Текст приведен по изданию: Луций Анней Флор — историк древнего Рима / Немировский А. И., Дашкова М. Ф. — Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1977.
Перевод М. Ф. Дашковой (кн. I: 1—37, 39—40, 42—46) и А. И. Немировского (кн. I: введ. и гл. 38, 41 и 47; кн. II).
Комментарии А. И. Немировского.

От редакции сайта: Издания Флора делятся на 2-книжные и 4-книжные, которые в ссылках на Флора зачастую перемешиваются, из-за чего существует путаница со ссылками. В 4-книжных изданиях применяется разбивка на книги, главы и параграфы (выделены нами зеленым цветом). В 2-книжных изданиях применяется разбивка на книги и главы (вынесенные в заголовок), но без параграфов (которые, впрочем, могут приводиться дополнительно в соответствии с 4-книжными изданиями).
Нумерация глав по изданию с делением на 4 книги
IV, 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
IV, 12 1 2 3

XXI. Вой­на с Анто­ни­ем и Клео­патрой

IV. 11. Ярость Анто­ния, не нашед­шая удо­вле­тво­ре­ния в често­лю­бии, иссяк­ла в рос­ко­ши и похо­ти. После пар­фян он воз­не­на­видел ору­жие и пре­дал­ся покою. Пле­нен­ный любо­вью к Клео­пат­ре, он отды­хал на ее цар­ской груди, слов­но после свер­шен­ных подви­гов. (2) А егип­тян­ка в каче­стве пла­ты за наслаж­де­ние тре­бо­ва­ла от опья­нен­но­го пол­ко­во­д­ца Рим­скую импе­рию. И Анто­ний обе­щал ей это, слов­но рим­ля­нин под­дал­ся бы ему лег­че, чем пар­фя­нин. (3) Отныне он начал стре­мить­ся к гос­под­ству откры­то, хотя и не для себя. Забыв роди­ну, свое имя, тогу, фас­цы, он вско­ре пол­но­стью выро­дил­ся в чудо­ви­ще по духу, одеж­де и обра­зу жиз­ни. В руке — золо­той ски­петр, на боку — аки­нак176, сам в пур­пур­ном наряде, укра­шен­ном дра­го­цен­ны­ми кам­ня­ми177. Не хва­та­ло лишь диа­де­мы, чтобы он наслаж­дал­ся с цари­цей как царь.

(4) При пер­вом изве­стии о про­ис­шед­шем Цезарь пере­пра­вил­ся из Брун­ди­зия, чтобы при­нять меры про­тив надви­гав­шей­ся вой­ны и, став лаге­рем в Эпи­ре, окру­жил сво­им гото­вым к напа­де­нию фло­том мыс Акций, ост­ров Лев­ку, горы Лев­ка­ты и горы Амбра­кий­ско­го зали­ва. (5) У нас было более четы­рех­сот кораб­лей, у вра­га — менее двух­сот, но боль­шей вели­чи­ны[1]. Они име­ли от семи до девя­ти рядов греб­цов и, уве­ли­чен­ные баш­ня­ми и палу­ба­ми, похо­ди­ли на пла­ваю­щие кре­по­сти или горо­да. Чтобы при­ве­сти их в дви­же­ние, сто­на­ло море и напря­гал­ся ветер. Но имен­но тяжесть и ста­ла при­чи­ной их гибе­ли. (6) Кораб­ли Цеза­ря име­ли от двух до шести яру­сов, не более. Луч­ше при­спо­соб­лен­ные ко все­му: к напа­де­нию, к отхо­ду, к любым необ­хо­ди­мым дви­же­ни­ям, они напа­да­ли на отдель­ные кораб­ли и раз­ру­ша­ли их мета­тель­ны­ми оруди­я­ми и рост­ра­ми одно­вре­мен­но, а так­же пред­на­зна­чен­ны­ми для мета­ния факе­ла­ми. (7) Нико­гда не была так вид­на мощь вра­же­ских сил, как после победы над ними, ибо по все­му морю раз­ме­та­ло облом­ки огром­но­го флота. Доспе­хи ара­бов, сабе­ев и мно­же­ства дру­гих пле­мен Азии, покры­тые пур­пу­ром и золо­том, то и дело выбра­сы­ва­ло бур­ное от вет­ра море. (8) Цари­ца, став зачин­щи­цей бег­ства, повер­ну­ла в откры­тое море свой позо­ло­чен­ный корабль с пур­пур­ным пару­сом. Анто­ний — за ней. Но Цезарь сле­до­вал по пятам. (9) Не помог­ли при­готов­ле­ния к бег­ству в оке­ан178, как и укреп­ле­ние гар­ни­зо­на­ми обе­их око­неч­но­стей Егип­та Паре­то­ния179 и Пелу­зия. Вско­ре оба нало­жи­ли на себя руки. Пер­вым прон­зил себя мечом Анто­ний. Цари­ца бро­си­лась в ноги Цеза­рю, пыта­ясь пре­льстить взор пол­ко­во­д­ца. Напрас­но! Цело­муд­рие для прин­цеп­са было выше кра­соты. (10) Клео­пат­ра забо­ти­лась не о сохра­не­нии жиз­ни, кото­рую он ей обе­щал, а о части цар­ства. Отча­яв­шись полу­чить его от Цеза­ря и видя, что он сохра­ня­ет ее для три­ум­фа, Клео­пат­ра уда­ли­лась без долж­ной охра­ны в мав­зо­лей — так назы­ва­ют цар­скую гроб­ни­цу. (11) Здесь она, надев луч­шую одеж­ду, лег­ла на обли­тое бла­го­во­ни­я­ми ложе рядом со сво­им Анто­ни­ем и, под­не­ся к венам змей, погру­зи­лась в смерть, как в сон.

IV. 12. Здесь конец граж­дан­ским вой­нам. Дру­гие вой­ны про­тив внеш­них наро­дов вспы­хи­ва­ли на краю све­та, в то вре­мя как импе­рию раз­ры­ва­ли свои беды. (2) Несо­мнен­но, мир в чем-то изме­нил­ся: выи чван­ли­вых и над­мен­ных наро­дов, еще не при­вык­шие к уди­лам раб­ства, выскаль­зы­ва­ли из наки­ну­то­го ярма. (3) Осо­бен­но жесто­кой была борь­ба на севе­ре, где оби­та­ли нори­ки, илли­рий­цы, пан­нон­цы, дал­ма­тин­цы, мезий­цы, фра­кий­цы и даки, сар­ма­ты и гер­ман­цы.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 176Корот­кий меч.
  • 177Эти сим­во­лы вла­сти, изо­бра­же­ние кото­рых мы частич­но нахо­дим на моне­тах Анто­ния, свиде­тель­ст­ву­ют о его монар­хи­че­ских устрем­ле­ни­ях.
  • 178Плу­тарх (Ant., 69) гово­рит о наме­ре­нии Клео­пат­ры пере­та­щить воло­ком суда через Суэц­кий пере­ше­ек в Крас­ное море для осно­ва­ния ново­го цар­ства. Оро­зий так­же сооб­ща­ет о попыт­ке бег­ства Клео­пат­ры через Крас­ное море (VI, 19, 13).
  • 179Паре­то­ний — гавань в 280 км к запа­ду от Егип­та.
  • ПРИМЕЧАНИЯ РЕДАКЦИИ САЙТА

  • [1]В ори­ги­на­ле: sed nu­me­rum mag­ni­tu­do pen­sa­bat — «но раз­мер ком­пен­си­ро­вал чис­лен­ность».
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004404 1364004408 1364004409 1366220222 1366220223 1366220224