Легенда о близнецах Ромуле и Реме.
Историко-литературное исследование.
Подобно личным именам также и бытовые черты, главным образом в области богослужебных древностей, в значительной степени обнаруживают чужой отпечаток, насколько дело касается основного состава легенды. Некоторые же черты, чисто латинского и в частности римского происхождения, привнесены в легенду уже впоследствии совершенно так, как и имена матери близнецов и их кормилицы.
1. Звание весталки вообще и албанской в частности. Рядом с с.65 именем Romulus, звание весталки принадлежит к числу тех немногих черт, которые, с самого же начала входя в состав легенды Диокла, придавали ей некоторый колорит римского сказания. Все источники, определяющие звание матери близнецов, единогласно называют ее жрицей Весты. Единственное исключение представляет собою Псевдо-плутарх, который называет ее жрицей Юноны; однако, это результат явного искажения подлинника, которым пользовался этот невежественный автор1.
Римский культ Весты составляет такую резко отличительную особенность общественной жизни Рима2, что знакомство с этим учреждением можно предполагать у всякого греческого писателя, даже не побывавшего в Риме, но так или иначе заинтересовавшегося этим городом, если только этот писатель принадлежит ко времени после завоевания римлянами Кампании, происшедшего при жизни Аристотеля3. Автору легенды о римских близнецах было известно, что жрицы Весты были обречены на безбрачие. Ему также было известно, что весталки, несмотря на высокий почет их звания, подвергались наказанию путем бичевания. Однако, он не знал, что такое наказание полагалось за упущение по службе, в то время как за нарушение целомудрия, имеющее место в легенде, установлено было другое, более жестокое, наказание. Последнее могло остаться неизвестным, так как и самое преступление в старые времена оказывалось неслыханным делом, в то время как упущения по службе скорее были возможны4, а следовательно, было известно и обычное в этом случае наказание. Римский автор легенды во всяком случае изобразил бы дело ближе к истине. К этому присоединяется еще то, что возведение будущей матери городского ктиста в звание жрицы с обречением ее на безбрачие в римской легенде вовсе не оригинально; все это имеется также и в мифе об Авге у Софокла и с.66 Еврипида5, так что весталка Диокловой фабулы не что иное, как Авга, пересаженная на римскую почву.
В легенде о близнецах, впрочем, мы имеем дело не с римской, а с албанской весталкой. Это обстоятельство не возбуждало никаких недоумений, даже у гиперкритиков, на том основании, что римские весталки считаются не специально римским учреждением, а общелатинским, восходящим ко временам до основания Рима6. Однако, на проверку оказывается, что, кроме Рима, весталки встречаются еще только в Тибуре, да в предполагаемых митрополиях Рима, Албалонге и Лавинии7. А так как характер этих двух городов, как митрополий Рима, более чем сомнителен8, то сомнительна и исконная принадлежность этим городам культа Весты в римской форме его организации9. К тому же представление об албанских весталках, современных основанию Рима, противоречит остальной легенде о царском периоде, так как организация культа Весты и учреждение коллегии весталок приписывается второму римскому царю Нуме Помпилию10. Существование албанских весталок раньше основания Рима и заимствование римлянами культа Весты из Албалонги11 не вяжется с традицией о Нуме Помпилии в такой степени, что некоторые римские археологи предпочли отказаться от предания и признать основателем римского культа Весты не Нуму Помпилия, а самого Ромула12.
Правда, в позднейшие времена существовали особые албанские весталки, отличные от римских13. Однако, тут мы встречаемся со странным явлением: в то время как несомненно старинная коллегия жрецов, в ведении которых находилось святилище Юпитера на Албанской горе14, числилась в общине Cabum (Cabenses с.67 sacerdotes feriarum latinarum montis Albani
Во всяком случае присутствие в легенде албанских весталок не является признаком древнеримского национального характера этой легенды, а наоборот, доказательством ее позднейшего возникновения, после того как по греческому образцу выработался взгляд на Албалонгу, как на митрополию Рима, причем Албалонга считалась таким же городом, как и Рим, чем, однако, она никогда не была21.
с.68 Своеобразен также и способ избрания весталки, а равно и способ суда над ней. В обоих случаях в легенде действующим лицом оказывается сам царь. В действительности же то и другое входило в обязанности верховного понтифика. Правда, компетенция верховного понтифика считается перешедшей к нему от старых царей22. Однако, это еще вопрос, для решения которого легенды не имеют никакого значения23. Напротив, весьма правдоподобно, что компетенция верховного понтифика в деле избрания и наказания весталок унаследована в данном виде еще от царских времен24 и что древние цари столь же мало принимали лично на себя это дело, как и республиканские reges sacrorum25. В пользу такого взгляда говорит крайне консервативный характер богослужебного дела римской республики, не допускавший крутой ломки в старинных обычаях.
Насколько автор легенды о римских близнецах не сообразовался с римскими обычаями, видно особенно из окончательной формы наказания весталки в виде заключения ее в темнице. Этот способ наказания засвидетельствован Плутархом, Дионисием, Ливием, Страбоном и Юстином, причем Плутарх (Rom. c. 9, 2) и Дионисий (c. 82), равно как и автор кизикской надписи26, показывают, что весталка была, наконец, освобождена из темницы своими сыновьями после низвержения ими Амулия. Один только Юстин сообщает, что она умерла в темнице; но это уже своего рода компромисс, так как по другой версии весталка погибла вслед за рождением близнецов27. Эта вторая версия, по которой она была брошена в реку Тибр28, принадлежит Эннию. Представив совершенно вольную обработку легенды о близнецах, Энний этим самым удостоверил, что эта легенда в том виде, как она была с.69 изложена в анналах его старшего современника, Фабия Пиктора, не имела тогда еще значения древнего, прочно установившегося исторического предания, каким она является впоследствии.
2. Марс. По унаследованным исстари воззрениям римлян, нарушение весталкою целомудрия составляло преступление, равное чудовищному продигию. Поэтому даже просто психологически невероятно, чтобы мысль о таком продигиозном происхождении римского родоначальника зародилась в римской голове. Для греческого автора, в виду встречавшейся в греческих областях храмовой проституции, подобная мысль не могла заключать в себе ничего невозможного, но и то лишь для такого автора, который был мало знаком с римскою жизнью. Правда, бог войны, Марс, в роли родоначальника римского народа, придуман очень недурно, в виду славы римского оружия, в полном блеске развернувшейся в течение
3. Picus Martius и lupus Martius32. Что в легенде о близнецах кормление малюток первоначально приписывалось исключительно волчице, видно с одной стороны из руминальского памятника братьев Огульниев, а с другой — из того, что у Цицерона33 и в особенности у Ливия и Дионисия упоминается одна лишь волчица. Дятел, рядом с волчицей, впервые появляется у Овидия в Фастах34: в то время как волчица кормила детей своим молоком, дятел приносил им другую пищу35. Слова Овидия (quis nescit?) показывают, что не он автор этого пополнения легенды новой чертой. Кроме Овидия, о дятле упоминают еще Плутарх36 и Сервий37, последний с присоединением к дятлу еще и пигалицы (parra). Все три автора в подобных вопросах черпали из одного и того же источника, именно из археологических исследований современников Варрона или их преемников. Особенно ясно показан этот источник Сервием, благодаря сопоставлению пигалицы с дятлом. Обе эти птицы занимали весьма видное место в деле авспиций, вследствие того, что принадлежали одинаково как к alites, так и к oscines38, причем делалось какое-то различие, кроме picus и pica, еще и между picus Martius и picus Feronius39. Такое же важное значение имеют эти две птицы, picus и parra, также и в тексте игувинских таблиц. По свидетельству Плутарха40, дятел находился у латинян в большом почете. Действительно, с.71 лаврентяне по имени этой вещей птицы прозвали даже своего вещего царя мифических времен Пиком41.
Важное значение, которым в авспициях пользовался в частности picus Martius42, подало повод к тому, что дятел признавался птицей, посвященной Марсу43. С другой стороны, выражение picus Martius, будучи сопоставляемо с lupus Martius, вызвало мнение, что также и волк такое же священное животное Марса44. Действительно, встречаются случаи воззрения, по которому появление волка считалось приметой, посланной Марсом45. Однако, такое воззрение вряд ли коренилось в правилах авгурской дисциплины, подобно значению дятла; для этого не имеется, по крайней мере, никаких свидетельств. Скорее кажется, что волк стал называться lupus Martius только уже под влиянием легенды о близнецах. В этом отношении любопытно, что древнейший пример такого взгляда на волка читается у Ливия46 как раз вскоре после сообщения о постановке памятника волчицы под руминальской смоковницей. Приобщению же дятла к легенде о близнецах, кроме прямой параллели эпитетов lupus Martius и picus Martius, могло содействовать еще и влияние рассказа о Кире, в котором, рядом с дикими зверями, упоминаются также и птицы47, тем более что от этой параллели с Киром выигрывали римские близнецы, нашедшие защиту у таких животных, которые в рассказе о Кире оказывались враждебными последнему. Быть может, подобное общее указание на зверей и птиц, вставленное в речи Рома48, и послужило для Плутарха исходной точкой для внесения, по примеру римских археологов, своего пояснительного замечания о дятле, отсутствовавшем в основном тексте Диокла49.
4. Луперки и луперкалии. Если относительно дятла возможно еще с.72 колебание, то позднейшее внесение в легенду луперкальского праздника само собою очевидно. Объясняя причину отсутствия Ромула в момент нападения пастухов Нумитора на Рома, Плутарх говорит лишь вообще о каком-то жертвоприношении50. Подобным образом и Дионисий не определяет самого праздника, назвав его лишь вообще ἱερὰ πάτρια. Но зато определяет он место этого жертвоприношения, а именно город Ценину51, из чего видно, что в тексте Фабия и его последователей не могло быть ни малейшего намека на луперкалии, справляемые тут же около палатинской горы, а не в Ценине. Вдобавок сам Дионисий (c. 80) заявляет, что луперки и их праздник внесены в легенду впервые Элием Тубероном, современником Суллы. Внося сюда луперкалии, этот анналист вместе с тем оказался вынужденным изменить и самые обстоятельства нападения пастухов Нумитора. По Плутарху и Дионисию (т. е. Диоклу и Фабию), в момент этого нападения один из братьев, именно Ром, был дома (а нападение произведено было, по Дионисию, на их жилища), в то время как Ромул отсутствовал, будучи занят каким-то жертвоприношением. Напротив, по Туберону, оба брата принимают одинаковое участие в празднестве, а отсутствие Ромула мотивируется тем, что он находился во главе одного отряда луперков, в то время как нападение произведено было на ту часть луперков, которую вел Рем52. Примеру Туберона последовал и Ливий (1, 5), и притом еще с дальнейшей заменой пастухов Нумитора разбойниками. Эти разбойники заимствованы Ливием из обыкновенной версии объяснения луперкалий в том с.73 виде, как оно дано Овидием53, вне всякой связи с поимкою Рема и приведением его к Амулию54. Плутарх, ссылаясь на какого-то Буту, говорит, что праздник луперкалий установлен Ромулом и Ремом уже по низложении Амулия55. Вообще Ливий, в своем подражании Туберону, стоит совершенно особняком среди всех остальных писателей. Приняв в легенду о близнецах луперков и их праздник, Ливий действовал, по-видимому, под влиянием предпринятой Августом в 28 году реставрации коллегии луперков и их святилища, что как раз совпало с периодом составления первой книги Ливия, изданной между 27—
5. Итак, бытовые черты из области богослужебного дела частью внесены в легенду добавочным образом, частью же оказываются такими, что те условия, в которых они появляются в легенде о близнецах, могут быть объяснены только неримским происхождением этой легенды. Из других же областей общественной или частной жизни во всей легенде нет ни одной бытовой черты, которая оказалась бы специфически римской. Так например, царский суд над Ремом, происходивший под открытым небом, примыкает одинаково как к римским, так и греческим порядкам.
ПРИМЕЧАНИЯ