Легенда о близнецах Ромуле и Реме.
Историко-литературное исследование.
с.105
До сих пор мы говорили о литературных свидетельствах, из которых самые древние принадлежат Фабию Пиктору (конец второй пунической войны) и Диоклу Пепарифскому (не раньше времен первой пунической войны). Однако, имеются еще более древние свидетельства в виде вещественных памятников, представляемые с одной стороны римско-кампанскими монетами, а с другой — волчицей братьев Огульниев.
Гн. и Кв. Огульнии, бывшие в 296 году до Р. Хр. курульными эдилами, на собранные в этом звании штрафные деньги поставили, между прочим, под смоковницей на комиции медное изображение волчицы с двумя младенцами под нею, Ромулом и Ремом1. Помещение памятника с грудными младенцами под деревом богини Румины, специальной покровительницы таких детей, само по себе вполне понятно2. Но вместе с тем очевидно, что в то время не могло еще существовать позднейшее мнение о значении грота Луперка, даже в век Фабия признававшееся еще только простой догадкой (ἐλέγετο)3, да и то не общепринятой, как видно из версии Энния4. Притом вольное поэтическое обращение Энния с легендой о близнецах показывает, что он не принимал содержание этой легенды за действительные исторические события, как это принималось последующими поколениями; для него легенда имела значение обыкновенного литературного мифа, допускавшего, по примеру греческих поэтов, свободную обработку. Если же еще в век Фабия и Энния легенда о близнецах не составляет старого, прочно установившегося исторического предания, то в год эдильства с.106 Огульниев она была в Риме еще только новинкой, без всякой определенной локализации.
В свою очередь памятник Огульниев был не что иное, как точная копия изображений этой же сцены на римско-кампанских серебряных монетах второй половины IV столетия до Р. Хр.5. Изображение волчицы с младенцами на этих монетах6 совершенно тожественно с типом руминальской волчицы7. Под волчицей на монетах читается надпись: ROMANO. А монеты с этой надписью считаются более древними, чем монеты с надписью: ROMA8. По определению Бабелона первые принадлежат к 342—
Возможность такого предположения вытекает из политических условий тогдашнего времени, которые создали тесную дружбу между римлянами и кампанцами, выразившуюся в совершенно оригинальной, небывалой дотоле, форме правовых отношений.
Глубокая культурная рознь между грубыми, но воинственными горцами Самния и богатыми, но изнеженными, самнитянами в городах низменного побережья Кампании, усвоивших в обширных размерах греческую культуру10, в течение первой половины
Несмотря на изменившееся по существу положение Кампании, формальное равенство римского и кампанского гражданства продолжало признаваться по-прежнему. С одной стороны римляне, пользуясь своим политическим перевесом, с 318 года стали отправлять в Кампанию своих префектов jure dicundo, как и в любую другую местность Италии, населенную римскими гражданами. С другой же стороны, жители кампанских городов, или, точнее, аристократические их элементы, с гордостью выставляли напоказ на монетах свое звание римских граждан и притом даже на латинском языке: ROMANO, редко на греческом: Ῥωμαίων14. Эти римско-кампанские монеты, вероятно, даже древнее собственно римских, вычеканенных в самом Риме, так как введение последних во всяком случае произошло не раньше 338 года до Р. Хр.15. Тогда-то кампанские «римляне», знавшие Рим вообще только понаслышке, и подали повод какому-либо южно-италийскому поэту избрать темою для своей драмы изображение судеб основателей Рима по испытанным в греческой литературе образцам. Такое вольное составление мифа о начале Рима было тем более возможно, что, хотя в это время также и литература греков стала заниматься римлянами больше, чем в прежние времена, тем не менее сведения о них в греческой литературе того времени, сравнительно, были еще ограниченны и случайны, касаясь главным образом только отдельных событий из истории недавнего прошлого.
Древнейшую историю Рима исследовали впервые Иероним Кардийский и младший его современник Тимей Тавроменийский, первый кратко (ἐπιδραμόντος), а второй уже более пространно (ἀφηγησαμένου)16. Первые книги обширного исторического труда Тимея, посвященного с.109 специально Италии и Сицилии17, изданы были около 300 года18 и в них, вероятно, уже сообщалась и легенда о римских близнецах19. Таким образом, издание начала труда Тимея почти совпадает с годом постановки волчицы Огульниев. Поэтому, конечно, возможно, что сочинение Тимея внушило им мысль о постановке памятника основателям города. Но тожество типа волчицы Огульниев с типом римско-кампанских монет свидетельствует, что мастер Огульниевой волчицы воспроизводил ее не по книжным данным, а по вещественным образцам кампанского искусства. Сами Огульнии в достаточной мере засвидетельствовали свое влечение к искусству способом израсходования собранных ими штрафных денег20. Один из обоих братьев, Гней, отправлен был в Эпидавр в числе послов для привезения оттуда священной змеи Эскулапа21, что́ свидетельствует о знании им греческого языка. А знание этого языка он мог приобрести в Кампании или вообще на юге Италии во время своей предшествующей служебной деятельности (напр. в звании квестора). Да и вообще римская интеллигенция того времени республики могла воспитываться только на греческом языке и греческой литературе; даже еще первые представители римской литературы писали свои анналы по-гречески не потому, что затруднялись писать по-латыни, а потому что предназначали свои произведения для образованной публики (ср. Diels Sibyll. Blätter стр. 9).
Впрочем, с середины
С другой стороны, и условия греческой литературы в период утверждения римского владычества в Кампании нисколько не противоречат возникновению легенды о римских близнецах из сюжета греческой драмы. Обмен правами гражданства между римлянами и кампанцами произошел еще при жизни Александра Македонского, Демосфена и Аристотеля, умерших в 323—
Для историографии этой эпохи характеристично, что с одной стороны излюбленным предметом исторических трудов служили темы современной или недавней истории (Александр Македонский, Диадохи, Дионисий, Дион, Агафокл, Пирр), но с другой стороны особенною притязательною силою отличались всякого рода чудеса и необыкновенные происшествия, как из тогдашних времен и стран, так и из мифологической древности. В последнем отношении с особенным усердием разрабатывалась тема о происхождении городов и племен или, иначе говоря, о родоначальниках и основателях городов, и притом почти исключительно в связи с циклом троянских сказаний. Возникали многочисленные легенды о начальных временах разных городов Сицилии и Италии, основанных каким-либо героем мифологического периода. Чрезвычайно благоприятную почву для придумывания таких легенд представляли странствования Одиссея и Энея. В течение
Писатели, трактовавшие о мифологических темах, не отказывались черпать соответствующие легенды даже из драматических произведений33. Мало того, можно считать несомненным, что как раз именно сценические представления более всего содействовали распространению знакомства с мифологическими рассказами. Так например, изображения мифологических сцен на предметах искусства нередко представляют собою воспроизведение групп и ситуаций, виденных на сцене34. В Сицилии же драматическое искусство и драматическая поэзия процветали еще со времен Формиса, Эпихарма, Динолоха, Софрона35. Из сицилийцев были и ближайшие преемники Менандра, Филимон и Аполлодор, писавшие около 300 года. По примеру Сицилии, драматическая поэзия пользовалась большим сочувствием также и в южной Италии, в том числе особенно в Таренте и в Кампании. В Таренте поэт Риноон создал даже новый вид драмы, так называемую гиларотрагедию36. Великогреческие фарсы через Кампанию проникли и в Рим под названием «ателланских» пьес37. Процветанием драматического искусства в Южной Италии и в Сицилии объясняется и внезапное возникновение в Риме драматических представлений по греческим образцам, к которым римляне издавна привыкли в городах южного театра войны. Римские драмы всегда были по преимуществу только переводы или переделки с греческого. И вот в числе самых первых пьес римского театра значится трагедия Невия под заглавием «Alimonia Remi et Romuli»38. Появление такой пьесы на с.113 первых же порах проще всего понятно, если и она составляла только переделку подобной греческой трагедии, причем не лишено значения и то, что сам Невий был уроженец Кампании, да вдобавок, кажется, не коренной римский гражданин, а из числа кампанских «римлян»39. В пользу греческого образца для трагедии Невия говорит и постановка на первом месте имени Рема, вполне согласно с греческим порядком Ῥῶμος καὶ Ῥωμύλος.
Итак, принимая во внимание 1) греческий характер основных мотивов легенды, равно как и прочие признаки неримского происхождения ее и 2) ввиду того, что древнейшим свидетельством о существовании этой легенды служит изображение на римско-кампанских монетах, можно заключить, что легенда о римских близнецах, в качестве сюжета драматического произведения, составлена в Кампании, вскоре после 342 года, в угоду кампанским «римлянам», каким-либо местным, великогреческим, поэтом, находившимся в каких-то отношениях к Сицилии (см. имя Αἴγεστος) и принявшим за образец своей драмы трагедию Софокла о Тиро.
Возникновение легенды о Ромуле и Реме среди кампанских «римлян» особенно понятно в том случае, если существовала подобная и
ПРИМЕЧАНИЯ