Перевод М. Ф. Дашковой (кн. I: 1—37, 39—40, 42—46) и А. И. Немировского (кн. I: введ. и гл. 38, 41 и 47; кн. II).
Комментарии А. И. Немировского.
VI. Война против союзников
III. 18. Хотя мы и называем эту войну Союзнической, чтобы смягчить ненависть, но, если сказать правду, это была гражданская война. Римский народ, соединив в себе этрусков, латинов, сабинов, создал тело из отдельных членов, но с одной кровью и стал единым, вместив их все. (2) С не меньшей яростью, чем граждане в самом Риме, восстали союзники в Италии. (3) Они стали сильнее и справедливо потребовали прав гражданства. В надежде на захват власти эти права обещал им Друз, павший жертвой личной вражды. (4) Теперь то же пламя, что сожгло его самого, воспламенило союзников к нападению на Рим. (5) Что может быть печальнее этого бедствия? Что пагубнее? Весь Латий и Пицен, вся Этрурия и Кампания и, наконец, вся Италия поднялись против своей матери. (6) Муниципии повели цвет наших храбрейших и преданнейших союзников, каждый со своими знаменами и продигиями. Поппедий21 командовал марсами [и пелигнами], Афраний — латинами, Плотий — умбрами, Эгнатий — этрусками, Телезин — Самнием и Луканией. (7) И народ, судивший царей и племена, не мог справиться с самим собой. Завоеватель Азии и Европы подвергся нападению Корфиния!22
(8) Сначала был такой план ведения войны: во время праздника латинов на Альбанской горе среди святынь и алтарей принести в жертву консулов Юлия Цезаря и Марция Филиппа23. (9) Когда это святотатственное преступление не удалось из-за предательства, взрыв ярости охватил Аускул и при стечении народа были убиты послы, прибывшие из Рима на игры. (10) Таково было проклятие нечестивой войны. (11) Ни при Ганнибале, ни при Пирре не было такого опустошения. Окрикул, Грумент24, Фезулы, Карсеолы25, Эзерния, Нуцерия, Пицентия26 опустошены огнем и мечом. Рассеяны армия Рутилия и Цепиона. (12) Юлий Цезарь, потеряв армию, весь в крови был доставлен в Рим, и жалкие похороны были совершены посреди города27. (13) Но великая судьба римского народа, как всегда, возвеличивающаяся во время испытаний, вновь показала себя во всем могуществе. Нападая порознь на отдельные народы, Катон28 разбивает этрусков, Габиний29 — марсов, Карбон30 — луканов, Сулла — самнитов. (14) Помпей же Страбон31 опустошил всю страну огнем и мечом и не прекратил убийств до тех пор, пока не принес город Аускул в жертву манам погибших воинов, консулов, равно как и богам разрушенных городов.
ПРИМЕЧАНИЯ