quod sa­cer­do­tium ali­quod post an­nos, eo mor­tuo qui ciui­lis mo­tus oc­ca­sio­ne oc­cu­pa­ve­rat… re­ce­pi»)27. О войне с Секс­том Пом­пе­ем гово­рит­ся как об осво­бож­де­нии моря от пира­тов28 и о войне с раба­ми («an­tea Si­ci­liam et Sar­di­niam oc­cu­pa­tas bel­lo se­rui­li re­ci­pe­raui»)29. Август гово­рит о собы­ти­ях, кото­рые дей­ст­ви­тель­но про­изо­шли, но встре­ча­ет­ся нема­ло слу­ча­ев вся­ко­го рода умол­ча­ний, пере­ста­но­вок, не совсем точ­ных и не совсем ясных фор­му­ли­ро­вок, кото­рые несколь­ко ина­че пред­став­ля­ют всю его дея­тель­ность, чем это было на самом деле.

Харак­тер про­из­веде­ния, явля­ю­ще­го­ся пере­ч­нем собы­тий, ска­зы­ва­ет­ся на его сти­ле. Язык памят­ни­ка отли­ча­ет­ся про­стотой и крат­ко­стью30. Вполне под­твер­жда­ет­ся заме­ча­ние Све­то­ния: «В мане­ре речи он при­дер­жи­вал­ся изя­ще­ства и про­стоты. Осо­бен­но ста­рал­ся он как мож­но яснее выра­зить свои мыс­ли»31.

Неопре­де­лен­ность неко­то­рых выра­же­ний, о кото­рой при­хо­ди­лось уже гово­рить, не бро­са­ет­ся в гла­за. Она обна­ру­жи­ва­ет­ся лишь при сопо­став­ле­нии с собы­ти­я­ми, дей­ст­ви­тель­но имев­ши­ми место. Эта неопре­де­лен­ность, по-види­мо­му, плод дли­тель­ной работы над отдель­ны­ми выра­же­ни­я­ми, скры­ваю­щи­ми дей­ст­ви­тель­ное поло­же­ние вещей, но не нахо­дя­щи­ми­ся в фор­маль­ном про­ти­во­ре­чии с имев­ши­ми место собы­ти­я­ми.

Сопо­став­ле­ние «Res ges­tae» с дру­ги­ми памят­ни­ка­ми дает нам воз­мож­ность несколь­ко уточ­нить наши выво­ды, касаю­щи­е­ся сти­ля про­из­веде­ния в свя­зи с его общей поли­ти­че­ской тен­ден­ци­ей. Обра­тим­ся сно­ва к 1-й гла­ве. Август начи­на­ет свое про­из­веде­ние с ука­за­ния, что по част­но­му сво­е­му реше­нию и на част­ные свои сред­ства он собрал вой­ско: «an­nos un­deui­gin­ti na­tus exer­ci­tum priua­to con­si­lio et priua­to im­pen­sa com­pa­raui»32. Такое же выра­же­ние встре­ча­ем мы и у Цице­ро­на, когда он с.323 гово­рит о набо­ре войск Окта­виа­ном и о выступ­ле­нии его про­тив Анто­ния: «C. Cae­sar ado­les­cens… exer­ci­tumcom­pa­rauit pat­ri­mo­nium­que ef­fu­dit»33. «Qua pes­te priua­to con­si­lio rem pub­li­cam… Cae­sar li­be­rauit»34. Выра­же­ние «priua­to con­si­lio», таким обра­зом, при­над­ле­жит не Авгу­сту и не отно­сит­ся к послед­ним годам его жиз­ни, когда писа­лись «Res ges­tae». Это выра­же­ние воз­ник­ло тогда, когда он высту­пил с вой­ском, его употреб­лял Цице­рон, оправ­ды­вав­ший это выступ­ле­ние. У Цице­ро­на сло­ва «priua­to con­si­lio» име­ли, кро­ме того, опре­де­лен­ный смысл. В тех слу­ча­ях, когда государ­ство нахо­ди­лось в опас­но­сти, луч­ший, иде­аль­ный граж­да­нин мог по сво­ей ини­ци­а­ти­ве, по част­но­му сво­е­му побуж­де­нию высту­пить в его защи­ту35. Так посту­пил, напри­мер, леген­дар­ный Брут, осво­бо­див­ший рес­пуб­ли­ку от Тарк­ви­ния Гор­до­го. Когда Цице­рон употреб­лял выра­же­ние «priua­to con­si­lio», сло­ва его были до извест­ной сте­пе­ни офи­ци­аль­ны­ми и их употре­бил Окта­виан, вспо­ми­ная пер­вое свое поли­ти­че­ское выступ­ле­ние.

Вой­ско было собра­но Окта­виа­ном для того, чтобы вер­нуть государ­ству, угне­тен­но­му гос­под­ст­вом про­ти­во­за­кон­ной пар­тии, сво­бо­ду: «…per quem rem pub­li­cam a do­mi­na­tio­ne fac­tio­nis oppres­sam in li­ber­ta­tem uin­di­caui»36.

Ана­ло­гич­ное выра­же­ние встре­ча­ем мы в «Запис­ках о граж­дан­ской войне» Гая Юлия Цеза­ря: «Ex prouin­cia eg­res­sum… et se et po­pu­lum Ro­ma­num fac­tio­ne pau­co­rum oppres­sum in li­ber­ta­tem uin­di­ca­ret»37. Такое же выра­же­ние най­дем мы и у Цице­ро­на: «fue­rit il­le Bru­tus, qui et ip­se do­mi­na­tu re­gio rem pub­li­cam li­be­rauit»38. Сло­во «uin­di­ca­re» про­ис­хо­дит от выра­же­ния «uim di­ce­re» — «объ­яв­лять о при­ме­не­нии силы», кото­рое употреб­ля­лось в граж­дан­ском пра­ве: «Ubi rem meam inue­nio, ibi uin­di­co» — «где нахо­жу свою вещь, там и вин­ди­ци­рую»39. Vin­di­ca­re in li­ber­ta­tem отдель­но­го чело­ве­ка — воз­вра­щать сво­бо­ду граж­да­ни­ну. Сло­во «uin­di­ca­re» семан­ти­че­ски род­ст­вен­но сло­ву «uin­dex». В 28 г. Август употреб­ля­ет его на моне­тах в каче­стве эпи­те­та. На лице­вой сто­роне тет­ра­д­рахм, выпу­щен­ных в Эфе­се, изо­бра­жен увен­чан­ный лав­ра­ми Август и дана над­пись: «Imp[era­tor] Cae­sar diui fi­lius cos VI li­ber­ta­tis P[opu­li] R[oma­ni] Vin­dex»40. По ста­рин­но­му рим­ско­му с.324 пра­ву «uin­dex» высту­па­ет в каче­стве осво­бо­ди­те­ля или пору­чи­те­ля зака­ба­лен­но­го по ne­xum чело­ве­ка. Если долж­ник (ne­xus) не отда­вал дол­га, то креди­тор мог нало­жить на него руку, т. е. лишить его сво­бо­ды. Но тогда мог­ло высту­пить третье лицо, в каче­стве пору­чи­те­ля, кото­рое отво­ди­ло руку креди­то­ра и осво­бож­да­ло долж­ни­ка. Это лицо и назы­ва­лось «uin­dex». Такое же поло­же­ние по отно­ше­нию к рес­пуб­ли­кан­ской сво­бо­де зани­ма­ет и Август.

Выра­же­ние «чтобы рес­пуб­ли­ка не потер­пе­ла ущер­ба, сенат пору­чил мне в каче­стве про­пре­то­ра наблюдать вме­сте с кон­су­ла­ми» («res pub­li­ca n[e quid det­ri­men­ti ca­pe­ret] me pro prae­to­re si­mul cum con­su­li­bus pro[uide­re ius­sit]»)41 явля­ет­ся пере­фра­зи­ров­кой фор­му­лы, назы­вав­шей­ся «se­na­tus­con­sul­tum ul­ti­mum». В 25-й гла­ве Август гово­рит, что Ита­лия выбра­ла его вождем для веде­ния вой­ны: «…me bel­li quo uici ad Ac­tium du­cem de­po­pos­cit». Ана­ло­гию мож­но най­ти в речи Цице­ро­на о назна­че­нии Пом­пея пол­ко­вод­цем: «uni­ver­sus po­pu­lus Ro­ma­nus… unum si­bi… ad bel­lum Cn. Pom­pei­um Im­pe­ra­to­rem de­po­pos­cit»42. В 34-й гла­ве гово­рит­ся о пре­кра­ще­нии войн и вос­ста­нов­ле­нии рес­пуб­ли­ки: «В шестое и седь­мое кон­суль­ство, — гово­рит Август, — после того, как я поту­шил граж­дан­ские вой­ны, поль­зу­ясь по все­об­ще­му согла­сию выс­шей вла­стью, я пере­дал государ­ство из сво­ей вла­сти в рас­по­ря­же­ние сена­та и рим­ско­го наро­да» («In con­su­la­tu sex­to et sep­ti­mo, postquam bel­la ci­vi­lia exstin­xe­ram, per con­sen­sum uniuer­so­rum po­ti­tus re­rum om­nium rem pub­li­cam ex mea po­tes­ta­te in se­na­tus po­pu­li­que Ro­ma­ni ar­bit­rium transtu­li»43).

В одной над­пи­си, где идет речь о нача­ле прин­ци­па­та, мы встре­ча­ем место, тож­де­ст­вен­ное не по сво­им выра­же­ни­ям, а по мыс­ли: «pa­ca­to or­be ter­ro­rum, res­ti­tu­ta re pub­li­ca»44. В пре­не­стин­ском кален­да­ре гово­рит­ся: «rem pub­li­cam po­pu­lo Ro­ma­no res­ti­tuit»45. Август рас­ска­зы­ва­ет, что по сенат­ско­му поста­нов­ле­нию в курии Юлия был постав­лен в честь Авгу­ста золо­той щит ради его муже­ства, мило­сер­дия, спра­вед­ли­во­сти и бла­го­че­стия: «Clu­peus aure­us in cu­ria Julia po­si­tus quem mi­hi se­na­tum po­pu­lum­que Ro­ma­num da­re uir­tu­tis cle­men­tiae­que ius­ti­tae et pie­ta­tis cau­sa tes­ta­tum est per eius clu­pei inscrip­tio­nem»46. Сохра­ни­лись над­пи­си, повто­ря­ю­щие над­пись на с.325 щите: «SPQR Augus­to de­dit clu­peum uir­tu­tis cle­men­tiae ius­ti­tiae pie­ta­tis cau­sa»47.

Мы не можем подо­брать парал­лель­ные места ко всем гла­вам памят­ни­ка, но и при­веден­ных цитат доста­точ­но для неко­то­рых заклю­че­ний отно­си­тель­но язы­ка памят­ни­ка. Мы встре­ча­ем повто­ре­ние таких выра­же­ний, кото­рые состав­ля­ют lo­ci com­mu­nes поли­ти­че­ских доку­мен­тов того вре­ме­ни. Такое употреб­ле­ние шаб­лон­ных и стан­дарт­ных выра­же­ний поли­ти­че­ско­го язы­ка не слу­чай­но. Август не стре­мил­ся к ори­ги­наль­ным выра­же­ни­ям. Наобо­рот, он ста­рал­ся употреб­лять самые обыч­ные, самые рас­про­стра­нен­ные выра­же­ния, чтобы тем самым под­черк­нуть спра­вед­ли­вость все­го ска­зан­но­го. Эти выра­же­ния, как бы взя­тые из офи­ци­аль­ных доку­мен­тов, долж­ны были напом­нить раз­лич­ные собы­тия, кото­рые ассо­ции­ро­ва­лись с опре­де­лен­ны­ми выра­же­ни­я­ми; при­выч­ные сло­ва офи­ци­аль­ных доку­мен­тов как бы под­твер­жда­ли спра­вед­ли­вость того, о чем гово­ри­лось.

Нет осно­ва­ний гово­рить, что послед­ние гла­вы были состав­ле­ны Тибе­ри­ем. Послед­не­му при­над­ле­жит толь­ко заго­ло­вок. Весь текст при­над­ле­жит, несо­мнен­но, Авгу­сту. За это гово­рит ком­по­зи­ция про­из­веде­ния. Об этом свиде­тель­ст­ву­ет толь­ко ему одно­му при­су­щее употреб­ле­ние неко­то­рых выра­же­ний (напри­мер, eo no­mi­ne в кау­заль­ном зна­че­нии в 1-й гла­ве)48.

Исклю­чи­тель­ное зна­че­ние для исто­рии прин­ци­па­та име­ет опре­де­ле­ние поли­ти­че­ской тен­ден­ции наше­го памят­ни­ка. Началь­ные и заклю­чи­тель­ные гла­вы гово­рят о рес­пуб­ли­ка­низ­ме Авгу­ста. В нача­ле памят­ни­ка ска­за­но, что еще в юно­сти он вер­нул государ­ству сво­бо­ду. В заклю­чи­тель­ных гла­вах повест­ву­ет­ся о том, что, после того как были поту­ше­ны граж­дан­ские вой­ны, Август, обле­чен­ный по все­об­ще­му дове­рию выс­шей вла­стью, пере­дал государ­ство из сво­их рук в рас­по­ря­же­ние сена­та и рим­ско­го наро­да. За это он был назван Авгу­стом и удо­сто­ил­ся ряда поче­стей49. Август неод­но­крат­но под­чер­ки­ва­ет, что он избе­гал каких-либо чрез­вы­чай­ных пол­но­мо­чий: он отка­зал­ся от дик­та­ту­ры. Он не при­нял пожиз­нен­но­го кон­су­ла­та50, он не согла­сил­ся при­нять титул cu­ra­tor le­gum et mo­rum с чрез­вы­чай­ны­ми пол­но­мо­чи­я­ми. Он посту­пал во всем соглас­но с обы­ча­я­ми пред­ков (mos maio­rum)51. О том, какое зна­че­ние зани­мал Август в государ­стве, он пишет: «Post id tem­pus auc­to­ri­ta­te om­ni­bus praes­ti­ti, po­tes­ta­tis autem ni­hi­lo ampli­us ha­bui quam ce­te­ri qui mi­hi quo­que in ma­gistra­tu с.326 con­le­gae fue­runt» («После это­го я пре­вос­хо­дил всех сво­им “авто­ри­те­том” [auc­to­ri­tas], вла­сти же у меня было не более, чем у моих кол­лег по маги­ст­ра­ту­ре»)52. Здесь уже в рес­пуб­ли­кан­ские утвер­жде­ния вно­сит­ся извест­ный коррек­тив. Август пре­вос­хо­дит всех сво­ей auc­to­ri­tas. Сле­до­ва­тель­но, когда мы перей­дем к выяс­не­нию вопро­са о вла­сти Авгу­ста, нам нуж­но разо­брать, в каком зна­че­нии употреб­ля­ет­ся здесь сло­во «auc­to­ri­tas».

В дру­гих местах Август гово­рит о сво­ем прин­ци­па­те. Он име­ет в виду весь пери­од сво­его прав­ле­ния, когда гово­рит «me prin­ci­pe»53. С осо­бен­ной отчет­ли­во­стью высту­па­ет авто­кра­тизм в 25—33-й гла­вах, где идет речь о внеш­ней поли­ти­ке. Август повест­ву­ет о сво­их победах, о при­зна­нии его восточ­ны­ми царя­ми. Он как бы под­чер­ки­ва­ет, что вся внеш­няя поли­ти­ка нахо­ди­лась в его веде­нии и он вел ее по сво­е­му усмот­ре­нию. Монар­хи­че­ские тен­ден­ции «Res ges­tae», таким обра­зом, несо­мнен­ны, но нель­зя их пре­уве­ли­чи­вать, как это дела­ли в послед­нее вре­мя В. Вебер, Ште­д­лер и др. В целом «Res ges­tae» стре­мят­ся под­черк­нуть рес­пуб­ли­ка­низм Авгу­ста, уми­ротво­ри­те­ля государ­ства и вос­ста­но­ви­те­ля ста­рой рес­пуб­ли­кан­ской фор­мы прав­ле­ния.

В бур­жу­аз­ной лите­ра­ту­ре был постав­лен вопрос о том, под каким фило­соф­ским вли­я­ни­ем воз­ник­ли «Дея­ния Авгу­ста». Ука­зы­ва­лось на роль стои­че­ской фило­со­фии и на то, что в авто­ре «Res ges­tae» вопло­ща­ет­ся в извест­ном отно­ше­нии тот иде­ал пра­ви­те­ля54, о кото­ром писал Цице­рон в трак­та­те «De re pub­li­ca». Одна­ко само про­из­веде­ние в фило­соф­ском отно­ше­нии настоль­ко при­ми­тив­но, что труд­но гово­рить о том, что оно воз­ник­ло под воздей­ст­ви­ем какой-то фило­соф­ской систе­мы. Автор имел в виду ста­ро­рим­ские доб­ро­де­те­ли, им он хотел под­ра­жать, их вво­дить в жизнь. Но эти доб­ро­де­те­ли не есть нечто опре­де­лен­ное, объ­ек­тив­но отра­жаю­щее быт и нра­вы рим­ско­го наро­да в отда­лен­ные вре­ме­на. Иде­ал доб­ро­го рим­ля­ни­на сло­жил­ся срав­ни­тель­но позд­но и под воздей­ст­ви­ем пред­ста­ви­те­лей сред­ней Стои. Что же каса­ет­ся вли­я­ний Цице­ро­на, то мно­гие его поло­же­ния, мыс­ли, отдель­ные выра­же­ния были в ходу в эпо­ху прин­ци­па­та, и это, есте­ствен­но, нашло отра­же­ние в «Дея­ни­ях». Таким обра­зом, нет ника­ких осно­ва­ний гово­рить о каких-то фило­соф­ских осно­вах памят­ни­ка или счи­тать его про­из­веде­ни­ем, име­ю­щим какое-то рели­ги­оз­ное зна­че­ние (ἱερὸς λό­γος).

«Res ges­tae» сохра­ни­лись на латин­ском и гре­че­ском язы­ках. Гре­че­ский пере­вод, за исклю­че­ни­ем неко­то­рых незна­чи­тель­ных с.327 отступ­ле­ний55, точен, язык доку­мен­та отно­сит­ся к пра­виль­но­му κοινή56. В кри­ти­че­ских про­из­веде­ни­ях был постав­лен вопрос о том, где мог быть сде­лан пере­вод. Кай­бель и Момм­зен скло­ня­лись к мыс­ли, что пере­вод был сде­лан в Риме; по мне­нию Нис­се­на, к кото­ро­му при­со­еди­ня­ют­ся Гаже и ряд дру­гих иссле­до­ва­те­лей, памят­ник был пере­веден в Гала­тии57. Пуб­ли­ка­ция эдик­тов Авгу­ста из Кире­на­и­ки дает как буд­то пра­во при­знать более спра­вед­ли­вым взгляд Кай­бе­ля и Момм­зе­на. Эдик­ты, дошед­шие до нас в гре­че­ском пере­во­де, свиде­тель­ст­ву­ют о суще­ст­во­ва­нии неко­то­рых устой­чи­вых гре­че­ских выра­же­ний, соот­вет­ст­ву­ю­щих опре­де­лен­ным латин­ским тер­ми­нам. Пере­вод «Res ges­tae», несо­мнен­но, был сде­лан в Риме, может быть, при жиз­ни Авгу­ста, а веро­ят­нее все­го — уже после его смер­ти. Нель­зя ска­зать, что гре­че­ский пере­вод пол­но­стью коррек­ти­ру­ет латин­ский текст, как пола­га­ет Мар­ков­ский58, но все же мы можем неко­то­рые не совсем ясные выра­же­ния латин­ско­го под­лин­ни­ка коррек­ти­ро­вать гре­че­ским пере­во­дом. Одна­ко пре­уве­ли­чи­вать зна­че­ние гре­че­ско­го пере­во­да нет осно­ва­ний. Мы име­ем дело с пере­во­дом хотя и авто­ри­тет­ным, испол­нен­ным в Риме под кон­тро­лем людей, хоро­шо зна­ко­мых с поли­ти­че­ски­ми прин­ци­па­ми Авгу­ста, но все же пере­во­дом, пере­даю­щим основ­ной латин­ский текст. Отме­тим, что монар­хи­че­ские тен­ден­ции в гре­че­ском доку­мен­те под­черк­ну­ты боль­ше, чем в латин­ском.

Про­веде­но раз­гра­ни­че­ние меж­ду «prin­ceps se­na­tus» и поня­ти­ем «prin­ceps» в смыс­ле пер­во­го чело­ве­ка в государ­стве, поль­зу­ю­ще­го­ся исклю­чи­тель­ным вли­я­ни­ем (cun. dux). В пер­вом слу­чае латин­ское поня­тие пере­да­ет­ся опи­са­тель­но (πρῶ­τον ἀξιώμα­τος τό­πον ἔσχον)59. Выра­же­ние «me prin­ci­pem» пере­во­дит­ся ἐμοῦ ἡγε­μόνος. Но эта заме­на каса­ет­ся не толь­ко гре­че­ско­го вари­ан­та «Res ges­tae». Это устой­чи­вые выра­же­ния офи­ци­аль­но­го гре­че­ско­го язы­ка.

Какое зна­че­ние име­ет наш источ­ник для исто­рии прин­ци­па­та? В новей­шей лите­ра­ту­ре мы най­дем два совер­шен­но про­ти­во­по­лож­ных мне­ния. В. Вебер ста­вит его в цен­тре всей исто­рии Авгу­ста. Это ἱερὸς λό­γος ново­го боже­ства, это — ключ к пони­ма­нию ново­го импе­ра­тор­ско­го Рима60. По мне­нию Сай­ма, с.328 «Res ges­tae» не дают пред­став­ле­ния даже о кон­сти­ту­ци­он­ном поло­же­нии Авгу­ста, и было бы небла­го­ра­зум­но поль­зо­вать­ся в каче­стве надеж­но­го источ­ни­ка этим доку­мен­том, плос­ким и раз­дра­жаю­щим сво­и­ми про­пус­ка­ми и невер­ны­ми тол­ко­ва­ни­я­ми61. Суж­де­ния обо­их авто­ров одно­сто­рон­ни. «Res ges­tae» содер­жат мало таких сведе­ний, кото­рые были бы не извест­ны из дру­гих источ­ни­ков. Прав­да, толь­ко из него узна­ем мы о таком важ­ном собы­тии, как при­ся­га 32 г. Ста­ти­сти­че­ские дан­ные, касаю­щи­е­ся цен­за рим­ских граж­дан, наде­ле­ния вете­ра­нов зем­лей, уча­стия сена­то­ров в похо­де про­тив Анто­ния, сум­мы раздач — тоже извест­ны лишь из наше­го памят­ни­ка. Дру­гие дан­ные поз­во­ля­ют нам коррек­ти­ро­вать изве­стия тех или иных авто­ров. Но не в этом состо­ит зна­че­ние «Res ges­tae» как источ­ни­ка. Самое важ­ное в этом доку­мен­те не отдель­ные фак­ты, может быть, даже и не извест­ные до его опуб­ли­ко­ва­ния, а его поли­ти­че­ская тен­ден­ция. Нель­зя отри­цать того, что он явля­ет­ся поли­ти­че­ской про­грам­мой ново­го пра­ви­тель­ства — про­грам­мой прин­ци­па­та. Конеч­но, то, что Август гово­рит о самом себе, отнюдь не явля­ет­ся отра­же­ни­ем реаль­ной дей­ст­ви­тель­но­сти. Это не вос­по­ми­на­ния дея­те­ля опре­де­лен­ной эпо­хи, пра­ви­те­ля, живо­го чело­ве­ка. В нашем источ­ни­ке идет речь о пра­ви­те­ле иде­аль­ном, о прин­цеп­се, каким дол­жен он пред­став­лять­ся рим­ским граж­да­нам.

«Res ges­tae» дают нам офи­ци­аль­ный взгляд Авгу­ста на свою власть, на прой­ден­ный им поли­ти­че­ский путь, и в этом гро­мад­ное зна­че­ние памят­ни­ка. Он помо­га­ет нам если не решать мно­гие вопро­сы по исто­рии прин­ци­па­та Авгу­ста, то нахо­дить пути к их реше­нию.

ДАННЫЕ НУМИЗМАТИКИ И ЭПИГРАФИКИ

Цен­ным допол­не­ни­ем к «Res ges­tae» явля­ют­ся дан­ные нумиз­ма­ти­ки. Моне­ты в древ­но­сти были сред­ст­вом про­па­ган­ды62. Осо­бое зна­че­ние при­об­ре­ли они в этом отно­ше­нии при Авгу­сте. с.329 Иссле­до­ва­ния Дж. Нью­би пока­за­ли, что почти каж­дую гла­ву, каж­дый факт, при­во­ди­мый Авгу­стом, мож­но иллю­ст­ри­ро­вать изо­бра­же­ни­я­ми и леген­да­ми на выпу­щен­ных Авгу­стом моне­тах. Нью­би, прав­да, не учте­но, что дан­ные нумиз­ма­ти­ки ино­гда не сов­па­да­ют с тен­ден­ци­ей «Res ges­tae». В послед­них, напри­мер, под­черк­ну­та миро­лю­би­вая поли­ти­ка Авгу­ста, на моне­тах же обыч­ным явля­ет­ся изо­бра­же­ние сим­во­лов миро­во­го гос­под­ства, напри­мер Вик­то­рии, несу­щей шар или опи­раю­щей­ся на него. В ином све­те, чем на осно­ва­нии «Res ges­tae», высту­па­ет перед нами рели­ги­оз­ная поли­ти­ка Авгу­ста. В «Дея­ни­ях» Август гово­рит лишь о рели­ги­оз­ных поче­стях, при­суж­ден­ных ему как смерт­но­му сена­том, моне­ты же про­па­ган­ди­ру­ют культ Авгу­ста. На осно­ва­нии иссле­до­ва­ния мед­ных монет Грант пред­ло­жил ряд выво­дов, касаю­щих­ся юриди­че­ско­го поло­же­ния Авгу­ста. Важ­ны его заклю­че­ния об отно­ше­ни­ях меж­ду Авгу­стом и про­вин­ци­аль­ны­ми горо­да­ми. Немо­ти­ви­ро­ван­ным мы счи­та­ем отказ Гран­та от систе­ма­ти­че­ско­го исполь­зо­ва­ния золотых и сереб­ря­ных монет. Леген­ды и изо­бра­же­ния на них, соот­вет­ст­во­вав­шие видам пра­ви­тель­ства, слу­жи­ли образ­цом для мед­ных монет, чека­нив­ших­ся в про­вин­ци­аль­ных горо­дах. Про­грам­ма внеш­ней и внут­рен­ней поли­ти­ки, дина­сти­че­ские устрем­ле­ния, рели­ги­оз­ная поли­ти­ка — все это мож­но иллю­ст­ри­ро­вать моне­та­ми эпо­хи Авгу­ста. Такое собы­тие, как воз­вра­ще­ние зна­мен пар­фя­на­ми и успе­хи в Арме­нии, отме­ча­ет­ся на моне­тах в тече­ние двух лет. Почти все моне­ты 17 г. до н. э. отме­ча­ют секу­ляр­ные игры.

В про­дол­же­ние деся­ти с лиш­ком лет выпус­ка­ют­ся моне­ты с изо­бра­же­ни­ем Гая и Луция Цеза­рей, люби­мых вну­ков и усы­нов­лен­ных детей Авгу­ста, кото­рых, по его сло­вам, «юно­ша­ми отня­ла судь­ба». Несмот­ря на мно­го­чис­лен­ные иссле­до­ва­ния по нумиз­ма­ти­ке эпо­хи Авгу­ста, моне­ты его вре­ме­ни пред­став­ля­ют собой источ­ник, до сих пор еще недо­ста­точ­но исполь­зо­ван­ный.

Из дру­гих доку­мен­таль­ных памят­ни­ков боль­шое зна­че­ние име­ют над­пи­си. Мно­гие из них гово­рят об импе­ра­тор­ском куль­те. Ряд эпи­гра­фи­че­ских и папи­ро­ло­ги­че­ских мате­ри­а­лов каса­ет­ся вопро­сов управ­ле­ния. Наи­бо­лее важ­ны эдик­ты Авгу­ста из Кире­на­и­ки63, поз­во­ля­ю­щие судить о про­вин­ци­аль­ной поли­ти­ке Авгу­ста, об отно­ше­нии его к намест­ни­кам про­вин­ций, о мето­дах ограж­де­ния про­вин­ци­а­лов от про­из­во­ла адми­ни­ст­ра­ции, а так­же о поряд­ке про­веде­ния сенат­ских поста­нов­ле­ний. Если «Res ges­tae» дают про­грам­му прин­ци­па­та, то эдик­ты из Кире­на­и­ки пока­зы­ва­ют нам прин­ци­пат в дей­ст­вии. с.330 Име­ют несо­мнен­ное зна­че­ние и дру­гие над­пи­си, осве­щаю­щие самые раз­но­об­раз­ные вопро­сы соци­аль­ной и поли­ти­че­ской жиз­ни64.

ПРИНЦИПАТ В АНТИЧНОЙ ИСТОРИОГРАФИИ

До нас не дошло цели­ком ни одно исто­ри­че­ское про­из­веде­ние вре­мен Авгу­ста, в кото­ром гово­ри­лось бы о послед­них веках рес­пуб­ли­ки и о пере­хо­де к прин­ци­па­ту. На осно­ва­нии сведе­ний, име­ю­щих­ся в нашем рас­по­ря­же­нии, мы можем лишь ска­зать, что в исто­рио­гра­фии того вре­ме­ни были силь­ны пуб­ли­ци­сти­че­ские тен­ден­ции и наряду с офи­ци­аль­ной исто­рио­гра­фи­ей суще­ст­во­ва­ла исто­рио­гра­фия оппо­зи­ци­он­ная, вос­хва­ляв­шая послед­них рес­пуб­ли­кан­цев. Но дошед­шие до нас отрыв­ки из этих про­из­веде­ний настоль­ко незна­чи­тель­ны, что не могут про­лить свет на исто­рию эпо­хи Авгу­ста.

Близ­кой по вре­ме­ни и по тен­ден­ции к «Res ges­tae» явля­ет­ся «Сокра­щен­ная исто­рия» Вел­лея Патер­ку­ла. Это един­ст­вен­ный источ­ник, где про­веден такой же офи­ци­аль­ный взгляд, как и у само­го Авгу­ста. После рас­ска­за о воз­вра­ще­нии Авгу­ста Вел­лей Патер­кул харак­те­ри­зу­ет поло­же­ние государ­ства таким обра­зом: «Окон­чи­лись граж­дан­ские вой­ны, про­дол­жав­ши­е­ся 20 лет, пре­кра­ще­ны вой­ны внеш­ние, воз­вра­щен мир, повсюду исчез страх битв, вос­ста­нов­ле­на сила зако­нов, авто­ри­тет суда, вели­чие сена­та, власть маги­ст­ра­тов при­об­ре­ла преж­нее зна­че­ние… была воз­вра­ще­на пер­во­на­чаль­ная и ста­рин­ная фор­ма государ­ства. Сно­ва обра­ба­ты­ва­ют­ся поля, почи­та­ют­ся свя­ты­ни, к людям вер­ну­лось спо­кой­ст­вие, каж­дый вла­де­ет сво­им иму­ще­ст­вом»65.

Мно­гие выра­же­ния Вел­лея Патер­ку­ла повто­ря­ют «Res ges­tae».

Как при­хо­ди­лось уже гово­рить в дру­гой свя­зи, Вел­лей Патер­кул ино­гда повто­рял дослов­но свои источ­ни­ки. Таким обра­зом, в каче­стве допол­не­ния к «Res ges­tae» как офи­ци­аль­но­му доку­мен­ту мы име­ем офи­ци­оз­ный источ­ник, автор кото­ро­го вышел из воен­ных, был бли­зок ко дво­ру Тибе­рия, разде­лял офи­ци­аль­ную идео­ло­гию и трак­то­вал дея­тель­ность Авгу­ста как вос­ста­нов­ле­ние древ­ней фор­мы рим­ско­го государ­ства. Из фак­ти­че­ских сведе­ний, при­во­ди­мых Вел­ле­ем, осо­бен­ное зна­че­ние име­ют дан­ные о вой­нах. Они важ­ны как свиде­тель­ство совре­мен­ни­ка и участ­ни­ка похо­дов.

Из после­дую­щих писа­те­лей, про­из­веде­ния кото­рых сохра­ни­лись до наших дней, Авгу­ста часто упо­ми­на­ет Сене­ка Млад­ший (фило­соф). Сене­ка не исто­рик и не юрист, он при­ни­мал уча­стие в поли­ти­че­ской жиз­ни сво­его вре­ме­ни, был бли­зок ко с.331 дво­ру, а в кон­це жиз­ни к оппо­зи­ци­он­ным кру­гам рим­ской ари­сто­кра­тии, но это срав­ни­тель­но мало отра­же­но в его про­из­веде­ни­ях. В них он мора­лист и фило­соф в первую оче­редь. Дея­тель­ность Авгу­ста инте­ре­су­ет его с точ­ки зре­ния мора­ли. Сене­ка при­во­дит нема­ло при­ме­ров из его дея­тель­но­сти, для того чтобы иллю­ст­ри­ро­вать то или иное поло­же­ние сво­их мора­ли­зу­ю­щих рас­суж­де­ний. Август для Сене­ки преж­де все­го «доб­рый прин­цепс» — «prin­ceps bo­nus», сдер­жи­ваю­щий свой гнев, про­яв­ля­ю­щий вели­ко­ду­шие и пр.

Самое поня­тие «prin­ceps» при­об­ре­та­ет у Сене­ки иное зна­че­ние, чем во вре­ме­на Авгу­ста. Сене­ка употреб­ля­ет его как сино­ним сло­ву «rex»: «Prin­ci­pes re­ges­que et quo­cum­que alio no­mi­ne sunt tu­to­res sta­tus pub­li­ci»66.

Цари и прин­цеп­сы (re­ges и prin­ci­pes) раз­ли­ча­ют­ся толь­ко по назва­нию. Зада­ча их — быть «опе­ку­на­ми» государ­ства. Импе­ра­тор (цезарь) как бы слил­ся с государ­ст­вом, вошел в него: «Olim enim ita se in­duit rei pub­li­cae Cae­sar ut se­du­ci al­te­rum non pos­set si­ne ut­rius­que per­ni­cie»67.

Остат­ки рес­пуб­ли­кан­ско­го строя, сохра­нив­ши­е­ся при Авгу­сте, посте­пен­но сти­ра­лись при его пре­ем­ни­ках, но исто­ри­че­ские про­из­веде­ния писа­лись глав­ным обра­зом пред­ста­ви­те­ля­ми сена­тор­ской оппо­зи­ции, для кото­рой были харак­тер­ны иде­а­ли­за­ция рес­пуб­ли­ки и пре­кло­не­ние перед послед­ни­ми рес­пуб­ли­кан­ски­ми геро­я­ми. Соот­вет­ст­ву­ю­щим обра­зом рисо­ва­лась и дея­тель­ность Авгу­ста. Наи­бо­лее ярко это направ­ле­ние пред­став­ле­но в исто­рио­гра­фии Кор­не­ли­ем Таци­том, этим послед­ним пред­ста­ви­те­лем «пат­ри­ци­ан­ско­го обра­за мыс­лей», как назы­вал его Энгельс68. Тацит писал в нача­ле II в., и его исто­ри­че­ский труд «Анна­лы» посвя­щен исто­рии пре­ем­ни­ков Авгу­ста до кон­ца прав­ле­ния Неро­на. Вто­рое про­из­веде­ние, напи­сан­ное ранее «Анна­лов», — «Исто­рии» — каса­ет­ся собы­тий 68—70 гг. Таким обра­зом, у Таци­та мы не нахо­дим спе­ци­аль­ной гла­вы, посвя­щен­ной само­му Авгу­сту, но осно­ва­тель прин­ци­па­та им неод­но­крат­но упо­ми­на­ет­ся.

По про­ис­хож­де­нию Тацит не при­над­ле­жал к ари­сто­кра­тии, но ему луч­ше, чем кому-либо дру­го­му, уда­лось отра­зить миро­воз­зре­ние выми­раю­щей рим­ской ари­сто­кра­тии. Про­шло более ста лет с того вре­ме­ни, как пала рес­пуб­ли­ка, но тема эта оста­лась живой. Пере­ход к монар­хии для Таци­та — это не толь­ко с.332 изме­не­ние в обла­сти поли­ти­че­ских отно­ше­ний, это изме­не­ние все­го укла­да жиз­ни. С паде­ни­ем рес­пуб­ли­ки исче­за­ют ста­рин­ные доб­ле­сти, выми­ра­ют и истин­ные пред­ста­ви­те­ли рим­ско­го духа. Иде­ал Таци­та лежит в про­шлом. Зако­ны две­на­дца­ти таб­лиц были для него послед­ним выра­же­ни­ем спра­вед­ли­во­го пра­ва; почти все поста­нов­ле­ния, кото­рые при­ни­ма­лись после это­го, явля­лись резуль­та­том несо­гла­сия сосло­вий, про­во­ди­лись силой и пре­сле­до­ва­ли неспра­вед­ли­вые цели. Государ­ство кло­ни­лось к упад­ку, про­ис­хо­ди­ли граж­дан­ские вой­ны. Толь­ко Авгу­сту уда­лось уста­но­вить мир, но мир этот достал­ся рим­ля­нам ценой поте­ри сво­бо­ды69. Тацит не сомне­вал­ся в том, что порядок, уста­нов­лен­ный Авгу­стом, был еди­но­дер­жа­ви­ем. «После Акци­у­ма, — гово­рит он, — дело мира потре­бо­ва­ло, чтобы вся власть была пере­да­на одно­му лицу»70. Но каким обра­зом Август достиг это­го? У Таци­та не исклю­ча­ет­ся воз­мож­ность ирра­цио­наль­но­го объ­яс­не­ния это­го успе­ха: «Сча­стье, — гово­рит он, — посто­ян­но помо­га­ло Авгу­сту в делах государ­ст­вен­ных»71. Но вме­сте с тем Тацит при­во­дит и целый ряд исто­ри­че­ских усло­вий, содей­ст­во­вав­ших успе­ху поли­ти­ки Авгу­ста. Он при­влек вой­ско на свою сто­ро­ну подар­ка­ми, народ — разда­чей хле­ба, а всех — сла­до­стью мира. Наи­бо­лее пыл­кие рес­пуб­ли­кан­цы погиб­ли в боях, а пред­ста­ви­те­ли сена­тор­ской зна­ти пред­по­чи­та­ли поль­зо­вать­ся подар­ка­ми или рабо­леп­ст­во­вать, неже­ли бороть­ся за воз­вра­ще­ние к про­шло­му. Про­вин­ции же, по мне­нию Таци­та, опре­де­лен­но выиг­ра­ли при новом режи­ме. Посте­пен­но Август сосре­дото­чи­вал в сво­их руках пол­но­мо­чия, при­над­ле­жав­шие сена­ту и маги­ст­ра­там. Никто ему не ока­зы­вал, да и не мог ока­зы­вать сопро­тив­ле­ния72.

Оцен­ка Авгу­ста у Таци­та про­ти­во­ре­чи­ва. Он пере­да­ет раз­лич­ные мне­ния, кото­рые выска­зы­ва­лись во вре­ме­на похо­рон Авгу­ста, и тем самым рас­кры­ва­ет нам свои коле­ба­ния. Одни нахо­ди­ли, что Август вынуж­ден был начать граж­дан­скую вой­ну, чтобы мстить за отца, и дол­жен был вер­нуть порядок государ­ству. Они ука­зы­ва­ли, что по отно­ше­нию к граж­да­нам он руко­во­дил­ся пра­вом, к союз­ни­кам — уме­рен­но­стью; он дал государ­ству устрой­ство не с цар­ской вла­стью, не с дик­та­ту­рой, а с титу­лом прин­цеп­са. Он про­дви­нул и обес­пе­чил от напа­де­ний гра­ни­цы рим­ско­го государ­ства, Рим при нем был укра­шен вели­ко­леп­ны­ми зда­ни­я­ми. Лишь в немно­гих слу­ча­ях при­ме­ня­лось наси­лие для обще­го бла­га и спо­кой­ст­вия73. с.333 Дру­гие же гово­ри­ли, что месть за отца и забота о государ­стве были лишь пред­ло­га­ми. Август стре­мил­ся к захва­ту вла­сти и достиг это­го ценой жесто­ко­сти и ковар­ства. Его обви­ня­ли в смер­ти Гир­ция и Пан­сы, в орга­ни­за­ции про­скрип­ций, в обмане сво­их кол­лег по три­ум­ви­ра­ту. Авгу­сту ста­ви­ли в вину, что «он не оста­вил ниче­го для поче­стей богов, желая, чтобы его почи­та­ли хра­ма­ми и боже­ст­вен­ны­ми изо­бра­же­ни­я­ми»74. Август дей­ст­ви­тель­но уста­но­вил мир, но это был мир кро­ва­вый. К теме о зами­ре­нии Тацит воз­вра­ща­ет­ся неод­но­крат­но, и сам он, види­мо, скло­нен был судить так, как те про­тив­ни­ки Авгу­ста, о кото­рых он гово­рил. Несо­мнен­ной иро­ни­ей зву­чит его суж­де­ние о резуль­та­тах дея­тель­но­сти Авгу­ста в раз­го­во­ре об ора­то­рах, когда «про­дол­жи­тель­ное спо­кой­ст­вие, непре­рыв­ное без­дей­ст­вие наро­да, посто­ян­ная тиши­на в сена­те и все­го более стро­гие поряд­ки уми­ротво­ря­ли и самое крас­но­ре­чие, как и все осталь­ное»75. Pa­caue­rat, про­из­вод­ное от pax, лозун­га эпо­хи Авгу­ста, употреб­ле­но здесь с оттен­ком иро­нии.

Вопрос об орга­ни­за­ции вла­сти Авгу­стом Таци­та инте­ре­су­ет мало. Он гово­рит, что Август сде­лал себя кон­су­лом и ста­рал­ся пока­зать, что он доволь­ст­ву­ет­ся пра­ва­ми три­бу­на. В дру­гом месте Тацит так­же под­чер­ки­ва­ет зна­че­ние три­бун­ской вла­сти. «Это назва­ние (tri­bu­ni­cia po­tes­tas) Август при­ду­мал для того, чтобы не при­ни­мать титу­ла царя и тем не менее каким-либо наиме­но­ва­ни­ем пре­вос­хо­дить вся­кую дру­гую власть»76. Таким обра­зом, титу­лы Авгу­ста лишь фор­маль­ность, при­кры­ваю­щая его еди­но­дер­жа­вие.

В суж­де­ни­ях Таци­та есть доля исти­ны, но вме­сте с тем они воз­ник­ли под вли­я­ни­ем тех отно­ше­ний, кото­рые сло­жи­лись в эпо­ху Таци­та, когда титу­ла­ту­ра вре­мен Авгу­ста сохра­ня­лась, но поте­ря­ла уже вся­кое зна­че­ние.

Поли­ти­че­ский строй, создан­ный Авгу­стом, у его пре­ем­ни­ков пре­вра­ща­ет­ся в тира­нию, про­из­вол, без­за­ко­ние. Тацит отри­ца­тель­но отно­сит­ся ко всем пред­ста­ви­те­лям дина­стии Юли­ев-Клав­ди­ев, и это отно­ше­ние рас­про­стра­ня­ет­ся в извест­ной сте­пе­ни и на Авгу­ста, родо­на­чаль­ни­ка дина­стии. Лишь импе­ра­то­рам дина­стии Анто­ни­нов — Нер­ве и Тра­я­ну уда­лось соеди­нить сво­бо­ду и прин­ци­пат.

Тацит вскры­ва­ет тай­ну импе­ра­тор­ской вла­сти (ar­ca­na im­pe­rii): она бази­ру­ет­ся на вой­ске. Это ста­ло осо­бен­но ясно после смер­ти Неро­на, когда, опи­ра­ясь на вой­ско, мож­но было сде­лать­ся импе­ра­то­ром не толь­ко в Риме, но и в дру­гом месте77.

с.334 Это важ­ное наблюде­ние вошло в исто­рио­гра­фию и сохра­ня­ет свое зна­че­ние до наших дней. Зна­че­ние Таци­та заклю­ча­ет­ся в том, что он пере­дал взгляды на Авгу­ста опре­де­лен­ной части рим­ско­го обще­ства. Нако­нец, им было ука­за­но, что поли­ти­ку Авгу­ста нель­зя отры­вать от поли­ти­ки его пре­ем­ни­ков.

Млад­ший совре­мен­ник Таци­та — Све­то­ний в био­гра­фии Авгу­ста при­во­дит нема­ло любо­пыт­ных сведе­ний. Све­то­ний (быв­ший сек­ре­тарь импе­ра­то­ра Адри­а­на) исполь­зо­вал боль­шое коли­че­ство источ­ни­ков, но отнес­ся к ним некри­ти­че­ски, цен­ность его дан­ных в био­гра­фии Авгу­ста неоди­на­ко­ва. В оцен­ке лич­но­сти Авгу­ста Све­то­ний непо­сле­до­ва­те­лен. До победы над сво­и­ми про­тив­ни­ка­ми Август у Све­то­ния высту­па­ет как чело­век кро­во­жад­ный, алч­ный, веро­лом­ный, неис­крен­ний и раз­врат­ный. После же захва­та вла­сти — это пра­ви­тель щед­рый, спра­вед­ли­вый и мило­сти­вый, чело­век скром­ный и посто­ян­ный. Эта непо­сле­до­ва­тель­ность Све­то­ния объ­яс­ня­ет­ся, веро­ят­но, теми доку­мен­та­ми, кото­ры­ми он рас­по­ла­гал; доку­мен­ты, отно­ся­щи­е­ся к пери­о­ду до 27 г., исхо­ди­ли из лаге­ря ари­сто­кра­тии, от про­тив­ни­ков Авгу­ста, а источ­ни­ки, отно­ся­щи­е­ся к после­дую­щим вре­ме­нам, были близ­ки к офи­ци­аль­ным и офи­ци­оз­ным доку­мен­там. Неда­ром у Све­то­ния мы нахо­дим нема­ло выра­же­ний, общих с «Res ges­tae diui Augus­ti»78.

В то вре­мя как Тацит важен для нас сво­и­ми выво­да­ми и наблюде­ни­я­ми, харак­те­ри­сти­ка­ми обще­ст­вен­ных настро­е­ний, Све­то­ний ценен фак­ти­че­ски­ми дан­ны­ми, при исполь­зо­ва­нии кото­рых сле­ду­ет учи­ты­вать, что наряду с источ­ни­ка­ми доку­мен­таль­ны­ми и досто­вер­ны­ми Све­то­ний поль­зо­вал­ся слу­ха­ми и анек­дота­ми, рас­про­стра­нен­ны­ми и до его дней в при­двор­ной среде. Но в пере­да­че исполь­зо­ван­ных им пер­во­ис­точ­ни­ков Све­то­ний точен, и его био­гра­фия Авгу­ста явля­ет­ся, несо­мнен­но, одним из наших глав­ных источ­ни­ков.

Но основ­ным источ­ни­ком по исто­рии прин­ци­па­та Авгу­ста явля­ет­ся «Рим­ская исто­рия» Дио­на Кас­сия. Грек по про­ис­хож­де­нию, Дион Кас­сий при­над­ле­жал к тому слою сена­тор­ской зна­ти, кото­рый появил­ся во вре­ме­на Анто­ни­нов, когда ста­ло широ­ко прак­ти­ко­вать­ся вклю­че­ние в состав сена­та уро­жен­цев элли­ни­зи­ро­ван­ных горо­дов Восто­ка. Отец Дио­на был сена­то­ром и управ­лял про­вин­ци­ей, сам Дион Кас­сий родил­ся в Никее, полу­чил ритор­ское обра­зо­ва­ние, достиг сена­тор­ско­го зва­ния, близ­ко сто­ял ко дво­ру Алек­сандра Севе­ра, был кон­су­лом и управ­лял про­вин­ци­я­ми. В его исто­рии содер­жат­ся с.335 наи­бо­лее подроб­ные сведе­ния об инте­ре­су­ю­щем нас вре­ме­ни. Это каса­ет­ся и внут­рен­не­го поло­же­ния импе­рии и собы­тий внеш­ней исто­рии. У Дио­на Кас­сия мы нахо­дим «исто­рию вла­сти Авгу­ста»: он отме­ча­ет, когда ему при­сво­е­ны были те или иные пол­но­мо­чия.

Вопрос о досто­вер­но­сти сведе­ний Дио­на Кас­сия явля­ет­ся одним из спор­ных в совре­мен­ной исто­рио­гра­фии. Труд­но решить вопрос об его источ­ни­ках. Веро­ят­но, он имел в сво­ем рас­по­ря­же­нии недо­шед­шие до нас кни­ги Тита Ливия, но изло­же­ние послед­не­го обры­ва­лось на 9 г. до н. э., и, судя по сохра­нив­шим­ся эпи­то­мам, Тит Ливий уде­лял глав­ное вни­ма­ние внеш­не­по­ли­ти­че­ской исто­рии; мож­но назвать дру­гих авто­ров (Ауфидия Бас­са, Кре­му­ция Кор­да, гре­че­ско­го исто­ри­ка Тимо­ге­на), но посколь­ку нам извест­на в луч­шем слу­чае лишь тен­ден­ция их про­из­веде­ний, мы не можем сде­лать заклю­че­ние, кото­рое, осно­вы­ва­ясь на ана­ли­зе пер­во­ис­точ­ни­ка Дио­на, каса­лось бы досто­вер­но­сти тех или иных частей его «Исто­рии»79. Несо­мнен­но, что Дион Кас­сий обра­щал­ся ино­гда и к доку­мен­таль­ным мате­ри­а­лам. Так, он исполь­зо­вал, види­мо, извле­че­ния из сенат­ских поста­нов­ле­ний, касаю­щих­ся наде­ле­ния Авгу­ста раз­лич­ны­ми пол­но­мо­чи­я­ми80. Дава­ли ему мате­ри­ал и раз­ные рито­ри­че­ские сбор­ни­ки, откуда он если и не брал цели­ком речи тех или иных исто­ри­че­ских дея­те­лей, то поль­зо­вал­ся ими как мате­ри­а­ла­ми.

У Дио­на Кас­сия в его суж­де­ни­ях о прин­ци­па­те Авгу­ста вопрос о паде­нии рес­пуб­ли­ки и утвер­жде­нии монар­хии так­же игра­ет боль­шую роль.

В оцен­ке Авгу­ста Дион Кас­сий исхо­дит из поли­ти­че­ской тео­рии, кото­рая гос­под­ст­во­ва­ла во вре­ме­на Алек­сандра Севе­ра сре­ди сена­тор­ской ари­сто­кра­тии. Иде­а­лом авто­ра явля­ет­ся такой поли­ти­че­ский порядок, при кото­ром по мило­сти импе­ра­то­ра сенат и его чле­ны зани­ма­ют в государ­стве почет­ное поло­же­ние. Дион Кас­сий харак­те­ри­зу­ет поли­ти­че­ский строй, уста­нов­лен­ный Авгу­стом как еди­но­дер­жа­вие, при кото­ром чле­ны сена­та поль­зо­ва­лись вли­я­ни­ем. По Дио­ну, еди­но­вла­стие Авгу­ста не явля­ет­ся, как у Таци­та, резуль­та­том узур­па­ции, а име­ет извест­ные осно­ва­ния (пере­да­ча Авгу­сту сена­том вла­сти над государ­ст­вом на опре­де­лен­ные сро­ки). Наи­бо­лее пол­но выра­же­ны взгляды Дио­на Кас­сия в 52-й кни­ге, где при­во­дит­ся беседа Агрип­пы, Меце­на­та и Окта­ви­а­на. Дион Кас­сий отра­зил здесь про­ти­во­ре­чия меж­ду монар­хи­ей и с.336 демо­кра­ти­ей, под кото­рой Дион разу­ме­ет рес­пуб­ли­кан­ское устрой­ство. В речи, при­во­ди­мой Дио­ном, Агрип­па сове­ту­ет Окта­виа­ну вос­ста­но­вить рес­пуб­ли­ку. Меце­нат же пред­ла­га­ет уста­но­вить монар­хи­че­ский образ прав­ле­ния. Мож­но счи­тать дока­зан­ным, что речь Меце­на­та отра­жа­ет взгляды само­го Дио­на Кас­сия. В ней встре­ча­ет­ся нема­ло ана­хро­низ­мов, име­ют­ся чер­ты, свой­ст­вен­ные ско­рее вре­ме­ни Анто­ни­нов, чем эпо­хе Авгу­ста (напри­мер, систе­ма али­мен­та­ций, отно­ше­ние к посоль­ствам горо­дов, орга­ни­за­ция войск и т. д.)81. Речи Меце­на­та и Агрип­пы нель­зя брать изо­ли­ро­ван­но от все­го тек­ста Дио­на. Автор не толь­ко рас­ска­зы­ва­ет исто­рию Авгу­ста, он рас­суж­да­ет о ней. Та же тема, кото­рая раз­ви­ва­ет­ся в речи Меце­на­та, затра­ги­ва­ет­ся в при­во­ди­мом в дру­гом месте раз­го­во­ре меж­ду Ливи­ей и Авгу­стом, а так­же и в дру­гих речах и рас­суж­де­ни­ях само­го Дио­на. Порядок, уста­нов­лен­ный Авгу­стом, явля­ет­ся для него до извест­ной сте­пе­ни образ­цом; в свя­зи с этим и стро­ит­ся исто­рия Авгу­ста. Дион Кас­сий нахо­дил­ся под вли­я­ни­ем гре­че­ских и элли­ни­сти­че­ских тео­рий, не толь­ко ран­них, отно­ся­щих­ся к IV в., но и близ­ких к его вре­ме­ни; ока­зал на него вли­я­ние и его род­ст­вен­ник Дион Хри­со­стом. Сле­ду­ет доба­вить к это­му неточ­ность и неяс­ность мно­гих выра­же­ний Дио­на Кас­сия. Такой неяс­но­стью отли­ча­ют­ся сведе­ния о пол­но­мо­чи­ях, полу­чен­ных Авгу­стом в янва­ре 27 г. Сооб­щив о том, что Окта­виан отка­зал­ся от вла­сти, Дион Кас­сий гово­рит о впе­чат­ле­нии, кото­рое про­из­вел этот отказ на сена­то­ров. Они убеж­да­ют Окта­ви­а­на взять на себя власть, и тот после дол­гих уго­во­ров согла­ша­ет­ся на это. Об этом ска­за­но так: βου­ληθὲις δὲ δὴ καὶ ὣς δη­μοτι­κός τις εἶναι δό­ξαι, τὴν μὲν φρον­τί­δα τήν τε προ­στα­σίαν τῶν κοινῶν πᾶ­σαν ὡς καὶ ἐπι­με­λείας τι­νὸς δεομέ­νων ὑπε­δέξα­το («Посколь­ку он хотел казать­ся чело­ве­ком демо­кра­ти­че­ским, близ­ким к наро­ду, он взял на себя заботу и наблюде­ние над все­ми дела­ми»)82. Далее гово­рит­ся, что власть над про­вин­ци­я­ми он разде­лил с сена­том.

Важ­ное зна­че­ние при­об­ре­та­ет выра­же­ние φροντὶς καὶ с.337 προσ­τα­σία τῶν κοινῶν πᾶ­σα. Для реше­ния вопро­са о харак­те­ре пол­но­мо­чий Авгу­ста необ­хо­ди­мо уста­но­вить, явля­ют­ся ли эти сло­ва дослов­ным пере­во­дом опре­де­лен­ной фор­му­лы рим­ско­го пуб­лич­но­го пра­ва или же заим­ст­во­ва­ны из сло­ва­ря позд­не­гре­че­ских поли­ти­че­ских тео­рий. Подоб­ная же неопре­де­лен­ность наблюда­ет­ся и в дру­гих тож­де­ст­вен­ных слу­ча­ях.

Ком­по­зи­ция труда Дио­на Кас­сия явля­ет­ся, несо­мнен­но, слож­ной. Он поль­зу­ет­ся анна­ли­сти­че­ским при­е­мом рас­по­ло­же­ния мате­ри­а­ла (по годам), но пыта­ет­ся объ­еди­нить его систе­ма­ти­че­ским изло­же­ни­ем. В резуль­та­те хро­но­ло­гия его не все­гда надеж­на.

Боль­шим пре­иму­ще­ст­вом его труда явля­ет­ся то, что он пере­да­ет сенат­ские поста­нов­ле­ния; но Дион Кас­сий не учи­ты­вал, что ино­гда эти поста­нов­ле­ния не утвер­жда­лись, отме­ня­лись, огра­ни­чи­ва­лись. Нет уве­рен­но­сти, что он изла­гал эти поста­нов­ле­ния все­гда точ­но и удач­но нахо­дил гре­че­ские выра­же­ния для соот­вет­ст­ву­ю­щих латин­ских тер­ми­нов. Нако­нец, изло­же­ние Дио­на, не все­гда ясное и точ­ное, пред­став­ля­ет собой кон­струк­цию, под­твер­ждаю­щую его фило­соф­ско-поли­ти­че­ский тезис. К тако­го рода кон­струк­ци­ям отно­сят­ся, види­мо, сооб­ще­ния, касаю­щи­е­ся поли­ти­че­ско­го поло­же­ния Авгу­ста в 29 и 27 гг. Нет осно­ва­ний поэто­му смот­реть на труд Дио­на Кас­сия, как на сво­его рода под­лин­ный поли­ти­че­ский доку­мент83, хотя в целом он явля­ет­ся надеж­ным источ­ни­ком.

Ряд дан­ных содер­жит­ся у исто­ри­ков-ком­пи­ля­то­ров импе­ра­тор­ско­го вре­ме­ни: Юсти­на, Фло­ра, Евтро­пия, Авре­лия Вик­то­ра. Наи­боль­ший инте­рес пред­став­ля­ет про­из­веде­ние Юсти­на, дав­ше­го сокра­ще­ние исто­ри­че­ско­го про­из­веде­ния галль­ско­го уро­жен­ца Пом­пея Тро­га, кото­рый писал во вре­ме­на Авгу­ста и кото­рый отри­ца­тель­но отно­сил­ся к уста­нов­лен­но­му рим­ля­на­ми гос­под­ству над миром. Менее инте­рес­ны дру­гие писа­те­ли84. Отме­тим, что лич­ность Авгу­ста при­влек­ла вни­ма­ние Юли­а­на Отступ­ни­ка, дав­ше­го ему яркую харак­те­ри­сти­ку, в кото­рой Август назы­ва­ет­ся хаме­лео­ном.

Не будем оста­нав­ли­вать­ся на отно­ше­нии к Авгу­сту хри­сти­ан­ских писа­те­лей кон­ца антич­но­го мира и эпо­хи сред­них веков. В цен­тре вся­ко­го рода легенд, кото­рые созда­ва­лись вокруг име­ни Авгу­ста, лежа­ло пре­да­ние, что в прав­ле­ние Авгу­ста родил­ся осно­ва­тель хри­сти­ан­ской рели­гии85. Леген­ды, создан­ные в эпо­ху ран­не­го хри­сти­ан­ства и в сред­ние века, боль­ше отно­сят­ся к сред­не­ве­ко­во­му эпо­су, чем к рим­ской исто­рии.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Suet., Aug., 101.
  • 2Cass. Dio-Xi­phil., 56, 33.
  • 3«Comptes ren­dus de l’Acad. des inscr. et bel­les-lettres», 1928, p. 283.
  • 4«Explo­ra­tions ar­chéo­lo­gi­ques de la Ga­la­tie et de la Bi­thy­nie», Pa­ris, 1872, I; 1872, II, p. 25.
  • 5Исто­рия архео­ло­ги­че­ских откры­тий, касаю­щих­ся RgdA, см. J. Ga­gé, Res ges­tae di­vi Augus­ti, Pa­ris 1935, p. 4; H. Volkmann, Res ges­tae di­vi Augus­ti, «Jah­res­be­richt über die Fortschrit­te der klas­si­schen Al­ter­tumswis­sen­schaf­ten», hrsg. v. Bur­sian, B. 279 u. 280, S. 4 ff.
  • 6J. Ga­gé, Res ges­tae di­vi Augus­ti ex mo­nu­men­tis An­cy­ra­no et An­tio­che­no la­ti­nis, An­cy­ra­no et Apol­lo­nien­si grae­cis, Pa­ris 1935. Более позд­ние изда­ния: C. Ba­ri­ni, Res ges­tae di­vi Augus­ti et Mo­nu­men­tis An­cy­ra­no, An­tio­che­no, Apol­lo­nien­si, Ro­ma 1937; E. Mal­co­va­ti, Res ges­tae di­vi Augus­ti. Tes­to tra­du­zio­ne e com­men­te, Ro­ma 1937. Мы даем текст по изда­нию Гаже. Части, дошед­шие в над­пи­сях и вос­ста­нов­лен­ные, обо­зна­ча­ют­ся лишь в тех слу­ча­ях, когда это тре­бу­ет­ся кон­тек­стом.
  • 7Бли­зок к тако­му взгляду Момм­зен в сво­их ком­мен­та­ри­ях «Res ges­tae».
  • 8Wil­la­mowitz-Möl­len­dorf, Res ges­tae di­vi Augus­ti, «Her­mes», 1886, S. 620 ff.
  • 9E. Kor­ne­mann, Mau­so­leum und Ta­ten­be­richt des Augus­tus, Berl.—Lpz. 1921; Mo­nu­men­tum An­cy­ra­num, PWRE, XVI, X, 211—231. Эту тео­рию с извест­ны­ми огра­ни­че­ни­я­ми при­ни­ма­ют Виль­кен и Гаже (U. Wil­cken, Zur Entste­hung des Mon. An­cyr., «Her­mes», 1903, 38, S. 618; Zur Ge­ne­sis der Res ges­tae di­vi Augus­ti, «Sit­zungsber. der Pre­uss. Akad. d. Wiss.», Ber­lin 1932, S. 225—246; R. La­queur, Kom­po­si­tion und Entste­hung der Res ges­tae di­vi Augus­ti, «Ver­gan­gen­heit und Ge­genwart», XXIII, 1933, S. 388 ff.; H. Des­sau, Ge­schich­te der rö­mi­schen Kai­ser­zeit, I, 1924, S. 479 ff.; J. Ga­gé, RgdA, p. 21; обзор дру­гих работ, раз­ви­ваю­щих подоб­ные взгляды, см. Volkmann, RgdA, S. 64).
  • 10Ibid, S. 65 ff.; Ga­gé, RgdA, p. 21; Pre­merstein, Glie­de­rung und Aufstel­lung des Res ges­tae di­vi Augus­ti in Rom und in Pi­sid-An­tioch., «Klio», 1932, XXV, p. 197 ff.; Vom Wer­den und Wesen des Prinz., Münch. 1937; W. Weber, Prin­ceps, Ber­lin 1935.
  • 11Nis­sen, Ita­li­sche Lan­des­kun­de, I, 1883, S. 31; E. Bor­mann, Be­mer­kun­gen zum schriftli­chen Nach­lass des Kai­ser Augus­tus, Progr., Marb. 1884; Bes­nier, «Mé­lan­ges Cag­nat», 1912, p. 119.
  • 12Th. Mom­msen, Hist. Zeitschr., 1887, 57, S. 385 ff. (Ges. Schr., IV, 1906, S. 274).
  • 13Wöfflin, Epigr. Beit­rä­ge, I, «Sit­zungsbe­rich­te der bayer. Aka­de­mie der Wiss.», Münch., S. 253 ff.
  • 14O. Hirschfeld, Wie­ner Stu­dien, 1881, S. 252.
  • 15E. Staed­ler, Über Rechtsna­tur und Rechtsin­halt der Augus­ti­schen Res ges­tae, «Z. Sav. St. Rom.», Abt. 61, 1941, S. 77 ff.
  • 16U. Wil­cken, Zur Ge­ne­sis der Res ges­tae. «Sit­zungsber.», 56, Berl. Ad. 1932; A. Frid­rich­sen, Pe­ris­ta­sen­ka­ta­log und Res ges­tae, Symb. Os­loen., VIII, 1929, S. 78; J. Ga­gé, RgdA, p. 32, 33.
  • 17Wil­la­mowitz-Möl­len­dorf, «Her­mes», 1886, S. 673; W. Weber, Prin­ceps, 1935.
  • 18E. Kor­ne­mann, Mau­so­leum, S. 90; PWRE, XVI, 1.
  • 19Ga­gé, RgdA, p. 29. Над­пись Дуи­лия (CIL, I, 22, 25): «rem nau­beos ma­rid con­sol pri­mos c[eset co­pias­que c]la­ses­que naua­les pri­mos or­na­vet… [pri­mos qu]oque naua­led prae­dad pop­lom [do­nauit pri­mos­que]. Car­ta­ci­nie[ns]is [in­ce]nuos du­xit in tri­um­pod…». Из над­пи­си Попи­лия (CIL, I, 22, 638): «pri­mus fe­ci ut de ag­ro pop­li­co ara­to­ri­bus ce­de­rent pas­to­res». Ср. RgdA, c. 16; «id pri­mus et so­lus om­nium qui de­du­xe­runt co­lo­nias mi­li­tum in Ita­lia aut in prouin­cias». Нель­зя поэто­му сво­дить выра­же­ние «id pri­mus et so­lus om­nium» к над­пи­си Нек­су­ма из Эфи­о­пии: Ditt. Or. gr., I, 199: πάν­τα δὲ ταῦτα τὰ ἔθνη πρῶ­τος καὶ μό­νος βα­σιλέων τῶν πρὸ ἐμοῦ ὑπέ­ταξα. Сов­па­де­ние это не может иметь зна­че­ния.
  • 20RgdA, c. 20: «Ca­pi­to­lium et Pom­pei­um theat­rum ut­rum­que opus im­pen­sa gran­di re­fe­ci si­ne ul­la inscrip­tio­ne no­mi­nis mei».
  • 21RgdA, c. 1.
  • 22RgdA, c. 26.
  • 23Ibid.
  • 24Cass. Dio, 51, 19.
  • 25RgdA, c. 24.
  • 26RgdA, c. 25.
  • 27RgdA, c. 10.
  • 28RgdA, c. 25.
  • 29RgdA, c. 27.
  • 30Обзор новых взглядов на стиль RgdA см. Volkmann, RgdA, S. 55.
  • 31Suet., Aug., 86.
  • 32RgdA, c. 27.
  • 33Cic., Phil., III, 2, 3.
  • 34Ibid., 2, 5.
  • 35Kaerst, Sci­pio Aemi­lia­nus, die Stoa und der Prin­zi­pat, «Neue Jahrb. f. Wiss. und Jugendbil­dung», 1929, V, S. 653.
  • 36RgdA, c. 1.
  • 37Caes., B. C., I, 22.
  • 38Cic., Phil., I, 6, 13.
  • 39«Рим­ское част­ное пра­во», под ред. И. Б. Новиц­ко­го и И. С. Пере­тер­ско­го, М., 1948, стр. 212.
  • 40См. табл. IV, 11. Mat­tingly, Coins, I, p. 112, n. 69.
  • 41RgdA, c. 1. Так вос­ста­нав­ли­ва­ют­ся недо­стаю­щие части боль­шин­ст­вом иссле­до­ва­те­лей и это соот­вет­ст­ву­ет гре­че­ско­му тек­сту: Περὶ τὰ δη­μόσια πράγ­μα­τα μή τι βλα­βῆι.
  • 42Cic., De imp. Cn. Pom­peii, 15, 44.
  • 43RgdA, c. 34.
  • 44CIL, VI, 1527, I, 25.
  • 45Fas­ti Praen., J. Ga­gé, RgdA, p. 144.
  • 46RgdA, c. 34.
  • 47CIL, VI, 876; IX, 5811.
  • 48J. Ga­gé, RgdA, p. 37.
  • 49RgdA, c. 34.
  • 50RgdA, c. 5.
  • 51RgdA, c. 6.
  • 52RgdA, c. 34.
  • 53RgdA, c. 30, 32.
  • 54Reit­zenstein, «Nachr. von d. Kö­nigl. Ge­sell, d. Wiss. v. Gött., Phil.-Hist. Kl.», 1916; «Her­mes», 1924.
  • 55Харак­те­ри­сти­ки их см. J. Ga­gé, RgdA, p. 101.
  • 56Menwe­se, De re­rum ges­ta­rum di­vi Augus­ti vers. grae­ca, Dresd. Amst. 1920, «Mne­mos», 1926, 54, S. 224.
  • 57Обзор дис­кус­сии см. U. Schanz, Ge­sch. d. röm. Li­te­ra­tur, II, S. 15; J. Ga­gé, RgdA, p. 12; Volkmann, RgdA, S. 54 ff.
  • 58Mar­kow­ski, De Gal­liis His­pa­niis Ger­ma­nia in in­di­ce re­rum Ges­ta­rum g. d. A. lau­da­tis, «Eos», 34, 1932—1933, p. 424.
  • 59RgdA, c. 7.
  • 60W. Weber, Prin­ceps, Stutt. 1936.
  • 61R. Sy­me, Rom. Rev., p. 523.
  • 62Е. М. При­дик, Рим­ские моне­ты, СПб., 1908. Важ­ные дан­ные содер­жат­ся в ста­тье А. Н. Зогра­фа «Рас­про­стра­не­ние нахо­док антич­ных монет на Кав­ка­зе». Гос. Эрми­таж. Труды отде­ла нумиз­ма­ти­ки, т. I, Л., 1945, стр. 29 и сл.; Е. А. Пахо­мов, Монет­ные кла­ды Азер­бай­джа­на и дру­гих рес­пуб­лик, кра­ев и обла­стей Кав­ка­за, т. III, Баку, 1940. Пере­чень монет эпо­хи Авгу­ста с введе­ни­ем, касаю­щим­ся раз­лич­ных нумиз­ма­ти­че­ских вопро­сов, дает­ся в изда­нии H. Mat­tingly, Coins of the Ro­man Em­pi­re in the Bri­tish Mu­seum, I, 1923; спе­ци­аль­ные моно­гра­фии по нумиз­ма­ти­ке вре­мен Авгу­ста: J. Newby, A nu­mis­ma­tic com­men­ta­ry on the Res ges­tae of Augus­tus, Jowa, 1938; M. Grant, From im­pe­rium to auc­to­ri­tas, Cambr. 1946 (в обе­их кни­гах биб­лио­гра­фи­че­ские ука­за­ния).
  • 63Пере­вод, комм. см. Н. А. Маш­кин, Эдик­ты Авгу­ста из Кире­на­и­ки, ВДИ, 1938, № 3.
  • 64До нача­ла XX в. наи­бо­лее подроб­но пред­став­ле­ны у Гардт­гау­зе­на (Gardthau­sen, Augus­tus u. s. Zeit, II).
  • 65Vell. Pat., II, 89.
  • 66Sen., De clem., I, 4.
  • 67Ibid., I, 4, 3.
  • 68К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. XV, стр. 606. О Таци­те см. И. М. Гревс, Тацит, М.—Л., 1946; там же биб­лио­гра­фия. Спе­ци­аль­ная лите­ра­ту­ра: H. Wil­rich, Augus­tus bei Ta­ci­tus, «Her­mes», 1927, S. 54 ff.; M. Len­chan­tin, Augus­to e Ta­ci­to, «Ri­vis­ta di fi­lo­lo­gia e d’is­to­ria clas­si­ca», 1938, p. 337 sq.
  • 69Tac., Ann., I, 10, 28.
  • 70Tac., Hist., I, 1.
  • 71Tac., Ann., III, 24. Vt uali­da diuo Augus­to in rem pub­li­cam for­tu­na…
  • 72Ibid., I, 2.
  • 73Ibid., I, 9.
  • 74Tac., Ann., I, 10.
  • 75Tac., De or., 38: …ip­sam quo­que elo­quen­tiam, si­cut om­nia, alia, pa­caue­rat.
  • 76Tac., Ann., III, 56.
  • 77Ibid., 1, 4.
  • 78Ука­за­ния на сов­па­де­ния отдель­ных мест из Све­то­ния и RgdA см. J. Ga­gé, RgdA, p. 39; Вехов, Об источ­ни­ках Све­то­ния в био­гра­фии XII цеза­рей, Вар­ша­ва, 1888; M. A. Le­vi, Do­po Azio — Ap­pun­ti sul­le fon­ti Augus­tei, «Ri­vis­ta di fi­lo­lo­gia clas­si­ca», 1937, p. 1.
  • 79Об источ­ни­ках Дио­на Кас­сия см. Schwarz, Cas­sius Dio, PWRE, v. F. A. Marx, «Klio», XXVI, 1933, S. 323; XXIX, 1936, S. 94.
  • 80H. A. An­der­sen, Cas­sius Dio und die Beg­rün­dung des Prin­ci­pa­tes, B. 1938.
  • 81См. P. Meyer, Mae­ce­na­tis ora­tio­nis a Dio­ne fic­ta, Berl. 1891. В послед­нее вре­мя с защи­той под­лин­но­сти речи Меце­на­та или, вер­нее, бли­зо­сти ее к под­лин­ной речи высту­пил Хам­монд (M. Ham­mond, The sig­ni­fi­can­ce of the Speech of Mae­ce­nas in Dio, 1932, p. 63, 88). Под­лин­ность речи защи­щал В. С. Сер­ге­ев («Очер­ки по исто­рии древ­не­го Рима», т. II, стр. 16). Одна­ко дово­ды в защи­ту под­лин­но­сти нель­зя счи­тать осно­ва­тель­ны­ми. Ана­хро­низ­мы в речи Меце­на­та настоль­ко опре­де­лен­ны, что вряд ли мож­но сомне­вать­ся в том, что вся речь Меце­на­та — сво­бод­ная кон­струк­ция, отра­жаю­щая взгляды само­го Дио­на. Г. Д. Злат­ков­ская («Идео­ло­гия сена­тор­ской зна­ти эпо­хи Севе­ров», руко­пись) дока­за­ла это, сопо­став­ляя Дио­на Кас­сия с био­гра­фи­ей Алек­сандра Севе­ра из цик­ла «Scrip­to­res His­to­riae Augus­tae».
  • 82Cass. Dio, 53, 12.
  • 83Так посту­па­ет, напри­мер, Пре­мер­штейн (A. Pre­merstein, Vom Wer­den und Wesen des Prin­zi­pats).
  • 84К. К. Зельин. Основ­ные чер­ты исто­ри­че­ской кон­цеп­ции Пом­пея Тро­га, ВДИ, 1948, № 4, стр. 208 сл.
  • 85Эти леген­ды собра­ны у L. Ho­mo, Augus­te, Pa­ris, 1935.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1387643698 1303242327 1303312492 1405475026 1405475027 1405475028