Тайна ссылки Овидия
Перевод с англ. О. В. Любимовой.
с.150 В 8 г. н. э. лучший из живущих тогда поэтов эпохи Августа был выслан императорским декретом в самый отдалённый край римского мира. Для этого приговора были две причины: «стихи и ошибка» (carmen et error, Trist. II. 207)1. «Стихи» — это, конечно, «Наука любви», но «ошибка» вызывает любопытство и ускользает от поисков многих поколений исследователей. По словам Овидия, она была хуже убийства (Pont. II. 9. 72) и причинила ему больше вреда, чем поэзия (Pont. III. 3. 72). Совершил ли он проступок в сфере политики или в сфере морали? Мнения по этому вопросу уже давно разделились2, но многие современные критики считают второй вариант более вероятным3, главным образом потому, что поэт признается в безразличии к политике (Trist. I. 9. 18), но и потому, что подобное истолкование позволяет связать друг с другом два обвинения. Поэтому, ввиду совпадения дат, высказывалось предположение, что Овидий был связан с Юлией Младшей, внучкой Августа, которую сослали за прелюбодеяние около 8 г. н. э., и разрабатывались оригинальные теории, чтобы объяснить, каким образом пятидесятилетний Овидий, человек, ведущий, по его собственным словам, безупречную жизнь (Trist. I. 9. 59—
Поскольку сам Овидий осознанно и упорно умалчивает о своей «ошибке», мы вынуждены искать разгадку в других источниках. Историки, повествующие об этом периоде, являются очевидным источником сведений, которым исследователи, как это ни странно, пренебрегают. Разве их описание декораций, в которых разыгралась трагедия Овидия, не может что-то прояснить для нас, когда мы обратимся к его таинственным намёкам? Но стоит исследовать источники, сообщающие о Юлии Младшей, и становится ясно, что в них поразительно мало конкретных подробностей. О её матери сообщается довольно много: это беспечное создание легко оживает в нашем воображении, с её любовью к нарядам, остроумием, кротким человеколюбием (mitis humanitas) и свитой молодых льстецов, многие из которых известны по именам6. О дочери ничего подобного не известно. Светоний упоминает о её браке с Луцием Эмилием Павлом, сыном цензора 22 г. до н. э. (Aug. 19; 64); подобно матери, она получила строгое, старинное воспитание (Aug. 64); она и её мать, «запятнанные всеми пороками»[1] (omnibus probris contaminatas)7 были сосланы Августом, который отказался выкармливать ребёнка, рождённого после её осуждения (Aug. 65), снёс её великолепный дворец до основания (Aug. 72) и запретил хоронить её с.151 в своём мавзолее (Aug. 101); её дочь Эмилия Лепида была обручена с Клавдием, который разорвал помолвку, «так как родители её были врагами Августа» (quod parentes eius Augustum offenderant; Claud. 26). Тацит сообщает ещё меньше. Он отмечает, что и Юлия Младшая, и её мать — вновь они стоят в одном ряду, — виновные в распутстве (impudicitia — конечно, более точный термин, чем probrum), были изгнаны из Рима, а их любовники наказаны смертью или изгнанием (Ann. III. 24). К этому он прибавляет рассказ о возвращении Силана, любовника Юлии (adulter Iuliae), которого Август вовсе не сослал, а лишь отказал ему от дома, и который, как признавал Тиберий, имел полное право жить где угодно. Сообщается также о смерти Юлии в 28 г. н. э., после двадцатилетней ссылки на острове Тример (Ann. IV. 71) и далее утверждается, что её содержала бабка Ливия8. Автор схолий к Ювеналу (VI. 158, «подарил его Агриппа сестре», dedit hunc Agrippa sorori) приводит больше подробностей. Поэт, по словам схолиаста, имеет в виду Юлию, внучку Августа; её муж был убит за государственную измену; она была сослана Августом и позднее возвращена, а затем за свои пороки приговорена к пожизненной ссылке; её брат Агриппа был сослан на Сицилию за свою свирепость (feritas) и (здесь, видимо, вклинивается другая традиция) за инцест с Юлией. Необходимо отметить, что схолиаст путает Агриппу Постума с Иродом Агриппой и ошибочно упоминает Сицилию.
К этим малочисленным обрывкам Плиний Старший добавляет упоминание о том, что у Юлии был самый маленький карлик в Риме (NH VII. 16) и что горести и несчастья Августа усугубило «другое прелюбодеяние внучки» (aliud in nepte adulterium, NH VII. 45) — следует отметить единственное число. Но современные исследователи, не устрашённые скудостью этих фрагментов, наперебой описывают оргии и излишества, совершенно не подтверждённые источниками9. Не станем сопровождать их в полёте фантазии, но ограничимся замечанием, что источники порождают два вопроса, требующих ответа. Почему о преступлении или преступлениях Юлии так мало конкретных сведений? И почему Август не предъявил формального обвинения Силану? Конфискованное имущество аристократа могло бы пополнить казну, уже истощённую германской, далматийской и паннонской кампаниями10, и, кроме того, император, не колеблясь, крайне сурово наказал любовников своей дочери11. Сайм отметил, что прелюбодеяние позволяло хорошо замаскировать более тяжёлые преступления и что Юлия не осталась в стороне от заговора своего мужа Павла12. На мой взгляд, можно пойти ещё дальше и предположить, что истинное преступление Юлии имело политический характер и было связано с её братом Постумом, что его намеренно скрыли за обвинением в прелюбодеянии из-за щекотливости политической ситуации, связанной с наследованием, и что Овидий был невинным участником в этом деле и его сослали, чтобы заставить замолчать.
Рассмотрим семью Августа после 4 г. н. э. В этом году, после смерти последнего приёмного сына Гая, старшего брата Юлии, Август усыновил своего пасынка Тиберия и единственного оставшегося в живых внука, Агриппу Постума. Первому было сорок пять лет, второй ещё не надел мужскую тогу (toga virilis), то есть, ему было около пятнадцати. Тогда же Тиберий усыновил своего племянника Германика, который женился на Агриппине, младшей сестре Юлии13. Этот план был принят за неимением лучшего. Ранее Тиберий несколько лет был в немилости у Августа с.152 из-за своего отъезда на Родос, поэтому сносил оскорбления придворных льстецов, сперва на Родосе, а затем и в Риме14. Когда он был усыновлён и получил трибунские полномочия и важное командование, эти люди, конечно, крайне встревожились. С другой стороны, Агриппа Постум был слишком молод, чтобы возложить на него военные обязанности, требовавшие опытного полководца. Самому Августу было уже за шестьдесят, и он должен был понимать, что смерть уже не так далека, поэтому необходимо немедленно позаботиться о преемнике. Несомненно, в семье происходили раздоры: Ливия, конечно, поддерживала своего единственного оставшегося в живых сына Тиберия; Агриппа Постум был раздражителен15; из рассказа Тацита известно честолюбие Агриппины, и невозможно себе представить, чтобы подобная женщина не похвалялась перед своей старшей сестрой Юлией, которая, насколько известно, не имела сыновей16, что именно её муж и её будущие сыновья унаследуют принципат от Тиберия. Было бы удивительно, если бы Юлия в ответ не обратила своё внимание на младшего брата Постума, второго наследника. Это лишь предположение, но, конечно, здравое предположение.
Здесь необходимо рассмотреть характер и способности Агриппы Постума, поскольку он, как и его сестра Юлия, стал жертвой воображения последующих историков. Источники, сообщающие о нём, довольно хорошо согласуются друг с другом, за исключением Веллея Патеркула (II. 112). Этот твёрдый сторонник Тиберия утверждает, что Постуму была присуща «редкая порочность ума и духа» (mira pravitas animi atque ingeni), и это неприятное качество было очевидно ещё за два года до его ссылки в 7 г. н. э. — видимо, он был порочен не по годам! Веллей сообщает также, что Постум, отвратив от себя деда, всё глубже погружался в пороки и встретил конец, достойный своего безумия (furor). Но Светоний, Тацит и Дион Кассий рассказывают о нём совсем иначе. Светоний (Aug. 65) сообщает, что вскоре после усыновления Август отрёкся от Постума «за его низкий и жестокий нрав» (ob ingenium sordidum ac ferox) и сослал его в Суррент; упомянув о ребёнке Юлии, он продолжает: «Agrippam nihilo tractabiliorem immo in dies amentiorem in insulam transportavit saepsitque insuper custodia militum. cavit etiam s. c. ut eodem loci in perpetuum contineretur»[2]. Тацит (Ann. I. 3—
Дион Кассий26 рассказывает о неспокойной обстановке в Риме в 6 г. н. э. Тиберий был занят крупной войной на границе, народ страдал от пожаров, голода и нового налога на наследство; ходили разговоры о революции — вывешивались листовки и имелись опасения, что их предполагаемого автора, некоего Публия Руфа, поддерживают более важные персоны; было принято решение о расследовании и объявлена награда за предоставление сведений. Дата заговора Луция Эмилия Павла, мужа Юлии, неизвестна. В 1 г. н. э. он занимал должность консула вместе с Гаем, а во второй половине года его сменил Марк Геренний Пик27. Поскольку других эпиграфических свидетельств нет, Хёль делает вывод, что его заговор должен был состояться в этом году28. Но на что в это время могли рассчитывать заговорщики? Тиберий, правда, был на Родосе, в опале, но все три внука Августа были живы и могли притязать на наследование; кроме того, если эта дата правильна, то почему Август, с его страстью к династическим бракам, оставил вдову Павла незамужней по меньшей мере до 7 г. н. э.?
В 6 г. н. э. дело обстояло совершенно иначе. Обстановка в Риме была неспокойной; Тиберий, старший наследник, был непопулярен и занят на границе; Павел вполне мог добиваться дружбы Постума, младшего наследника и брата своей жены, надеясь, возможно, на регентство или, по меньшей мере, на какую-то денежную выгоду для себя29. Более того, Светоний (Aug. 19) называет сообщником Павла некоего Плавтия Руфа, и, возможно, он идентичен Публию Руфу, сочинителю листовок, упомянутому у Диона Кассия.
Предположим, что учреждённое в 6 г. следствие, о котором сообщает Дион Кассий, обнаружило вину Павла, который был немедленно казнён, а его имя стёрто во всех надписях, кроме консульских фаст30. Было бы логично сделать вывод, что Август, столько лет руководивший империей не для того, чтобы в конце концов увидеть, как гражданские раздоры рвут её на части, устранил одновременно и сплетни, и ядро дальнейших заговоров, выслав вдову Павла и её слишком откровенного брата Постума из Рима до тех пор, пока положение не прояснится. Этот вывод может объяснить первую таинственную ссылку (relegatio) Юлии, упомянутую в схолиях к Ювеналу, и ссылку Постума в Суррент, о которой сообщает лишь Светоний, хотя, возможно, намёк на неё содержится у Веллея Патеркула. Лишение Постума наследства может быть с.154 частью этого тонкого плана: в результате в случае смерти Августа он не имел бы никакого законного статуса, что должно было обескуражить честолюбивых убийц.
О том, что могло случиться дальше, тоже приходится строить догадки. И вновь логично предположить, что Юлия, лишённая мужа и отрезанная от деда, могла искать утешения у единственного оставшегося в живых брата, также от него отрезанного. Неизвестно, в каких условиях Постум проживал в Сурренте; несомненно сестра имела к нему доступ, ибо ни один из них не совершил никакого преступления31. Однако женщина, муж которой был казнён за измену, вряд ли могла любить того, кто дал согласие на эту казнь и вполне могла разделять революционные взгляды своего супруга, даже если лично и не участвовала в его планах. Прежде всего, она могла знать его сторонников. Рассказ Светония о том, что Август разрушил её великолепный дворец, выдаёт в ней честолюбивую женщину, похожую на сестру; это чрезвычайно напоминает реакцию Генриха VIII на строительство Хэмптон Корта, которое предпринял Уолси. Но, помимо этой возможности, есть два свидетельства, связывающие Юлию с Постумом. Во-первых, процитированный выше схолиаст к Ювеналу, как бы запутаны ни были его сведения, несомненно, указывает на существование традиции, объединяющей эти два имени. Во-вторых, Светоний сообщает о более позднем заговоре с целью вывезти Юлию и Постума с островов и доставить их в войска32. Светоний, правда, говорит здесь о дочери Августа, но в 3 г. н. э. её перевели на материк, поэтому ошибку проще всего объяснить, предположив, что заговор имел целью спасение двух внуков Августа33. Предположим, что Юлия, посещая Суррент, подогревала недовольство Постума и обещала помощь в скором восстановлении его законного положения. Дело могло дойти даже до инцеста: её племянник Гай обвинялся в подобном деянии34, а её племянница Агриппина вышла замуж за своего дядю35, и позднее подозревалась в кровосмешении с сыном36. Подобный роман, инициированный Юлией из политических соображений, чтобы привязать к себе Постума, несомненно, объяснил бы отказ Августа выкармливать правнука, хотя в иных обстоятельствах он вполне мог заставить отца ребёнка жениться на Юлии37. Поскольку поездка на Планазию, которую Август якобы предпринял в самом конце жизни, чтобы увидеться с Постумом, невероятна38, заманчиво предположить, что существовал какой-то план по завлечению его не на Планазию, а в Суррент, и что Август, который вряд ли отправился бы к лишённому наследства внуку без предосторожностей, обнаружил ловушку.
Невозможно отрицать, что перевод Постума из Суррента на отдалённый остров Планазия должен был иметь очень веские причины. Он был помещён под стражу, его имущество конфисковано, и постановлением сената его ссылка объявлена пожизненной39. Столь суровые меры могут объясняться только политическим заговором, однако наши источники упорно молчат, ссылаясь лишь на характер Постума, а Тацит даже утверждает, что он не был уличён ни в каком преступлении. Но сообщая о том, что Август часто жаловался сенат на нрав Постума, Тацит подразумевает, что на самом деле это было публичное обвинение. Объяснение вполне очевидно: в этих обстоятельствах Август счёл за лучшее не признавать, с.155 что члены его собственной семьи строят интриги. Такое признание, особенно вскоре после заговора Павла, который тоже был членом семьи, воодушевило бы всех недовольных в Риме, а императору недоставало ни энергии, ни военных сил, чтобы противостоять ряду заговоров, которые могли закончиться гражданской войной40.
Паппано датирует ссылку Постума на Планазию концом 7 г. н. э.41 Несомненно, какое-то время потребовалось на осторожное расследование масштабов заговора и, возможно, на совещания с Тиберием, который в этот период часто бывал в Риме42. Состоялся и суд над Юлией, тоже по обвинению, связанному с её нравами, но, видимо, не в сенате, в отличие от суда над её матерью. Она была сослана на остров Тример. Гипотеза о том, что это обвинение, как и обвинение против Постума, маскировало политическое преступление, даёт ответы на вопросы, поднятые ранее в статье. Оно объясняет, почему не было суда над Силаном — он был всего лишь козлом отпущения, чьё имя придало необходимый вес обвинению в прелюбодеянии; она объясняет скудость конкретных подробностей относительно похождений Юлии, столь удивительную в сравнении со сведениями о поведении её матери, но совсем не удивительную, если в действительности никаких похождений не было. Сходство имён матери и дочери делало более правдоподобным обвинение в аморальности, предъявленное последней, и Август хорошо это понимал43. И ещё одно соображение: даже если в расцвете лет Августа одолевало неистовое рвение к исправлению нравов, всё же изгнание дочери привело его в сильное замешательство и расстройство44; и если в 7—
В свете этих рассуждений и предположений мы теперь можем вновь рассмотреть ссылку Овидия. Найдётся ли в его сочинениях намёк на его участие в предполагаемых взаимоотношениях Юлии Младшей с братом? Прежде всего, рассмотрим, что он сам говорит о причинах своего изгнания. Их две: «Наука любви», опубликованная семью годами ранее, которую он пространно и горячо оправдывает перед Августом во второй книге «Скорбных элегий», предполагая даже, что император её не читал (213—
В 4—
Известно, что какая-то ранняя традиция связывала имя Овидия с Юлией47. Имеются ли свидетельства такой связи в его собственных словах? Безобидные слова «мужчины и женщины» из Trist. II. 5—
Но подтверждаются ли эти фантазии какими-то свидетельствами? Например, путешествовал ли когда-либо Овидий? Имеется несколько упоминаний, подтверждающих, что он иногда покидал Рим (Trist. I. 8. 34; Pont. II. 3. 83—
Овидий сообщает царю Котису, что высоко ценит гуманитарное образование: «adde quod ingenuas didicisse fideliter artes / emollit mores nec sinit esse feros»[7] (Pont. II. 9. 47—
На первый взгляд, эти пассажи кажутся всего лишь игривой реминисценцией предисловия к «Науке любви» (I. 9—
Уже отмечалось, что если искать связь между двумя проступками, за которые был сослан Овидий, то она может заключаться в обучении. Сперва он учил науке любви в поэме, которую Август должен был считать в лучшем случае фривольной; если к этому прибавился другой род наставничества, попытка смягчить грубый характер Постума, который позднее был изобличён в заговоре против деда, то неудивительно, что карающий гнев Августа распространился и на Овидия! Если Овидия просто провела интриганка Юлия, это объясняет частое употребление им слова «обмануть» (decipere): негодование и горечь Августа, о которых поэт так часто упоминает (например, Trist. I. 5. 83—
Легко представить себе, какое волнение охватило Рим, когда стало известно, что Постум сослан на Планазию. Сплетники тогда дали себе волю, и любой из прежних союзников принца мог вызывать подозрения даже после того, как было объявлено официальное и явно туманное обвинение, связанное с его характером. Легко представить себе, какие чувства испытывал робкий Овидий в следующие месяцы, если он действительно был связан с изгнанным юношей: его наверняка терзала самая мучительная неуверенность и страх. И действительно, именно такое настроение он описывает, рассказывая о том, как посетил своего друга Котту на Эльбе, вероятно, летом 8 г. н. э., а тот прямо спросил, правдивы ли слухи о нём; он колебался между отрицанием и полным признанием, но молча, и лишь слёзы текли по с.159 его щекам (Pont. II. 3. 83—
Может показаться, что данной интерпретации противоречит временной промежуток, прошедший между ссылкой Постума в 7 г. н. э. и отъездом Овидия в Томы в конце 8 г. н. э. Но когда Август обнаружил, что его внук замешан в каком-то заговоре, он прежде всего должен был позаботиться о секретности и осмотрительности: в таких условиях расследование должно было занять значительное время, и всё же он не осмелился в эти тревожные дни предать огласке интриги внутри своей семьи. Он обратил внимание на Овидия не раньше, чем была обнаружена виновность Юлии, а точная дата вынесения ей приговора неизвестна. Мы не знаем также, сколько времени эдикт предоставил Овидию для улаживания всех дел и подготовки к отъезду. Из его собственных слов ясно, что император точно знал, в какой мере он был замешан в этом деле (Trist. IV. 4. 45, V. 11. 17—
Вышеизложенная интерпретация объясняет, почему Овидий нигде не даёт ни намёка на то, что участвовал в заговоре и даже специально оговаривает, что обвинение против него было личным. Его смелость не подвергала опасности никого, кроме его самого: «est mea culpa gravis, sed quae me perdere solum / ausa sit, et nullum maius adorta nefas»[16] (Pont. II. 2. 15—
Он часто утверждает, что не был замешан ни в какой заговор с целью убийства императора; сама многочисленность подобных заявлений подозрительна51, ибо подразумевает не то, что его вина состояла в чём-то совсем ином, а то, что он был близок к подобному заговору, но не участвовал в нём. Такие утверждения тоже соответствуют той роли, которую я для него предполагаю. Обычно их приводят в поддержку теории, что вина Овидия не могла быть политической, но затем сторонники этой теории оказываются неспособны объяснить тот страх, который снова и снова звучит во всех его письмах с Понта. Боится за себя не только Овидий, его родственники и друзья тоже в ужасе52. Страх смерти, который он так часто упоминает, и многочисленные признания, что смерть — справедливое наказание за его вину, с.160 несомненно, указывают, что он играл какую-то роль, сколь угодно незначительную, в гораздо более тяжком преступлении, чем прелюбодеяние. Даже его сдержанность в годы изгнания, столь тщательно соблюдаемая, ещё раз подтверждает его опасения. Трусость его друзей даже более показательна: они боялись даже признаться, что знакомы с ним. Только в «Письмах с Понта», написанных через несколько лет после изгнания, Овидий осмеливается называть их по имени; его бесконечные просьбы похлопотать о его возвращении, видимо, остались без внимания; и, что важнее всего, лишь в 14 г. н. э., через шесть лет после приговора, Фабий Максим, приближённый Августа, наконец решился попросить за Овидия, а когда он умер, так и не попытавшись, Овидий чувствовал, что виновен в его смерти53. Несомненно, это было важное дело, раз оно вызвало такую нерешительность! Следует также отметить, что эти друзья, так не желавшие рисковать и вступаться за поэта, занимали высокое положение и были связаны с императорским домом: Фабий, сыновья Мессалы, Секст Помпей и Грецин. Это довольно громкие имена, а Август не был Домицианом и не отличался иррациональной жестокостью тирана. Приходится сделать вывод, что вина Овидия должна состоять в чём-то более важным, чем лицезрение предполагаемых развлечений императорской внучки.
Но исследователи, настаивающие на том, что Овидий был виновен лишь в каком-то проступке против нравственности, сталкиваются с ещё более непростой проблемой: это отношение Тиберия и Ливии или, точнее, отношение к ним Овидия в противоположность его отношению к Германику. Рейнак54 отмечает, что поэт советует жене — хоть она и состояла в родстве с влиятельными Фабиями и, видимо, была дружна с Ливией, — обращаться к императрице крайне осторожно и смиренно; она же, видимо, так и не обратилась вообще (Trist. I. 6. 25—
Здесь могут возразить, что Германик, наследник Тиберия, сам считавшийся в своих войсках вероятным кандидатом в преемники Августа57, тоже не питал бы симпатии к друзьям Постума. Но дружелюбный Германик, видимо, не спешил вступить в права наследника, и Овидий вполне мог ожидать, что он будет расположен к друзьям брата своей жены, тем более, что последний умер и больше не был соперником в борьбе за принципат58.
Выше я предположил, что Тиберий знал правду об «ошибке» Овидия: если речь шла о его праве наследования, логично считать, что он узнал об этом от самого Августа; в последние годы жизни последнего Тиберий часто бывал в Риме59. Возможно, именно тогда группировка Тиберия распространила сплетню об инцесте Юлии и Постума, которая, несомненно, опорочила бы Постума как наследника. Некоторая дискредитация была необходима, если существовала сильная оппозиция, а о её наличии убедительно свидетельствует осторожность Тиберия при принятии власти принцепса и его отказ расследовать заговор Клемента60. Что касается Овидия, то после смерти Постума61 Тиберий, конечно, не решился бы позволить ему вернуться в Рим. Если имя поэта было связано с обвинениями Юлии и Постума в безнравственности, то позволение ему вернуться было бы равносильно отрицанию правдивости этих обвинений; а убийство Постума было бы разоблачено как политический манёвр с целью избавиться от соперника; а в первые годы правления Тиберий не осмеливался навлекать на себя ту ненависть, которая за этим бы последовала.
Если ради обеспечения спокойствия в своё правления и мирного прихода Тиберия к власти Август сознательно скрыл политический заговор, замаскировав его обвинениями в безнравственности, то в какой мере ему это удалось? Насколько широко была известна правда об участии Овидия в заговоре, существование которого я предполагаю? Сам Овидий говорит: «causa meae cunctis nimium quoque nota ruinae / indicio non est testificanda meo»[18] (Trist. IV. 10. 99—
Университет Торонто.
ПРИМЕЧАНИЯ
Песни — причина того, что мужчины и женщины скопом В час недобрый искать стали знакомства со мной |
(Перевод З. Н. Морозкиной) |
Будет ли гневаться он, кто всех и терпимей, и выше, Если сраженного друг любит, как прежде любил? |
(Перевод Н. Д. Вольпин) |
А об иных говорить и права законного нету, Ежели юный поэт не выступал ещё в свет. |
(Перевод М. Л. Гаспарова) |
Кроме того, прилежать душой к благородным искусствам Разве не значит смягчить грубый и дикий свой нрав? |
(Перевод З. Н. Морозкиной) |
От благородных искусств, о которых ты лишь и печёшься, Грубость бежит из души, мягкость вступает в права. |
(Перевод А. В. Парина) |
Но остается упрек, что я непристойной поэмой Как бы учителем стал прелюбодейной любви. |
(Перевод З. Н. Морозкиной) |
Сколько я им ни твержу: «Ваше слово нечестью не учит»… |
(Перевод А. В. Парина) |
Мало того: на беду я глупую создал поэму, Чтобы искуснее ты стал от науки моей. |
(Перевод З. Н. Морозкиной) |
Только меня одного мой ученик погубил |
(Перевод З. Н. Морозкиной) |
Я ли тебе не давал наставленья и стрелы, проказник? И за науку мою так ты меня одарил! |
(Перевод З. Н. Морозкиной) |
…что запретному я у тебя никогда не учился И что в «Науке» твоей нет никакого вреда. |
(Перевод З. Н. Морозкиной) |
Я виноват, тяжело виноват, но вины моей бремя Губит только меня, не задевая других. |
(Перевод М. Л. Гаспарова) |
Доблестью равен отцу, я учил, кто, послушен призыву, Принял власти бразды, им отклоненной не раз. |
(Перевод Н. Д. Вольпин) |
Этой причина беды даже слишком известна повсюду, Незачем мне самому тут показанья давать. |
(Перевод С. А. Ошерова) |
Ибо ведь трудно сказать, чему ты способствуешь боле — Мой ли проступок раскрыть, мне ли в несчастье помочь? |
(Перевод М. Л. Гаспарова) |