Легенда о близнецах Ромуле и Реме.
Историко-литературное исследование.
Сказанное о бытовых чертах всецело касается и топографических данных легенды. Также и здесь некоторые данные внесены в легенду только с течением времени, а те, которые находились в ней с самого начала, свидетельствуют о малом знакомстве автора легенды с территорией, служащей местом изображаемых в легенде действий.
1. Lupercal и ficus Ruminalis. Из Плутарха и Дионисия видно, что место, где дети были найдены волчицей, а потом пастухами, еще в основном тексте легенды было показано в области разлива реки Тибра, но без всякого частного наименования данного пункта и без малейшего указания на то, находилось ли это место в с.74 пределах территории города или где-либо за городом. По Дионисию, который дает очень подробное описание места чудесного спасения младенцев (и притом, по-видимому, вполне согласно с Диоклом, так как Плутарх не нашел нужным внести какие-либо поправки), дело было так: корыто с детьми остановилось вследствие того, что наткнулось на камень (λίθου προσπταίσει); когда же появились пастухи, то волчица, кормившая малюток, стала медленно уходить и, наконец, скрылась в пещере, находившейся недалеко от места спасения младенцев в густой роще1. Вот эта-то пещера и послужила исходным пунктом для локализации легенды. Уже первый анналист, Фабий Пиктор, отожествлял эту пещеру с римским гротом Луперка, действительно, находившимся в местности, до которой доходила вода Тибра во время сильного половодья. Однако, сам Фабий охарактеризовал это отожествление, как простое предположение, при помощи слова: λέγεται2. Такое отожествление пещеры легенды с римским луперкалем в век Огульниев было еще совершенно неизвестно, как видно из того, что они поставили свою волчицу с младенцами не здесь, около луперкаля, а на комиции под деревом, посвященным богине-покровительнице грудных младенцев3. Но и в век Фабия приурочение чудесного спасения Ромула и Рема к луперкалю не составляло еще общепринятого мнения. Это видно не только из выше упомянутого λέγεται, из которого Дионисий с точки зрения своего времени сделал ἐλέγετο4, но еще более из того, что Энний, игнорируя совершенно мнение о луперкале, говорит о гроте Марса5 и притом в какой-то связи с руминальской смоковницей6. В течение последнего столетия до Р. Хр. мнение о луперкале установилось уже настолько, что, с.75 когда Цезарь задумал постройку новой курии, он велел перенести к луперкалю памятник Огульниев, стоявший до тех пор на комиции, перед старой курией, под руминальской смоковницей. Такое перемещение бронзовой волчицы оказалось тем более осуществимым, что тогда же появилось мнение, впервые удостоверенное Варроном7 и, быть может, им же и пущенное в обращение, о том, что настоящая руминальская смоковница, под которой волчица некогда кормила основателей Рима, находилась там же около луперкаля. Мнение Варрона воспроизводит и Овидий8, и Плутарх9, между тем как Дионисий свидетельствует, что в его время около луперкаля не было никаких деревьев10, а по свидетельству Овидия, не было там в частности никакой смоковницы. Мнению Варрона Ливий противопоставил свое собственное толкование, по которому обе локализации одинаково верны: луперкаль указывает то место, где произошла сцена чудесного спасения младенцев, в то время как смоковница на комиции означает то место, где слуги Амулия бросили детей11. Однако, народной фантазии лучше понравился взгляд Варрона. Возникла даже легенда, что смоковница от луперкаля чудесным образом перенесена была на комиций авгуром Аттом Навием, статуя которого находилась тут же на комиции около священного дерева богини Румины, следствие чего смоковница на комиции даже называлась Навиевой12.
2. Священная роща Марса и пещера Марса. Итак, с течением времени к легенде о близнецах приобщены были пещера Луперка под Гермалом и руминальская смоковница на комиции. В противоположность к этому, совершенно удалена из этой легенды находившаяся в основном ее тексте роща Марса, замененная у Энния пещерой. По Дионисию13 и Диону 14, встреча Марса с весталкой произошла в священной роще этого божества (ἄλσος Ἄρεος), куда она с.76 отправилась за водой для храма. Так как речь идет об албанской весталке, то эту рощу необходимо предполагать, конечно, в ближайших окрестностях Албалонги. Взамен рощи Марса Энний в своей версии принимает пещеру этого бога (Mavortis antrum), помещая здесь сцену кормления малюток волчицею15. О пещере Марса упоминал и латинский переводчик анналов Фабия Пиктора16. Быть может, в этой же самой пещере Энний предполагал и сцену встречи Марса с албанской весталкой17. В таком случае «пещера Марса» была бы только частью «рощи Марса». Кроме Дионисия и Диона, о роще Марса говорит еще Юстин, но называет ее местом рождения близнецов18. У всех прочих писателей роща и пещера Марса исчезают, будучи понемногу вытесняемы пещерой Луперка и руминальской смоковницей. Удаление из легенды о близнецах рощи и пещеры Марса обусловливалось тем, что таких топографических мест не находилось ни в Риме, ни в местности Албалонги. Эти места обязаны своим существованием исключительно только свободной фантазии автора легенды.
3. Палаций. Подобно луперкалю, в основном тексте легенды отсутствовал и Палаций. Приурочение к палатинской горе местожительства Фаустула и воспитывавшихся у него близнецов находится в тесной зависимости от отожествления с луперкалем той пещеры, в которой скрылась кормившая малюток волчица при приближении пастухов. Раз сцена кормления близнецов волчицею происходила перед луперкалем, т. е. у подножия палатинского холма, из этого само собою вытекало, что пастбища пастухов, заметивших эту сцену, находились где-нибудь по соседству с луперкалем; в ближайшем же соседстве и оказывалась гора, возвышавшаяся над луперкалем. Отожествлению местожительства Фаустула и его пастухов именно с Палацием (а не, например, с Субурой) должен был содействовать явно пастушеский характер праздника луперкалий, касавшегося специально палатинской горы и поддерживавшего таким образом предание о том, что первоначальное население с.77 этой горы состояло из пастухов19. Такое представление подкреплялось также и этимологическим родством слова Palatium с именем пастушеской богини Pales20. Пастушеский быт первоначального населения Палация в свою очередь служил доказательством в пользу правильности отожествления луперкаля с пещерой легенды, вследствие чего руминальская смоковница и оказалась отодвинутой на второй план.
Так как, согласно легенде о близнецах, пастбища Нумитора находились по соседству с пастбищами Амулия, то в виду нахождения последних на палатинской горе место первых стало предполагаться на соседнем Авентине21. Мало того, рядом с главным пастухом Амулия, Фаустулом, придуман был и главный пастух Нумитора, Фаустин, родной брат Фаустула22 Однако, в отличие от Палация, приобщение Авентина к легенде о близнецах произошло значительно позже23.
4. Тибр. В основном тексте легенды о близнецах упоминаются всего только два географические названия: Тибр и Албалонга. Вместо этих собственных имен употребляются также просто нарицательные: «река» и «город». Территориальное соотношение этих двух географических терминов автору легенды не было достаточно ясно. Река Тибр представлялась ему находящейся где-то по соседству с городом Албалонгой. Слуги, получившие приказание бросить детей в воду, отправляются с этой целью не к большому албанскому озеру или к какому-нибудь из других озер, находившихся по соседству с албанской горой, а также не к реке Аниену или одному из ее притоков, а несут корыто с детьми к отдаленным берегам Тибра, отстоявшего, по определению Фабия, на расстояние 120 стадиев. Очевидно, что автор легенды не знал ни этого расстояния, ни прочих условий местности. Ливий, чувствуя неловкость, заключающуюся в том, что слуги путешествуют к далекому Тибру, минуя пригодные для их цели озера, пытается устранить эту неловкость легенды пояснением, что требовалось с.78 текущая вода24. Но этим не устраняется недоумение, почему же слуги в таком случае не направились к более близкому Аниену. Автор легенды заставил слуг идти к Тибру, потому что не знал ни Аниена, ни озер.
5. Албалонга. О том, что автор легенды о близнецах обогатил топографию Албалонги «рощей Марса», была речь уже выше. Результатом свободного творчества является и общее представление этого автора об Албалонге. В легенде о близнецах, Албалонга является городом, совершенно похожим на греческий город с особым кремлем, отличным от остальных частей города. Между тем, в действительности Албалонга представляла собою вся один лишь кремль25, и притом не в смысле греческого городского акрополя, а в смысле городища, не имевшего значения селения, а служившего только для убежища в опасное время26. Албанское городище, находившееся под защитой албанского святилища Юпитера, составляло собственность тех XXX populi, которые навсегда остались номинальными хозяевами албанского праздника Юпитера, хотя и под верховным главенством Рима27. Наиболее правдоподобное место древней Албалонги28, оказываясь пригодным для означенной цели, в то же время слишком ограничено для того, чтобы предполагать здесь существование большого города, наподобие Рима. Мало того, во всей области между албанской горой и албанским озером не найдено никаких археологических следов, которые могли бы указывать на то, что здесь некогда существовал большой город с храмами и другими городскими постройками. Также и в древности не существовало никаких остатков города29.
с.79 Представление об Албалонге, как большом городе, не коренится в римских народных сказаниях, а сложилось в связи с легендой об Энее30, под влиянием которой находился и автор легенды о близнецах, как видно из упоминания о «троянском» золоте, доставшемся в надел Амулию31. Благодаря греческой легенде об Энее возникло мнение, что Лавиний был древнейший город Лация32, основанный Энеем, приехавшим сюда морем, и что Албалонга была колонией Лавиния, а далее Рим — колонией Албалонги. Согласно с этим и в легенде о близнецах Албалонга, оказываясь родиной основателей Рима, является таким образом в виде митрополии основанного Ромулом города. Напротив, в собственно римских сказаниях о завоевании Албалонги последняя изображается исключительно только в виде завоеванного римлянами города. Албанская область входит в состав римского ager на том же основании, как и прочие города древнейшего ager Romanus, а управление албанским святилищем принадлежит римлянам совершенно так, как, напр., управление ценинскими sacra33. Да и самое понятие о митрополии, предполагающее уже существование городского строя по типу греческой πόλις34, первоначально было совершенно чуждо римлянам. Даже еще в первые века республики римские колонии устраивались не в виде самостоятельных городских общин, наподобие позднейших муниципиев, а только в виде лишенных всякой автономии выселков, имевших значение, так сказать, чересполосных кварталов того же Рима.
Также и в дальнейшей биографии самого Ромула Албалонга не имеет никакого значения, если не считать двух — трех произвольных заметок Дионисия35. Хорошо замечает г. Энман36, что нигде нет ни слова о дружеских и союзнических отношениях между обоими городами. Между Римом и Албалонгой не существует даже и conubium; иначе Ромулу и его римлянам не за чем было бы похищать сабинских девиц. После смерти Амулия, Ромул и Рем, рядом со своим престарелым дедом Нумитором, являются с.80 единственными представителями рода Сильвиев. Между тем нигде не видно, чтобы Ромул заявлял свои права в Албалонге в качестве наследника Нумитора. Только уже Плутарх37 исправляет эту несообразность легенды, вставив замечание о том, что Ромул отказался от своего наследства. Из всего этого видно, что легенда о близнецах в биографии Ромула составляет вставное звено, плохо пригнанное к остальным частям легенды о Ромуле.
Представление о родстве Ромула и Рема с албанскими царями еще в век Фабия было столь ново для римлян, что Энний, придерживаясь той же легенды об Энее и о троянском происхождении римлян, дает для Ромула генеалогию, совершенно отличную от легенды Фабия-Диокла, удержав, однако, имя албанского царя Амулия38. Кроме того, Амулий и Нумитор, не имеющие во всей области римских сказаний никакой другой точки опоры, кроме легенды о близнецах, еще долгое время после Фабия являлись единственными представителями албанской династии. Список албанских царей, предшествовавших Нумитору и Амулию, составлен только в последнем столетии до
Одним словом, во всех тех данных, которые в легенде о близнецах касаются Албалонги, нет ни одного пункта, который коренился бы в римских преданиях или воззрениях.
с.81 6. Gabii и Caenina. К числу наиболее поздних вставок в легенде о близнецах принадлежит рассказ о том, что Ромул и Рем обучались в Габиях греческой грамоте, музыке и военному искусству греков. В первый раз появляется это в варианте легенды Фабия, принадлежащем неизвестному автору42 и сообщаемом Дионисием в дополнительной
Подобным образом и Caenina49 указывалась, как место жертвоприношения Ромула, на том основании, что это было ближайшее к Риму селение, для которого засвидетельствованы древнейшие sacra с особыми жрецами, сохранившимися до позднейших времен50.
Подобно Габиям, также и Ценина появляется в легенде о близнецах впервые у Дионисия, причем о Ценине упоминает один только этот писатель, в то время как на учение в Габиях указывает также Плутарх51.
ПРИМЕЧАНИЯ