Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Письма с Понта. Москва, изд-во «Наука», 1978.
Перевод и комментарии М. Л. Гаспарова.
Издание подготовили М. Л. Гаспаров, С. А. Ошеров.
Перевод и комментарии М. Л. Гаспарова.
Издание подготовили М. Л. Гаспаров, С. А. Ошеров.
От этой поэмы, начатой Овидием в ссылке, сохранился лишь отрывок без начала и конца, с сильно испорченным текстом; многие ученые XIX в. отказывались признать его овидиевским, и до сих пор этот взгляд имеет сторонников, хотя и немногочисленных. В рукописях отрывок озаглавлен «О рыбах и зверях»; овидиевское заглавие восстанавливается по упоминанию Плиния Старшего (XXXII, 2, 11). Названия рыб, приводимые Овидием, не всегда поддаются недвусмысленному отождествлению; перевод следовал толкованиям, предложенным в статье: Г. Шмид. Exegetica — Рыбы в стихотворении Halieutica Овидия. — «Журнал Министерства народного просвещения», 1906, № 9, с. 403—444.
[…после мирного царства Сатурна Юпитер] Принял мир; закон даровал оружье любому И научил им владеть. Так боднуть угрожает теленок, Хоть у него, малыша, еще не прорезались рожки; Бегством спасается лань; лев грозен отвагою сердца; |
|
5 | В зубе — сила собак; в ударе хвоста — скорпионов; Взмахи крыльев несут к спасенью летучую птицу. Всех страшит неизвестная смерть. И чувствует каждый, Где его враг, и как от врага защититься, и много ль Силы в защите такой. Подводный губан, разумеет, |
10 | Если, [польстясь на приман, заплывет в рыболовные сети,] Остерегаться коварств, обещаемых этой поживой, И не бросаться, уставивши лоб, на плетеные снасти, — Нет, он хвостом обращается к ним, чтобы частым ударом Щели ячей расширить в сетях и выйти на волю. |
15 | Если же, видя, как в тесной щели он гнется и бьется, Друг-губан пожалеет его, то, подплыв к нему сзади, Он уязвит его в хвост, чтобы стали удары сильнее [И чтобы легче добыча ушла из опутавшей сети.] А каракатица, ежели к ней на ходу непоспешном |
20 | Вдруг протянуть под прозрачную воду опасную руку, Черную кровь изрыгнет, отемнит ею светлую влагу И отведет настигающий взгляд от верной дороги. Даже морской судак, при всей своей лютости нрава, В сеть попадая, ложится на дно, песок разгребает |
25 | [И, лишь заметив, что сеть миновала,] выходит наружу, Этой уловкой своей одолев рыболовную хитрость. Хищный угорь морской со своей бесчешуйной спиною Ищет нарочно в сети, какая дыра покрупнее И, выгибаясь опять и опять поворотливым телом, |
30 | Прочь ускользает и всем пример подает вредоносный. А осьминог, напротив того, сетей избегает Тем, что к подводным камням головастое тулово лепит, Кожею цвет принимая такой, как окружное место, Ибо умеет окраску менять. И когда ему спустят |
35 | Леску с приманкой на ней, он и тут исхитряется, жадный: Быстро вцепившись в нее, он с удою возносится в воздух И, обглодавши крючок, отпускает его и уходит. Так же голавль с крючка хвостом сбивает приманку, Чтобы потом ухватить. А морской судак разъяренный |
40 | Мечется взад и вперед по теченью и против теченья, Так тряся головой, что засевший крючок в его пасти Рану раздвинет и выпадет вон, вернув ему волю. Так же и угорь морской не щадит свою злобную силу И врукопашную бьется, кусаясь оскаленным зубом. |
45 | Даже попав на уду, он строптивой души не смиряет, |
45a | [Тянется челюстью выше крючка и вгрызается в леску.] Так и морской звездочет, хоть очей на спине не имеет, Знает силу своих плавников и, нацелившись ими, Перерезает лесу и с крючком в челюстях уплывает. Не таковы в дремучих лесах живущие звери — |
50 | То понапрасну дрожать заставляют их вечные страхи, То необузданный дух влечет их, свирепствуя, на смерть; А кому в бег, кому в бой — сама указала природа. Вот напрягшийся лев идет на охотничьи рати, Всех готовый разить, и грудь подставляет под копья; |
55 | С каждым шагом все тверже душа, все неистовей ярость, Грива сотрясена и силы умножены гневом; Вот он рванулся в прыжок — и с мощью летит на погибель. А безобразный медведь, из луканской ползущий берлоги, — Что он такое? лишь вес без лица, отупелая злоба! |
60 | Вздыбив щетину, травимый кабан весь яростью пышет, И устремляется встретить в упор удары железа, И окружен, и с пикой в боку испускает дыханье. Вот другие — они, полагаясь на резвые ноги, В бегство бросаются перед врагом, как робкие зайцы, |
65 | Лани с рыжей спиной и олени, объятые страхом. Тут-то великая слава и честь коням благородным! Ищет душа их побед, им по сердцу радость триумфа Или венков, на кругу беговом завоеванных в цирке. О, посмотри, как скакун-победитель надменно закинул |
70 | Гордую голову, как он внимает народному плеску! Если же впрямь у него на спине красуется тело Павшего льва — как он важно идет, напоказ выступая, Как величаво разит с размаху копытом тугую Землю, неся на себе добычу славнейшей охоты! |
75 | А у собак — какое прославить достоинство первым? Чуткий ли нюх, неотступный ли бег, отважную ль хватку? Вот она, вскинувши нос, застыла и нюхает воздух, Вот, пригнувшись к земле, по следу звериному рыщет, Вот раздающийся лай созывает охотников к зверю; |
80 | Если же тот ускользнет от ударов, в него устремленных, Вновь собаки за ним летят по холмам и долинам. Наши дела — иные, для нас вся надежда в науке. Не предлагаю тебе забираться в открытое море, Чтобы оттуда пытать глубину пространной пучины: |
85 | Лучший путь — это средний путь меж брегом и далью. ..................... Не каменисты ли там берега — ибо скалы и камни Гибкую любят уду, а песчаные отмели — невод; Нет ли высокой горы, чья тень ложится на море, — Тень эта многих из рыб страшит, а иных привлекает; |
90 | Не зеленеет ли дно сквозь глубоководную толщу Травами, радостью рыб, и порослью водных растений? Распределила природа места в подводных глубинах Так, что по-разному их населяют разные рыбы. Любят открытое море макрель и морская корова, |
95 | И золотой конехвост, и с черною спинкой летучка, И неизвестная в наших морях драгоценная стерлядь; Рыба-меч, чей удар и впрямь мечу не уступит, Робкий тунец, сквозь волну бегущий огромною стаей; И прилипала-малютка, великая судну помеха; |
100 | Рыба-вожак, при ладьях, бороздящих широкое море, Правящий путь за кормой по пенному светлому следу; Пес морской, кровожадная тварь, под скалою живущий; Пражна-дракон, чей сок ядовит, и с ней одноцветный Многоколючник, и в синей воде красноперый багряник; |
105 | В пятнах и полосах сарг, и радужник, тоже пятнистый, Маленький кольчатый спар, золотистой сияющий шеей, Красный пагр, и рыжий зубарь, и писаный окунь, Сам от себя родящий мальков, как самец и как самка; Солнечник, житель камней, зеленый, с некрупною пастью |
110 | Редкая рыба; и мраморник с пышно расписанным боком; И златобровка в богатом уборе; и умбрица — рыба Цвета свинца; и хищный судак, и окунь, и козлик, И меланур, за черный свой хвост повсюду хвалимый, Зеленоватый губан и угри: один — златолобый, |
115 | И чернобокий — другой, из-за ран не щадящий и ближних; Ерш морской, что из сети разит вредоносным ударом; И неприметная летней порой морская гиена. А травянистое дно иной облюбовано рыбой: Это губан, что умеет один пережевывать жвачку, |
120 | Окунь морской, и ламир, и мена, плодущая рыба; Бурая рыба-орел, ото всех презираемый ильник, Рыбка-колюшка, как птицы, подводные вьющая гнезда; Краснобородый барбун с чешуею, окрашенной кровью, И косорот белобокий, и камбала, схожая цветом, |
125 | И удивленья достойнейший адриатический палтус, Плоский заяц морской и лягва со скользкой спиною, ..................... |
130 | Голый колбень, спинным плавником никому не вредящий, Черный таящие яд в прозрачнейшем теле кальмары, Жесткая рыба-свинья, карида с извилистым телом, И водяной осел, не ослиного званья достойный, И в отдаленных морях известная миру севрюга… ..................... |
ПРИМЕЧАНИЯ