Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

695. Мар­ку Тул­лию Тиро­ну

[Fam., XVI, 20]

Рим, конец 45 г.

Марк Тул­лий Цице­рон шлет боль­шой при­вет Тиро­ну.

Бес­по­ко­ит меня — да буду я так жив! — твое здо­ро­вье, мой Тирон; но я уве­рен — если ты про­явишь забот­ли­вость, кото­рую ты начал про­яв­лять, ты вско­ре окреп­нешь. При­веди в порядок кни­ги; ука­за­тель — когда будет угод­но Мет­ро­до­ру1, раз следу­ет жить по его воле. С ого­род­ни­ком — как при­зна­ешь нуж­ным2. В кален­ды можешь посмот­реть на гла­ди­а­то­ров, на дру­гой день воз­вра­тить­ся; и я так счи­таю. Одна­ко — как при­зна­ешь нуж­ным. Заботь­ся о себе, если любишь меня, вни­ма­тель­но. Будь здо­ров.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Врач.
  • 2См. преды­ду­щее пись­мо, § 2.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010109 1260010110 1260010111 1345960696 1345960697 1345960698

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.