Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. I, годы 68—51.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

74. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., III, 16]

Фес­са­ло­ни­ка, 19 авгу­ста 58 г.

Ожида­ние тво­их писем, отправ­лен­ных в сек­стиль­ские кален­ды, не поз­во­ля­ет мне избрать опре­де­лен­ный путь. Ибо если появит­ся надеж­да, я последую в Эпир, если же нет — в Кизик или в какое-нибудь дру­гое место. Пра­во, чем чаще пере­чи­ты­ваю я твои пись­ма, тем более сла­бе­ет моя надеж­да. При сопо­став­ле­нии их теря­ет силу то, что они доба­ви­ли к надеж­де, так что лег­ко ста­но­вит­ся оче­вид­ным, что ты слу­жишь и уте­ше­нию и истине. Поэто­му про­шу тебя напи­сать мне пря­мо о том, что́ ты зна­ешь, так, как оно будет, а о том, что́ будешь думать, имен­но так, как ты будешь думать. Напи­са­но за один­на­дцать дней до календ.

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1327009015 1327009016 1327009017 1345960075 1345960076 1345960077

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.