Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

607. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XIII, 2, § 1]

Тускуль­ская усадь­ба, 24 мая 45 г.

1. Твоя быст­ро­та1 при­ят­нее мне, неже­ли само дело. Ведь что более обид­но? Но я уже стал нечув­ст­ви­те­лен к это­му и отбро­сил вся­кую чело­веч­ность. Жду сего­дня тво­е­го пись­ма, хотя из него не узнать ниче­го ново­го. И в самом деле, что? Тем не менее…

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Воз­мож­но, изве­ще­ние об отри­ца­тель­ном мне­нии Баль­ба и Оппия насчет обра­ще­ния Цице­ро­на с пись­мом к Цеза­рю.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010231 1260010232 1260010235 1345960608 1345960609 1345960610

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.