Наука рыболовства

Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Письма с Понта. Москва, изд-во «Наука», 1978.
Перевод и комментарии М. Л. Гаспарова.
Издание подготовили М. Л. Гаспаров, С. А. Ошеров.

От этой поэ­мы, нача­той Овиди­ем в ссыл­ке, сохра­нил­ся лишь отры­вок без нача­ла и кон­ца, с силь­но испор­чен­ным тек­стом; мно­гие уче­ные XIX в. отка­зы­ва­лись при­знать его овиди­ев­ским, и до сих пор этот взгляд име­ет сто­рон­ни­ков, хотя и немно­го­чис­лен­ных. В руко­пи­сях отры­вок оза­глав­лен «О рыбах и зве­рях»; овиди­ев­ское загла­вие вос­ста­нав­ли­ва­ет­ся по упо­ми­на­нию Пли­ния Стар­ше­го (XXXII, 2, 11). Назва­ния рыб, при­во­ди­мые Овиди­ем, не все­гда под­да­ют­ся недву­смыс­лен­но­му отож­дест­вле­нию; пере­вод сле­до­вал тол­ко­ва­ни­ям, пред­ло­жен­ным в ста­тье: Г. Шмид. Exe­ge­ti­ca — Рыбы в сти­хотво­ре­нии Ha­lieu­ti­ca Овидия. — «Жур­нал Мини­стер­ства народ­но­го про­све­ще­ния», 1906, № 9, с. 403—444.
[…после мир­но­го цар­ства Сатур­на Юпи­тер]
При­нял мир; закон даро­вал ору­жье любо­му
И научил им вла­деть. Так бод­нуть угро­жа­ет теле­нок,
Хоть у него, малы­ша, еще не про­ре­за­лись рож­ки;
Бег­ст­вом спа­са­ет­ся лань; лев гро­зен отва­гою серд­ца;
5 В зубе — сила собак; в уда­ре хво­ста — скор­пи­о­нов;
Взма­хи кры­льев несут к спа­се­нью лету­чую пти­цу.
Всех стра­шит неиз­вест­ная смерть. И чув­ст­ву­ет каж­дый,
Где его враг, и как от вра­га защи­тить­ся, и мно­го ль
Силы в защи­те такой. Под­вод­ный губан, разу­ме­ет,
10 Если, [польстясь на при­ман, заплы­вет в рыбо­лов­ные сети,]
Осте­ре­гать­ся коварств, обе­щае­мых этой пожи­вой,
И не бро­сать­ся, уста­вив­ши лоб, на пле­те­ные сна­сти, —
Нет, он хво­стом обра­ща­ет­ся к ним, чтобы частым уда­ром
Щели ячей рас­ши­рить в сетях и вый­ти на волю.
15 Если же, видя, как в тес­ной щели он гнет­ся и бьет­ся,
Друг-губан пожа­ле­ет его, то, под­плыв к нему сза­ди,
Он уяз­вит его в хвост, чтобы ста­ли уда­ры силь­нее
[И чтобы лег­че добы­ча ушла из опу­тав­шей сети.]
А кара­ка­ти­ца, еже­ли к ней на ходу непо­спеш­ном
20 Вдруг протя­нуть под про­зрач­ную воду опас­ную руку,
Чер­ную кровь изрыгнет, отем­нит ею свет­лую вла­гу
И отведет насти­гаю­щий взгляд от вер­ной доро­ги.
Даже мор­ской судак, при всей сво­ей люто­сти нра­ва,
В сеть попа­дая, ложит­ся на дно, песок раз­гре­ба­ет
25 [И, лишь заме­тив, что сеть мино­ва­ла,] выхо­дит нару­жу,
Этой улов­кой сво­ей одолев рыбо­лов­ную хит­рость.
Хищ­ный угорь мор­ской со сво­ей бес­че­шуй­ной спи­ною
Ищет нароч­но в сети, какая дыра покруп­нее
И, выги­ба­ясь опять и опять пово­рот­ли­вым телом,
30 Прочь усколь­за­ет и всем при­мер пода­ет вредо­нос­ный.
А ось­ми­ног, напро­тив того, сетей избе­га­ет
Тем, что к под­вод­ным кам­ням голо­ва­стое туло­во лепит,
Кожею цвет при­ни­мая такой, как окруж­ное место,
Ибо уме­ет окрас­ку менять. И когда ему спу­стят
35 Лес­ку с при­ман­кой на ней, он и тут исхит­ря­ет­ся, жад­ный:
Быст­ро вце­пив­шись в нее, он с удою воз­но­сит­ся в воздух
И, обгло­дав­ши крю­чок, отпус­ка­ет его и ухо­дит.
Так же голавль с крюч­ка хво­стом сби­ва­ет при­ман­ку,
Чтобы потом ухва­тить. А мор­ской судак разъ­ярен­ный
40 Мечет­ся взад и впе­ред по тече­нью и про­тив тече­нья,
Так тря­ся голо­вой, что засев­ший крю­чок в его пасти
Рану раз­двинет и выпа­дет вон, вер­нув ему волю.
Так же и угорь мор­ской не щадит свою злоб­ную силу
И вру­ко­паш­ную бьет­ся, куса­ясь оска­лен­ным зубом.
45 Даже попав на уду, он строп­ти­вой души не сми­ря­ет,
45a [Тянет­ся челю­стью выше крюч­ка и вгры­за­ет­ся в лес­ку.]
Так и мор­ской звездо­чет, хоть очей на спине не име­ет,
Зна­ет силу сво­их плав­ни­ков и, наце­лив­шись ими,
Пере­ре­за­ет лесу и с крюч­ком в челю­стях уплы­ва­ет.
Не тако­вы в дре­му­чих лесах живу­щие зве­ри —
50 То пона­прас­ну дро­жать застав­ля­ют их веч­ные стра­хи,
То необуздан­ный дух вле­чет их, сви­реп­ст­вуя, на смерть;
А кому в бег, кому в бой — сама ука­за­ла при­ро­да.
Вот напряг­ший­ся лев идет на охот­ни­чьи рати,
Всех гото­вый разить, и грудь под­став­ля­ет под копья;
55 С каж­дым шагом все твер­же душа, все неисто­вей ярость,
Гри­ва сотря­се­на и силы умно­же­ны гне­вом;
Вот он рва­нул­ся в пры­жок — и с мощью летит на поги­бель.
А без­образ­ный мед­ведь, из лукан­ской пол­зу­щий бер­ло­ги, —
Что он такое? лишь вес без лица, оту­пе­лая зло­ба!
60 Взды­бив щети­ну, тра­ви­мый кабан весь яро­стью пышет,
И устрем­ля­ет­ся встре­тить в упор уда­ры желе­за,
И окру­жен, и с пикой в боку испус­ка­ет дыха­нье.
Вот дру­гие — они, пола­га­ясь на рез­вые ноги,
В бег­ство бро­са­ют­ся перед вра­гом, как роб­кие зай­цы,
65 Лани с рыжей спи­ной и оле­ни, объ­ятые стра­хом.
Тут-то вели­кая сла­ва и честь коням бла­го­род­ным!
Ищет душа их побед, им по серд­цу радость три­ум­фа
Или вен­ков, на кру­гу бего­вом заво­е­ван­ных в цир­ке.
О, посмот­ри, как ска­кун-победи­тель над­мен­но заки­нул
70 Гор­дую голо­ву, как он вни­ма­ет народ­но­му плес­ку!
Если же впрямь у него на спине кра­су­ет­ся тело
Пав­ше­го льва — как он важ­но идет, напо­каз высту­пая,
Как вели­ча­во разит с раз­ма­ху копы­том тугую
Зем­лю, неся на себе добы­чу слав­ней­шей охоты!
75 А у собак — какое про­сла­вить досто­ин­ство пер­вым?
Чут­кий ли нюх, неот­ступ­ный ли бег, отваж­ную ль хват­ку?
Вот она, вски­нув­ши нос, засты­ла и нюха­ет воздух,
Вот, при­гнув­шись к зем­ле, по сле­ду зве­ри­но­му рыщет,
Вот раздаю­щий­ся лай созы­ва­ет охот­ни­ков к зве­рю;
80 Если же тот ускользнет от уда­ров, в него устрем­лен­ных,
Вновь соба­ки за ним летят по хол­мам и доли­нам.
Наши дела — иные, для нас вся надеж­да в нау­ке.
Не пред­ла­гаю тебе заби­рать­ся в откры­тое море,
Чтобы оттуда пытать глу­би­ну про­стран­ной пучи­ны:
85 Луч­ший путь — это сред­ний путь меж бре­гом и далью.
.....................
Не каме­ни­сты ли там бере­га — ибо ска­лы и кам­ни
Гиб­кую любят уду, а пес­ча­ные отме­ли — невод;
Нет ли высо­кой горы, чья тень ложит­ся на море, —
Тень эта мно­гих из рыб стра­шит, а иных при­вле­ка­ет;
90 Не зеле­не­ет ли дно сквозь глу­бо­ко­вод­ную тол­щу
Тра­ва­ми, радо­стью рыб, и порос­лью вод­ных рас­те­ний?
Рас­пре­де­ли­ла при­ро­да места в под­вод­ных глу­би­нах
Так, что по-раз­но­му их насе­ля­ют раз­ные рыбы.
Любят откры­тое море мак­рель и мор­ская коро­ва,
95 И золо­той коне­хвост, и с чер­ною спин­кой летуч­ка,
И неиз­вест­ная в наших морях дра­го­цен­ная стер­лядь;
Рыба-меч, чей удар и впрямь мечу не усту­пит,
Роб­кий тунец, сквозь вол­ну бегу­щий огром­ною ста­ей;
И при­ли­па­ла-малют­ка, вели­кая суд­ну поме­ха;
100 Рыба-вожак, при ладьях, бороздя­щих широ­кое море,
Пра­вя­щий путь за кор­мой по пен­но­му свет­ло­му сле­ду;
Пес мор­ской, кро­во­жад­ная тварь, под ска­лою живу­щий;
Праж­на-дра­кон, чей сок ядо­вит, и с ней одно­цвет­ный
Мно­го­ко­люч­ник, и в синей воде крас­но­пе­рый баг­ря­ник;
105 В пят­нах и поло­сах сарг, и радуж­ник, тоже пят­ни­стый,
Малень­кий коль­ча­тый спар, золо­ти­стой сия­ю­щий шеей,
Крас­ный пагр, и рыжий зубарь, и писа­ный окунь,
Сам от себя родя­щий маль­ков, как самец и как сам­ка;
Сол­неч­ник, житель кам­ней, зеле­ный, с некруп­ною пастью
110 Ред­кая рыба; и мра­мор­ник с пыш­но рас­пи­сан­ным боком;
И зла­тоб­ров­ка в бога­том убо­ре; и умб­ри­ца — рыба
Цве­та свин­ца; и хищ­ный судак, и окунь, и коз­лик,
И мела­нур, за чер­ный свой хвост повсюду хва­ли­мый,
Зеле­но­ва­тый губан и угри: один — зла­то­ло­бый,
115 И чер­но­бо­кий — дру­гой, из-за ран не щадя­щий и ближ­них;
Ерш мор­ской, что из сети разит вредо­нос­ным уда­ром;
И непри­мет­ная лет­ней порой мор­ская гие­на.
А тра­вя­ни­стое дно иной облю­бо­ва­но рыбой:
Это губан, что уме­ет один пере­же­вы­вать жвач­ку,
120 Окунь мор­ской, и ламир, и мена, пло­ду­щая рыба;
Бурая рыба-орел, ото всех пре­зи­рае­мый иль­ник,
Рыб­ка-колюш­ка, как пти­цы, под­вод­ные вью­щая гнезда;
Крас­но­бо­ро­дый бар­бун с чешу­ею, окра­шен­ной кро­вью,
И косо­рот бело­бо­кий, и кам­ба­ла, схо­жая цве­том,
125 И удив­ле­нья достой­ней­ший адри­а­ти­че­ский пал­тус,
Плос­кий заяц мор­ской и ляг­ва со скольз­кой спи­ною,
.....................
130 Голый кол­бень, спин­ным плав­ни­ком нико­му не вредя­щий,
Чер­ный тая­щие яд в про­зрач­ней­шем теле каль­ма­ры,
Жест­кая рыба-сви­нья, карида с изви­ли­стым телом,
И водя­ной осел, не осли­но­го зва­нья достой­ный,
И в отда­лен­ных морях извест­ная миру севрю­га
.....................

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1. Началь­ный стих допол­нен по Фолль­ме­ру; преж­ние изда­те­ли начи­на­ли: «При­нял мир закон, даро­вал ору­жье любо­му…».
  • 9. губан (скар) — одна из люби­мых рыб у рим­ских гаст­ро­но­мов, отсюда — вни­ма­ние, уде­ля­е­мое ей и Овиди­ем, и Пли­ни­ем Стар­шим, и Оппи­а­ном, авто­ром гре­че­ской «Нау­ки рыбо­лов­ства», тоже в сти­хах.
  • 10, 18. Испор­чен­ные сти­хи вос­ста­нов­ле­ны по Фолль­ме­ру.
  • 25. Лаку­на вос­пол­ня­ет­ся по парал­лель­но­му опи­са­нию Пли­ния Стар­ше­го.
  • 27. мор­ской угорь (муре­на) водит­ся в Сре­ди­зем­ном море и спе­ци­аль­но раз­во­дил­ся гаст­ро­но­ма­ми, но в Чер­ном море отсут­ст­ву­ет.
  • 33.кожею цвет при­ни­мая… — пере­мен­чи­вость окрас­ки ось­ми­но­га вошла у гре­ков в посло­ви­цу еще во вре­ме­на Фео­гнида (VI в. до н. э.).
  • 45a. Лаку­на вос­пол­ня­ет­ся по Пли­нию.
  • 58.из лукан­скойбер­ло­ги… — Лука­ния — область в Южной Ита­лии; о ее мед­ведях боль­ше нигде не упо­ми­на­ет­ся.
  • 85. Текст сомни­те­лен; воз­мо­жен пере­вод: «Луч­ше все­го ты на сред­них местах уду свою пустишь…».
  • 96. стер­лядь води­лась в реках Чер­но­мор­ско-кас­пий­ско­го бас­сей­на и в мало­соль­ных участ­ках этих морей, а в Сре­ди­зем­ном море была неиз­вест­на.
  • 98. Тунец (роб­кий — как обыч­ная добы­ча акул), наобо­рот, был самой рас­про­стра­нен­ной про­мыс­ло­вой рыбой у сре­ди­зем­но­мор­ских рыба­ков, а в Чер­ном море редок.
  • 100. рыба-вожак (лоц­ман) в Чер­ном море неиз­вест­на.
  • 103. праж­на-дра­кон — рыба с ядо­ви­тою сли­зью в спин­ных шипах.
  • 104. мно­го­ко­люч­ник (испо­лин­ский окунь) в Чер­ном море неиз­ве­стен, баг­ря­ник (тоже вид оку­ня) изве­стен лишь у южных его бере­гов.
  • 107. О гер­ма­фро­ди­тиз­ме писа­но­го оку­ня писал еще Ари­сто­тель («Исто­рия живот­ных», IV, 11, 123. VI, 13, 74).
  • 109. сол­неч­ник, как и осталь­ные здесь пере­чис­ля­е­мые рыбы, — глу­бо­ко­вод­ная, а не под­ка­мен­ная рыба — Овидий про­ти­во­ре­чит себе.
  • 111. зла­тоб­ров­ка (дора­да) с золо­той полос­кой меж­ду глаз — напро­тив, при­бреж­ная рыба; в Чер­ном море неиз­вест­на.
  • 116. мор­ской ерш (мор­ской скор­пи­он) с ядо­ви­той сли­зью в плав­ни­ках — частая рыба в Чер­ном море.
  • 117. мор­ская гие­на (мокой) — сре­ди­зем­но­мор­ская рыба (бере­го­вая, а не глу­бо­ко­вод­ная), на лет­нее вре­мя уплы­ваю­щая в Атлан­ти­ку.
  • 119.губан, что уме­ет один пере­же­вы­вать жвач­ку… — губан назван «жвач­ным» как тра­во­яд­ная рыба.
  • 120. ламир — рыба неотож­дест­влен­ная.
  • 121. иль­ник, живу­щий в гря­зи и дур­но пах­ну­щий, с осуж­де­ни­ем упо­ми­нал­ся еще в сти­хах Эпи­хар­ма (V в. до н. э.).
  • 123. бар­бун (мулл, сул­тан­ка) — дели­ка­тес рим­ских гаст­ро­но­мов; его пода­ва­ли к сто­лу в мор­ской воде, чтобы он, уми­рая, пере­ли­вал­ся оттен­ка­ми крас­но­го цве­та на гла­зах у пиру­ю­щих.
  • 124. косо­рот — раз­но­вид­ность кам­ба­лы; бела у него ниж­няя, сле­пая сто­ро­на тела.
  • 127—128. Сти­хи про­пу­ще­ны в руко­пи­си.
  • 130. кол­бень — рыба «с ядом, но не смер­тель­ным» (Эли­ан. О при­ро­де живот­ных, II, 59).
  • 132. рыба-сви­нья неотож­де­ст­ви­ма; карида — быть может, рак-куз­не­чик.
  • 133. водя­ной осел — так у рим­лян назы­вал­ся мер­лан, ценив­ший­ся за вкус и поэто­му не осли­но­го зва­нья достой­ный.
  • 134. севрю­га попа­да­ла в Чер­ное море из рек и в Сре­ди­зем­ном море извест­на не была.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010301 1260010302 1260010303 1303011001 1303012001 1306329786