Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. II, годы 51—46.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1950.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

432. Терен­ции, в Рим

[Fam., XIV, 15]

Брун­ди­сий, 19 июня 47 г.

Марк Тул­лий Цице­рон шлет боль­шой при­вет сво­ей Терен­ции.

Если ты здрав­ст­ву­ешь, хоро­шо. Как я писал тебе ранее, я решил послать Цице­ро­на навстре­чу Цеза­рю, но изме­нил свое наме­ре­ние, так как ниче­го не слы­хал о его при­бы­тии. Что каса­ет­ся осталь­но­го, то хотя ниче­го ново­го и не было, тем не менее ты смо­жешь узнать у Сик­ки, чего я хочу и что нахо­жу нуж­ным при нынеш­них обсто­я­тель­ствах. Тул­лию до сего вре­ме­ни остав­ляю у себя. Забот­ли­во бере­ги свое здо­ро­вье. Будь здо­ро­ва. За один­на­дцать дней до квин­тиль­ских календ.

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1260010231 1260010232 1260010235 1345960433 1345960434 1345960435

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.