История Рима от основания города

Книга XL, гл. 1

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том III. М., изд-во «Ладомир», 2002. Сверено с изданием: М., «Наука», 1994.
Перевод И. И. Маханькова.
Комментарий составлен Ф. А. Михайловским, В. М. Смириным.
Редакторы перевода (изд. 2002) М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе.
Лат. текст: Loeb Classical Library, E. T. Sage, A. C. Schlesinger, 1938/1991.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8

т. III, с. 359 1. (1) В нача­ле сле­дую­ще­го года [182 г.] кон­су­лы и пре­то­ры жере­бьев­кой рас­пре­де­ли­ли меж­ду собой обя­зан­но­сти. Кон­су­лам, впро­чем, нече­го было и назна­чать, кро­ме толь­ко Лигу­рии. Город­ская пре­ту­ра выпа­ла Мар­ку Огуль­нию Гал­лу, судеб­ные дела с чуже­зем­ца­ми — Мар­ку Вале­рию. (2) Ближ­няя Испа­ния доста­лась Квин­ту Фуль­вию Флак­ку, Даль­няя — Пуб­лию Ман­лию, Луций Цеци­лий Дентр полу­чил Сици­лию, Гай Терен­ций Ист­ра — Сар­ди­нию. Кон­су­лам было при­ка­за­но занять­ся набо­ром вой­ска. (3) Квинт Фабий еще преж­де напи­сал из Лигу­рии, что апу­а­ны склон­ны к вос­ста­нию и мож­но опа­сать­ся напа­де­ния на Пизан­скую область. (4) Об Испа­ни­ях было извест­но, что в Ближ­ней тоже идет вой­на и там сра­жа­ют­ся с кельт­ибе­ра­ми, а в Даль­ней из-за дол­гой болез­ни пре­то­ра порядок в вой­сках рас­стро­ен без­дей­ст­ви­ем и рас­пут­ст­вом. (5) Пото­му-то и было реше­но набрать новые вой­ска: четы­ре леги­о­на для дей­ст­вий в Лигу­рии, в каж­дом по пять тысяч две­сти пехо­тин­цев и по три­ста кон­ни­ков; к леги­о­нам добав­ле­ны были пят­на­дцать тысяч пехоты и восемь­сот кон­ни­ков из латин­ских союз­ни­ков — это и долж­но было соста­вить два кон­суль­ских вой­ска. (6) Кро­ме того, было при­ка­за­но набрать семь тысяч пехо­тин­цев и четы­ре­ста кон­ни­ков из латин­ских союз­ни­ков и послать их в Гал­лию Мар­ку Мар­цел­лу, кото­ро­му после кон­суль­ства власть была про­дле­на. (7) Для обе­их Испа­ний при­ка­за­но было набрать четы­ре тыся­чи пехо­тин­цев и две­сти всад­ни­ков из рим­ских граж­дан, а так­же семь тысяч пехо­тин­цев и три­ста кон­ни­ков из союз­ни­ков. (8) Квин­ту Фабию Лабео­ну было остав­ле­но его вой­ско в Лигу­рии, а власть тоже была про­дле­на на год.

1. Prin­ci­pio in­se­quen­tis an­ni con­su­les prae­to­res­que sor­ti­ti pro­vin­cias sunt. Con­su­li­bus nul­la prae­ter Li­gu­res quae de­cer­ne­re­tur erat. Iuris­dic­tio ur­ba­na M. Ogul­nio Gal­lo, in­ter pe­reg­ri­nos M. Va­le­rio eve­nit; [2] His­pa­nia­rum Q. Ful­vio Flac­co ci­te­rior, P. Man­lio ul­te­rior, L. Cae­ci­lio Dentri Si­ci­lia, C. Te­ren­tio Istrae Sar­di­nia. Di­lec­tus ha­be­re con­su­les ius­si. [3] Q. Fa­bius ex Li­gu­ri­bus scrip­se­rat Apua­nos ad re­bel­lio­nem spec­ta­re, pe­ri­cu­lum­que es­se ne im­pe­tum in ag­rum Pi­sa­num fa­ce­rent. [4] Et ex His­pa­niis ci­te­rio­rem in ar­mis es­se et cum Cel­ti­be­ris bel­la­ri scie­bant; in ul­te­rio­re, quia diu aeger es­set prae­tor, lu­xu­ria et otio so­lu­tam dis­cip­li­nam mi­li­ta­rem es­se. [5] Ob ea no­vos exer­ci­tus conscri­bi pla­cuit, quat­tuor le­gio­nes in Li­gu­res, uti sin­gu­lae qui­na mi­lia et du­ce­nos pe­di­tes tre­ce­nos ha­be­rent equi­tes, so­cio­rum iis­dem La­ti­ni no­mi­nis quin­de­cim mi­lia pe­di­tum ad­di­ta et oc­tin­gen­ti equi­tes. Hi duo con­su­la­res exer­ci­tus es­sent. [6] Scri­be­re prae­te­rea ius­si sep­tem mi­lia pe­di­tum so­cio­rum ac La­ti­ni no­mi­nis et quad­rin­gen­tos equi­tes et mit­te­re ad M. Mar­cel­lum in Gal­liam, cui ex con­su­la­tu pro­ro­ga­tum im­pe­rium erat. [7] In His­pa­niam ut­ram­que quae du­ce­ren­tur, quat­tuor mi­lia pe­di­tum ci­vium Ro­ma­no­rum et du­cen­ti equi­tes, et so­cio­rum sep­tem mi­lia pe­di­tum cum tre­cen­tis equi­ti­bus scri­bi ius­sa. [8] Et Q. Fa­bio La­beo­ni cum exer­ci­tu quem ha­be­bat in Li­gu­ri­bus pro­ro­ga­tum in an­num im­pe­rium est.

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА

Сообщение об ошибке:

Текст с ошибкой:
Комментарий (необязательно):
1327009046 1327009049 1327009052 1364004002 1364004003 1364004004