И. А. Покровский

История римского права

Часть I. История институтов публичного права

Глава IV. Абсолютная монархия

И. А. Покровский. История римского права. СПб, изд.-торг. дом «Летний сад», 1999.
Переводы с латинского, научная редакция и комментарии А. Д. Рудокваса.
Сверено редакцией сайта с 4-м изд. (1918), внесены необходимые исправления, постраничная нумерация примечаний заменена на сквозную по параграфам.

с.231 175

§ 39. Коди­фи­ка­ция Юсти­ни­а­на


Общие при­чи­ны коди­фи­ка­ции и общий ход работ

Все ука­зан­ные опы­ты част­ных и офи­ци­аль­ных ком­пи­ля­ций вызы­ва­лись одною общей потреб­но­стью — иметь какой-либо еди­ный сбор­ник пра­ва, еди­ный свод, в кото­ром было бы сум­ми­ро­ва­но как jus ve­tus, так и импе­ра­тор­ское зако­но­да­тель­ство, и кото­рый с.232 мог бы слу­жить твер­дым осно­ва­ни­ем при отправ­ле­нии пра­во­судия. И чем даль­ше, тем эта потреб­ность ощу­ща­лась все силь­нее и силь­нее. По отно­ше­нию к импе­ра­тор­ским кон­сти­ту­ци­ям, бла­го­да­ря кодек­сам Gre­go­ria­nus, Her­mo­ge­nia­nus и Theo­do­sia­nus, зада­ча судей была зна­чи­тель­но облег­че­на; но кон­сти­ту­ции про­дол­жа­ли изда­вать­ся, мно­гие из нахо­див­ших­ся в кодек­сах ока­зы­ва­лись отме­нен­ны­ми, вслед­ст­вие чего по исте­че­нии извест­но­го пери­о­да пере­смотр кодек­сов и допол­не­ние их дела­лось необ­хо­ди­мым. Гораздо труд­нее было поло­же­ние и част­ных лиц, и судей, когда дело каса­лось jus ve­tus. Непо­сред­ст­вен­ное поль­зо­ва­ние сочи­не­ни­я­ми клас­си­че­ских юри­стов затруд­ня­лось уже тем обсто­я­тель­ст­вом, что они дела­лись в обо­ро­те все более и более ред­ки­ми. С дру­гой сто­ро­ны, если даже огра­ни­чить­ся сочи­не­ни­я­ми пяти юри­стов, лега­ли­зо­ван­ных в lex Al­le­ga­to­ria, то все же разо­брать­ся во всей мас­се их и най­ти в них над­ле­жа­щее реше­ние для дан­но­го кон­крет­но­го слу­чая было работой нелег­кой, осо­бен­но при общем упад­ке юриди­че­ской обра­зо­ван­но­сти. Далее, мне­ния юри­стов неред­ко друг дру­гу про­ти­во­ре­чи­ли, а меха­ни­че­ский под­счет голо­сов, уста­нов­лен­ный зако­ном о цити­ро­ва­нии, пред­став­лял, конеч­но, извест­ное удоб­ство для судей, но отнюдь не убеж­дал в юриди­че­ской вер­но­сти голо­са боль­шин­ства. Нако­нец, усло­вия жиз­ни за 2—3 сто­ле­тия успе­ли во мно­гом суще­ст­вен­но изме­нить­ся, и обыч­ные реше­ния клас­си­че­ских юри­стов ока­зы­ва­лись ино­гда уста­рев­ши­ми. Одним сло­вом, чув­ст­во­ва­лась общая потреб­ность в пол­ном и офи­ци­аль­ном пере­смот­ре всей пра­во­вой систе­мы, в под­веде­нии ито­гов все­го мно­го­ве­ко­во­го раз­ви­тия.

Как было ука­за­но выше, уже импе­ра­тор Фео­до­сий II имел мысль сде­лать такой общий пере­смотр как кон­сти­ту­ций, так и юриди­че­ской лите­ра­ту­ры, и пере­ра­ботать все в еди­ный, цель­ный свод. Но мысль эта оста­лась при нем неосу­щест­влен­ной. Выпол­не­ние это­го пла­на, и при­том в очень широ­ком мас­шта­бе, состав­ля­ет огром­ную заслу­гу Юсти­ни­а­на и его бли­жай­ше­го помощ­ни­ка в этом деле Три­бо­ни­а­на.

176 Колос­саль­ный труд состав­ле­ния Юсти­ни­а­нов­ско­го Сво­да был выпол­нен в несколь­ко при­е­мов и в срав­ни­тель­но корот­кий срок.

Преж­де все­го вни­ма­ние Юсти­ни­а­на обра­ти­лось на собра­ние импе­ра­тор­ских кон­сти­ту­ций. Необ­хо­ди­мо было при­ве­сти в порядок кон­сти­ту­ции, нако­пив­ши­е­ся за сто­лет­ний про­ме­жу­ток после изда­ния «Co­dex Theo­do­sia­nus». Но Юсти­ни­ан возы­мел более широ­кую мысль — пере­смот­реть и преж­ние кодек­сы (Gre­go­ria­nus, Her­mo­ge­nia­nus и Theo­do­sia­nus), вычерк­нуть из них все уста­рев­шее, а все дей­ст­ву­ю­щее с.233 объ­еди­нить в одном сбор­ни­ке. С этой целью Юсти­ни­ан 13 фев­ра­ля 528 г. назна­чил комис­сию из 10 чело­век, сре­ди кото­рых нахо­дил­ся и упо­мя­ну­тый Три­бо­ни­ан. Через год комис­сия окон­чи­ла свою работу, и 7 апре­ля 529 г. ука­зом «Sum­ma rei­pub­li­cae» был обна­ро­до­ван «Co­dex Jus­ti­nia­nus», отме­нив­ший собою три преж­ние.

Собрав и систе­ма­ти­зи­ро­вав le­ges, Юсти­ни­ан решил совер­шить то же самое и по отно­ше­нию к jus ve­tus. Эта зада­ча пред­став­ля­ла, конеч­но, гораздо боль­ше труд­но­стей, но быст­рый успех с Кодек­сом и налич­ность энер­гич­ных помощ­ни­ков укре­пи­ли Юсти­ни­а­на в его наме­ре­нии. 15 декаб­ря 530 г. ука­зом «Deo auc­to­re» он дал Три­бо­ни­а­ну соот­вет­ст­ву­ю­щее пору­че­ние, пре­до­ста­вив ему само­му выбрать себе помощ­ни­ков. Три­бо­ни­ан соста­вил комис­сию из 15 чело­век, меж­ду кото­ры­ми были четы­ре про­фес­со­ра юрис­пруден­ции из Ака­де­мий Кон­стан­ти­но­поль­ской (Тео­фил и Кра­тин) и Берит­ской (Доро­тей и Ана­то­лий) и 11 адво­ка­тов. Комис­сия име­ла пред собой очень слож­ную зада­чу: она долж­на была собрать сочи­не­ния не толь­ко пяти при­ви­ле­ги­ро­ван­ных в lex Al­le­ga­to­ria юри­стов, но и всех вооб­ще клас­си­че­ских юри­стов; из всех этих сочи­не­ний она долж­на была сде­лать извле­че­ния, при­чем все уста­ре­лое долж­но было быть вычерк­ну­то и заме­не­но новым, а вся­кие раз­но­гла­сия долж­ны были быть устра­не­ны; нако­нец, весь этот мате­ри­ал нуж­но было рас­по­ло­жить в извест­ном систе­ма­ти­че­ском поряд­ке. Одним сло­вом, вся огром­ная юриди­че­ская лите­ра­ту­ра долж­на была быть пере­смот­ре­на и спа­я­на в одно систе­ма­ти­че­ское целое. И с этой колос­саль­ной зада­чей комис­сия спра­ви­лась чрез­вы­чай­но быст­ро: через 3 года со вре­ме­ни ука­за Три­бо­ни­а­ну, имен­но 16 декаб­ря 533 г., ука­зом «Tan­ta» или «Δὲδω­κεν» этот огром­ный свод, полу­чив­ший назва­ние «Di­ges­ta» или «Pan­dec­tae», был опуб­ли­ко­ван, а с 30 декаб­ря того же года всту­пил в дей­ст­вие.

Одно­вре­мен­но с работой по состав­ле­нию «Дигест», под общим руко­вод­ст­вом Три­бо­ни­а­на, про­фес­со­ра­ми Тео­фи­лом и Доро­те­ем был состав­лен, глав­ным обра­зом для учеб­ных целей, офи­ци­аль­ный эле­мен­тар­ный курс граж­дан­ско­го пра­ва, полу­чив­ший обыч­ное для тако­го рода кур­сов назва­ние «Insti­tu­tio­nes». 21 нояб­ря 533 г. осо­бым ука­зом, адре­со­ван­ным к юно­ше­ству («cu­pi­dae le­gum juven­tu­ti»)1, «Инсти­ту­ции» были санк­ци­о­ни­ро­ва­ны, при­чем им была при­да­на сила, рав­ная силе всех дру­гих частей сво­да.

с.234 177 Но пока шла работа по состав­ле­нию «Дигест» и «Инсти­ту­ций», зако­но­да­тель­ство не без­дей­ст­во­ва­ло: самая эта работа вызы­ва­ла пра­ви­тель­ство на пере­смотр цело­го ряда вопро­сов. Как было толь­ко что ска­за­но, комис­сия долж­на была устра­нять все встре­чав­ши­е­ся меж­ду юри­ста­ми кон­тро­вер­зы, но неко­то­рые из этих кон­тро­верз по докла­ду комис­сии были раз­ре­ше­ны самим Юсти­ни­а­ном, при­чем эти реше­ния были объ­яв­ле­ны в виде ука­зов; сохра­ни­лось изве­стие о 50 подоб­ных ука­зах — т. н. quin­qua­gin­ta de­ci­sio­nes. Но и неза­ви­си­мо от это­го мно­гие вопро­сы тре­бо­ва­ли пере­смот­ра, и дей­ст­ви­тель­но в тече­ние этих лет мы видим чрез­вы­чай­но ожив­лен­ную зако­но­да­тель­ную дея­тель­ность: в 529 г. было изда­но око­ло 80 кон­сти­ту­ций, в 530 — око­ло 130, в 531 — око­ло 100. Вслед­ст­вие это­го к тому вре­ме­ни, когда «Диге­сты» и «Инсти­ту­ции» были закон­че­ны, Кодекс, издан­ный в 529 г., ока­зал­ся уже во мно­гом уста­рев­шим. Чтобы согла­со­вать его с новы­ми частя­ми сво­да, нуж­но было пере­ра­ботать его зано­во. Новая комис­сия сде­ла­ла это, и 16 нояб­ря 534 г. ука­зом «Cor­di no­bis» был опуб­ли­ко­ван, в заме­ну преж­не­го, Кодекс новой редак­ции — «Co­dex re­pe­ti­tae prae­lec­tio­nis».

Этим состав­ле­ние Сво­да было закон­че­но. Выхо­див­шие после того ука­зы назы­ва­ют­ся новел­ла­ми (no­vel­lae le­ges), и неко­то­рые из них име­ют весь­ма суще­ст­вен­ное зна­че­ние, пред­став­ляя пол­ную рефор­му в неко­то­рых обла­стях пра­ва (напр., в обла­сти насле­до­ва­ния). Юсти­ни­ан имел наме­ре­ние так­же соби­рать эти новел­лы по мере их накоп­ле­ния, но сам он этой мыс­ли уже не осу­ще­ст­вил. Мы име­ем, одна­ко, несколь­ко част­ных сбор­ни­ков новелл, при­чем новел­лы рас­смат­ри­ва­ют­ся, как послед­няя заклю­чи­тель­ная часть юсти­ни­а­нов­ско­го зако­но­да­тель­ства.

Все ука­зан­ные части юсти­ни­а­нов­ской коди­фи­ка­ции долж­ны были, по мыс­ли Юсти­ни­а­на, состав­лять одно целое, один «Cor­pus» пра­ва, хотя они и не были тогда соеди­не­ны под одним общим назва­ни­ем. Лишь в Сред­ние века, когда воз­ро­ди­лось изу­че­ние рим­ско­го пра­ва (начи­ная с XII сто­ле­тия), весь Юсти­ни­а­нов­ский Свод стал назы­вать­ся общим име­нем «Cor­pus Juris Ci­vi­lis», под како­вым назва­ни­ем он изве­стен и теперь.

Состав­ные части Юсти­ни­а­нов­ско­го Сво­да и их общая харак­те­ри­сти­ка

Рас­смот­рим несколь­ко бли­же каж­дую из состав­ных частей это­го огром­но­го сво­да.

1. «Insti­tu­tio­nes». Хотя они созда­ны были в каче­стве эле­мен­тар­но­го руко­вод­ства для учеб­ных целей, одна­ко они не сто­ят ниже дру­гих частей и в смыс­ле сво­ей юриди­че­ской силы. Глав­ным источ­ни­ком их с.235 послу­жи­ли «Инсти­ту­ции» Гая (хотя были исполь­зо­ва­ны так­же «Инсти­ту­ции» и дру­гих авто­ров); они дали юсти­ни­а­нов­ским «Инсти­ту­ци­ям» и свое внеш­нее деле­ние на четы­ре кни­ги, и свой план (per­so­nae, res, ac­tio­nes); сплошь и рядом даже самый текст взят у Гая. Каж­дая из четы­рех книг делит­ся на титу­лы с осо­бым загла­ви­ем; каж­дый титул в совре­мен­ных изда­ни­ях для удоб­ства цити­ро­ва­ния разде­лен на пара­гра­фы, при­чем нуме­ра­ция пара­гра­фов начи­на­ет­ся не с само­го нача­ла 178 титу­ла, а несколь­ко даль­ше; началь­ная же, не нуме­ро­ван­ная, часть титу­ла носит назва­ние prin­ci­pium. Поэто­му цити­ру­ют­ся «Инсти­ту­ции» так: pr. (prin­ci­pium) Inst. I (кни­га пер­вая) 1 (титул пер­вый); § 1 Inst. 1, 1 и т. д. Вот, напр., нача­ло «Инсти­ту­ций» — ti­tu­lus Insti­tu­tio­num I. 1 de jus­ti­tia et jure:

«Jus­ti­tia est con­stans et per­pe­tua vo­lun­tas jus suum cui­que tri­buens (prin­ci­pium). § 1. Iuris pru­den­tia est di­vi­na­rum at­que hu­ma­na­rum re­rum no­ti­tia, jus­ti at­que injus­ti scien­tia»2.

2. «Di­ges­ta» или «Pan­dec­tae» пред­став­ля­ют собра­ние цитат из сочи­не­ний юри­стов, рас­по­ло­жен­ных в извест­ном систе­ма­ти­че­ском поряд­ке. Все­го цити­ро­ва­но 39 юри­стов от Квин­та Муция до Гер­мо­ге­ни­а­на и, по исчис­ле­нию само­го Юсти­ни­а­на, до 2000 сочи­не­ний. Явля­ясь, таким обра­зом, сум­ми­ро­ва­ни­ем всей клас­си­че­ской юриди­че­ской лите­ра­ту­ры, «Di­ges­ta» пред­став­ля­ют цен­траль­ную часть Юсти­ни­а­нов­ско­го Сво­да, самую обшир­ную по раз­ме­рам и наи­бо­лее цен­ную по сво­е­му содер­жа­нию. Вся мас­са цитат разде­ле­на на 50 книг при­бли­зи­тель­но по систе­ме «Di­ges­ta» клас­си­че­ских юри­стов, кото­рые, в свою оче­редь, сле­до­ва­ли систе­ме edic­tum per­pe­tuum. Каж­дая кни­га делит­ся на боль­шее или мень­шее коли­че­ство титу­лов с осо­бым загла­ви­ем («De ac­tio­ni­bus empti ven­di­ti», «Lo­ca­ti con­duc­ti»3 и т. д.); толь­ко кни­ги 30-я, 31-я и 32-я не име­ют это­го деле­ния на титу­лы, ибо все они посвя­ще­ны одно­му вопро­су и пото­му носят общее загла­вие «De le­ga­tis» («О лега­тах», т. е. заве­ща­тель­ных отка­зах).

Внут­ри каж­до­го титу­ла (кро­ме крат­ких) цита­ты так­же рас­по­ло­же­ны в извест­ном поряд­ке: сна­ча­ла идут цита­ты из сочи­не­ний, ком­мен­ти­ро­вав­ших цивиль­ное пра­во, т. е. в боль­шин­стве с.236 слу­ча­ев из ком­мен­та­ри­ев ad Sa­bi­num — т. н. мас­са Саби­на; затем сле­ду­ют цита­ты из сочи­не­ний ad edic­tum — мас­са эдик­та, и нако­нец выдерж­ки из сочи­не­ний, воз­ник­нув­ших на поч­ве юриди­че­ской прак­ти­ки (res­pon­sa и т. д.); а так как во гла­ве сочи­не­ний этой груп­пы сто­я­ли res­pon­sa Pa­pi­nia­ni, то эту мас­су назы­ва­ют мас­сой Папи­ни­а­на. Ино­гда в самом кон­це нахо­дят­ся еще доба­воч­ные цита­ты — Ap­pen­dix.

Пред­по­ла­га­ют поэто­му, что комис­сия при про­из­вод­стве сво­их работ разде­ли­лась на три под­ко­мис­сии, рас­пре­де­лив меж­ду собою ука­зан­ным обра­зом про­смотр сочи­не­ний. Затем сде­лан­ные каж­дой под­ко­мис­си­ей выдерж­ки сво­ди­лись воеди­но в общих заседа­ни­ях4.

179 Каж­дая цита­та начи­на­ет­ся с ука­за­ния авто­ра и сочи­не­ния, из кото­ро­го она взя­та. В совре­мен­ных изда­ни­ях эти цита­ты внут­ри каж­до­го титу­ла про­ну­ме­ро­ва­ны, а более длин­ные из них разде­ле­ны на пара­гра­фы (при­чем и здесь нача­ло каж­дой цита­ты сто­ит вне нуме­ра­ции и обо­зна­ча­ет­ся сло­вом pr. = prin­ci­pium). Поэто­му при цити­ро­ва­нии «Дигест» надо ука­зать кни­гу, титул, номер цити­ру­е­мой выдерж­ки и ее пара­граф — напр., fr. (frag­men­tum) или l. (lex) 1 § 2 Dig. 43 (кни­га) 6 (титул). Для образ­ца при­ведем толь­ко что ука­зан­ный ti­tu­lus Di­ges­to­rum 43. 6, оза­глав­лен­ный «Ne quid in lo­co sac­ro fiat».


1. Ul­pia­nus lib­ro se­xa­gen­si­mo oc­ta­vo ad edic­tum (цита­та взя­та из 68-й кни­ги ком­мен­та­рия Уль­пи­а­на ad edic­tum). Ait prae­tor: «In lo­co sac­ro fa­ce­re in­ve eum im­mit­te­re quid ve­to» (prin­ci­pium: сло­ва пре­то­ра в эдик­те). § 1. Hoc in­ter­dic­tum de lo­co sac­ro, non de sac­ra­rio com­pe­tit (здесь начи­на­ет­ся ком­мен­та­рий Уль­пи­а­на). § 2. Quod ait prae­tor, ne quid in lo­co sac­ro fiat, non ad hoc per­ti­net, quod or­na­men­ti cau­sa fit, sed quod de­for­mi­ta­tis vel in­com­mo­di. § 3. с.237 Sed et cu­ra aedi­um lo­co­rum­que sac­ro­rum man­da­ta est his, qui aedes sac­ras cu­rant.

2. Her­mo­ge­nia­nus lib­ro ter­tio iuris epi­to­ma­rum. in mu­ris item­que por­tis et aliis sanctis lo­cis ali­quid fa­ce­re, ex quo dam­num aut in­com­mo­dum ir­ro­ge­tur, non per­mit­ti­tur.

3. Pau­lus lib­ro quin­to sen­ten­tia­rum. Ne­que mu­ri ne­que por­tae ha­bi­ta­ri si­ne per­mis­su prin­ci­pis prop­ter for­tui­ta in­cen­dia pos­sunt5.


Созда­вая «Di­ges­ta», ком­пи­ля­то­ры име­ли сво­ей зада­чей не про­сто собрать цита­ты из сочи­не­ний юри­стов и рас­по­ло­жить их в извест­ном поряд­ке, как, напри­мер, мы соби­ра­ем лите­ра­тур­ные мате­ри­а­лы и выпис­ки, а сде­лать из них дей­ст­ву­ю­щий Свод Зако­нов. Меж­ду тем в сочи­не­ни­ях юри­стов они встре­ча­ли и раз­но­гла­сия их меж­ду собой, и мно­го тако­го, что ко вре­ме­ни Юсти­ни­а­на уже уста­ре­ло. Ком­пи­ля­то­ры долж­ны были поэто­му сгла­жи­вать раз­но­гла­сия и заме­нять уста­рев­шее новым. Для это­го они при­бе­га­ли неред­ко к раз­лич­ным изме­не­ни­ям в цити­ру­е­мом тек­сте; эти изме­не­ния назы­ва­ют­ся emble­ma­ta Tri­bo­nia­ni или интер­по­ля­ци­я­ми. Каки­ми-либо внеш­ни­ми зна­ка­ми интер­по­ля­ции не отме­че­ны, но все­сто­рон­нее изу­че­ние «Cor­pus Juris Ci­vi­lis» обна­ру­жи­ло и про­дол­жа­ет обна­ру­жи­вать их в боль­шом коли­че­стве: рука ком­пи­ля­то­ров дея­тель­но про­шлась по все­му огром­но­му мате­ри­а­лу «Дигест». Ино­гда подоб­ные интер­по­ля­ции обна­ру­жи­ва­ют­ся лег­ко из сопо­став­ле­ния цитат, взя­тых у одно­го и того же юри­ста и из одно­го и того же сочи­не­ния, но поме­щен­ных в двух раз­ных местах (т. н. le­ges ge­mi­na­tae), или из сопо­став­ле­ния цита­ты в «Di­ges­ta» с той же самой цита­той в сохра­нив­ших­ся до нас памят­ни­ках 180 доюсти­ни­а­нов­ско­го вре­ме­ни с.238 (frag­men­ta Va­ti­ca­na и т. д.). Но часто пере­ра­бот­ка ком­пи­ля­то­ров может быть обна­ру­же­на толь­ко путем слож­но­го раз­бо­ра логи­че­ско­го, линг­ви­сти­че­ско­го и исто­ри­че­ско­го харак­те­ра. При­ведем для образ­ца самые про­стые виды интер­по­ля­ций.


Fr. 12. 3. D. 7. 1. Ul­pia­nus lib­ro XVII ad Sa­bi­num. De il­lo Pom­po­nius du­bi­tat, si fu­gi­ti­vus, in quo meus ususfruc­tus est, sti­pu­le­tur ali­quid ex re mea vel per tra­di­tio­nem ac­ci­piat: an per hoc ip­sum, qua­si utar, re­ti­neam usumfruc­tum?

Frag­men­ta Va­ti­ca­na § 89. De il­lo Pom­po­nius du­bi­tat, si fu­gi­ti­vus, in quo ususfruc­tus meus est, sti­pu­le­tur ali­quid vel man­ci­pio ac­ci­piat, an per hoc ip­sum, qua­si utar, re­ti­neam usumfruc­tum6.


Самое суще­ст­вен­ное изме­не­ние здесь заклю­ча­ет­ся в том, что сто­яв­шее в под­лин­ни­ке у Уль­пи­а­на сло­во «man­ci­pio» заме­не­но в юсти­ни­а­нов­ских «Di­ges­ta» выра­же­ни­ем «per tra­di­tio­nem»: ко вре­ме­ни Юсти­ни­а­на фор­маль­ная сдел­ка пере­да­чи пра­ва соб­ст­вен­но­сти (man­ci­pium, man­ci­pa­tio) уже отпа­ла, вслед­ст­вие чего ком­пи­ля­то­ры заме­ни­ли ее бес­фор­маль­ной tra­di­tio.


Fr. 49. 1. D. 24. 3. Pau­lus l. VII res­pon­so­rum. Fun­dus aes­ti­ma­tus in do­tem da­tus a cre­di­to­re an­te­ce­den­te ex cau­sa pig­no­ris ab­la­tus est.

Frag­men­ta Va­ti­ca­na § 94: Fun­dus aes­ti­ma­tus in do­tem da­tus a cre­di­to­re an­te­ce­den­te ex cau­sa fi­du­ciae ab­la­tus est7.


Здесь по той же при­чине сло­во «fi­du­cia» заме­не­но сло­вом «pig­nus».

Раз­об­ла­че­ние интер­по­ля­ций и вос­ста­нов­ле­ние под­лин­но­го тек­ста клас­си­че­ских юри­стов име­ет огром­ное зна­че­ние для исто­рии раз­ви­тия рим­ско­го пра­ва; но как дей­ст­ву­ю­щее пра­во Юсти­ни­а­на с.239 долж­но счи­тать­ся не то, что юрист дей­ст­ви­тель­но гово­рил, а то, что ему вло­же­но в уста юсти­ни­а­нов­ски­ми ком­пи­ля­то­ра­ми8.

Выше было ука­за­но (§ 34), что пери­од абсо­лют­ной монар­хии был в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни пери­о­дом «ори­ен­та­ли­за­ции» рим­ско­го пра­ва, при­чем эта ори­ен­та­ли­за­ция была дале­ко не все­гда улуч­ше­ни­ем. Во мно­гом прак­ти­ка рим­ско­го пра­ва отсту­пи­ла от тех начал, кото­рые были с таким мастер­ст­вом раз­ра­бота­ны клас­си­че­ской юрис­пруден­ци­ей. Пови­ну­ясь тем же восточ­ным, элли­ни­сти­че­ским вли­я­ни­ям, под­чи­ня­ясь, быть может, уже проч­но уста­но­вив­шей­ся прак­ти­ке, ком­пи­ля­то­ры, конеч­но, в сво­их интер­по­ля­ци­ях не мог­ли не отдать дани этим вли­я­ни­ям. Но при всем том уже то обсто­я­тель­ство, что в осно­ву Юсти­ни­а­нов­ско­го сво­да были поло­же­ны сочи­не­ния клас­си­че­ских юри­стов, обо­зна­ча­ло для того вре­ме­ни бес­спор­ное вос­ста­нов­ле­ние 181 рим­ско­го пра­ва, воз­вра­ще­ние к его луч­шим нача­лам. Бла­го­да­ря «Диге­стам», клас­си­че­ская лите­ра­ту­ра была сохра­не­на от пол­ной гибе­ли, а ее резуль­та­ты от без­воз­врат­но­го иска­же­ния.

3. «Co­dex» есть собра­ние импе­ра­тор­ских кон­сти­ту­ций; он состо­ит из 12 книг, при­чем каж­дая кни­га, как и в дру­гих частях Сво­да, делит­ся на титу­лы с осо­бым загла­ви­ем. Кни­га 1 содер­жит кон­сти­ту­ции, касаю­щи­е­ся цер­ков­но­го пра­ва, источ­ни­ков пра­ва и of­fi­cia9 раз­лич­ных импе­ра­тор­ских чинов­ни­ков; кни­ги 2—8 — граж­дан­ское пра­во, кни­га 9 — уго­лов­ное пра­во; кни­ги 10—12 — поло­же­ния о государ­ст­вен­ном управ­ле­нии. Внут­ри титу­ла рас­по­ло­же­ны отдель­ные кон­сти­ту­ции в хро­но­ло­ги­че­ском поряд­ке. Каж­дая кон­сти­ту­ция име­ет в нача­ле inscrip­tio — т. е. ука­за­ние име­ни издав­ше­го ее импе­ра­то­ра и име­ни того, к кому она была адре­со­ва­на, а в кон­це sub­scrip­tio — т. е. обо­зна­че­ние даты, когда она была изда­на, при­чем эта дата обо­зна­ча­ет­ся име­на­ми быв­ших в то вре­мя кон­су­лов. В совре­мен­ных изда­ни­ях кон­сти­ту­ции внут­ри каж­до­го титу­ла про­ну­ме­ро­ва­ны, а более длин­ные разде­ле­ны на пара­гра­фы. Таким обра­зом, цити­ру­ет­ся Кодекс, напр., так: c. (con­sti­tu­tio) или l. (lex) 1. Cod. 6. 55.


с.240 Impp. (im­pe­ra­to­res) Se­ve­rus et An­to­ni­nus AA (augus­ti) Cris­pi­nae (имя лица, к кото­ро­му была адре­со­ва­на кон­сти­ту­ция). Si frat­ri tuo le­gi­ti­ma he­res es­se po­tes, cen­tum die­rum prae­fi­ni­tio­ne non exclu­de­ris ad ac­qui­ren­dam he­re­di­ta­tem10. PP (pro­po­sue­runt) III non. (no­nis) Nov. (No­vembr.) An­to­ni­no A. II et Ge­ta II coss. (con­su­li­bus — т. е. дано в III ноны нояб­ря в тот год, когда кон­су­ла­ми были сам импе­ра­тор Анто­нин во 2-й раз и Гета так­же во 2-й раз = 205 г.).

4. Нако­нец, чет­вер­тую часть юсти­ни­а­нов­ско­го зако­но­да­тель­ства состав­ля­ют Новел­лы. Как было ука­за­но выше, офи­ци­аль­но­го собра­ния новелл, издан­ных Юсти­ни­а­ном после «Co­dex re­pe­ti­tae prae­lec­tio­nis», мы не име­ем, но до нас дошли неко­то­рые част­ные сбор­ни­ки их. Древ­ней­ший сбор­ник это­го рода при­над­ле­жит кон­стан­ти­но­поль­ско­му про­фес­со­ру Юли­а­ну, состав­лен он был око­ло 556 г. и содер­жит в себе 122 новел­лы Юсти­ни­а­на; сбор­ник этот обыч­но назы­ва­ет­ся Epi­to­me Julia­ni. Кро­ме него, уже глос­са­то­рам было извест­но дру­гое собра­ние из 134 новелл, издан­ных меж­ду 535—556 гг., собра­ние, кото­ро­му дано было имя «Aut­henti­cum». Нако­нец, еще поз­же ста­ло извест­но третье собра­ние, содер­жа­щее 168 новелл на гре­че­ском язы­ке. В совре­мен­ных изда­ни­ях новел­лы про­ну­ме­ро­ва­ны; каж­дая из них состо­ит из введе­ния (prae­fa­tio), тек­ста и заклю­че­ния (epi­lo­gus); текст разде­ля­ет­ся на гла­вы (ca­put). Спо­соб цити­ро­ва­ния: Nov. 118, cap. 4.

Важ­ней­шие руко­пи­си и печат­ные изда­ния

Таков общий состав юсти­ни­а­нов­ско­го «Cor­pus Juris Ci­vi­lis». Цели­ком — в одной руко­пи­си он до нас не дошел, но мы име­ем руко­пи­си отдель­ных частей его.

«Insti­tu­tio­nes» дошли до нас во мно­же­стве руко­пи­сей, не вос­хо­дя­щих, впро­чем, далее IX века. Наи­бо­лее цен­ной явля­ет­ся 182 руко­пись Турин­ская: в ней, кро­ме тек­ста юсти­ни­а­нов­ских «Инсти­ту­ций», мы нахо­дим глос­сы, т. е. тол­ко­ва­ния к тек­сту, из кото­рых неко­то­рые вос­хо­дят ко вре­ме­ни само­го Юсти­ни­а­на.

Для «Дигест» мы име­ем пре­крас­ную руко­пись VI или нача­ла VII века. До 1406 г. она нахо­ди­лась в г. Пизе, а в этом году была отня­та Фло­рен­ци­ей, где и хра­нит­ся до сих пор, поче­му назы­ва­ет­ся «Flo­ren­ti­na». Когда в XI сто­ле­тии воз­об­но­ви­лось изу­че­ние рим­ско­го пра­ва и воз­ник боль­шой спрос на спис­ки «Дигест», появи­лось с.241 боль­шое коли­че­ство руко­пи­сей, мно­гие из кото­рых дошли и до нас; все эти позд­ней­шие спис­ки носят назва­ние «lec­tio Vul­ga­ta». Источ­ни­ком сво­им они име­ют Фло­рен­ти­ну, но есть следы поль­зо­ва­ния рядом с Фло­рен­ти­ной и какой-то дру­гой руко­пи­сью, нам неиз­вест­ной. В это вре­мя, одна­ко, «Диге­сты» цир­ку­ли­ру­ют не как нечто еди­ное и цель­ное, а в виде трех разо­рван­ных частей: Di­ges­tum ve­tus от нача­ла до титу­ла «So­lu­to mat­ri­mo­nio» (D. 24. 3), In­for­tia­tum — от tit. 24. 3 до 38 кни­ги вклю­чи­тель­но и Di­ges­tum no­vum от 39 кни­ги до кон­ца. Чем вызва­но такое стран­ное разде­ле­ние, неиз­вест­но. По рас­ска­зу Одо­фреда, юри­ста XII века, оно про­изо­шло отто­го, что когда Ирне­рий начал в Боло­нье пре­по­да­вать рим­ское пра­во на осно­ва­нии «Cor­pus Juris Ci­vi­lis», он сна­ча­ла имел в руках толь­ко Di­ges­tum ve­tus и лишь поз­же полу­чил осталь­ные части «Дигест»11.

Руко­пи­си Кодек­са очень рано ста­ли под­вер­гать­ся раз­лич­ным сокра­ще­ни­ям: выпус­ка­лись гре­че­ские кон­сти­ту­ции, вычер­ки­ва­лись и мно­гие латин­ские. Тогда же были вовсе забро­ше­ны три послед­ние кни­ги, и под име­нем Кодек­са разу­ме­лись толь­ко пер­вые девять книг. Когда же эти три послед­ние кни­ги ста­ли сно­ва цир­ку­ли­ро­вать, то еще дол­го носи­ли осо­бое загла­вие Tres lib­ri12. Руко­пи­сей кодек­са мы тоже име­ем доволь­но мно­го, так что из сопо­став­ле­ния их можем устра­нить все сокра­ще­ния и выпус­ки и уста­но­вить более или менее под­лин­ный текст. Луч­ши­ми из руко­пи­сей при­зна­ют­ся Верон­ская VIII сто­ле­тия, Париж­ская и Дарм­штадт­ская.

Тот­час же после изо­бре­те­ния кни­го­пе­ча­та­ния руко­пи­си отдель­ных частей «Cor­pus» заме­ня­ют­ся печат­ны­ми изда­ни­я­ми, при­чем пер­вые из них явля­ют­ся про­стой пере­пе­чат­кой цир­ку­ли­ро­вав­ших руко­пи­сей, так что древ­ней­шие печат­ные изда­ния состо­ят из 5 томов: I том содер­жит Di­ges­tum ve­tus, II — In­for­tia­tum, III — Di­ges­tum no­vum, IV — девять пер­вых книг Кодек­са, V — три послед­ние кни­ги Кодек­са, Новел­лы и «Insti­tu­tio­nes». Эти печат­ные изда­ния вос­про­из­во­дят текст с глос­са­ми, т. е. с тол­ко­ва­ни­я­ми сред­не­ве­ко­вых уче­ных, кото­рые писа­лись на полях вокруг тек­ста. В 1525 г. появ­ля­ет­ся пер­вое изда­ние одно­го тек­ста без глосс, а затем Гре­го­рий Хало­ан­дер пред­при­нял изда­ние отдель­ных частей Сво­да, с одной сто­ро­ны, 183 разде­лив их одну от дру­гой, а с дру­гой сто­ро­ны — соеди­нив вме­сте разо­рван­ные части каж­дой из них: в с.242 1529 г. он издал «Di­ges­ta» и «Insti­tu­tio­nes», в 1530 г. «Co­dex», в 1531 г. — Новел­лы. В 1583 г. появ­ля­ет­ся пол­ное изда­ние Дио­ни­сия Гото­фреда, где в пер­вый раз печат­но всем частям вме­сте дает­ся общее загла­вие — «Cor­pus Juris Ci­vi­lis». Целый ряд после­дую­щих рома­ни­стов работа­ет над кри­ти­кой и очист­кой тек­ста от вся­ких про­ис­шед­ших от дол­говре­мен­ных пере­пи­сок иска­же­ний. Луч­шим из совре­мен­ных изда­ний «Cor­pus» явля­ет­ся изда­ние Момм­зе­на, кото­ро­му пред­ше­ст­во­ва­ла кро­пот­ли­вая и в выс­шей сте­пе­ни тща­тель­ная работа масти­то­го уче­но­го; в этом изда­нии «Инсти­ту­ции» и Кодекс пере­смот­ре­ны П. Крю­ге­ром, «Диге­сты» самим Момм­зе­ном, Новел­лы — Шол­лем и Крол­лем13.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Cu­pi­dae le­gum juven­tu­ti — «юно­ше­ству, желаю­ще­му изу­чать зако­ны». (Пер. ред.)
  • 2«Титул Инсти­ту­ций I. 1. о пра­во­судии и пра­ве. Пра­во­судие есть неиз­мен­ная и посто­ян­ная воля, воздаю­щая каж­до­му его пра­во (prin­ci­pium). § 1. Нау­ка пра­ва есть осве­дом­лен­ность в отно­ше­нии дел боже­ст­вен­ных и чело­ве­че­ских, зна­ние пра­во­го и непра­во­го». (Пер. ред.)
  • 3«De ac­tio­ni­bus empti ven­di­ti», «Lo­ca­ti con­duc­ti» — «Об исках куп­ли-про­да­жи», «най­ма». (Пер. ред.)
  • 4Это пред­по­ло­же­ние выска­за­но было впер­вые Ф. Блу­ме в Zeitschr. f. ge­sch. Rechtswis­sen­schaft. Bd. 4. 1820 и с той поры ста­ло обще­при­ня­тым. Мне­ние Блу­ме было оспо­ре­но Ф. Хофма­ном (Die Kom­pi­la­tion der Di­ges­ten Jus­ti­nians. 1900), кото­рый дума­ет, что систе­му и глав­ное содер­жа­ние «Диге­стам» дал ком­мен­та­рий Уль­пи­а­на, а затем дру­гие ком­пи­ля­ции вро­де frag­men­ta Va­ti­ca­na. Но кри­ти­ка Хофма­на успе­ха не име­ла (Ср.: Mom­msen T. Zeitschrift der Sa­vig­ny-Stif­tung für Rechtsge­schich­te. Bd. 22. 1901; Jörs P. «Di­ges­ta» в Pau­ly-Wis­sowa, «Rea­len­cyc­lo­pä­die…»; Bon­fan­te P. Sto­ria del dir. rom. Ap­pen­di­ce II). В новей­шее вре­мя ана­ло­гич­ную мысль выска­зал Г. Петерс (Die oströ­mi­schen Di­ges­ten­kom­men­ta­re und die Entste­hung der Di­ges­ten. 1913), по мне­нию кото­ро­го «Диге­сты» пред­став­ля­ют лишь пере­ра­бот­ку неко­то­ро­го более ран­не­го част­но­го сбор­ни­ка. Но эта новая попыт­ка нис­про­верг­нуть гипо­те­зу Блу­ме встре­ти­ла так­же реши­тель­ный отпор (см. рецен­зию О. Лене­ля и Л. Мит­тей­са в Zeitschrift der Sa­vig­ny-Stif­tung für Rechtsge­schich­te. Bd. 34. 1913).
  • 5«Дабы ниче­го не про­изо­шло в свя­щен­ном месте».

    1. Уль­пи­ан в кни­ге 68 к эдик­ту: ска­зал пре­тор: «Запре­щаю что-либо делать или вво­дить в свя­щен­ном месте». § 1. Этот интер­дикт отно­сит­ся к свя­щен­но­му месту, а не хра­му. § 2. Что ска­зал пре­тор отно­си­тель­но того, чтобы ниче­го в свя­щен­ном месте не про­изо­шло, то не каса­ет­ся того что про­ис­хо­дит ради укра­ше­ния, но того, что ради пор­чи или вреда. § 3. Но забота и о зда­ни­ях, и о местах свя­щен­ных пору­че­на тем, кто забо­тит­ся о свя­щен­ных зда­ни­ях.

    2. Гер­мо­ге­ни­ан в третьей кни­ге извле­че­ний [дей­ст­ву­ю­ще­го] пра­ва. В отно­ше­нии стен, а рав­но ворот и дру­гих свя­щен­ных мест делать что либо, отче­го может быть при­чи­нен ущерб или вред, не допус­ка­ет­ся.

    3. Павел в пятой кни­ге изре­че­ний. «Ни сте­ны, ни ворота не могут засе­лять­ся без раз­ре­ше­ния прин­цеп­са из-за [опас­но­сти] слу­чай­ных пожа­ров». (Пер. ред.)

    При­ме­ча­ние: Обо­ро­ни­тель­ные сте­ны и ворота горо­да, по пред­став­ле­ни­ям древ­них, име­ли свя­щен­ный харак­тер, а сен­тен­ция Пав­ла, оче­вид­но, отно­сит­ся к поме­ще­ни­ям внут­ри кре­пост­ных башен и внут­рен­ним наве­сам вдоль стен, где мог­ли нахо­дить при­ют бежен­цы во вре­мя оса­ды. (Прим. ред.)

  • 6Fr. 12. 3. D. 7. 1. Уль­пи­ан в XVII кни­ге [ком­мен­та­рия] к Саби­ну.

    Пом­по­ний сомне­ва­ет­ся в отно­ше­нии того, что, если бег­лый раб, отно­си­тель­но кото­ро­го у меня есть пра­во узуф­рук­та, совер­шит сти­пу­ля­цию в моих инте­ре­сах или полу­чит что-либо путем тра­ди­ции, удер­жи­ваю ли я через это пра­во узуф­рук­та, как если бы поль­зо­вал­ся [им]?

    Frag­men­ta Va­ti­ca­na § 89. «В отно­ше­нии того сомне­ва­ет­ся Пом­по­ний, что если бег­лый раб, в отно­ше­нии кото­ро­го у меня есть пра­во узуф­рук­та, совер­шит сти­пу­ля­цию или полу­чит путем ман­ци­па­ции что-либо, то удер­жу ли я через это пра­во узуф­рук­та, как если бы поль­зо­вал­ся [им]?» (Пер. ред.)

  • 7Fr. 49. 1. D. 24. 3: Павел в VII кни­ге отве­тов [на запро­сы]. «Оце­нен­ное поме­стье, дан­ное в при­да­ное, при­ня­то лицом, ранее став­шим креди­то­ром в каче­стве руч­но­го зало­га».

    Frag­men­ta Va­ti­ca­na § 94. «Оце­нен­ное поме­стье, дан­ное в при­да­ное, при­ня­то лицом, ранее став­шим креди­то­ром в каче­стве фиду­ци­ар­но­го зало­га». (Пер. ред.)

  • 8Налич­ность интер­по­ля­ций были под­ме­че­на уже так назы­вае­мой гума­ни­сти­че­ской шко­лой XVI сто­ле­тия (в осо­бен­но­сти ее вид­ней­шим пред­ста­ви­те­лем Куя­ци­ем), но систе­ма­ти­че­ское изу­че­ние их раз­ви­лось лишь в кон­це XIX сто­ле­тия. Осо­бен­ное зна­че­ние в этой обла­сти име­ли труды О. Гра­ден­вит­ца, Ф. Айзе­ле, О. Лене­ля и др. — Ср.: Gra­denwitz O. In­ter­po­la­tio­nen in den Pan­dek­ten. 1887; Apple­ton Ch.-L. Des in­ter­po­la­tions dans les Pan­dec­tes. 1895; Bon­fan­te P. Sto­ria del dir. rom. Ap­pen­di­ce IV.
  • 9Of­fi­cia — «обя­зан­но­сти». (Пер. ред.)
  • 10Si frat­ri tuo le­gi­ti­ma he­res es­se po­tes, cen­tum die­rum prae­fi­ni­tio­ne non exclu­de­ris ad ac­qui­ren­dam he­re­di­ta­tem — «Если можешь быть закон­ной наслед­ни­цей сво­е­му бра­ту, пред­пи­са­ни­ем в отно­ше­нии 100 дней [для при­ня­тия наслед­ства] от при­ня­тия наслед­ства не устра­ня­ешь­ся». (Пер. ред.)
  • 11К вопро­су о соот­но­ше­нии Flo­ren­ti­na к «lec­tio Vul­ga­ta» и о разде­ле­нии «Di­ges­ta» на 3 части см.: Kan­to­rowicz. Über die Entste­hung der Di­ges­ten­vul­ga­ta // Zeitschrift der Sa­vig­ny-Stif­tung für Rechtsge­schich­te. Bd. 30 и 31 (1910 и 1911).
  • 12Tres lib­ri — «три­кни­жие». (Пер. ред.)
  • 13Cor­pus Juris Ci­vi­lis. Edi­tio Ste­reo­ty­pa. Vol. 1: Insti­tu­tio­nes et Di­ges­ta; Vol. II: Co­dex; Vol. III: No­vel­lae. В послед­нем изда­нии (в кото­ром «Di­ges­ta» после смер­ти Момм­зе­на еще раз пере­смот­ре­ны П. Крю­ге­ром) отме­че­ны и наи­бо­лее несо­мнен­ные интер­по­ля­ции.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1407695018 1407695020 1407695021 1524230040 1524230041 1524230042