Цезарь и Никомед
Перевод с англ. О. В. Любимовой.
с.687 Около 80 г. до н. э. Юлий Цезарь, юноша примерно 20 лет, уехал из Рима, чтобы присоединиться к штабу Марка Минуция Терма в Азии с целью обучения военному делу. Терм занимался покорением Митилен, последнего из городов Азии, который продолжал сопротивляться Риму после недавней войны с Митридатом, и отправил Цезаря доставить флот от царя Вифинии Никомеда IV. Светоний (Iul. 2) сообщает, что Цезарь задержался при царском дворе и поэтому поползли слухи о его сексуальной связи с царём (prostratae regi pudicitiae[1]); и эти слухи лишь усилились, когда через несколько дней после завершения своей миссии Цезарь вернулся в Вифинию «под предлогом взыскания долга, причитавшегося одному его клиенту-вольноотпущеннику» (per causam exigendae pecuniae, quae deberetur cuidam libertino clienti suo).
Разумеется, в дальнейшей жизни этого римлянина постоянно обвиняли в том, что он делил ложе с царём, и в примечательной главе его биографии (Iul. 49) Светоний фиксирует ряд примеров. Приведём лишь некоторые: Лициний Кальв высмеивал Цезаря в известных стихах; Бибул называл своего коллегу «царицей Вифинии» (Bithynicam reginam) в эдиктах, которые издавал во время их консульства; Меммий обвинял Цезаря в том, что тот служил виночерпием царя на большом пиру, даже на глазах некоторых купцов из Рима, имена которых были названы в обвинении; а Цицерон писал, что Цезарь был приведён в спальню царя, что он, одетый в пурпур, возлёг на золотое ложе и что «растлён был в Вифинии цвет юности этого потомка Венеры» (florem… aetatis a Venere orti in Bithynia contaminatum). В противоположность Светонию, Плутарх (Plut. Caes. 1. 3*) не упоминает ни о чём подобном, а вместо этого отмечает, что после своего отъезда из Рима Цезарь лишь ненадолго останавливался у Никомеда1.
Современные авторы биографий Цезаря быстро минуют этот эпизод, обычно воспроизводя в какой-то форме утверждение Светония, что промедление Цезаря при дворе царя сразу вызвало разговоры о любовной связи. Гельцер в своём основном повествовании кратко упоминает посещение Вифинии и лишь в примечании указывает: «Участие Цезаря в придворной жизни подало повод к непристойным шуткам, бесконечно повторявшимся впоследствии»2. Майер, ещё ближе придерживаясь Светония, комментирует это так: «Когда он был направлен к Никомеду, вифинскому царю, чтобы забрать морскую эскадру, о нём стали говорить, что он разделил ложе с царём. На протяжении всей его жизни этот эпизод давал его противникам и его солдатам материал для непристойных шуток»3. Совсем недавно Камм писал: «Цезарь провёл при дворе достаточно времени, чтобы распространились скандальные инсинуации, будто он был развращён Никомедом», а Голдсуорси говорит о слухах, которые «быстро распространились» и повторяет содержание россказней Меммия и Цицерона4. «Наконец, — говорит Голдсуорси, — это была весьма качественная сплетня, обыгрывающая глубоко укоренившиеся римские стереотипы»5. Жителей Востока и царей не любили, царские дворы не пользовались уважением, и поэтому «сплетня о престарелом распутном правителе, с.688 лишившем невинности юного, наивного аристократа во время его первой поездки за границу получила широкое распространение»6. Голдсуорси рассматривает возможность того, что основная история правдива, но, как и Светоний, не выносит окончательного вердикта.
Разумеется, это утверждение в конечном счёте остается непроверяемым, но далее в статье я намерен выдвинуть предположение о том, что хотя Цезарь, несомненно, провёл какое-то время у Никомеда, однако настоящий интерес к этому инциденту возник лишь несколько лет спустя, а затем я намерен показать, что в действительности Цезарь имел совершенно иную причину для того, чтобы проводить время в Вифинии, проигнорированную как античными, так и современными биографами.
Подобно прочим римским аристократам, Цезарь начал свою карьеру в общественной жизни — и таким образом привлёк внимание своих современников в Риме — с первого выступления в судах7. В 77 г. или, возможно, в начале 76 г., после смерти Суллы, молодой человек обвинил в злоупотреблениях при управлении провинцией одного из сторонников диктатора, Гнея Корнелия Долабеллу, который служил наместником Македонии и вернулся, чтобы отпраздновать триумф8. Процесс, конечно, вызвал переполох; Цицерон, несомненно, присутствовал на нём, чтобы послушать речи защитников Долабеллы, знаменитой пары Гортензия и Котты9. Столкнувшись с такими опытными противниками, Цезарь проиграл дело, но всё же оставил долговечное свидетельство своего красноречивого обличения в опубликованной версии обвинительной речи. Тацит (Dial. 34. 7) пишет, что во времена империи её ещё читали с восхищением. Геллий, интересовавшийся грамматической проблемой, цитирует короткий фрагмент из нее (NA 4. 16. 8)10.
Можно предположить, что, — как нередко бывало, — существовала и третья защитительная речь, произнесённая самим Долабеллой, ибо Светоний цитирует речь (actio) этого человека, в которой тот называет Цезаря «царевой подстилкой» и «царицыным разлучником» (paelicem reginae, spondam interiorem regiae lecticae, Iul. 49. 1)11. Эми Ричлин верно отметила, что в римском красноречии обвинения в пассивном гомосексуализме, подобные этому, как и другие обвинения в неподобающем сексуальном поведении, обычно были направлены против молодых людей или относились к периоду молодости пожилого человека12. То есть, поскольку pudicitia[2] была важной характеристикой идеального римлянина, pudicitia противника нередко ставилась под сомнение. Изысканный пример можно найти в процессе поразительно красивого Марка Целия, один из обвинителей которого, Семпроний Атратин, назвал обвиняемого «милашкой Ясоном» (pulchellus Iason)13. Цицерон, чувствовавший необходимость уделить некоторое внимание этому обвинению в опубликованной версии речи, объясняет (Cael. 6):
Что касается упрёков в безнравственности, которые Марку Целию бросали в лицо его обвинители, не столько обвинявшие, сколько во всеуслышание поносившие его, то он никогда не будет расстроен этим в такой степени, чтобы пожалеть о том, что не родился безобразным. Ибо это самая обычная хула на тех, чья внешность и облик были в молодости привлекательны. Но одно дело — хулить, другое — обвинять[3].
Несмотря на возражения Цицерона, заявления обвинителя относительно pudicitia Целия, вероятно, были важны для демонстрации того, что Целий, обвинённый в vis[4], является неуправляемым и представляет опасность для общества; но Цицерон, несомненно, прав, утверждая, что в определённом риторическом контексте обвинения, касающиеся pudicitia человека, как бы ни были они тщательно сформулированы, могли скорее играть вспомогательную роль с целью снижения его престижа в целом, чем иметь первостепенную доказательную ценность14. Временами подобные обвинения могли предъявлять лишь для того, чтобы унизить противника и, как утверждает Цицерон, их тогда просто бросали мимоходом. Цитата Светония из речи Долабеллы сама по себе, несомненно, представляет одну из таких попыток унизить. Действительно, атака на pudicitia красивого молодого противника была практически ожидаема, как способ ослабить Цезаря и укрепить собственный авторитет. Однако проблема состояла в том, что Цезарь не был Целием; согласно всем источникам, он был счастливо женат с ранней юности (и впоследствии оставался в этом браке до тех пор, пока его жена Корнелия не умерла в 69 г. до н. э.)15. Единственным материалом для обработки, который сумел отыскать Долабелла, было время, проведённое Цезарем в Вифинии, в том числе посещение Никомеда16. Хотя слух и мог уже поползти сразу после миссии Цезаря, возможно также, что Долабелла придумал эту историю — может быть, используя некоторые ключевые детали, сообщённые ему Термом (два сулланца должны были знать друг друга, так как оба занимали должности в 81 г. до н. э.). Как мы видели, это было абсолютно типичное заявление для римских судов. Но безусловно доказуемо лишь то, что та версия обвинения, которую озвучил Долабелла, — самая ранняя из всех, какие смог отыскать Светоний, а речь Долабеллы, будучи опубликована, должна была придать этому обвинению широкую известность в Риме17. Его actio на этом знаменитом суде послужила источником для всех последующих сплетен, особенно громких с 65 года, когда поведение Цезаря во время эдилитета стало вызывать опасения у некоторых его коллег-сенаторов. В предшествующие годы, как блестяще показал Герман Штрасбургер в своей работе «Caesars Eintritt in die Geschichte», современники обращали мало внимания на Цезаря: во многих отношениях он был всего лишь обычным нобилем.
с.690 Позднее, когда собственные солдаты высмеяли его по поводу истории с Никомедом, Цезарь (согласно Dio 43. 20. 4) был так задет, что принёс клятву, что этого никогда не было. Конечно, это обвинение могло всё сильнее раздражать диктатора. Возможно также, что именно он распространил рассказ о том, что вернулся в Вифинию ради интересов своего клиента, которому причитался там долг: это не только давало альтернативное объяснение, но и проливало благоприятный свет на Цезаря, который, как мы увидим, гордился, что проявлял большое внимание к тем, кто зависел от него. И было хорошо известно, что римские кредиторы вели важные дела в Вифинии18. Цезарь мог рассказать эту историю в опубликованной версии своей обвинительной речи против Долабеллы или в речи «За вифинцев», которая будет рассмотрена ниже.
Но в действительности у Цезаря была ещё одна причина для того, чтобы провести время в Вифинии. Отправившись по поручению Терма, предприимчивый молодой аристократ ловил возможность приобрести себе полезные иноземные клиентелы, которые могло предоставить это царство, и не в последнюю очередь — царская семья, сколь бы ни была превратна её судьба в последнее время. Как показал Эрнст Бэдиан в своём классическом исследовании, эти взаимоотношения не только имели символическую ценность (ибо свидетельствовали о влиянии римского аристократа), но и могли принести осязаемую выгоду (например, предоставление ценных произведений искусства на время эдилитета или важных свидетелей для суда по делу о вымогательстве)19. Любой молодой нобиль стремился их завязать, и известно, что примерно в это же время Цезарь искал дружбы других клиентов — например, в Македонии (как свидетельствует обвинение Долабеллы) и в Греции (Цезарь представлял интересы неких греков в процессе против Гая Антония, вновь окончившемся неудачей, вскоре после суда над Долабеллой20). Как показывают дальнейшие события, которые будут рассмотрены ниже, Цезарь преуспел в приобретении новых друзей и клиентов в Вифинии. Но после смерти Никомеда Цезарь потерял некоторые из приобретённых преимуществ, так как царство перешло к римскому народу (хотя те римляне, которые осуществили аннексию, несомненно, присвоили себе часть богатств царя, в том числе произведения искусства21).
Однако Цезарь остался верен своей вифинской клиентеле, как свидетельствует фрагмент произнесённой им речи «За вифинцев», процитированный Авлом Геллием (NA 5. 13. 6):
Ради гостеприимства ли царя Никомеда, либо ради нужды тех, о деле которых идёт речь, не смог я избежать этой обязанности, Марк Юнк. Ведь со смертью людей не должна уничтожаться с.691 память так, чтобы она не сохранялась самыми близкими, и без крайнего бесчестья нельзя оставить клиентов, которым мы обязаны оказывать помощь даже против собственных родственников[5].
Контекст этой речи трудно установить: она произнесена после смерти Никомеда (в конце 75 или 74 гг. до н. э.) и, как сначала предположил Далман, может представлять ещё одно обвинение repetundarum[6], вероятно, против самого Юнка, который служил наместником Азии в тот период, когда была аннексирована Вифиния22. В таком случае эта речь была произнесена, когда Юний Юнк и Цезарь вернулись из Азии, где между ними произошла стычка после похищения Цезаря пиратами. Каковы бы ни были обстоятельства произнесения этой речи, фрагмент Геллия даёт ценное свидетельство о том, что Цезарь установил с Никомедом отношения гостеприимства; hospitium технически отличалось от clientela (потому что его участники, по крайней мере, теоретически, были равны), однако влекло за собой во многом схожие преимущества и обязательства23. Этот фрагмент показывает также, что Цезарь приобрел в Вифинии ещё какую-то группу клиентов, дела которых, видимо, были связаны с Никомедом.
Возможно, что одним из вифинцев, упомянутых в этом фрагменте, была Ниса, дочь Никомеда, в защиту которой Цезарь произнёс речь, по-видимому, уже в другой раз24. Согласно Светонию (Iul. 49. 3), в этой речи, произнесённой перед сенатом, были перечислены beneficia[7], полученные Цезарем от покойного царя: можно не сомневаться, что в списке Цезаря не значились сексуальные услуги, и именно в этом Цицерон усмотрел повод для шутки (процитированной Светонием), которая стала ходовой: «Оставим это, прошу тебя: всем отлично известно, что дал тебе он и что дал ему ты!» (remove istaec, oro te, quando notum est, et quid ille tibi et quid illi tute dederis). Несмотря на эту остроту, данный эпизод снова говорит о знакомствах, которые Цезарь завязал в молодости.
Подведём итоги: о достижениях Цезаря в Вифинии свидетельствуют его собственные слова в речи «За вифинцев» и его усилия, предпринятые в интересах Нисы. Весь этот эпизод представляет собой замечательный пример иноземной клиентелы (и связанного с ней гостеприимства). С другой стороны, озвученное Долабеллой обвинение в интрижке с Никомедом, первая надежно датированная версия этой истории из известных нам, естественно вписывается в обычаи римских судов. В будущем авторам биографий Цезаря следует меньше останавливаться на этой и последующий версиях данной басни. Вместо этого им следует видеть в пребывании Цезаря в Вифинии первый и ранее не замеченный шаг молодого аристократа, подготавливающий политическую карьеру в Риме25.
Джорджстаунский университет.
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИЦЫ: