География

Книга VIII

Текст приводится по изданию: Страбон. ГЕОГРАФИЯ в 17 книгах. Репринтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: «Ладомир», 1994.
Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского под общей редакцией проф. С. Л. Утченко.
Редактор перевода проф. О. О. Крюгер.
Цифры на полях означают страницы первого критического издания Казобона (Париж, 1587), по которому принято цитировать «Географию» Страбона.
Внутри текста обозначены страницы согласно их нумерации в книге. По ним же составлен Указатель собственных имен и географических названий.
Цитаты из Гомера даны в переводах Н. И. Гнедича и В. А. Жуковского, из трагиков — в переводах Ф. Ф. Зелинского, И. Ф. Анненского и А. И. Пиотровского, из Гесиода — в переводе В. В. Вересаева; цитаты из остальных авторов — в нашем переводе.
I 1 2 3
II 1 2 3
III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
V 1 2 3 4 5 6 7 8
VI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
VII 1 2 3 4 5
VIII 1 2 3 4 5

C. 332с.315

I

1. Я рас­смот­рел все вар­вар­ские пле­ме­на Евро­пы вплоть до Танаи­са и неболь­шую часть Гре­ции — Македо­нию, начав мое опи­са­ние с запад­ных частей Евро­пы меж­ду Внут­рен­ним и Внеш­ним моря­ми. Теперь я дам опи­са­ние гео­гра­фии остав­шей­ся части Гре­ции. Этим вопро­сом впер­вые зани­мал­ся Гомер, а после него и мно­гие дру­гие; неко­то­рые напи­са­ли осо­бые трак­та­ты под загла­ви­ем «Гава­ни» или «Пери­п­лы» или «Общие опи­са­ния зем­ли»1 и дру­гие в таком роде; эти трак­та­ты содер­жат так­же опи­са­ние Гре­ции. Дру­гие же изла­га­ли топо­гра­фию мате­ри­ков в осо­бых частях сво­их общих трудов по исто­рии, как напри­мер Эфор и Поли­бий. Третьи, нако­нец, кое-что по это­му пред­ме­ту поме­ща­ли в сво­их сочи­не­ни­ях по физи­ке и мате­ма­ти­ке, напри­мер Посидо­ний и Гип­парх. Сооб­ще­ния дру­гих судить лег­ко, но сведе­ния Гоме­ра тре­бу­ют кри­ти­че­ско­го рас­смот­ре­ния, так как он гово­рит как поэт и не о тепе­ре­ш­нем поло­же­нии вещей, но быв­шем в древ­но­сти, кото­рое боль­шей частью скры­то во мра­ке веков. Во вся­ком слу­чае, по воз­мож­но­сти, нуж­но взять­ся за иссле­до­ва­ние, начав с того пунк­та, где я оста­но­вил­ся. Мое опи­са­ние окон­чи­лось на запа­де и на севе­ре эпир­ски­ми и илли­рий­ски­ми пле­ме­на­ми, а на восто­ке — македон­ски­ми вплоть до Визан­тия. После эпи­ротов и илли­рий­цев идут сле­дую­щие пле­ме­на из гре­ков: акар­нан­цы, это­лий­цы и озоль­ские лок­ры; невда­ле­ке от послед­них — фокей­цы и бео­тий­цы; напро­тивC. 333 них, на дру­гой сто­роне про­ли­ва, нахо­дит­ся Пело­пон­нес, кото­рый охва­ты­ва­ет лежа­щий в про­ме­жут­ке Коринф­ский залив и не толь­ко при­да­ет ему фор­му, но и свою фор­му полу­ча­ет от него. За Македо­ни­ей идут фес­са­лий­цы (про­сти­ра­ясь вплоть до мали­ев) и обла­сти осталь­ных пле­мен вне Ист­ма, а так­же обла­сти пле­мен внут­ри его.

2. В Гре­ции было мно­го пле­мен; пле­мен же, вос­хо­дя­щих к древ­ней­шим вре­ме­нам, было столь­ко, сколь­ко мы теперь зна­ем гре­че­ских диа­лек­тов. Хотя самих диа­лек­тов 4, мы можем ска­зать, что иони­че­ский диа­лект тож­де­ст­вен древ­не­ат­ти­че­ско­му (ибо древ­ние оби­та­те­ли Атти­ки назы­ва­лись с.316 ионий­ца­ми; от них про­ис­хо­дят ионий­цы, посе­лив­ши­е­ся в Азии, кото­рые гово­ри­ли на так назы­вае­мом теперь ионий­ском язы­ке); дорий­ский диа­лект мы счи­та­ем тож­де­ст­вен­ным эолий­ско­му, ибо все гре­ки, живу­щие вне Ист­ма, кро­ме афи­нян, мегар­цев и дорий­цев, оби­таю­щих око­ло Пар­насса, еще и теперь назы­ва­ют­ся эолий­ца­ми; есте­ствен­но пред­по­ло­жить, что дорий­цы так­же при сво­ей мало­чис­лен­но­сти, живя в весь­ма суро­вой стране, в силу необ­щи­тель­но­сти до того изме­ни­ли свой язык и дру­гие обы­чаи, что боль­ше уже не при­над­ле­жа­ли, как рань­ше, к тому же пле­ме­ни. То же самое слу­чи­лось и с афи­ня­на­ми: они жили в стране скуд­ной и суро­вой, в силу чего она, как гово­рит Фукидид2, не под­вер­га­лась опу­сто­ше­нию; и афи­няне счи­та­лись ее искон­ны­ми оби­та­те­ля­ми, все­гда вла­дев­ши­ми одной и той же стра­ной, так как никто их не изго­нял из нее и даже не стре­мил­ся овла­деть ею. Это обсто­я­тель­ство, веро­ят­но, несмот­ря на их мало­чис­лен­ность, и послу­жи­ло при­чи­ной несход­ства их язы­ка и обы­ча­ев с язы­ком и обы­ча­я­ми дру­гих гре­ков. С дру­гой сто­ро­ны, эолий­ский эле­мент настоль­ко пре­об­ла­дал в обла­стях за Ист­мом, что в преж­ние вре­ме­на насе­ле­ние по эту сто­ро­ну его так­же было эолий­ским; затем эолий­цы сме­ша­лись с дру­ги­ми пле­ме­на­ми, так как, во-пер­вых, ионий­цы из Атти­ки захва­ти­ли Эги­ал и, во-вто­рых, Герак­лиды при­ве­ли с собой назад дорий­цев, осно­вав­ших Мега­ры и мно­го горо­дов в Пело­пон­не­се. Ионий­цев тем не менее вско­ре опять изгна­ли ахей­цы, народ­ность эолий­ско­го пле­ме­ни; таким обра­зом, в Пело­пон­не­се оста­лось толь­ко два пле­ме­ни — эолий­ское и дорий­ское. Поэто­му все пле­ме­на, кото­рые мень­ше обща­лись с дорий­ца­ми как это слу­чи­лось с арка­д­ца­ми и элей­ца­ми (пер­вые были все­це­ло гор­ны­ми жите­ля­ми и не участ­во­ва­ли в разде­ле терри­то­рии3, а послед­ние счи­та­лись посвя­щен­ны­ми Олим­пий­ско­му Зев­су, поэто­му дол­гое вре­мя сами по себе жили в мире, тем более что при­над­ле­жа­ли к эолий­ско­му пле­ме­ни и при­ня­ли вой­ско, шед­шее назад с Окси­лом4 при воз­вра­ще­нии Герак­лидов), повто­ряю, гово­ри­ли на эолий­ском диа­лек­те, тогда как осталь­ные пело­пон­нес­цы употреб­ля­ли какой-то сме­шан­ный диа­лект из этих двух,C. 334 одни — с боль­шей, дру­гие — с мень­шей при­ме­сью эолиз­мов. И теперь еще почти в каж­дом отдель­ном горо­де насе­ле­ние гово­рит на раз­ных диа­лек­тах, хотя в силу пре­об­ла­да­ния дорий­цев счи­та­ет­ся, что все они гово­рят по-дорий­ски. Тако­вы, сле­до­ва­тель­но, пле­ме­на гре­ков и тако­во в общих чер­тах их этно­гра­фи­че­ское деле­ние. Рас­смот­рим теперь их осо­бо, по поряд­ку.

3. Итак, Эфор гово­рит, что на запа­де нача­лом Гре­ции явля­ет­ся Акар­на­ния, ибо, по его сло­вам, эта стра­на пер­вой при­мы­ка­ет к эпир­ским пле­ме­нам. Но подоб­но тому как Эфор поль­зу­ет­ся побе­ре­жьем Акар­на­нии как мер­кой и начи­на­ет оттуда (ибо он руко­вод­ст­ву­ет­ся рас­по­ло­же­ни­ем моря в сво­ем опи­са­нии мест­но­стей, так как ина­че он мог бы пред­ста­вить нача­лом Гре­ции обла­сти, гра­ни­ча­щие с Македо­ни­ей и Фес­са­ли­ей), так и нам сле­ду­ет, сооб­раз­но с есте­ствен­ны­ми осо­бен­но­стя­ми мест­но­стей, сде­лать море сво­им путе­во­ди­те­лем. Это море, выте­кая из Сици­лий­ско­го моря, с одной сто­ро­ны, рас­про­стра­ня­ет­ся до Коринф­ско­го зали­ва, а с дру­гой — обра­зу­ет боль­шой полу­ост­ров Пело­пон­нес, ограж­ден­ный узким пере­шей­ком. Таким обра­зом, Гре­ция состо­ит из двух весь­ма боль­ших частей суши: одна с.317 часть — по эту сто­ро­ну Ист­ма, дру­гая — по ту сто­ро­ну его, кото­рая про­сти­ра­ет­ся через Пилы5 до устья Пенея (эта послед­няя есть фес­са­лий­ская часть Гре­ции)6; часть по эту сто­ро­ну Ист­ма боль­ше по вели­чине и более заме­ча­тель­ная. Мож­но ска­зать, пожа­луй, что Пело­пон­нес явля­ет­ся акро­по­лем всей Элла­ды7; ибо, поми­мо сла­вы и могу­ще­ства живу­щих там пле­мен, сама топо­гра­фия мест­но­стей Гре­ции, испещ­рен­ной зали­ва­ми, мно­же­ст­вом мысов и (что самое заме­ча­тель­ное) боль­ши­ми полу­ост­ро­ва­ми, непо­сред­ст­вен­но сле­дую­щи­ми один за дру­гим, наво­дит на мысль о таком пер­вен­ст­ву­ю­щем поло­же­нии Гре­ции. Пело­пон­нес — пер­вый из полу­ост­ро­вов, ограж­ден­ный пере­шей­ком в 40 ста­дий шири­ной. Вто­рой полу­ост­ров вклю­ча­ет пер­вый; его пере­ше­ек про­сти­ра­ет­ся в шири­ну от Паг в Мега­риде до Нисеи, якор­ной сто­ян­ки мегар­цев, на рас­сто­я­нии более 120 ста­дий от моря до моря. Тре­тий — охва­ты­ва­ет вто­рой; его пере­ше­ек тянет­ся в шири­ну от впа­ди­ны Кри­сей­ско­го зали­ва до Фер­мо­пил, вооб­ра­жае­мая пря­мая линия око­ло 508 ста­дий в дли­ну, отде­ля­ю­щая внут­ри полу­ост­ро­ва всю Бео­тию и раз­ре­заю­щая вкось Фокиду и область эпи­к­не­ми­дян8. Чет­вер­тый — полу­ост­ров, пере­ше­ек кото­ро­го тянет­ся от Амбра­кий­ско­го зали­ва через Эту и Тра­хи­нию к Малий­ско­му зали­ву и Фер­мо­пи­лам, — пере­ше­ек [шири­ной] око­ло 800 ста­дий. Но есть дру­гой пере­ше­ек, более 1000 ста­дий шири­ной, кото­рый тянет­ся от того же Амбра­кий­ско­го зали­ва через обла­сти фес­са­лий­цев и македо­нян к впа­дине Фер­мей­ско­го зали­ва. Итак, эта после­до­ва­тель­ность полу­ост­ро­вов под­ска­зы­ва­ет нам неко­то­рый порядок, под­хо­дя­щий для изло­же­ния; я дол­жен начать с само­го мало­го, но наи­бо­лее зна­ме­ни­то­го из них.


II

C. 3351. Пело­пон­нес похож сво­ей фигу­рой1 на лист пла­та­но­во­го дере­ва, его дли­на и шири­на почти что оди­на­ко­вы — око­ло 1400 ста­дий. Дли­на его счи­та­ет­ся с запа­да на восток, т. е. от Хело­на­та через Олим­пию и область Мега­ло­по­ля к Ист­му; шири­на же с юга на север, т. е. от Малеи через Арка­дию к Эгию. Окруж­ность его состав­ля­ет, если не счи­тать изги­бы зали­вов, 4000 ста­дий, соглас­но Поли­бию, хотя Арте­ми­дор при­бав­ля­ет к этой циф­ре еще 400 ста­дий; но если при­нять в рас­чет изги­бы зали­вов, то боль­ше 5600 ста­дий. Шири­на Ист­ма у «Диол­ка»2, где суда пере­тас­ки­ва­ют воло­ком из одно­го моря в дру­гое, как я уже ска­зал3, 40 ста­дий.

2. Запад­ную часть это­го полу­ост­ро­ва зани­ма­ют элей­цы и мес­сен­цы, обла­сти кото­рых омы­ва­ют­ся Сици­лий­ским морем. Они захва­ты­ва­ют вдо­ба­вок еще и часть побе­ре­жья в обо­их направ­ле­ни­ях, так как Элида пово­ра­чи­ва­ет­ся к севе­ру и к нача­лу Коринф­ско­го зали­ва до мыса Ара­к­са (напро­тив кото­ро­го через про­лив нахо­дит­ся Акар­на­ния и ост­ро­ва, лежа­щие перед ней: Закинф, Кефал­ле­ния, Ита­ка и Эхи­на­ды, к кото­рым при­над­ле­жит и Дули­хий), тогда как бо́льшая часть Мес­се­нии откры­та по направ­ле­нию к югу и к Ливий­ско­му морю до так назы­вае­мых Фирид4 вбли­зи Тена­ра. Непо­сред­ст­вен­но рядом с Элидой оби­та­ет пле­мя ахей­цев, область кото­рых обра­ще­на на север, тянет­ся вдоль Коринф­ско­го зали­ва, окан­чи­ва­ясь у с.318 Сики­о­нии. Затем сле­ду­ют Сики­он и Коринф; терри­то­рия послед­не­го про­сти­ра­ет­ся вплоть до Ист­ма. После Мес­се­нии идут Лако­ни­ка и Арго­лида; послед­няя так­же дохо­дит до Ист­ма. Зали­вы на этом побе­ре­жье: пер­вый — Мес­сен­ский, вто­рой — Лакон­ский, тре­тий — Арго­лий­ский, чет­вер­тый — Гер­ми­он­ский и пятый — Саро­ни­че­ский, назы­вае­мый неко­то­ры­ми Сала­мин­ским. Пер­вые два из этих зали­вов напол­ня­ют­ся вода­ми Ливий­ско­го моря, а дру­гие — Крит­ским и Мир­той­ским моря­ми. Неко­то­рые, одна­ко, назы­ва­ют Саро­ни­че­ский залив «про­ли­вом» или «морем». Внут­ри полу­ост­ро­ва нахо­дит­ся Арка­дия, лежа­щая вбли­зи и по сосед­ству с обла­стя­ми всех дру­гих пле­мен.

3. Коринф­ский залив начи­на­ет­ся на одной сто­роне от устьев Еве­на (хотя, по сло­вам неко­то­рых, от устьев Ахе­лоя — реки, отде­ля­ю­щей акар­нан­цев и это­лий­цев) и на дру­гой — от Ара­к­са; ибо здесь бере­га по обе сто­ро­ны зали­ва впер­вые сбли­жа­ют­ся друг с дру­гом на незна­чи­тель­ное рас­сто­я­ние; затем, по мере про­дви­же­ния, они почти что5 встре­ча­ют­ся у Рио­на и Ант­ирри­о­на, где состав­ля­ют про­лив око­ло 5 ста­дий шири­ной. Рион, при­над­ле­жа­щий ахей­цам, — это плос­кий мыс с сер­по­вид­ным изги­бом внутрь (дей­ст­ви­тель­но, он назы­ва­ет­ся Дре­па­ном)6. Он лежит меж­ду Патра­миC. 336 и Эги­ем; на нем нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Посидо­на. Ант­ирри­он же лежит на гра­ни­це Это­лии и Лок­риды, его назы­ва­ют Моли­крий­ским Рио­ном. Отсюда бере­го­вая линия по обе­им сто­ро­нам сно­ва доста­точ­но дале­ко рас­хо­дит­ся и, достиг­нув Кри­сей­ско­го зали­ва, кон­ча­ет­ся, замкну­тая запад­ны­ми пре­де­ла­ми Бео­тии и Мега­риды. Коринф­ский залив име­ет в окруж­но­сти от Еве­на до Ара­к­са 2230 ста­дий, а если счи­тать от Ахе­лоя, то при­бли­зи­тель­но на 100 ста­дий боль­ше. Но побе­ре­жье от Ахе­лоя до Еве­на зани­ма­ют акар­нан­цы, а далее до Ант­ирри­о­на — это­лий­цы; осталь­ная же часть побе­ре­жья до Ист­ма при­над­ле­жит (локрам)7, фокей­цам, бео­тий­цам и Мега­риде — рас­сто­я­ние в 1118 ста­дий. Море от Ант­ирри­о­на до Ист­ма назы­ва­ет­ся Алки­он­ским и состав­ля­ет часть Кри­сей­ско­го зали­ва. Рас­сто­я­ние же от Ист­ма до Ара­к­са 1030 ста­дий. Тако­вы в общих чер­тах поло­же­ние и раз­ме­ры Пело­пон­не­са и обла­сти, лежа­щей про­тив него до впа­ди­ны зали­ва; тако­вы отли­чи­тель­ные осо­бен­но­сти зали­ва, рас­по­ло­жен­но­го меж­ду эти­ми дву­мя частя­ми мате­ри­ка. Теперь мы опи­шем подроб­но каж­дую часть в отдель­но­сти начи­ная с Элиды.


III

1. В насто­я­щее вре­мя все побе­ре­жье меж­ду обла­стя­ми ахей­цев и мес­сен­цев, про­сти­раю­ще­е­ся внутрь стра­ны к аркад­ским обла­стям у горы Фолои и око­ло аза­нов и парра­си­ев, назы­ва­ет­ся Элидой. Но в древ­ние вре­ме­на эта стра­на дели­лась на мно­го обла­стей; впо­след­ст­вии на 2 — одну эпе­ев и дру­гую под вла­стью Несто­ра, сына Нелея; и Гомер гово­рит, назы­вая стра­ну эпе­ев Элидой:


[И корабль] сза­ди про­шел в свя­щен­ную область эпе­ян Элиду;
(Од. XV, 298)

с.319 и стра­ну под вла­стью Несто­ра — Пилос, через кото­рую, гово­рит он, течет Алфей:


[Кое­го воды широ­ко текут чрез Пилий­скую зем­лю.
(Ил. XV, 545)

Гомер, конеч­но, зна­ет и город Пилос:


Тою порою достиг­ли они до Неле­е­ва гра­да
Пыш­но­го Пило­са;
(Од. III, 4)

но Алфей не про­те­ка­ет ни через город, ни мимо него; дру­гая река течет мимо, кото­рую одни назы­ва­ют Пами­сом, дру­гие же — Ама­фом (откуда, оче­вид­но, про­ис­хо­дит эпи­тет Пило­са emathóeis)1, но Алфей про­те­ка­ет через Пилий­скую зем­лю.

2. Нынеш­ний город Элида в гоме­ров­скую эпо­ху не суще­ст­во­вал; насе­ле­ние стра­ны жило толь­ко по селе­ни­ям. Стра­на же назы­ва­лась Келе­элидой2 по слу­чай­но­му обсто­я­тель­ству, так как наи­боль­шая и луч­шая часть ее пред­став­ля­ла собой «впа­ди­ну». Доволь­но позд­но, толь­ко после Пер­сид­ских войн, насе­ле­ние собра­лось вме­сте из мно­гих общин в нынеш­ний город Элиду. Пожа­луй, почти все осталь­ные мест­но­сти Пело­пон­не­са, пере­чис­лен­ныеC. 337 поэтом, за немно­ги­ми исклю­че­ни­я­ми, он назы­ва­ет не горо­да­ми, а обла­стя­ми, при­чем каж­дая область содер­жит мно­го общин, из кото­рых впо­след­ст­вии путем сов­мест­но­го посе­ле­ния воз­ник­ли извест­ные горо­да. Так, напри­мер, Ман­ти­нея в Арка­дии была сов­мест­но засе­ле­на аргос­ски­ми коло­ни­ста­ми из 5 общин, Тегея — из 9, Герея — из 9 Клеом­бротом или Клео­ни­мом. Таким же обра­зом Эгий объ­еди­нил­ся в город из 7 или 8 общин, Пат­ры — из 7, Дима — из 8 и Элида объ­еди­ни­лась в город из окрест­ных общин (одну из них [осно­ва­ли]3 Агри­а­ды). Через город мимо гим­на­сия про­те­ка­ет река Пеней. Гим­на­сий же постро­и­ли элей­цы спу­стя мно­го вре­ме­ни после пере­хо­да в их вла­де­ние обла­стей, под­власт­ных Несто­ру.

3. Эти обла­сти были: Писа­ти­да, часть кото­рой Олим­пия, Три­фи­лия и стра­на кав­ко­нов. Три­фи­лы4 полу­чи­ли назва­ние от того обсто­я­тель­ства, что 3 пле­ме­ни сошлись вме­сте в этой обла­сти: пле­мя эпе­ев, кото­рое жило там пер­во­на­чаль­но, мини­ев, посе­лив­ших­ся впо­след­ст­вии, и элей­цев, кото­рые в кон­це кон­цов полу­чи­ли гос­под­ство над стра­ной. Неко­то­рые, одна­ко, вме­сто мини­ев назы­ва­ют аркад­цев, так как аркад­цы часто вели спо­ры за обла­да­ние стра­ной; поэто­му тот же Пилос назы­вал­ся как аркад­ским, так и три­фи­лий­ским Пило­сом. Гомер же назы­ва­ет всю эту стра­ну до Мес­се­ны Пило­сом — одним име­нем с горо­дом. Но что Келе­элида была отде­ле­на от обла­стей, под­власт­ных Несто­ру, вид­но из имен вождей и назва­ний мест­но­стей в «Спис­ке кораб­лей»5. Я утвер­ждаю это, пото­му что срав­ни­вал тепе­ре­ш­нее поло­же­ние с опи­са­ни­ем Гоме­ра. Ибо необ­хо­ди­мо про­из­ве­сти это срав­не­ние по при­чине сла­вы поэта и в силу наше­го близ­ко­го зна­ком­ства с дет­ства с ним, так как каж­дый из нас толь­ко тогда при­зна­ет, что дан­ный вопрос раз­ре­шен успеш­но, когда наше изло­же­ние ни в чем не будет с.320 про­ти­во­ре­чить при­ня­тым все­ми на веру суж­де­ни­ям поэта о том же пред­ме­те. Итак, надо гово­рить о тепе­ре­ш­нем поло­же­нии вещей и, сопо­став­ляя сло­ва поэта, посколь­ку они отно­сят­ся к дан­но­му пред­ме­ту, под­вер­гать их рас­смот­ре­нию.

4. В Элиде нахо­дит­ся какой-то мыс Аракс, обра­щен­ный к севе­ру, на рас­сто­я­нии 60 ста­дий от ахей­ско­го горо­да Димы. Этот мыс я счи­таю нача­лом побе­ре­жья элей­цев. За ним сле­ду­ет, если идти к запа­ду, якор­ная сто­ян­ка элей­цев — Кил­ле­на, от кото­рой ведет доро­га дли­ной 120 ста­дий внутрь стра­ны к тепе­ре­ш­не­му горо­ду Элиде. Гомер так­же упо­ми­на­ет об этой Кил­лене, назы­вая


Ота, кил­лен­ца, эпе­ев вождем;
(Ил. XV, 518)

ведь он не мог бы пред­ста­вить вождя эпе­ев про­ис­хо­дя­щим из мест­но­сти око­ло аркад­ской горы. Кил­ле­на — это неболь­шое селе­ние; в ней нахо­дит­ся Аскле­пий работы Колота — уди­ви­тель­ная ста­туя из сло­но­вой кости. За C. 338Кил­ле­ной идет мыс Хело­на­та — самый запад­ный пункт Пело­пон­не­са. Перед мысом лежат ост­ро­вок и отме­ли на гра­ни­це меж­ду Келе­элидой и обла­стью писа­тов; отсюда, если плыть в Кефал­ле­нию, рас­сто­я­ние не боль­ше 80 ста­дий. Где-то побли­зо­сти на упо­мя­ну­той гра­ни­це про­те­ка­ет река Эли­сон, или Эли­са.

5. Меж­ду Хело­на­том и Кил­ле­ной река Пеней впа­да­ет [в море], а так­же и Сел­ле­ис, упо­ми­нае­мая поэтом, теку­щая с Фолои. На Сел­ле­и­се рас­по­ло­жен город Эфи­ра, кото­рую сле­ду­ет отли­чать от фес­прот­ской, фес­са­лий­ской и коринф­ской Эфи­ры; это — чет­вер­тая Эфи­ра, рас­по­ло­жен­ная на доро­ге, веду­щей к Ласи­о­ну, тот же самый город, что и Беноя (ибо так обыч­но назы­ва­ют Эною), или дру­гой, рас­по­ло­жен­ный побли­зо­сти от него на рас­сто­я­нии 120 ста­дий от горо­да элей­цев. Это, по-види­мо­му, та Эфи­ра, кото­рая была, по сло­вам Гоме­ра, роди­ной мате­ри Тле­по­ле­ма, сына Герак­ла (ибо похо­ды Герак­ла про­ис­хо­ди­ли ско­рее в этой обла­сти [чем в дру­гих]):


Взя­той геро­ем в Эфи­ре, у вод Сел­ле­и­са,
(Ил. II, 659)

побли­зо­сти от дру­гих Эфир нет ника­кой реки Сел­ле­и­са. Отсюда и пан­цирь Меге­та:


…Филей в дав­но­быт­ное вре­мя
Вывез доспех сей из гра­да Эфи­ры, от вод Сел­ле­и­са
(Ил. XV, 530)

Из это­го же горо­да и смер­то­нос­ные зелья; ведь Гомер гово­рит, что Одис­сей при­был в Эфи­ру:


Яда смер­тель­но­го людям искал он, дабы напо­ить им
Стре­лы свои6;
(Од. I, 261)

с.321 и о Теле­ма­хе жени­хи гово­рят:


Может слу­чить­ся и то, что бога­тую зем­лю Эфи­ру
Он посе­тит, чтоб, добыв­ши там яду, смер­тель­но­го людям…
(Од. II, 328)

Ведь Нестор в рас­ска­зе о войне про­тив эпе­ев изо­бра­жа­ет дочь Авгия, царя эпе­ев, соста­ви­тель­ни­цей ядо­ви­тых зелий:


Пер­вый я мужа сра­зил…
Мулия вои­на; зять он Авге­а­са был вла­сте­ли­на,
Дще­ри ста­рей­шей супруг…
Знав­шей все тра­вы целеб­ные, сколь­ко зем­ля их рож­да­ет.
(Ил. II, 738)

Но око­ло Сики­о­на есть дру­гая река Сел­ле­ис, а неда­ле­ко от реки — дерев­ня Эфи­ра. И в Агрей­ской обла­сти Это­лии есть дерев­ня Эфи­ра; ее жите­лей зовут эфи­ра­ми. Есть еще дру­гие эфи­ры: в обла­сти перре­бов, живу­щих вбли­зи Македо­нии, и кран­нон­ские, а так­же фес­прот­ские эфи­ры, про­ис­хо­дя­щие из Кихи­ра, кото­рый преж­де назы­вал­ся Эфи­рой.

6. Апол­ло­дор, тол­куя нам, каким обра­зом Гомер обыч­но раз­ли­ча­ет одно­имен­ные мест­но­сти, при­во­дит такой при­мер: подоб­но тому как поэт, гово­ря об Орхо­мене, назы­ва­ет аркад­ский Орхо­мен «ста­да­ми бога­тым»7, бео­тий­ский Орхо­мен — «миний­ским»8, а Самос — фра­кий­ским, сопо­став­ляя его с сосед­ним ост­ро­вом:


C. 339 меж­ду [свя­щен­но­го] Сама и [гроз­но­утес­но­го] Имб­ра,
(Ил. XXIV, 78)

чтобы отли­чить от ионий­ско­го Само­са; так, гово­рит Апол­ло­дор, поэт отли­ча­ет фес­прот­скую Эфи­ру сло­ва­ми «вда­ли от» или фра­зой «от реки Сел­ле­и­са»9. В этом Апол­ло­дор не согла­сен с ука­за­ни­ем Демет­рия из Скеп­си­са, у кото­ро­го он заим­ст­ву­ет бо́льшую часть сво­его мате­ри­а­ла. Ибо Демет­рий гово­рит, что у фес­протов нет реки Сел­ле­и­са, а она нахо­дит­ся в Элиде и течет там мимо Эфи­ры, как я уже ска­зал выше10. Это утвер­жде­ние Апол­ло­до­ра, сле­до­ва­тель­но, тре­бу­ет про­вер­ки, так же как и его выска­зы­ва­ние отно­си­тель­но Эха­лии, пото­му что Эха­лия — не толь­ко имя одно­го горо­да; по его сло­вам, суще­ст­ву­ет толь­ко один город Еври­та эха­лий­ско­го — фес­са­лий­ская Эха­лия, отно­си­тель­но кото­рой Гомер гово­рит:


и [народ], оби­тав­ший в Эха­лии, гра­де вла­ды­ки Еври­та.
(Ил. II, 730)

Что же это за Эха­лия, откуда [Фами­рис] отпра­вил­ся, когда око­ло Дори­о­на Музы,


встре­тив Фами­ра фра­кий­ско­го,
Дара лиши­ли.
(Ил. II, 595)

с.322 Ибо Гомер при­бав­ля­ет:


Идя от Еври­та, царя эха­ли­ян.
(Ил. II, 596)

Ведь если бы это была фес­са­лий­ская Эха­лия, то Демет­рий Скеп­сий­ский сно­ва не прав, утвер­ждая, что это была какая-то аркад­ская Эха­лия, теперь назы­вае­мая Анда­ни­ей; но если Демет­рий прав, то аркад­ская Эха­лия так­же назы­ва­лась «горо­дом Еври­та», сле­до­ва­тель­но, была не толь­ко одна Эха­лия; но, по сло­вам Апол­ло­до­ра, была толь­ко одна.

7. Пилос был рас­по­ло­жен вбли­зи горы Скол­лия меж­ду устья­ми Пенея и Сел­ле­и­са; это — не город Несто­ра, но дру­гой Пилос, не име­ю­щий ниче­го обще­го ни с Алфе­ем, ни с Пами­сом (или Ама­фом, если его нуж­но так назы­вать). Одна­ко нахо­дят­ся люди, кото­рые извра­ща­ют сло­ва Гоме­ра, ста­ра­ясь при­об­ре­сти себе сла­ву и знат­ное про­ис­хож­де­ние Несто­ра, так как в исто­рии упо­ми­на­ют­ся три Пило­са в Пело­пон­не­се (как гла­сит сле­дую­щий стих:


Есть и пред Пило­сом Пилос, но есть и дру­гой еще Пилос)11.
(Ил. II, 596)

Пилос, о кото­ром идет речь, — леп­рейский Пилос в Три­фи­лии и в Писа­ти­де, тре­тий — мес­сен­ский Пилос у Кори­фа­сия; жите­ли каж­до­го ста­ра­ют­ся пока­зать, что Пилос в их обла­сти ema­thoeis12 и объ­яв­ля­ют его роди­ной Несто­ра. Но боль­шин­ство более новых писа­те­лей, как исто­ри­ков, так и поэтов, назы­ва­ют Несто­ра мес­сен­цем, выска­зы­ва­ясь в поль­зу Пило­са, кото­рый сохра­нил­ся до их вре­мен. Писа­те­ли же, более точ­но сле­дую­щие сло­вам Гоме­ра, гово­рят, что Несто­ров Пилос — это Пилос, через область кото­ро­го про­те­ка­ет Алфей; но послед­ний про­те­ка­ет через Писа­ти­ду и Три­фи­лию. Тем не менее писа­те­ли из Келе­элиды не толь­ко выска­зы­ва­лись с таким рве­ни­ем C. 340 в поль­зу сво­его Пило­са, но даже при­со­еди­ня­ли к нему опо­зна­ва­тель­ные пред­ме­ты13, ука­зы­вая на мест­ность Герен, реку Геронт и на дру­гую реку под назва­ни­ем Гера­ний, а затем сме­ло утвер­ждая, что гоме­ров­ский эпи­тет Несто­ра «Герен­ский» про­из­веден от назва­ний этих мест. То же самое сде­ла­ли и мес­сен­цы, и их дово­ды, по-види­мо­му, более заслу­жи­ва­ют дове­рия: они утвер­жда­ют, что их Гере­ны более извест­ны и неко­гда име­ли мно­го­чис­лен­ное насе­ле­ние. Тако­во насто­я­щее поло­же­ние дел в Келе­элиде.

8. Но когда поэт, разде­лив эту стра­ну на 4 части, гово­рит о ее 4 вождях, то его выска­зы­ва­ние неяс­но:


Вслед бупра­сий­цы тек­ли и наро­ды свя­щен­ной Элиды,
Жите­ли тех обла­стей, что Гир­ми­на, Мир­син погра­нич­ный
И утес Оле­ний­ский и холм Али­сий­ский вме­ща­ют:
Их пред­во­ди­ли четы­ре вождя, и десять за каж­дым
Быст­рых нес­лось кораб­лей, с мно­го­чис­лен­ной ратью эпе­ян.
(Ил. II, 615)

Когда он назы­ва­ет как бупра­сий­цев, так и элей­цев эпе­я­ми, а бупра­сий­цев нико­гда не назы­ва­ет элей­ца­ми, то полу­ча­ет­ся впе­чат­ле­ние, что он делит с.323 не Элею на 4 части, а ско­рее стра­ну эпе­ев, кото­рую он уже рань­ше разде­лил на 2 части; таким обра­зом, Бупра­сий не может состав­лять часть Элиды, но ско­рее — стра­ны эпе­ев. Ведь ясно, что он назы­ва­ет бупра­сий­цев эпе­я­ми:


Оных годов, как эпей­цы в Бупра­се царю Ама­рин­ку
Триз­ны тво­ри­ли…
(Ил. XXIII, 630)

Что каса­ет­ся Бупра­сия, то он явля­ет­ся теперь какой-то терри­то­ри­ей Элиды, име­ю­щей насе­ле­ние того же име­ни, кото­рое так­же состав­ля­ло часть Элиды. С дру­гой сто­ро­ны, когда он упо­ми­на­ет их обо­их вме­сте — «Бупра­сий» и «свя­щен­ную Элиду», — а затем делит стра­ну на 4 части, то он, види­мо, как бы под­чи­ня­ет эти 4 части обще­му назва­нию «Бупра­сий и свя­щен­ная Элида». В Элиде было неко­гда, как кажет­ся, зна­чи­тель­ное посе­ле­ние под назва­ни­ем Бупра­сий, кото­ро­го теперь не суще­ст­ву­ет (дей­ст­ви­тель­но, толь­ко терри­то­рия, кото­рая нахо­дит­ся на доро­ге, веду­щей к Диме от тепе­ре­ш­не­го горо­да, носит теперь такое назва­ние). Мож­но пред­по­ло­жить, что в то вре­мя Бупра­сий даже в неко­то­ром отно­ше­нии пре­вос­хо­дил Элиду, подоб­но тому как эпеи име­ли пре­иму­ще­ство перед элей­ца­ми; но позд­нее насе­ле­ние ста­ли назы­вать элей­ца­ми вме­сто эпе­ев. И хотя Бупра­сий состав­лял часть Элиды, Гомер, как гово­рят, при­ме­няя некую поэ­ти­че­скую фигу­ру, назы­ва­ет часть рядом с целым, напри­мер, когда он гово­рит:


Через Элла­ду и внут­рен­нюю часть Аргоса,
(Од. I, 344)

и


Через Элла­ду и Фтию,
(Од. XI, 496)

и


Брань меж куре­тов была и [бран­но­лю­би­вых] это­лян,
(Ил. IX, 529)

и


Рать из Дули­хия, рать с ост­ро­вов Эхи­над­ских свя­щен­ных;
(Ил. II, 625)

ведь Дули­хий — это один из Эхи­над­ских ост­ро­вов. Более новые поэты так­же при­ме­ня­ют эту фигу­ру; напри­мер Гип­по­накс, когда он гово­рит:


Хлеб едят из Кип­ра и пше­ни­цу ама­фус­цев,
(Фрг. 82. Бергк)

так как ама­фус­цы — так­же жите­ли Кип­ра; и Алк­ман, когда гово­рит:


C. 341 Кипр желан­ный оста­вив и вол­ной омы­вае­мый Пафос;
(Фрг. 21. Бергк)

и Эсхил14, когда гово­рит:


с.324 И Кипр и Пафос — все твое вла­де­ние.
(Фрг. 463. Наук)

Но если Гомер [нигде] не назвал бупра­сий­цев элей­ца­ми, то я ска­жу, что у него нет упо­ми­на­ния и мно­гих дру­гих фак­тов; одна­ко его умол­ча­ние не есть дока­за­тель­ство их несу­ще­ст­во­ва­ния, но ука­зы­ва­ет лишь на то, что он не упо­ми­нал их.

9. По сло­вам Гека­тея Милет­ско­го, эпеи были отлич­ным от элей­цев пле­ме­нем; во вся­ком слу­чае эпеи участ­во­ва­ли в похо­де Герак­ла про­тив Авгия, помог­ли ему одо­леть Авгия и поко­рить Элиду. Гека­тей гово­рит далее, что Дима — это эпей­ский и ахей­ский город. Древ­ние исто­ри­ки пере­да­ют мно­го невер­ных сведе­ний, пото­му что они, поль­зу­ясь мифа­ми в сво­их сочи­не­ни­ях, вос­пи­та­ны на лжи; этим объ­яс­ня­ют­ся суще­ст­ву­ю­щие меж­ду ними раз­но­гла­сия по одним и тем же вопро­сам. Одна­ко нет ниче­го неве­ро­ят­но­го в том, что эпеи, даже если они неко­гда были враж­деб­ны элей­цам и при­над­ле­жа­ли к дру­го­му пле­ме­ни, впо­след­ст­вии объ­еди­ни­лись с ними и в резуль­та­те сво­его пре­об­ла­да­ния обра­зо­ва­ли общее государ­ство, что они гос­под­ст­во­ва­ли над обла­стя­ми вплоть до Димы. Гомер ведь не назы­ва­ет Димы, хотя не лише­но осно­ва­ния пред­по­ло­же­ние, что Дима тогда была под­власт­на эпе­ям, впо­след­ст­вии же — ионий­цам или, если не тем, то во вся­ком слу­чае ахей­цам, кото­рые вла­де­ли стра­ной. Из четы­рех частей, внут­ри кото­рых рас­по­ло­жен Бупра­сий, толь­ко Гир­ми­на и Мир­син при­над­ле­жат к Элее, тогда как осталь­ные две нахо­дят­ся уже на гра­ни­цах Писа­ти­ды, как дума­ют неко­то­рые.

10. Гир­ми­на была неболь­шим город­ком; теперь он уже не суще­ст­ву­ет, но побли­зо­сти от Кил­ле­ны нахо­дит­ся гори­стый мыс под назва­ни­ем Гор­ми­на или Гир­ми­на. Мир­син же — это тепе­реш­ний Мир­тун­тий, посе­ле­ние, про­сти­раю­ще­е­ся до моря и рас­по­ло­жен­ное на доро­ге из Димы в Элею, в 70 ста­ди­ях от горо­да элей­цев. Оле­ний­ской ска­лой счи­та­ют тепе­реш­ний Скол­лий. Ведь мы обя­за­ны сооб­щать то, что пред­став­ля­ет­ся про­сто веро­ят­ным, пото­му что мест­но­сти и назва­ния их изме­ни­лись, при­том сам поэт во мно­гих слу­ча­ях дает не осо­бен­но ясные ука­за­ния. Скол­лий — это ска­ли­стая гора, общая терри­то­рия димей­цев, три­те­ян и элей­цев; она гра­ни­чит с дру­гой какой-то аркад­ской горой под назва­ни­ем Лам­пия, на рас­сто­я­нии 130 ста­дий от Элиды, 100 ста­дий от Три­теи и столь­ко же от Димы — двух ахей­ских горо­дов. Али­сий — это тепе­реш­ний Али­си­ей, терри­то­рия око­ло Амфи­до­лиды, куда насе­ле­ние окрест­ной обла­сти схо­дит­ся еже­ме­сяч­но на ярмар­ку. Он рас­по­ло­жен на гор­ной доро­ге, веду­щей из Элиды в Олим­пию. В преж­ние вре­ме­на это был город Писа­ти­ды, так как гра­ни­цы в раз­ные вре­ме­на изме­ня­лись вслед­ст­вие сме­ны пра­ви­те­лей. Поэт так­же назы­ва­ет Али­сий «хол­мом Али­сия»:


C. 342 Коней пока не при­гна­ли в Бупра­сий обиль­ный пше­ни­цей,
Где Оле­ний­ский утес и кур­ган Али­сий­ским зово­мый.
(Ил. XI, 756)

(Эти сло­ва сле­ду­ет тол­ко­вать как слу­чай гипер­ба­та, т. е. вме­сто слов «и туда, где нахо­дит­ся мест­ность под назва­ни­ем холм Али­сия»). Неко­то­рые ука­зы­ва­ют так­же реку Али­сий.

с.325 11. Так как неко­то­рые пле­ме­на в Три­фи­лии око­ло Мес­се­нии носят назва­ние кав­ко­нов и неко­то­рые Диму так­же назы­ва­ют кав­кон­ской, а на терри­то­рии Димы меж­ду Димой и Три­те­ей про­те­ка­ет река под назва­ни­ем Кав­кон (в жен­ском роде), то у писа­те­лей воз­ни­ка­ет вопрос: нет ли двух раз­лич­ных пле­мен кав­ко­нов — одно­го в Три­фи­лий­ской обла­сти и дру­го­го в обла­сти Димы, Элиды и реки Кав­ко­на? Эта река впа­да­ет в дру­гую реку, назы­вае­мую (в муж­ском роде) Тев­фе­ем; Тев­фей носит оди­на­ко­вое назва­ние с одним из малень­ких город­ков, пере­не­сен­ных в Диму, за исклю­че­ни­ем того, что назва­ние это­го горо­да Тев­фей жен­ско­го рода и пишет­ся без сиг­мы, при­чем послед­ний слог — дол­гий15. В этом город­ке есть свя­ти­ли­ще Неми­дий­ской16 Арте­ми­ды. Река Тев­фей впа­да­ет в Ахе­лой, кото­рый течет к Диму и име­ет оди­на­ко­вое назва­ние с акар­нан­ской рекой. Эта река назы­ва­ет­ся так­же Пир. Так, напри­мер, Геси­од назы­ва­ет ее:


Он оби­тал у Олен­ско­го кря­жа, вдоль высо­ко­го бре­га,
Широ­ко­го Пира.
(Фрг. 74. Ржах)

Неко­то­рые непра­виль­но пишут — Пиера. Они ста­вят вопрос отно­си­тель­но кав­ко­нов и гово­рят, что когда Афи­на под видом Мен­то­ра гово­рит в «Одис­сее» Несто­ру:


Зав­тра ж с зарею пой­ти мне к наро­ду отваж­ных кав­ко­нов
Нуж­но, чтоб там запла­ти­ли мне люди ста­рин­ный, нема­лый
Долг. Теле­ма­ха же, после того как у вас пого­стит он,
С сыном сво­им в колес­ни­це отправь ты, коней повелев­ши
Дать им…
(Од. III, 366)

то поэт, по-види­мо­му, обо­зна­ча­ет опре­де­лен­ную терри­то­рию в стране эпе­ев, кото­рой вла­де­ли кав­ко­ны, отлич­ные от кав­ко­нов три­фи­лий­ских, и, может быть, про­сти­рав­шу­ю­ся до Димей­ской обла­сти. Не сле­ду­ет остав­лять без вни­ма­ния вопрос о про­ис­хож­де­нии эпи­те­та Димы «кав­кон­ской» и о назва­нии реки «Кав­кон», пото­му что кав­ко­ны в свою оче­редь воз­буж­да­ют вопрос, кто же были те люди, куда Афи­на, по ее сло­вам, отпра­вит­ся за полу­че­ни­ем дол­га; ведь если мы истол­ку­ем сло­ва поэта в том смыс­ле, что он гово­рит о кав­ко­нах в Три­фи­лии око­ло Леп­рея, то я не пони­маю, как мож­но верить это­му сооб­ще­нию. Поэто­му неко­то­рые исправ­ля­ют это место:


Нуж­но, чтоб люди в свя­щен­ной Элиде нема­лый мне запла­ти­ли
Долг17.

Впро­чем, этот вопрос станет более ясным, когда я дам опи­са­ние сле­дую­щей после этой обла­сти, имен­но Писа­ти­ды и Три­фи­лии, вплоть до гра­ниц стра­ны мес­сен­цев18.

12. После Хело­на­та на боль­шом про­тя­же­нии сле­ду­ет побе­ре­жье писа­тов, а затем мыс Фея. Был так­же и горо­док под назва­ни­ем Фея:


Око­ло Фей­ских твер­дынь, неда­ле­ко от струй Иар­да­на.
(Ил. VII, 135)

C. 343с.326 ибо побли­зо­сти про­те­ка­ет реч­ка. Неко­то­рые счи­та­ют Фею нача­лом Писа­ти­ды. Перед Феей нахо­дят­ся ост­ро­вок и гавань, где самое близ­кое рас­сто­я­ние от моря до Олим­пии — 120 ста­дий. Затем идет дру­гой мыс, — Ихтис, подоб­но Хело­на­ту зна­чи­тель­но выдаю­щий­ся в море к запа­ду; рас­сто­я­ние от него до Кефал­ле­нии так­же состав­ля­ет 120 ста­дий. Далее идет устье Алфея, отсто­я­щее от Хело­на­та на 280 ста­дий и от Ара­к­са на 545 ста­дий. Алфей выте­ка­ет из тех же обла­стей, что и Еврот, т. е. из мест­но­сти под назва­ни­ем Асея (селе­ние на терри­то­рии Мега­ло­по­ли­ти­ды), где близ­ко один от дру­го­го нахо­дит­ся 2 источ­ни­ка, откуда и выте­ка­ют назван­ные реки. Про­те­кая мно­го ста­дий19 под зем­лей, они сно­ва про­ры­ва­ют­ся на поверх­ность; затем одна течет в Лако­нию, а дру­гая — в Писа­ти­ду. Река Еврот, вырвав­шись на поверх­ность там, где начи­на­ет­ся мест­ность под назва­ни­ем Бле­ми­на­ти­да, течет мимо самой Спар­ты, пере­се­ка­ет длин­ную лощи­ну вбли­зи Гело­са (место, упо­мя­ну­тое поэтом) и, нако­нец, впа­да­ет в море меж­ду Гифи­ем, гава­нью Спар­ты и Акре­я­ми. Алфей же, при­няв воды Ладо­на, Эри­ман­фа и дру­гих менее зна­чи­тель­ных рек, течет через Фрик­су, Писа­ти­ду и Три­фи­лию, мимо самой Олим­пии к Сици­лий­ско­му морю и впа­да­ет в него меж­ду Феей и Эпи­та­ли­ем. Вбли­зи устья реки нахо­дит­ся свя­щен­ная роща Арте­ми­ды Алфи­о­нии или Алфи­усы (ибо эпи­тет пишет­ся и так, и этак), на рас­сто­я­нии око­ло 80 ста­дий от Олим­пии. В честь этой боги­ни, так же как и в честь Арте­ми­ды Эла­фии и Арте­ми­ды Даф­нии, в Олим­пии справ­ля­ет­ся еже­год­ное празд­не­ство. Вся стра­на напол­не­на хра­ма­ми Арте­ми­ды, Афро­ди­ты и нимф, рас­по­ло­жен­ны­ми в свя­щен­ных рощах, где обыч­но мно­го цве­тов вслед­ст­вие изоби­лия воды. Мно­го свя­ти­лищ Гер­ме­са нахо­дит­ся на доро­гах и хра­мов Посидо­на на мысах. В свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды Алфи­о­нии нахо­дят­ся весь­ма про­слав­лен­ные кар­ти­ны Кле­ан­фа и Аре­гон­та, коринф­ских масте­ров: «Взя­тие Трои» и «Рож­де­ние Афи­ны» Кле­ан­фа и «Арте­ми­да, уно­ся­ща­я­ся на гри­фе».

13. Далее идет гора Три­фи­лии, отде­ля­ю­щая Маки­стию от Писа­ти­ды; затем — дру­гая река под назва­ни­ем Хал­кида, источ­ник Кру­ны, селе­ние Хал­кида, а после них — Самик, где нахо­дит­ся весь­ма почи­тае­мый храм Посидо­на Самий­ско­го. Есть око­ло хра­ма и свя­щен­ная роща со мно­же­ст­вом диких олив­ко­вых дере­вьев. Попе­че­ние над этой рощей име­ют маки­стий­цы; это они-то и объ­яви­ли день пере­ми­рия, назы­вае­мый самий­ским. Все три­фи­лий­цы сов­мест­но вно­сят день­ги на содер­жа­ние свя­ти­ли­ща.

14. Где-то по сосед­ству с этим свя­ти­ли­щем над морем, на рас­сто­я­нии 30 ста­дий или несколь­ко боль­ше, рас­по­ло­жен три­фи­лий­ский Пилос, назы­вае­мыйC. 344 так­же леп­ре­ат­ским Пило­сом, кото­рый Гомер назы­ва­ет ema­thoeis и выда­ет за роди­ну Несто­ра, как это мож­но заклю­чить из его слов; если толь­ко река, теку­щая мимо Пило­са на север (теперь Мамай или Арка­дик), в преж­нее вре­мя назы­ва­лась Ама­фом, так что Пилос полу­чил свой эпи­тет ema­thoeis от «Ама­фа»; если же эта река назы­ва­лась Пами­сом (так же как две реки в Мес­се­нии), тогда пер­во­на­чаль­ное зна­че­ние эпи­те­та горо­да оста­ет­ся неяс­ным; ибо, гово­рят, невер­но, что река или область око­ло нее явля­ет­ся «пес­ча­ной». И свя­ти­ли­ще Афи­ны Скил­лун­тии у Скил­лун­та, по с.327 сосед­ству с Олим­пи­ей вбли­зи Фел­ло­на20, при­над­ле­жит к чис­лу извест­ных свя­ти­лищ. Вбли­зи Пило­са на восто­ке нахо­дит­ся гора, назван­ная по име­ни Мин­фы, кото­рая, как рас­ска­зы­ва­ют мифы, сде­ла­лась налож­ни­цей Аида и была рас­топ­та­на Корой, а затем пре­вра­ще­на в садо­вую мяту, кото­рую неко­то­рые назы­ва­ют «души­стой мятой»21. Кро­ме того, вбли­зи горы нахо­дят­ся свя­щен­ный уча­сток Аида, почи­тае­мый и маки­стий­ца­ми, и роща, посвя­щен­ная Демет­ре, кото­рая рас­по­ло­же­на над пилос­ской рав­ни­ной. Эта рав­ни­на отли­ча­ет­ся пло­до­ро­ди­ем; она при­мы­ка­ет к морю и тянет­ся вдоль все­го про­стран­ства меж­ду Сами­ком и рекой Неда. Но берег моря узкий и пес­ча­ный, так что нель­зя отка­зать­ся от мыс­ли, что Пилос от это­го полу­чил свой эпи­тет «пес­ча­ный».

15. К севе­ру, на гра­ни­цах с Пило­сом, было два малень­ких три­фи­лий­ских город­ка — Гипа­на и Тим­па­неи; пер­вый из них объ­еди­нил­ся с Элидой, а послед­ний остал­ся в преж­нем поло­же­нии. Побли­зо­сти от этих мест текут две реки — Дали­он и Ахе­ронт, впа­даю­щие в Алфей. Ахе­ронт полу­чил свое имя в силу близ­ко­го отно­ше­ния к Аиду; ибо там весь­ма чти­лись не толь­ко свя­ти­ли­ща Демет­ры и Коры, но и свя­ти­ли­ща Аида, может быть из-за «про­ти­во­ре­чий поч­вы»22, как гово­рит Демет­рий Скеп­сий­ский. Хотя Три­фи­лия пло­до­род­на, но она про­из­во­дит хлеб со ржой и беле­ной, поэто­му в этой мест­но­сти часто быва­ет вме­сто боль­шо­го уро­жая силь­ный недо­род.

16. К югу от Пило­са нахо­дит­ся Леп­рей. Этот город был рас­по­ло­жен над морем в 40 ста­ди­ях. Меж­ду Леп­ре­ем и Анни­ем23 есть свя­ти­ли­ще Посидо­на Самий­ско­го на рас­сто­я­нии 100 ста­дий от обо­их горо­дов. Это — то свя­ти­ли­ще, в кото­ром, по сло­вам Гоме­ра, Теле­мах застал пилос­цев за совер­ше­ни­ем жерт­во­при­но­ше­ния:


Тою порою достиг­нул корабль до Неле­е­ва гра­да,
Пыш­но­го Пило­са. В жерт­ву народ при­но­сил там на бре­ге
Чер­ных быков Посидо­ну, лазур­но­куд­ря­во­му богу.
(Од. III, 4)

C. 345Разу­ме­ет­ся, поэту поз­во­ле­но даже сочи­нять то, чего не суще­ст­ву­ет, но он дол­жен по мере воз­мож­но­сти сооб­ра­зо­вы­вать свои сло­ва с фак­та­ми и сохра­нять прав­ди­вость рас­ска­за; одна­ко более под­хо­дя­щее дело — воз­дер­жи­вать­ся от неправ­ды. Зем­ля у леп­ре­а­тов была пло­до­род­ная; соседя­ми их были кипа­рис­сии. Обе эти обла­сти при­над­ле­жа­ли кав­ко­нам, а так­же и Макист (кото­рый неко­то­рые назы­ва­ют Пла­та­ни­стун­том). Имя горо­да оди­на­ко­во с име­нем мест­но­сти. Гово­рят, что в Леп­ре­а­ти­де есть над­гроб­ный памят­ник Кав­ко­ну — родо­на­чаль­ни­ку пле­ме­ни или чело­ве­ку, кото­рый по какой-либо дру­гой при­чине носил одно имя с пле­ме­нем.

17. О кав­ко­нах суще­ст­ву­ет мно­го рас­ска­зов. Так, их счи­та­ют, подоб­но пелас­гам, аркад­ским пле­ме­нем и, как и пеласгов, коче­вым пле­ме­нем. Во вся­ком слу­чае Гомер гово­рит24, что они при­бы­ли в Трою как союз­ни­ки тро­ян­цев; но поэт не сооб­ща­ет, откуда; по-види­мо­му из Пафла­го­нии, ибо в Пафла­го­нии есть пле­мя, назы­вае­мое кав­ко­ни­а­та­ми, на гра­ни­це с обла­стью мари­ан­ди­нов, кото­рые сами так­же пафла­гон­цы. Но я буду гово­рить о них с.328 подроб­нее, когда перей­ду к опи­са­нию этой обла­сти25. Теперь я дол­жен доба­вить к мое­му рас­ска­зу о кав­ко­нах в Три­фи­лии сле­дую­щее. Неко­то­рые гово­рят, что вся тепе­ре­ш­няя Элида от Мес­се­нии до Димы назы­ва­лась Кав­ко­ни­ей, Анти­мах назы­ва­ет всех оби­та­те­лей то эпе­я­ми, то кав­ко­на­ми. Дру­гие же, напро­тив, утвер­жда­ют, что кав­ко­ны не заня­ли всей Элиды, но жили разде­лен­ны­ми на две части: одна часть в Три­фи­лии вбли­зи Мес­се­нии, дру­гая же — в Бупра­сиде и в Келе­элиде близ Димы; и Ари­сто­тель так­же зна­ет26 о том, что они жили пре­иму­ще­ст­вен­но здесь. В таком слу­чае послед­нее мне­ние более соот­вет­ст­ву­ет сло­вам Гоме­ра и при­во­дит к реше­нию постав­лен­но­го выше вопро­са, ибо, соглас­но это­му мне­нию, Нестор жил в три­фи­лий­ском Пило­се, а обла­сти к югу и восто­ку (т. е. зем­ли, при­мы­каю­щие к Мес­се­нии и к Лакон­ской стране) нахо­ди­лись в его вла­де­нии; эти обла­сти были заня­ты кав­ко­на­ми, так что если идти сухим путем из Пило­са в Лакеде­мон, то доро­га неиз­беж­но прой­дет через область кав­ко­нов. К тому же свя­ти­ли­ще Посидо­на Самий­ско­го и якор­ная сто­ян­ка побли­зо­сти от него, где выса­дил­ся Теле­мах, обра­ще­ны к севе­ро-запа­ду. Если бы кав­ко­ны жили толь­ко здесь, рас­сказ поэта нель­зя при­знать пра­виль­ным. Напри­мер, соглас­но Сота­ду, Афи­на велит Несто­ру послать Теле­ма­ха в Лакеде­мон «с сыном сво­им в колес­ни­це», т. е. в восточ­ные обла­сти стра­ны; сама же она гово­рит, что отпра­вит­ся на корабль, чтобы про­ве­сти там ночь, т. е. на запад той же доро­гой назад, по кото­рой она при­шла:


Зав­тра ж с зарею пой­ти мне к наро­ду отваж­ных кав­ко­нов,
(Од. III, 366)

чтобы полу­чить долг, т. е. она пой­дет сно­ва впе­ред. Что это за образ дей­ст­вий?nobr>C. 346Ведь Нестор мог на это воз­ра­зить: «Но ведь кав­ко­ны мне под­власт­ны и живут близ доро­ги, по кото­рой ездят в Лакеде­мон. Так поче­му же ты не едешь вме­сте с Теле­ма­хом и его спут­ни­ка­ми, вме­сто того чтобы идти назад той же доро­гой, кото­рой ты при­шел?». И в то же вре­мя тому, кто идет к людям, под­власт­ным Несто­ру, за полу­че­ни­ем дол­га («нема­ло­го», как она гово­рит) подо­ба­ло бы обра­тить­ся за помо­щью к Несто­ру, если те в чем-нибудь нару­ши­ли (как это обыч­но быва­ет) дого­вор­ные усло­вия; но боги­ня так не посту­пи­ла. Итак, если бы кав­ко­ны жили толь­ко здесь, то рас­сказ Гоме­ра был бы неле­пым; но если неко­то­рые из кав­ко­нов жили отдель­но от осталь­ных в обла­сти побли­зо­сти от Димы в Элиде, тогда Афи­на мог­ла бы гово­рить о сво­ем путе­ше­ст­вии туда и не было бы более ниче­го неле­по­го ни в ее воз­вра­ще­нии на корабль, ни в том, что она поки­ну­ла спут­ни­ков по путе­ше­ст­вию, так как ее путь лежал в про­ти­во­по­лож­ном направ­ле­нии. Подоб­ным же обра­зом недо­умен­ные вопро­сы в свя­зи с Пило­сом могут най­ти соот­вет­ст­ву­ю­щее реше­ние, когда я в сво­ем опи­са­нии земель дой­ду до мес­сен­ско­го Пило­са.

18. Часть оби­та­те­лей Три­фи­лии назы­ва­лась паро­ре­а­та­ми; они зани­ма­ли горы, сосед­ние с Леп­ре­ем и Маки­стом, до моря вбли­зи самий­ско­го Посидия27.

с.329 19. У подош­вы этих гор на побе­ре­жье нахо­дят­ся 2 пеще­ры: одна — пеще­ра нимф Ани­гри­ад, дру­гая же — место дей­ст­вия мифов о доче­рях Атлан­та и о рож­де­нии Дар­да­на. Здесь так­же нахо­дят­ся свя­щен­ные рощи, назы­вае­мые ионей­ской и еври­кидий­ской. Самик — теперь толь­ко укреп­ле­ние, хотя в преж­нее вре­мя он был горо­дом, полу­чив­шим имя Самос, может быть, из-за его воз­вы­шен­но­го рас­по­ло­же­ния, так как высо­кие места назы­ва­ют sa­moi. Может быть, это и был акро­поль селе­ния Аре­ны, о кото­ром Гомер упо­ми­на­ет в «Спис­ке кораб­лей»:


В Пило­се жив­ших мужей, оби­тав­ших в Арене весе­лой.
(Ил. II, 591)

Так как Аре­ну нигде не уда­лось с уве­рен­но­стью отыс­кать, то пред­по­ла­га­ют, что она нахо­ди­лась ско­рее все­го здесь; сосед­няя река Анигр, преж­де носив­шая назва­ние Мини­ей, дает важ­ное ука­за­ние на досто­вер­ность догад­ки; ведь поэт гово­рит:


Есть Мини­ейос река, и падет она в шум­ное море
Близ­ко Аре­ны.
(Ил. XI, 722)

Ибо побли­зо­сти от пеще­ры нимф Ани­гри­ад есть источ­ник, кото­рый пре­вра­ща­ет область, лежа­щую ниже, в топ­кое боло­то. Бо́льшую часть воды полу­ча­ет Анигр, такая глу­бо­кая и мед­лен­но теку­щая река, что под конец она пре­вра­ща­ет­ся в боло­то, а так как мест­ность покры­та или­стой гря­зью, то от нее рас­про­стра­ня­ет­ся на рас­сто­я­нии 20 ста­дий невы­но­си­мый запах, а рыба из реки ста­но­вит­ся негод­ной в пищу. В мифи­че­ских рас­ска­зах при­пи­сы­ва­ют это обсто­я­тель­ство тому, что какие-то кен­тав­ры обмы­ва­ли здесь яд Гид­ры, дру­гие же тому, что Меламп поль­зо­вал­ся эти­ми очи­сти­тель­ны­миC. 347 вода­ми для очи­ще­ния доче­рей Пре­та28. Купа­ние в воде из этой реки исце­ля­ет «белые лишаи», эле­фан­ти­а­зис и чесот­ку. Гово­рят, Алфей полу­чил такое имя от лече­ния его водой «белых лиша­ев». Посколь­ку мед­лен­ность тече­ния Ани­г­ра и отлив воды из моря дела­ют его воды ско­рее застой­ны­ми, чем теку­чи­ми, то в преж­ние вре­ме­на он, гово­рят, назы­вал­ся Мини­е­ем, хотя неко­то­рые извра­ти­ли его имя, сде­лав из него Мин­тей29. Но соб­ст­вен­ное зна­че­ние сло­ва име­ет и дру­гие исто­ки, к кото­рым вос­хо­дит его про­ис­хож­де­ние: или от коло­ни­стов, при­шед­ших с Хло­ридой, мате­рью Несто­ра, из миний­ско­го Орхо­ме­на; или же от мини­ев, потом­ков арго­нав­тов, кото­рые сна­ча­ла бежа­ли с Лем­но­са в Лакеде­мон, а оттуда в Три­фи­лию и посе­ли­лись око­ло Аре­ны, в обла­сти, теперь назы­вае­мой Гипе­сия, хотя в ней боль­ше нет посе­ле­ний мини­ев. Неко­то­рые из этих мини­ев отплы­ли вме­сте с Ферой, сыном Авте­си­о­на (он был потом­ком Поли­ни­ка), к ост­ро­ву30, лежа­ще­му меж­ду Кире­не­ей и Кри­том


(Преж­де Кал­ли­стой он был, а теперь име­ну­ет­ся Ферой,
(Фрг. 112. Шней­дер)

с.330 как гово­рит Кал­ли­мах), и осно­ва­ли Феру, мет­ро­по­лию Кире­ны, назвав ост­ров одним име­нем с горо­дом.

20. Меж­ду Ани­г­ром и горой, откуда он выте­ка­ет, пока­зы­ва­ют луг и моги­лу Иар­да­на и Ахеи; они пред­став­ля­ют собой кру­тые ска­лы той же горы, над кото­ры­ми, как я ска­зал31, был рас­по­ло­жен город Самос. Одна­ко Самос вовсе не упо­ми­на­ет­ся авто­ра­ми «Перип­лов»32, может быть, пото­му, что он дав­но уже раз­ру­шен, может быть, из-за его поло­же­ния; ибо Посидий пред­став­ля­ет собой свя­щен­ную рощу, как я уже ска­зал33, побли­зо­сти от моря, а над ней под­ни­ма­ет­ся высо­кий холм перед тепе­реш­ним Сами­ком, на месте кото­ро­го нахо­дил­ся Самос, так что Самос с моря был неза­ме­тен. Здесь так­же нахо­дит­ся рав­ни­на под назва­ни­ем Самик; из это­го мож­но полу­чить более убеди­тель­ное дока­за­тель­ство, что здесь когда-то был город под назва­ни­ем Самос. И далее, поэ­ма, оза­глав­лен­ная «Ради­на» (авто­ром кото­рой счи­та­ет­ся Сте­си­хор), кото­рая начи­на­ет­ся:


При­ди, слад­ко­звуч­ная Муса, Эра­то, начи­най твою песнь,
Вос­пе­вая хор детей Само­са под акком­па­не­мент любез­ной лиры,
(Фрг. 44. Бергк)

отно­сит­ся к детям это­го Само­са, ибо Ради­на, помолв­лен­ная с тира­ном коринф­ским, по сло­вам поэта, отплы­ла из Само­са (конеч­но, не из ионий­ско­го Само­са) при запад­ном вет­ре; и с тем же вет­ром, при­бав­ля­ет он, при­был в Дель­фы ее брат в каче­стве глав­но­го фео­ра34; ее двою­род­ный брат, кото­рый любил ее, отпра­вил­ся в Коринф на колес­ни­це повидать­ся с ней. Тиран убил их обо­их и ото­слал их тела на колес­ни­це, но, рас­ка­яв­шись, вер­нул назад колес­ни­цу и похо­ро­нил их тела.

C. 34821. От это­го Пило­са и Леп­рея до мес­сен­ско­го Пило­са и Кори­фа­сия (кре­пость, рас­по­ло­жен­ная на море), а так­же до сосед­не­го с ним ост­ро­ва Сфа­гии рас­сто­я­ние око­ло 400 ста­дий; от Алфея — 750 ста­дий и от Хело­на­та — 1030 ста­дий. В про­стран­стве меж­ду ними нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Герак­ла Маки­стия и про­те­ка­ет река Акидон. Акидон течет мимо моги­лы Иар­да­на и мимо Хаи — горо­да, быв­ше­го неко­гда око­ло Леп­рея, где нахо­дит­ся Эпа­сий­ская рав­ни­на. Неко­то­рые писа­те­ли утвер­жда­ют, что из-за этой Хаи воз­ник­ла вой­на меж­ду арка­д­ца­ми и пилос­ца­ми, о кото­рой гово­рит Гомер, и они пола­га­ют, что сле­ду­ет писать


Молод я был, как в те годы, когда у быст­ро­го Акидон­та
Била­ся рать пили­ян и арка­дян…
Око­ло Хай­ской твер­ды­ни…
(Ил. VII, 133)

вме­сто «Кела­дон­та» и «Феи»35, ибо эта область, гово­рят они, бли­же послед­ней к моги­ле Иар­да­на и к стране аркад­цев.

22. Кипа­рис­сия рас­по­ло­же­на на Три­фи­лий­ском море, а так­же Пир­ги; и [в это море впа­да­ют] реки Акидон и Неда. Теперь рус­ло Неды — гра­ни­ца меж­ду Три­фи­ли­ей и Мес­се­ни­ей (Неда — бур­ный поток, теку­щий с аркад­ской горы Ликея из источ­ни­ка, кото­рый, соглас­но мифу, Рея после с.331 рож­де­ния Зев­са заста­ви­ла про­рвать­ся на поверх­ность, чтобы обмыть мла­ден­ца); Неда течет мимо Фига­лии, про­тив мест­но­сти, где жите­ли Пирг, послед­ние из три­фи­лий­цев, гра­ни­чат с жите­ля­ми Кипа­рис­сии, пер­вы­ми из мес­сен­цев; но в преж­ние вре­ме­на гра­ни­цы меж­ду дву­мя стра­на­ми про­хо­ди­ли ина­че, так что неко­то­рые обла­сти за Недой были под вла­стью Несто­ра, не толь­ко Кипа­риссе­ент, но и неко­то­рые дру­гие места за рекой; рав­ным обра­зом поэт рас­про­стра­ня­ет Пилос­ское море до тех 7 горо­дов, кото­рые Ага­мем­нон обе­щал Ахил­ле­су:


Все же они у при­мо­рия с Пило­сом смеж­ны пес­ча­ным,
(Ил. IX, 153)

ибо эта фра­за соот­вет­ст­ву­ет «вбли­зи Пилос­ско­го моря».

23. Как бы то ни было, если плыть мимо Кипа­риссе­ен­та по направ­ле­нию к мес­сен­ско­му Пило­су и Кори­фа­сию, достиг­нем Эра­ны (кото­рая, как неко­то­рые непра­виль­но счи­та­ют, в преж­ние вре­ме­на назы­ва­лась Аре­ной, тем же име­нем, что и пилос­ская Аре­на), а так­же мыса Пла­та­мо­дес; рас­сто­я­ние от это­го мыса до Кори­фа­сия и до горо­да, теперь назы­вае­мо­го Пило­сом, 100 ста­дий. Здесь нахо­дят­ся так­же ост­ро­вок Прота и на нем одно­имен­ный горо­док. Быть может, я не стал бы с таки­ми подроб­но­стя­ми вда­вать­ся в иссле­до­ва­ние вопро­сов древ­но­сти, но удо­воль­ст­во­вал­ся бы деталь­ным опи­са­ни­ем тепе­ре­ш­не­го поло­же­ния вещей, если бы с ними не были свя­за­ны леген­ды, кото­рым нас учи­ли с дет­ства; и так как раз­ные авто­ры гово­рят об этом по-раз­но­му, то я дол­жен разо­брать их мне­ния. Вооб­ще поль­зу­ют­ся дове­ри­ем люди самые зна­ме­ни­тые, ста­рей­шие и наи­бо­лее опыт­ные, а такC. 349 как Гомер в этом отно­ше­нии пре­вос­хо­дит всех, то я дол­жен рас­смот­реть его сооб­ще­ния и сопо­ста­вить их с поло­же­ни­ем вещей в насто­я­щее вре­мя, как я ска­зал немно­го рань­ше36.

24. Я уже кри­ти­че­ски разо­брал37 сооб­ще­ния Гоме­ра отно­си­тель­но Келе­элиды и Бупра­сия. О стране же, под­власт­ной Несто­ру, Гомер гово­рит сле­дую­щее:


В Пило­се жив­ших мужей, оби­тав­ших в Арене весе­лой;
Фриос, Алфей­ский брод и слав­ные зда­ни­ем Эпи,
Град Кипа­риссе­ент, град Амфи­ге­нию вкруг насе­ляв­ших;
Пте­ле­ос, Гелос и Дори­он, место, где неко­гда Музы,
Встре­тив Фами­ра Фра­кий­ско­го, пес­ня­ми слав­но­го мужа
Дара лиши­ли: идя от Еври­та, царя эха­ли­ян…
(Ил. II, 591)

Таким обра­зом, с Пило­сом свя­зан спор­ный вопрос, и я тот­час рас­смот­рю его. Отно­си­тель­но Аре­ны я уже ска­зал. Город, кото­рый поэт назы­ва­ет Фри­он, в дру­гом месте он назы­ва­ет Фрио­есса:


Есть Фрио­есса град, на кру­том уте­се лежа­щий,
Даль­ний на бре­ге Алфея.
(Ил. XI, 711)

с.332 Он назы­ва­ет этот город «Алфей­ским бро­дом», пото­му что, види­мо, Алфей в этом месте мож­но было перей­ти вброд. Теперь это посе­ле­ние назы­ва­ет­ся Эпи­та­ли­ем (местеч­ко в Маки­стии). Что же каса­ет­ся «слав­но­го зда­ния [хоро­шо постро­ен­но­го] Эпи», то неко­то­рые ста­ра­ют­ся опре­де­лить, какое из этих слов — опре­де­ле­ние и какое — назва­ние горо­да, и не есть ли это нынеш­ние Мар­га­лы в Амфи­до­лии. Это не при­род­ная кре­пость; ука­зы­ва­ют на дру­гое место, явля­ю­ще­е­ся при­род­ной кре­по­стью в Маки­стии. Таким обра­зом, те, кто пред­по­ла­га­ет, что Гомер име­ет в виду послед­нее место, счи­та­ют «Эпи» («кру­той») име­нем горо­да, заим­ст­во­ван­ным от его при­род­но­го свой­ства (срав­ни, напри­мер, Гелос38, Эги­а­лос39 и мно­го дру­гих назва­ний мест­но­стей); те же, кто счи­та­ет, что это Мар­га­ла, по-види­мо­му, при­ни­ма­ют обрат­ное40. Фри­он41 или Фрио­есса, как гово­рят, есть Эпи­та­лий, так как вся эта мест­ность порос­ла камы­шом, в осо­бен­но­сти же реки; и это еще боль­ше бро­са­ет­ся в гла­за в тех местах, где через реку мож­но перей­ти вброд. Но, может быть, гово­рят они, Гомер назвал пере­пра­ву «Фри­он», а Эпи­та­лий — «хоро­шо постро­ен­ным Эпи», так как Эпи­та­лий — при­род­ное укреп­ле­ние. Ведь, дей­ст­ви­тель­но, в дру­гих местах он гово­рит о «кру­том уте­се»:


Есть Фрио­есса град на кру­том уте­се лежа­щий
Даль­ний на бре­ге Алфея, кон­чаю­щий Пилос пес­ча­ный.
(Ил. XI, 711)

25. Кипа­риссе­ент нахо­дит­ся по сосед­ству с преж­ней Маки­сти­ей (когда Маки­стия еще про­сти­ра­лась и по дру­гую сто­ро­ну Неды). Теперь в этом селе­нии уже боль­ше никто не живет, так же как и в Маки­сте. Но есть и дру­гое место — Кипа­рис­сия в Мес­се­нии; она назы­ва­ет­ся теперь тем же име­нем, что и маки­стий­ская, имен­но Кипа­рис­сия в един­ст­вен­ном чис­ле и в жен­ском роде, тогда как теперь толь­ко река назы­ва­ет­ся Кипа­риссе­ен­том. Амфи­ге­ния тоже нахо­дит­ся в Маки­стии, око­ло Гип­со­ен­та, где свя­ти­ли­ще Лато­ны. Пте­лей был посе­ле­ни­ем коло­ни­стов из фес­са­лий­ско­го Пте­лея, ибо, как гово­рит Гомер, Пте­лей был так­же и в Фес­са­лии:


C. 350 Тра­ва­ми туч­ный Пте­лей и Антрон омы­вае­мый морем,
(Ил. II, 697)

но теперь это зарос­шая чащей необи­тае­мая мест­ность, кото­рая назы­ва­ет­ся Пте­ле­а­си­ем. Что каса­ет­ся Гело­са, то одни назы­ва­ют так какой-то уча­сток близ Алфея, дру­гие же — город, одно­имен­ный с лакон­ским:


И Гелос, город при­мор­ский;
(Ил. II, 584)

третьи же — боло­то близ Ало­рия, где было свя­ти­ли­ще Элей­ской Арте­ми­ды, кото­рое нахо­ди­лось под вла­стью аркад­цев, ибо они зани­ма­ли там жре­че­ские долж­но­сти. Что каса­ет­ся Дори­о­на, то одни счи­та­ют его горой, с.333 дру­гие — рав­ни­ной; теперь от него не оста­лось ника­ких сле­дов; одна­ко неко­то­рые гово­рят, что Дори­он — это тепе­реш­ний Олу­рис или Олу­ра, лежа­щая в так назы­вае­мом мес­сен­ском Авлоне. Где-то здесь нахо­дит­ся и Эха­лия, город Еври­та (тепе­ре­ш­няя Анда­ния — аркад­ский горо­док, одно­имен­ный с горо­да­ми в Фес­са­лии и на Евбее), откуда, по сло­вам поэта, Фами­рис фра­ки­ец при­шел в Дори­он и был лишен дара пения.

26. Отсюда ясно, что стра­на, под­власт­ная Несто­ру, кото­рую всю поэт назы­ва­ет «зем­лей пилос­цев», про­сти­ра­лась по обе­им сто­ро­нам42 Алфея; но Алфей нигде не про­те­ка­ет ни через Мес­се­нию, ни через Келе­элиду. Ведь роди­на Несто­ра нахо­дит­ся в обла­сти, кото­рую мы назы­ваем три­фи­лий­ским, аркад­ским или леп­рейским Пило­сом. Дей­ст­ви­тель­но, дру­гие Пило­сы нахо­дят­ся на бере­гу моря, а этот Пилос более чем в 30 ста­ди­ях от моря, как это ясно из сти­хов Гоме­ра; ибо, во-пер­вых, к спут­ни­кам Теле­ма­ха посы­ла­ют на корабль вест­ни­ка, чтобы при­гла­сить их на уго­ще­ние, во-вто­рых, Теле­мах при воз­вра­ще­нии из Спар­ты не поз­во­ля­ет Писи­стра­ту ехать в город, но велит ему спеш­но свер­нуть в сто­ро­ну к кораб­лю, так что, ста­ло быть, не одна и та же доро­га вела к горо­ду и к гава­ни. Таким обра­зом, обрат­ное путе­ше­ст­вие Теле­ма­ха мож­но опи­сать пра­виль­но толь­ко при этом пред­по­ло­же­нии.


Кру­ны и Хал­кис они свет­ло­вид­ный уже мино­ва­ли;
Солн­це тем вре­ме­нем село, и все потем­не­ли доро­ги.
Фею корабль, про­во­жае­мый Зев­со­вым вет­ром, оста­вив
Сза­ди, про­шел и свя­щен­ную область эпе­ян Элиду.
(Од. XV, 295)

До сих пор путь кораб­ля шел к севе­ру, но отсюда он пово­ра­чи­ва­ет на восток. Таким обра­зом, корабль остав­ля­ет пря­мой курс на Ита­ку, кото­ро­го он дер­жал­ся сна­ча­ла, пото­му что жени­хи устро­и­ли там заса­ду.


Меж­ду Ита­кой и Самом…
(Од. IV, 671)

Отсюда отплыл к ост­ро­вам он ост­ро­ко­неч­ным,
(Од. XV, 299)

C. 351но thoai43 поэт пони­ма­ет как «ост­ро­ко­неч­ные» ост­ро­ва. Они при­над­ле­жат к груп­пе Эхи­над­ских и нахо­дят­ся побли­зо­сти от нача­ла Коринф­ско­го зали­ва и от устьев Ахе­лоя. Мино­вав Ита­ку, так что она оста­лась к югу, Теле­мах сно­ва пово­ра­чи­ва­ет на пра­виль­ный курс меж­ду Акар­на­ни­ей и Ита­кой и выса­жи­ва­ет­ся на дру­гой сто­роне ост­ро­ва, не у Кефал­лен­ско­го про­ли­ва, кото­рый сто­ро­жи­ли жени­хи44.

27. Во вся­ком слу­чае, если пред­по­ло­жить, что элей­ский Пилос и есть Пилос Несто­ра, тогда было бы непра­виль­но ска­за­но, что корабль, отплыв­ший в море отсюда, мино­вал Кру­ны и Хал­киду перед захо­дом солн­ца, затем ночью достиг Феи и, нако­нец, про­плыл мимо Элеи; ведь эти мест­но­сти нахо­дят­ся к югу от Элеи: сна­ча­ла Фея, затем Хал­кида, Кру­ны, потом с.334 три­фи­лий­ский Пилос и Самик. Таков был бы мор­ской путь, если плыть на юг от элей­ско­го Пило­са. Если же плыть к севе­ру, где нахо­дит­ся Ита­ка, то все эти места оста­нут­ся поза­ди и нуж­но будет про­плыть мимо самой Элиды и при­том до захо­да солн­ца, хотя поэт гово­рит после захо­да солн­ца. Даже если пред­по­ло­жить, что мес­сен­ский Пилос и Кори­фа­сий были нача­лом пла­ва­ния из стра­ны Несто­ра, тогда рас­сто­я­ние было бы зна­чи­тель­ным и покрыть его потре­бо­ва­лось бы боль­ше вре­ме­ни. Во вся­ком слу­чае рас­сто­я­ние до три­фи­лий­ско­го Пило­са и хра­ма Самий­ско­го Посидо­на 400 ста­дий, а пер­вая часть пла­ва­ния идет не «мимо Крун и Хал­киды» и Феи (име­на незна­чи­тель­ных речек или ско­рее ручьев), но мимо Неды, затем мимо Акидо­на, Алфея и лежа­щих меж­ду ними мест­но­стей. В даль­ней­шем сле­ду­ет упо­мя­нуть и эти места, так как пла­ва­ние дей­ст­ви­тель­но про­шло мимо них.

28. Кро­ме того, рас­сказ Несто­ра о войне меж­ду пилос­ца­ми и элей­ца­ми, изла­гае­мый Патро­клу, гово­рит в поль­зу того, что я пытал­ся дока­зать, если толь­ко вни­ма­тель­но разо­брать сти­хи поэта. Ведь поэт в них гово­рит: Геракл до того опу­сто­шил Пилос­скую зем­лю, что вся моло­дежь была истреб­ле­на45; из 12 сыно­вей у Нелея остал­ся в живых толь­ко Нестор46 (тогда еще совсем юно­ша)47; эпеи отно­си­лись к Нелею с пре­не­бре­же­ни­ем в силу его ста­ро­сти и оди­но­че­ства и ста­ли обра­щать­ся с пилос­ца­ми над­мен­но и дерз­ко. В отпла­ту за такое обхож­де­ние Нестор собрал сколь­ко было воз­мож­но наро­ду из сво­их, напал, как гово­рит поэт, на Элиду и захва­тил бога­тую добы­чу:


Овчих ватаг пять­де­сят и столь­ко же гур­тов воло­вых
Столь­ко же стад и сви­ных…
(Ил. XI, 678)

и столь­ко же стад коз, и


…сто пять­де­сят свет­ло­маст­ных
Все кобы­лиц…
(Ил. XI, 679)

боль­шин­ство из них с жере­бя­та­ми.


Всю добы­чу вели­кую ночью погна­ли мы в город,

гово­рит он,


C. 352 В Пилос Неле­ев…
(Ил. XI, 682)

имея в виду, что захват добы­чи и обра­ще­ние в бег­ство при­шед­ших на помощь (когда, по его сло­вам, был убит Ити­мо­ней) про­изо­шли днем, воз­вра­ще­ние же слу­чи­лось ночью, так что была ночь, когда они при­бы­ли в город. И в то вре­мя, когда пилос­цы зани­ма­лись разде­лом добы­чи и при­но­си­ли жерт­вы, эпеи на тре­тий день48, собрав­шись в боль­шом чис­ле, как пешие, так и всад­ни­ки, в свою оче­редь напа­ли на вра­га и рас­по­ло­жи­лись с.335 лаге­рем око­ло Фри­о­на, кото­рый лежит на реке Алфее. Узнав об этом, пилос­цы тот­час поспе­ши­ли на помощь; они про­ве­ли ночь око­ло реки Мини­ея неда­ле­ко от Аре­ны и отсюда при­бы­ли к Алфею «под откры­тым небом», т. е. в пол­день. После жерт­во­при­но­ше­ния, пере­но­че­вав у реки, они тот­час на рас­све­те завя­за­ли сра­же­нье; одер­жав бле­стя­щую победу и обра­тив вра­гов в бег­ство, они непре­стан­но пре­сле­до­ва­ли и уби­ва­ли их, пока не достиг­ли Бупра­сия,


Где Оле­ний­ский утес и кур­ган Али­сий­ским зово­мый.
С оно­го поля пилос­цев назад обра­ти­ла Пал­ла­да.
(Ил. XI, 757)

И немно­го даль­ше поэт про­дол­жа­ет:


…и Ахей­ские мужи
Вспять из Бупра­сия в Пилос погна­ли коней быст­ро­но­гих.
(Ил. XI, 759)

29. Как же мож­но на осно­ва­нии все­го это­го пред­по­ло­жить, что поэт здесь име­ет в виду элей­ский или мес­сен­ский Пилос? Элей­ский Пилос он не име­ет в виду: если Геракл опу­сто­шил этот Пилос, то одно­вре­мен­но была опу­сто­ше­на и область эпе­ев; но это — Элида. Как же мог­ли люди, вме­сте под­вер­гаю­щи­е­ся опу­сто­ше­нию и к тому же при­над­ле­жа­щие к одно­му пле­ме­ни, дой­ти до тако­го высо­ко­мер­но­го отно­ше­ния и дер­зо­сти к тем, кто одно­вре­мен­но с ними тер­пел обиды? Как же мог­ли они опу­сто­шать и разо­рять род­ную зем­лю? И как воз­мож­но, чтобы Авгий и Нелей пра­ви­ли одно­вре­мен­но тем же самым наро­дом, если они были вра­га­ми друг дру­гу? И если Нелей


Долг вели­кий и ста­рец имел на Элиде свя­щен­ной:
Слав­ных в риста­ньи побед­ных четы­ре коня с колес­ни­цей,
Бегом стя­зать­ся ходив­ших, и был пред­на­зна­чен тре­нож­ник
Бега награ­дой; но их пове­ли­тель наро­да, Авге­ас.
Наг­ло отъ­ял, и воз­ни­цу о конях печаль­но­го изгнал.
(Ил. XI, 698)

И если здесь жил Нелей, то и Нестор так­же дол­жен был жить здесь. Как же мог ска­зать поэт о элей­цах и бупра­сий­цах, что


Их пред­во­ди­ли четы­ре вождя и десять за каж­дым
Быст­рых нес­лось кораб­лей с мно­го­чис­лен­ной ратью эпе­ян.
(Ил. II, 618)

Так­же и стра­на дели­лась на 4 части; одна­ко Нестор не пра­вил ни одной из них, но был вла­ды­кой


В Пило­се жив­ших мужей, оби­тав­ших в Арене весе­лой,
(Ил. II, 591)

с.336 и власт­во­вал над обла­стя­ми вплоть до Мес­се­ны. С дру­гой сто­ро­ны, каким обра­зом эпеи, в свою оче­редь напав­шие на пилос­цев, мог­ли про­ник­нуть до C. 353Алфея и Фри­о­на? И как же после бит­вы мог­ли они, раз­би­тые, бежать в Бупра­сий? И опять-таки, если Геракл опу­сто­шил мес­сен­ский Пилос, то как мог­ли люди, так дале­ко жив­шие от мес­сен­цев, как эпеи, оби­жать их, как воз­мож­но, чтобы эпеи, имея с ними обшир­ные дело­вые отно­ше­ния, обма­ны­ва­ли их и не пла­ти­ли дол­гов, так что из-за это­го даже воз­ник­ла вой­на? Далее, каким обра­зом Нестор, отпра­вив­шись гра­бить стра­ну и захва­тив добы­чу, состо­яв­шую из сви­ней и овец (а из этих живот­ных ни одно не может быст­ро и дале­ко дви­гать­ся), мог совер­шить путе­ше­ст­вие боль­ше чем в 1000 ста­дий до того Пило­са, что нахо­дит­ся у Кори­фа­сия? Одна­ко на тре­тий день все они49 при­хо­дят к Фрио­ессе и к реке Алфею, чтобы оса­дить кре­пость! Как же мог­ли эти места при­над­ле­жать вла­сти­те­лям Мес­се­нии, если ими вла­де­ли кав­ко­ны, три­фи­лий­цы и писа­ты? Что каса­ет­ся Герен или Гере­нии (ибо это сло­во пишет­ся и так и этак), то, может быть, неко­то­рые назы­ва­ли ее так с умыс­лом, хотя, воз­мож­но, что это слу­чай­ное назва­ние мест­но­сти. Вооб­ще же, посколь­ку Мес­се­ния счи­та­лась50 под­власт­ной Мене­лаю, как и Лако­ни­ка (это выяс­нит­ся из даль­ней­ше­го изло­же­ния)51, Памис и Недон про­те­ка­ют через Мес­се­нию, а Алфей нигде не сопри­ка­са­ет­ся с ней (Алфей,


Кое­го воды широ­ко текут, чрез Пилий­скую зем­лю,
(Ил. V, 545)

над кото­рой власт­во­вал Нестор), то какую досто­вер­ность может иметь сооб­ще­ние, кото­рое застав­ля­ет Несто­ра выса­жи­вать­ся в чужом цар­стве, отни­ма­ет от него горо­да, при­пи­сы­вае­мые ему в «Спис­ке кораб­лей», и под­чи­ня­ет все эти обла­сти Мене­лаю?

30. Мне оста­ет­ся ска­зать об Олим­пии и о том, как гос­под­ство над всей стра­ной пере­шло в руки элей­цев. В Писа­ти­де есть свя­ти­ли­ще на рас­сто­я­нии менее 300 ста­дий от Элиды. Перед ним рас­по­ло­же­на рощи­ца диких мас­лин, в кото­рой нахо­дит­ся риста­ли­ще. Мимо свя­ти­ли­ща про­те­ка­ет Алфей, кото­рый, начи­на­ясь в Арка­дии, течет меж­ду запа­дом и югом в Три­фи­лий­ское море. Вна­ча­ле свя­ти­ли­ще полу­чи­ло извест­ность бла­го­да­ря ора­ку­лу Олим­пий­ско­го Зев­са; но тем не менее и после того как ора­кул пере­стал давать отве­ты сла­ва свя­ти­ли­ща сохра­ни­лась и умно­жи­лась, как мы зна­ем, вслед­ст­вие все­на­род­но­го празд­не­ства и Олим­пий­ских игр, где награ­дой за победу был венок, и кото­рые счи­та­лись свя­щен­ны­ми и вели­чай­ши­ми игра­ми на све­те. Свя­ти­ли­ще было укра­ше­но мно­же­ст­вом свя­щен­ных при­но­ше­ний, кото­рые были при­не­се­ны в дар со всей Гре­ции. Сре­ди них была ста­туя Зев­са из кова­но­го золота, дар Кип­се­ла, коринф­ско­го тира­на. Но самым вели­чай­шим из свя­щен­ных при­но­ше­ний была ста­туя Зев­са работы Фидия афи­ня­ни­на, сына Хар­мида; она была сде­ла­на из сло­но­вой кости и столь вели­ка, что, хотя храм был весь­ма обши­рен, худож­ник, каза­лось, нару­шил сораз­мер­ность, так как изо­бра­зил Зев­са сидя­щим, почти что касаю­щим­ся с.337 голо­вой потол­ка; таким обра­зом, созда­ва­лось впе­чат­ле­ние, что если бы ЗевсC. 354 под­нял­ся и стал пря­мо, то про­бил бы кров­лю хра­ма. Неко­то­рые писа­те­ли опи­са­ли раз­ме­ры ста­туи, и Кал­ли­мах изло­жил их в каком-то ямби­че­ском сти­хотво­ре­нии. Худож­ник Панен, пле­мян­ник и помощ­ник Фидия, ока­зал ему боль­шую помощь в рас­крас­ке ста­туи и в осо­бен­но­сти одеж­ды. Мно­го изу­ми­тель­ных кар­тин, про­из­веде­ний Пане­на, пока­зы­ва­ют воз­ле свя­ти­ли­ща. О Фидии сооб­ща­ют, что, когда Панен спро­сил его, по какой моде­ли он будет созда­вать образ Зев­са, он отве­тил: по той, кото­рая пред­став­ле­на Гоме­ром в сле­дую­щих сти­хах:


Рек, и во зна­ме­нье чер­ны­ми Зевс пома­ва­ет бро­вя­ми:
Быст­ро вла­сы бла­го­вон­ные вверх под­ня­лись у Кро­нида
Окрест бес­смерт­ной гла­вы; и потряс­ся Олимп мно­го­холм­ный.
(Ил. I, 528)

Дей­ст­ви­тель­но, это опи­са­ние кажет­ся пре­крас­ным как в отно­ше­нии про­чих дета­лей в дан­ном отрыв­ке, так и в отно­ше­нии «бро­вей», пото­му что поэт застав­ля­ет наше вооб­ра­же­ние пред­ста­вить себе некий могу­чий образ и могу­чую силу, достой­ную Зев­са; подоб­но тому как он посту­пил отно­си­тель­но Геры, соблюдая в обо­их слу­ча­ях то, что подо­ба­ет каж­до­му, ибо о Гере он гово­рит:


Вос­ко­ле­ба­лась на троне, и дрог­нул Олимп мно­го­холм­ный
(Ил. VIII, 199)

То, что в слу­чае с Герой про­изо­шло от дви­же­ния все­го ее тела, то Зевс достиг одним толь­ко мано­ве­ни­ем бро­вей, хотя его воло­сы так­же до неко­то­рой сте­пе­ни испы­ты­ва­ли коле­ба­ние. Ост­ро­ум­но ска­за­но о поэте, что он «один толь­ко увидел или один толь­ко пока­зал обра­зы богов». Элей­цы боль­ше всех дру­гих достой­ны счи­тать­ся винов­ни­ка­ми вели­ко­ле­пия и поче­та, кото­рым поль­зо­ва­лось олим­пий­ское свя­ти­ли­ще. Ведь во вре­ме­на Тро­ян­ской вой­ны или даже до это­го элей­цы не пре­успе­ва­ли, так как их сна­ча­ла при­тес­ня­ли пилос­цы, а впо­след­ст­вии — Геракл, когда Авгий, их царь, был сверг­нут. Дока­за­тель­ство это­го сле­дую­щее: ведь элей­цы посла­ли под Трою толь­ко 40 кораб­лей, тогда как пилос­цы и Нестор — 90. Позд­нее, после воз­вра­ще­ния Герак­лидов, слу­чи­лось обрат­ное, ибо это­лий­цы, воз­вра­тив­шись вме­сте с Герак­лида­ми под пред­во­ди­тель­ст­вом Окси­ла, в силу дав­не­го род­ства посе­ли­лись вме­сте с эпе­я­ми, уси­ли­ли Келе­элиду и не толь­ко захва­ти­ли боль­шую часть Писа­ти­ды, но так­же под­чи­ни­ли сво­ей вла­сти Олим­пию. Более того, Олим­пий­ские игры — их созда­ние, и они тор­же­ст­вен­но справ­ля­ли пер­вые Олим­пи­а­ды, ибо сле­ду­ет опу­стить древ­ние ска­за­ния иC. 355 об осно­ва­нии свя­ти­ли­ща, и об учреж­де­нии игр; неко­то­рые счи­та­ют Герак­ла, одно­го из Идей­ских Дак­ти­лей, осно­во­по­лож­ни­ком их, а дру­гие — Герак­ла, сына Алк­ме­ны и Зев­са, кото­рый пер­вым при­нял уча­стие в играх и одер­жал победу; ведь эти ска­за­ния пере­да­ют­ся на мно­го раз­ных ладов, но им не сле­ду­ет осо­бен­но дове­рять. Бли­же к истине ска­зать, что от 1-й Олим­пи­а­ды (в кото­рой эле­ец Кореб выиг­рал состя­за­ние в беге) до 26-й управ­ле­ние с.338 свя­ти­ли­щем и руко­вод­ство игра­ми нахо­ди­лись в руках элей­цев. Но во вре­мя Тро­ян­ской вой­ны или не суще­ст­во­ва­ло игр, в кото­рых награ­дой за победу был венок, или они еще не были зна­ме­ни­ты, т. е. не было ни Олим­пий­ских игр, ни каких-либо дру­гих, кото­рые теперь сла­вят­ся52, и Гомер не упо­ми­на­ет ни об одном из этих состя­за­ний, хотя он гово­рит о дру­гом роде игр — о над­гроб­ных играх53. Неко­то­рые дума­ют, одна­ко, что он упо­ми­на­ет об Олим­пий­ских играх, когда гово­рит, что Авгий отнял у воз­ни­цы «четы­рех победо­нос­ных коней, при­быв­ших на состя­за­ние»54. Гово­рят, что писа­ты не при­ня­ли уча­стия в Тро­ян­ской войне, пото­му что счи­та­лись посвя­щен­ны­ми Зев­су. Писа­ти­да, где нахо­дит­ся Олим­пия, в то вре­мя не была под­власт­на Авгию, а толь­ко Элея; Олим­пий­ские игры ни разу не справ­ля­лись в Элее, но все­гда в Олим­пии. И игры, отно­си­тель­но кото­рых я толь­ко что при­вел цита­ту из Гоме­ра, оче­вид­но, про­ис­хо­ди­ли в Элиде, где Нелею сле­до­ва­ло полу­чить долг:


Долг ведь вели­кий и ста­рец имел на Элиде свя­щен­ной:
Слав­ных в риста­ньи побед­ных четы­ре коня…
(Ил. XI, 698)

И это не были игры, где награ­дой слу­жил венок (ведь кони долж­ны были участ­во­вать в состя­за­нии за тре­нож­ник), как это было в Олим­пии. После 26-й Олим­пи­а­ды писа­ты отво­е­ва­ли свою роди­ну и сами ста­ли справ­лять игры, так как они увиде­ли, что состя­за­ния поль­зу­ют­ся поче­том. В позд­ней­шее вре­мя Писа­ти­да сно­ва под­па­ла под вла­ды­че­ство элей­цев и сно­ва руко­вод­ство игра­ми пере­шло в их руки. Лакеде­мон­цы после окон­ча­тель­но­го поко­ре­ния мес­сен­цев так­же помо­га­ли элей­цам, кото­рые сра­жа­лись вме­сте с ними как союз­ни­ки про­тив аркад­цев и потом­ков Несто­ра, объ­еди­нив­ших­ся с мес­сен­ца­ми. И лакеде­мон­цы ока­за­ли им такую боль­шую помощь, что вся стра­на до Мес­се­ны ста­ла назы­вать­ся Элидой, и это назва­ние сохра­ни­лось до тепе­ре­ш­не­го вре­ме­ни, тогда как от писа­тов, три­фи­лий­цев и кав­ко­нов не сохра­ни­лось даже име­ни. Элей­цы пере­се­ли­ли жите­лей «пес­ча­но­го» Пило­са в Леп­рей в уго­ду леп­рей­цам, кото­рые одер­жа­ли победу на войне, и раз­ру­ши­ли мно­го дру­гих посе­ле­ний, а так­же нало­жи­ли дань на всех, в ком они виде­ли склон­ность к неза­ви­си­мо­сти.

31. Преж­де все­го Писа­ти­да полу­чи­ла широ­кую сла­ву бла­го­да­ря сво­имC. 356 пра­ви­те­лям, кото­рые были весь­ма могу­ще­ст­вен­ны­ми, — Эно­маю, его наслед­ни­ку Пелоп­су и мно­го­чис­лен­ным сыно­вьям послед­не­го. И Сал­мо­ней55, как гово­рят, так­же цар­ст­во­вал здесь; во вся­ком слу­чае один из 8 горо­дов, на кото­рые дели­лась Писа­ти­да, назы­ва­ет­ся Сал­мо­ной. По этим при­чи­нам, как и бла­го­да­ря свя­ти­ли­щу в Олим­пии, стра­на полу­чи­ла широ­кую извест­ность. Сле­ду­ет, одна­ко, слу­шая ста­рин­ные рас­ска­зы, при­ни­мать их с ого­вор­кой, так как они не явля­ют­ся обще­при­ня­ты­ми; ведь позд­ней­шие писа­те­ли при­дер­жи­ва­ют­ся новых взглядов по мно­гим вопро­сам и даже выска­зы­ва­ют суж­де­ния, про­ти­во­ре­ча­щие древним сооб­ще­ни­ям; так, напри­мер, они утвер­жда­ют, что Авгий был пра­ви­те­лем Писа­ти­ды, а Эно­май и Сал­мо­ней управ­ля­ли Эле­ей; и неко­то­рые объ­еди­ня­ют эти пле­ме­на. Вооб­ще с.339 сле­ду­ет при­дер­жи­вать­ся толь­ко того, что обще­при­ня­то. Дей­ст­ви­тель­но, нет согла­сия сре­ди писа­те­лей даже отно­си­тель­но пер­во­на­чаль­но­го зна­че­ния име­ни «Писа­ти­да»; ведь неко­то­рые про­из­во­дят его от горо­да Писы, одно­имен­но­го источ­ни­ку; источ­ник, по их сло­вам, назы­вал­ся «Писа», что соот­вет­ст­ву­ет назва­нию pistra, т. е. po­tistra56; они пока­зы­ва­ют место­рас­по­ло­же­ние горо­да на воз­вы­шен­но­сти меж­ду Оссой и Олим­пом, одно­имен­ны­ми горам в Фес­са­лии. Иные же утвер­жда­ют, что не суще­ст­во­ва­ло ника­ко­го горо­да Писы (ибо если бы он суще­ст­во­вал, то был бы одним из 8 горо­дов), но был толь­ко источ­ник, теперь назы­вае­мый Биса око­ло Кики­сия, само­го боль­шо­го из 8 горо­дов; и Сте­си­хор, гово­рят они, име­ну­ет «горо­дом» область, назы­вае­мую Писой, так же как Гомер зовет Лес­бос «горо­дом Мака­ра»57, а Еври­пид в «Ионе» гово­рит:


Евбея, что с Афи­на­ми соседит;
(Ион, ст. 294)

и в «Рада­ман­фе»:


Вла­де­ет кто Евбе­ей, горо­дом-сосе­дом;
(Фрг. 658. Наук)

и Софокл в «Мисий­цах»:


Стра­на зовет­ся вся, о стран­ник, Аси­ей.
Мисий­цев град один лишь назван Миси­ей.
(Фрг. 377. Наук)

32. Сал­мо­на рас­по­ло­же­на неда­ле­ко от одно­имен­но­го источ­ни­ка, из кото­ро­го выте­ка­ет Эни­пей. Река эта впа­да­ет в Алфей [и носит теперь назва­ние Бар­ни­хий]58. Пере­да­ют, что Тиро полю­би­ла Эни­пея:


Серд­це свое Эни­пе­ем боже­ст­вен­ным Тиро пле­ни­ла.
(Од. XI, 238)

Ибо здесь, гово­рят, цар­ст­во­вал ее отец Сал­мо­ней, так же как и Еври­пид гово­рит в «Эоле»59. (Неко­то­рые пишут имя Эни­пея, реки в Фес­са­лии, «Эни­сей»; он течет с горы Офрия и при­ни­ма­ет при­ток Апидан, теку­щий из Фар­са­ла). Вбли­зи Сал­мо­ны нахо­дит­ся Герак­лея — один из 8 горо­дов; она отсто­ит от Олим­пии при­бли­зи­тель­но на 40 ста­дий и рас­по­ло­же­на на реке Кифе­рии, где нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще нимф Иони­ад, кото­рые, как дума­ют, изле­чи­ва­ют болез­ни вода­ми60. Побли­зо­сти от Олим­пии нахо­дит­ся Арпи­на — так­же один из 8 горо­дов, через область кото­рой про­те­ка­ет река Пар­фе­ний, на пути, веду­щем к Ферее. Ферея нахо­дит­ся в Арка­дии и рас­по­ло­же­на над Диме­ей, Бупра­си­ем и Элидой, т. е. к севе­ру от Писа­ти­ды.C. 357 Здесь нахо­дят­ся Кики­сий — один из 8 горо­дов — и Дис­пон­тий, лежа­щий на рав­нине по доро­ге из Элиды в Олим­пию; но он был раз­ру­шен, а боль­шин­ство жите­лей пере­се­ли­лось в Эпидамн и Апол­ло­нию. Фолоя — с.340 аркад­ская гора — так­же лежит над Олим­пи­ей и очень близ­ко к ней, так что подош­ва горы нахо­дит­ся в Писа­ти­де. Вся Писа­ти­да и бо́льшая часть Три­фи­лии гра­ни­чат с Арка­ди­ей; в силу это­го бо́льшая часть Пилос­ской обла­сти, упо­мя­ну­той в «Спис­ке кораб­лей»61, по-види­мо­му, счи­та­ет­ся аркад­ской; одна­ко люди, хоро­шо осве­дом­лен­ные, отри­ца­ют это; они утвер­жда­ют, что Эри­манф, одна из рек, впа­даю­щих в Алфей, обра­зу­ет гра­ни­цу Арка­дии и что эти обла­сти рас­по­ло­же­ны за рекой Эри­ман­фом.

33. Эфор гово­рит, что Этол после изгна­ния его из Элеи в Это­лию Сал­мо­не­ем, царем эпе­ев и писа­тов, назвал эту стра­ну сво­им име­нем и объ­еди­нил ее горо­да. Оксил, пото­мок Это­ла и друг Теме­на и Герак­лидов, его сопро­вож­дав­ших, пока­зал им доро­гу при воз­вра­ще­нии в Пело­пон­нес, разде­лил сре­ди них часть стра­ны, при­над­ле­жав­шую вра­гам, и вооб­ще давал сове­ты отно­си­тель­но заво­е­ва­ния стра­ны. В бла­го­дар­ность за все это он полу­чил поз­во­ле­ние вер­нуть­ся в Элиду, зем­лю его пред­ков; он собрал вой­ско и воз­вра­тил­ся из Это­лии, чтобы напасть на эпе­ев, вла­дев­ших Элидой; но когда эпеи вышли навстре­чу им с ору­жи­ем в руках и силы про­тив­ни­ков ока­за­лись рав­ны­ми, то по древ­не­му обы­чаю гре­ков Пирехм, это­ли­ец, и Дег­мен, эпей, сошлись на еди­но­бор­ство. Дег­мен был лег­ко воору­жен — толь­ко луком, пола­гая, что одер­жит верх над тяже­ло­во­ору­жен­ным про­тив­ни­ком стрель­бой из лука с даль­не­го рас­сто­я­ния; но Пирехм, поняв хит­рость про­тив­ни­ка, воору­жил­ся пра­щой с меш­ком кам­ней (слу­чай­но, пра­ща толь­ко недав­но была изо­бре­те­на это­лий­ца­ми). Так как пра­ща ока­за­лась даль­но­бой­нее лука, Дег­мен пал и это­лий­цы изгна­ли эпе­ев и завла­де­ли стра­ной; они полу­чи­ли так­же управ­ле­ние свя­ти­ли­щем в Олим­пии (быв­шее тогда в руках ахей­цев); бла­го­да­ря друж­бе Окси­ла с Герак­лида­ми они лег­ко полу­чи­ли под­твер­жден­ное клят­вой согла­сие всех на то, что ЭлеяC. 358 долж­на быть посвя­ще­на Зев­су и что вся­кий, напав­ший на эту стра­ну с ору­жи­ем, будет про­клят, а тот, кто не будет защи­щать ее по мере сво­их сил, так­же будет про­клят. Поэто­му осно­ва­те­ли горо­да элей­цев впо­след­ст­вии оста­ви­ли его без стен, а те, кто про­хо­дил с вой­ском через самую стра­ну, сда­ва­ли свое ору­жие и затем, поки­нув ее, полу­ча­ли его обрат­но. Ифит уста­но­вил Олим­пий­ские игры, так как элей­цы были теперь свя­щен­ны­ми. В силу этих обсто­я­тельств насе­ле­ние Элиды достиг­ло про­цве­та­ния, ибо, в то вре­мя как дру­гие пле­ме­на посто­ян­но вое­ва­ли друг с дру­гом, одни элей­цы поль­зо­ва­лись про­дол­жи­тель­ным миром, да не толь­ко они сами, но и чуже­стран­цы [жив­шие у них], так что их стра­на ста­ла самой насе­лен­ной из всех. Фидон, арги­вя­нин, деся­тый пото­мок Теме­на, пре­взо­шел могу­ще­ст­вом всех совре­мен­ных ему вла­сти­те­лей (опи­ра­ясь на эту силу он не толь­ко воз­вра­тил все наслед­ст­вен­ное досто­я­ние Теме­на, раз­дроб­лен­ное на мно­го частей, но изо­брел так­же меры, назы­вае­мые Фидо­но­вы­ми, весы, чекан­ную моне­ту из сереб­ра и дру­гих метал­лов). Фидон, повто­ряю, кро­ме того, напал на горо­да, взя­тые неко­гда Герак­лом, и потре­бо­вал для себя пра­ва устра­и­вать игры, учреж­ден­ные Герак­лом; он утвер­ждал, что и Олим­пий­ские игры были в чис­ле послед­них. Затем Фидон напал на Элею и силой устро­ил игры; элей­цы же из-за мира, не имея ору­жия, не мог­ли с.341 вос­пре­пят­ст­во­вать это­му, а все осталь­ные под­чи­ни­лись его гос­под­ству. Одна­ко элей­цы не занес­ли состя­за­ния, устро­ен­но­го Фидо­ном, в офи­ци­аль­ные спис­ки; ввиду поступ­ка Фидо­на они так­же добы­ли ору­жие и нача­ли защи­щать­ся; лакеде­мон­цы помо­га­ли элей­цам, пото­му ли, что завидо­ва­ли их бла­го­со­сто­я­нию, достиг­ну­то­му путем мира, или пото­му, что дума­ли най­ти в элей­цах союз­ни­ков для сокру­ше­ния могу­ще­ства Фидо­на (ибо Фидон лишил их вла­ды­че­ства над Пело­пон­не­сом, кото­рое преж­де им при­над­ле­жа­ло); и элей­цы помог­ли им сокру­шить могу­ще­ство Фидо­на; лакеде­мон­цы же помог­ли элей­цам овла­деть Писа­ти­дой и Три­фи­ли­ей. Дли­на мор­ско­го пере­езда вдоль бере­гов тепе­ре­ш­ней Элеи, не счи­тая зали­вов, состав­ля­ет при­бли­зи­тель­но 1200 ста­дий62. Это мои сведе­ния об Элиде.


IV

1. Мес­се­ния гра­ни­чит с Элидой; она обра­ще­на боль­шей частью к югу и к Ливий­ско­му морю. Эта стра­на во вре­ме­на Тро­ян­ской вой­ны счи­та­лась под вла­стью Мене­лая, так как была частью Лако­ни­ки и назы­ва­лась Мес­се­ной; но город, теперь нося­щий имя Мес­се­ны, акро­по­лем кото­рой былаC. 359 Ифо­ма, еще не был осно­ван1; после смер­ти Мене­лая, когда могу­ще­ство его пре­ем­ни­ков — пра­ви­те­лей Лако­ни­ки — осла­бе­ло, Мес­се­ни­ей ста­ли пра­вить Неле­иды. И, дей­ст­ви­тель­но, во вре­мя воз­вра­ще­ния Герак­лидов и про­ис­шед­ше­го разде­ла стра­ны Меланф был царем мес­сен­цев, имев­ших тогда само­сто­я­тель­ность, хотя преж­де они были под­дан­ны­ми Мене­лая. Дока­за­тель­ст­вом это­го явля­ет­ся сле­дую­щее: 7 горо­дов, кото­рые Ага­мем­нон обе­щал дать Ахил­ле­су, нахо­ди­лись у Мес­сен­ско­го зали­ва и сосед­не­го с ним Асин­ско­го зали­ва, назван­но­го так по мес­сен­ской Асине; такие горо­да:


Град Кар­да­ми­лу, Эно­пу и туч­ную тра­ва­ми Гиру,
Феры люби­мые небом, Анфею с глу­бо­кой доли­ной,
Гроз­дьем вен­чан­ный Педас, и Эпею град веле­леп­ный.
(Ил. IX, 150)

И Ага­мем­нон, навер­ное, не обе­щал бы горо­дов, не при­над­ле­жав­ших ни ему, ни его бра­ту. Поэт ясно ука­зы­ва­ет, что сорат­ни­ки Мене­лая были из Фер2; он вклю­ча­ет в лакон­ский спи­сок и Этил3, кото­рый нахо­дит­ся у Мес­сен­ско­го зали­ва. Область Мес­се­на рас­по­ло­же­на за Три­фи­ли­ей; есть там и мыс, общий для обе­их обла­стей, после кото­ро­го сле­ду­ют Кипа­рис­сия и Кори­фа­сий. Над Кори­фа­си­ем и морем на рас­сто­я­нии 7 ста­дий лежит гора Эга­лей.

2. Таким обра­зом, древ­ний мес­сен­ский Пилос был горо­дом, нахо­див­шим­ся у подош­вы Эга­лея; после раз­ру­ше­ния это­го горо­да неко­то­рые его оби­та­те­ли посе­ли­лись на мысе Кори­фа­сий; когда афи­няне под пред­во­ди­тель­ст­вом Еври­медон­та и Стра­ток­ла4 отплы­ли во вто­рой поход в Сици­лию, они вос­ста­но­ви­ли город, пре­об­ра­зо­вав его в укреп­лен­ный пункт про­тив лакеде­мо­нян. Здесь так­же нахо­дят­ся мес­сен­ская Кипа­рис­сия, ост­ров под назва­ни­ем Прота и ост­ров Сфа­гия, лежа­щий про­тив бере­га вбли­зи с.342 Пило­са (тот же ост­ров назы­ва­ет­ся Сфак­те­ри­ей), у кото­ро­го лакеде­мон­цы поте­ря­ли плен­ны­ми 300 чело­век из сво­их соб­ст­вен­ных людей, при­нуж­ден­ных оса­дой сдать­ся афи­ня­нам5. Про­тив побе­ре­жья кипа­рис­сий­цев в откры­том море рас­по­ло­же­ны 2 ост­ро­ва под назва­ни­ем Стро­фа­ды; они отсто­ят от мате­ри­ка при­бли­зи­тель­но на 400 ста­дий в Ливий­ском и Южном морях. Фукидид6 гово­рит, что этот Пилос был якор­ной сто­ян­кой мес­сен­цев. От Спар­ты он нахо­дит­ся на рас­сто­я­нии 400 ста­дий.

3. Далее идет Мефо­на. Гово­рят, что это один из 7 горо­дов (назы­вае­мый Гоме­ром Педас7), кото­рые Ага­мем­нон обе­щал Ахил­ле­су. Здесь Агрип­па во вре­мя Актий­ской вой­ны8, захва­тив эту мест­ность напа­де­ни­ем с моря, убил Богха, царя мавру­си­ев, кото­рый дер­жал сто­ро­ну Анто­ния.

4. К Мефоне9 при­мы­ка­ет Акрит, кото­рый явля­ет­ся нача­лом Мес­сен­ско­гоC. 360 зали­ва. Его назы­ва­ют так­же Асин­ским зали­вом от Аси­ны, пер­во­го горо­да в зали­ве, одно­имен­но­го гер­ми­он­ско­му горо­ду. Аси­на, таким обра­зом, пред­став­ля­ет нача­ло зали­ва на запа­де, тогда как на восто­ке его нача­ло обра­зу­ет мест­ность, назы­вае­мая Фириды, гра­ни­ча­щая с той частью тепе­ре­ш­ней Лако­ни­ки, кото­рая нахо­дит­ся вбли­зи Кине­фия и Тена­ра. Меж­ду Аси­ной и Фирида­ми, начи­ная от Фирид, нахо­дит­ся Этил (кото­рый неко­то­рые назы­ва­ют Бети­лом), затем идут Левктр, коло­ния Левктр в Бео­тии; далее — Кар­да­ми­ла, рас­по­ло­жен­ная на ска­ле, укреп­лен­ной при­ро­дой; затем — Феры, гра­ни­ча­щие с Фури­ей и Гере­на­ми, места, от кото­ро­го Нестор полу­чил эпи­тет «Герен­ский», пото­му что здесь его жизнь была спа­се­на, как я уже ска­зал выше10. В Гере­нии пока­зы­ва­ют свя­ти­ли­ще Трик­кей­ско­го Аскле­пия — вос­про­из­веде­ние свя­ти­ли­ща, нахо­дя­ще­го­ся в фес­са­лий­ской Трик­ке. Как гово­рят, Пелопс, выдав свою сест­ру замуж за Амфи­о­на, осно­вал Левктр, Харад­ру и Фала­мы (теперь назы­вае­мую Беота­ми), при­ведя с собой несколь­ко коло­ни­стов из Бео­тии. Око­ло Фер нахо­дит­ся устье реки Недо­на; она течет через Лако­ни­ку и явля­ет­ся рекой, отлич­ной от Неды. Где-то здесь рас­по­ло­же­но извест­ное свя­ти­ли­ще Афи­ны Неду­сии. Так­же есть свя­ти­ли­ще Афи­ны Неду­сии в Пеа­ес­се, про­зван­ной по како­му-то месту под назва­ни­ем Недон, откуда, как гово­рят, Телекл коло­ни­зо­вал Пеа­ес­су, Эхеи и Тра­гий.

5. Из 7 горо­дов, обе­щан­ных Ахил­ле­су Ага­мем­но­ном, отно­си­тель­но Кар­да­ми­лы, Фер и Педа­са я уже ска­зал выше. Что каса­ет­ся Эно­пы11, то одни гово­рят, что это — Пел­ла­на12, дру­гие счи­та­ют ее какой-то мест­но­стью око­ло Кар­да­ми­лы, по мне­нию третьих, это Гере­ния. Что же каса­ет­ся Гиры, то ее пока­зы­ва­ют око­ло горы, нахо­дя­щей­ся у Мега­ло­по­ля в Арка­дии, на доро­ге, веду­щей в Анда­нию, — город, кото­рый, как я уже ска­зал13, поэт назвал Эха­ли­ей; одна­ко, по сло­вам неко­то­рых, Гирой назва­на совре­мен­ная Месо­ла, про­сти­раю­ща­я­ся до зали­ва меж­ду Таи­ге­том и Мес­се­ной. Эпея теперь назы­ва­ет­ся Фури­ей, гра­ни­ча­щая, как я ска­зал14, с Фара­ми; она рас­по­ло­же­на на высо­ком хол­ме, и отсюда ее назва­ние15. От Фурии про­изо­шло назва­ние Фурий­ско­го зали­ва, на нем нахо­дил­ся толь­ко один город по име­ни Рион, напро­тив Тена­ра. Что каса­ет­ся Анфеи, то одни счи­та­ют ее самой Фури­ей, Эпею же — Мефо­ной, но дру­гие пола­га­ют, что из всех мес­сен­ских горо­дов с.343 эпи­тет «обиль­ная туч­ны­ми луга­ми»16 боль­ше все­го соот­вет­ст­ву­ет лежа­щей посредине Асине, в обла­сти кото­рой у моря нахо­дит­ся город Коро­на; тем не менее, соглас­но неко­то­рым писа­те­лям, поэт назвал Коро­ну Педа­сом:


C. 361 все же они у при­мо­рья;
(Ил. IX, 153)

Кар­да­ми­ла у само­го моря, Фары — в 5 ста­ди­ях (с якор­ной сто­ян­кой летом), тогда как осталь­ные лежат на раз­лич­ных рас­сто­я­ни­ях от моря.

6. Побли­зо­сти от Коро­ны, при­бли­зи­тель­но посредине зали­ва, в море впа­да­ет река Памис. Напра­во от реки нахо­дят­ся Коро­на и горо­да, сле­дую­щие за ней (из них самые послед­ние по направ­ле­нию на запад — Пилос и Кипа­рис­сия, а меж­ду ними Эра­на, кото­рую неко­то­рые непра­виль­но счи­та­ли древ­ней Аре­ной17), нале­во — Фурия и Фары. Из всех рек по эту сто­ро­ну Ист­ма — самая боль­шая, хотя ее дли­на не боль­ше 100 ста­дий, счи­тая от исто­ков, откуда она течет, изоби­луя водой, через Мес­сен­скую доли­ну, т. е. через так назы­вае­мую Мака­рию. Река нахо­дит­ся от совре­мен­но­го горо­да мес­сен­цев на рас­сто­я­нии 50 ста­дий18. Есть и дру­гой Памис — бур­ный малень­кий поток, про­те­каю­щий око­ло Лакон­ско­го Левк­тра; о нем во вре­ме­на Филип­па шел спор у мес­сен­цев с лакеде­мон­ца­ми. О Пами­се, кото­рый неко­то­рые назы­ва­ют Ама­фом, я уже ска­зал19.

7. По сло­вам Эфо­ра, Крес­фонт, завла­дев Мес­се­ни­ей, разде­лил ее на 5 горо­дов; таким обра­зом, Сте­никлар, рас­по­ло­жен­ный в цен­тре этой стра­ны, он сде­лал сво­ей сто­ли­цей, а в осталь­ные горо­да — Пилос, Рион, Месо­лу и Гиа­ми­тис — послал царей, урав­няв всех мес­сен­цев в пра­вах с дорий­ца­ми; но так как эти меры вызва­ли недо­воль­ство дорий­цев, то он, отме­нив свое реше­ние, объ­явил горо­дом толь­ко один Сте­никлар и собрал туда всех дорий­цев.

8. Город мес­сен­цев похож на Коринф, ибо над обо­и­ми горо­да­ми нахо­дит­ся высо­кая и кру­тая гора, окру­жен­ная общей сте­ной, так что гора слу­жит акро­по­лем; одна гора назы­ва­ет­ся Ифо­мой, дру­гая — Акро­ко­рин­фом. Поэто­му, по-види­мо­му, Демет­рий из Фаро­са пра­виль­но ска­зал Филип­пу20, сыну Демет­рия, сове­туя ему завла­деть обо­и­ми горо­да­ми, если он стре­мит­ся овла­деть Пело­пон­не­сом. «Ведь, овла­дев обо­и­ми рога­ми, — ска­зал он, — ты захва­тишь в свои руки быка», под­ра­зу­ме­вая под «рога­ми» Ифо­му и Акро­ко­ринф, а под «быком» — Пело­пон­нес. И, дей­ст­ви­тель­но, в силу тако­го бла­го­при­ят­но­го место­по­ло­же­ния эти горо­да ста­ли пред­ме­том спо­ров. Коринф рим­ляне даже раз­ру­ши­ли и сно­ва отстро­и­ли21. Мес­се­ну же разо­ри­ли лакеде­мон­цы, но вос­ста­но­ви­ли сна­ча­ла фиван­цы и после это­го Филипп, сын Амин­ты. Акро­по­ли же оста­лись необи­тае­мы­ми.

C. 3629. Свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды в Лим­нах (где мес­сен­цы, как дума­ют, оскор­би­ли деву­шек, при­шед­ших на жерт­во­при­но­ше­ние22) нахо­дит­ся на гра­ни­це Лако­ни­ки и Мес­се­нии, где оба пле­ме­ни сооб­ща справ­ля­ют все­на­род­ное празд­не­ство и при­но­сят жерт­ву; после оскорб­ле­ния деву­шек, когда мес­сен­цы отка­за­лись дать удо­вле­тво­ре­ние, гово­рят, нача­лась вой­на. По име­ни этих Лимн назва­но свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды в Спар­те — Лим­не­он.

с.344 10. Часто у них тем не менее дело дохо­ди­ло до вой­ны из-за вос­ста­ний мес­сен­цев. По край­ней мере Тир­тей в сво­их сти­хотво­ре­ни­ях сооб­ща­ет, что пер­вое заво­е­ва­ние Мес­се­нии про­изо­шло во вре­ме­на дедов; вто­рое — в то вре­мя, когда мес­сен­цы вос­ста­ли, взяв себе в союз­ни­ки аргос­цев, элей­цев, писа­тов и аркад­цев; аркад­цы выбра­ли себе в пол­ко­вод­цы Ари­сто­кра­та, царя Орхо­ме­на, а писа­ты — Пан­та­ле­он­та, сына Омфа­ли­о­на; в это вре­мя, по его сло­вам, он был пред­во­ди­те­лем лакеде­мон­цев на войне23, ибо в сво­ей эле­гии под загла­ви­ем «Евно­мия» гово­рит, что при­шел оттуда


Сам ведь Кро­ни­он, супруг Геры пре­крас­но­вен­чан­ной,
Зевс, Герак­лидам в удел град сей уже пере­дал.
С оны­ми вме­сте поки­нул я Эри­не­он вет­ри­стый
И на Пелоп­со­ва ост­ро­ва берег широ­кий всту­пил.
(Фрг. 2. Бергк)

Или эти эле­ги­че­ские сти­хи непо­д­лин­ные, или не сле­ду­ет верить Фило­хо­ру, кото­рый гово­рит, что Тир­тей был афи­ня­ни­ном из дема Афид­ны, а так­же Кал­ли­сфе­ну и мно­гим дру­гим писа­те­лям, утвер­ждаю­щим, что он при­был из Афин по прось­бе лакеде­мон­цев на осно­ва­нии пове­ле­ния ора­ку­ла взять пред­во­ди­те­ля от афи­нян. Таким обра­зом, вто­рая вой­на нача­лась во вре­ме­на Тир­тея; были еще, как гово­рят, третья и чет­вер­тая вой­ны24, в кото­рой мес­сен­цы были раз­гром­ле­ны. Мор­ское пла­ва­ние вдоль бере­гов Мес­се­нии, вклю­чая все зали­вы, состав­ля­ет око­ло 800 ста­дий.

11. Одна­ко я пере­хо­жу гра­ни­цы уме­рен­но­сти в сво­ем подроб­ном изло­же­нии рас­ска­зов о стране, теперь по боль­шей части пустын­ной; впро­чем, и сама Лако­ни­ка теперь без­люд­на, если срав­нить с густой насе­лен­но­стью ее в древ­ние вре­ме­на; ведь, за исклю­че­ни­ем Спар­ты, про­чих месте­чек там чис­лом толь­ко око­ло 30, тогда как в древ­ние вре­ме­на, как гово­рят, она назы­ва­лась «стра­ной о ста горо­дах», так что они справ­ля­ли еже­год­ный празд­ник, на кото­ром при­но­си­ли в жерт­ву 100 быков.


V

1. За Мес­сен­ским зали­вом сле­ду­ет Лакон­ский, лежа­щий меж­ду Тена­ром и Мале­я­ми, кото­рый слег­ка откло­ня­ет­ся с юга по направ­ле­нию на восток; и Фириды — обры­ви­стый утес, омы­вае­мый вол­на­ми, нахо­дят­ся в Мес­сен­ском зали­ве в 130 ста­ди­ях от Тена­ра. Над Фирида­ми рас­по­ло­жен Таи­гет;C. 363 это — высо­кая и кру­тая гора на неболь­шом рас­сто­я­нии от моря; сво­и­ми север­ны­ми частя­ми она сопри­ка­са­ет­ся с подош­ва­ми аркад­ских гор, так что в середине оста­ет­ся доли­на, где Мес­се­ния гра­ни­чит с Лако­ни­кой. Ниже Таи­ге­та, в цен­тре стра­ны, лежат Спар­та, Ами­к­лы, где нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Апол­ло­на, и Фарида. Таким обра­зом, зем­ля горо­да Спар­ты нахо­дит­ся в более углуб­лен­ной1 мест­но­сти, хотя она вклю­ча­ет в сво­их пре­де­лах горы; впро­чем, ни одна часть ее не забо­ло­че­на, несмот­ря на то что в древ­но­сти пред­ме­стье было боло­ти­стым и его назы­ва­ли Лим­на­ми; и свя­ти­ли­ще Дио­ни­са в Лим­нах сто­я­ло на сыром месте, тогда как теперь с.345 его осно­ва­ние нахо­дит­ся на сухой зем­ле. На изги­бе при­бреж­ной поло­сы нахо­дит­ся, во-пер­вых, Тенар — мыс, выдаю­щий­ся в море со свя­ти­ли­щем Посидо­на, рас­по­ло­жен­ным в роще; во-вто­рых, побли­зо­сти есть пеще­ра, через кото­рую, соглас­но мифу, Геракл вывел Кер­бе­ра из Аида. Отсюда пере­езд к югу до Фикун­та, мыса Кире­неи, состав­ля­ет 3000 ста­дий; пере­езд на запад до Пахи­на, мыса в Сици­лии, — 4600 ста­дий, хотя неко­то­рые счи­та­ют толь­ко 4000; по направ­ле­нию к восто­ку до Малей, счи­тая с изги­ба­ми зали­вов, — 670; до Онугна­та2, низ­ко­го полу­ост­ро­ва по эту сто­ро­ну Мале­ев, — 520 ста­дий; перед Онугна­том и напро­тив него на рас­сто­я­нии 40 ста­дий лежит Кифе­ра, ост­ров с пре­крас­ной гава­нью и одно­имен­ным горо­дом, кото­рым Еврикл, пра­ви­тель лакеде­мон­цев, в наше вре­мя вла­дел в каче­стве част­ной соб­ст­вен­но­сти; вокруг Кифе­ры лежит мно­го ост­ров­ков, один побли­зо­сти от нее, дру­гие — немно­го даль­ше; до Кори­ка, мыса на Кри­те, самый корот­кий мор­ской пере­ход состав­ля­ет 700 ста­дий.

2. После Тена­ра, если плыть к Онугна­ту и Мале­ям, сле­ду­ют город Пса­ма­фунт, затем Аси­на и Гифий, гавань Спар­ты, рас­по­ло­жен­ная в 240 ста­ди­ях от Спар­ты. Сто­ян­ка для кораб­лей, как гово­рят, про­ры­та искус­ст­вен­но. Далее идет Еврот, кото­рый впа­да­ет в залив меж­ду Гифи­ем и Акре­я­ми. До сих пор пла­ва­ние идет вдоль бере­га при­бли­зи­тель­но 240 ста­дий, затем сле­ду­ют боло­ти­стая область над зали­вом и дерев­ня под назва­ни­ем Гелос3. В преж­ние вре­ме­на это был город, как гово­рит Гомер:


…жив­ших Ами­к­лы в сте­нах и в Гело­се, гра­де при­мор­ском.
(Ил. II, 584)

Гово­рят, он был осно­ван Гели­ем, сыном Пер­сея. Здесь нахо­дит­ся так­же рав­ни­на, назы­вае­мая Лев­кой; затем идет город Кипа­рис­сия, рас­по­ло­жен­ный на полу­ост­ро­ве; он име­ет гавань; далее — город Бойя и потом Малеи.C. 364 Рас­сто­я­ние от Онугна­та до Мале­ев состав­ля­ет 150 ста­дий. Есть в Лако­ни­ке так­же город Асоп.

3. Гово­рят, что Мес­су — один из горо­дов, упо­мя­ну­тых в гоме­ров­ском «Спис­ке кораб­лей»4, нигде нель­зя обна­ру­жить; Мес­соя же была не частью стра­ны, но частью самой Спар­ты, так же как Лим­ней […]5. Неко­то­рые же счи­та­ют Mes­se усе­чен­ной фор­мой Mes­se­ne, ибо, как я ска­зал6, Мес­се­на была так­же частью Лако­ни­ки. В каче­стве при­ме­ров [усе­чен­ных форм] писа­те­ли при­во­дят из Гоме­ра: kri, dō и maps7, а так­же сле­дую­щий отры­вок:


Герой меж тем Авто­медон и силь­ный Алким…
(Ил. XIX, 392)

вме­сто Алки­медон; затем из Геси­о­да, кото­рый употреб­ля­ет bri вме­сто bli­thy и bria­ron; Софокл и Ион — rha вме­сто rha­dion; Эпи­харм — li вме­сто lian и Sy­racō вме­сто Sy­ra­cu­sai; Эмпе­докл8 — ops вме­сто op­sis9:


ops обо­их ста­но­вит­ся еди­ным;

с.346 у Анти­ма­ха:


свя­щен­ный ops элев­син­ской Демет­ры,

и al­phi вме­сто al­phi­ton; Евфо­ри­он даже употреб­ля­ет hel вме­сто He­los10; у Филе­ты:


рабы­ни при­но­сят белую eri11 и в кор­зи­ны вла­га­ют;

Арат гово­рит pēda вме­сто pēda­lia12:


pēda про­тив вет­ра:

Сим­мий — Dodō вме­сто Dodōna. Что каса­ет­ся осталь­ных мест, упо­мя­ну­тых поэтом, то одни уни­что­же­ны, следы дру­гих еще оста­лись; третьи изме­ни­ли назва­ния, напри­мер Авгеи13 в Эгеи, ибо Авгей в Лок­риде вооб­ще боль­ше не суще­ст­ву­ет. Что каса­ет­ся Ласа, то рас­ска­зы­ва­ют, что Дио­с­ку­ры неко­гда взя­ли его оса­дой и от это­го полу­чи­ли про­зви­ще Лапер­сов14. И Софокл где-то гово­рит:


Кля­нусь Лапер­са­ми, Евро­том, третьим богом,
Бога­ми Аргоса и Спар­ты…
(Фрг. 871. Наук)

4. Соглас­но Эфо­ру, Герак­лиды Еври­сфен и Прокл захва­ти­ли Лако­ни­ку15, разде­ли­ли стра­ну на 6 частей и осно­ва­ли горо­да; одну из частей — Ами­к­лы — они ото­бра­ли и отда­ли чело­ве­ку16, кото­рый пре­дал им Лако­ни­ку и посо­ве­то­вал пра­ви­те­лю, вла­дев­ше­му ею, заклю­чив дого­вор, уехать с ахей­ца­ми в Ионию; Спар­ту Герак­лиды сде­ла­ли сво­ей сто­ли­цей, в осталь­ные части они посла­ли царей, раз­ре­шив им в силу ред­кой насе­лен­но­сти стра­ны при­ни­мать в сожи­те­ли всех желаю­щих из ино­стран­цев; они поль­зо­ва­лись Ласом как якор­ной сто­ян­кой бла­го­да­ря его хоро­шей гава­ни, Эги­сом — как опор­ным пунк­том для воен­ных дей­ст­вий про­тив сво­их вра­гов (ибо его область гра­ни­чит с обла­стя­ми окрест­ных пле­мен), Фаридой — как каз­но­хра­ни­ли­щем, так как она была без­опас­ной от внеш­них вра­говC. 365 […]17. Хотя все сосед­ние пле­ме­на нахо­ди­лись в под­чи­не­нии у спар­ти­а­тов, одна­ко они име­ли рав­но­пра­вие как в отно­ше­нии прав граж­дан­ства, так и в смыс­ле заня­тия государ­ст­вен­ных долж­но­стей; назы­ва­лись они илота­ми. Но Агис, сын Еври­сфе­на, лишил их рав­но­пра­вия и пове­лел им пла­тить по́дать Спар­те; таким обра­зом, все осталь­ные пле­ме­на под­чи­ни­лись, кро­ме элей­цев, вла­дев­ших Гело­сом; элей­цы после вос­ста­ния были поко­ре­ны, их город был взят силой во вре­мя вой­ны, жите­ли осуж­де­ны на раб­ство с опре­де­лен­ной ого­вор­кой, что вла­дель­цу раба не доз­во­ля­ет­ся ни отпус­кать его на сво­бо­ду, ни про­да­вать за пре­де­лы стра­ны; эта вой­на полу­чи­ла назва­ние вой­ны про­тив ило­тов. Мож­но ска­зать, что Агис и его помощ­ни­ки были теми, кто ввел инсти­тут ило­тов, кото­рый про­дол­жал суще­ст­во­вать вплоть до уста­нов­ле­ния гос­под­ства рим­лян, ибо лакеде­мон­цы счи­та­ли ило­тов чем-то вро­де государ­ст­вен­ных рабов, назна­чив им опре­де­лен­ные места житель­ства и осо­бые работы.

с.347 5. Что каса­ет­ся государ­ст­вен­но­го устрой­ства лакон­цев и пере­мен, имев­ших место у них, то бо́льшую часть всем извест­ных рас­ска­зов об этом мож­но опу­стить; но кое о чем, пожа­луй, сле­ду­ет упо­мя­нуть. Так, напри­мер, гово­рят, что ахей­цы из Фтио­ти­ды вме­сте с Пелоп­сом, при­быв­шие в Пело­пон­нес, засе­ли­ли Лако­ни­ку, выка­зав при этом такую доб­лесть, что Пело­пон­нес, назы­вав­ший­ся уже с дав­них вре­мен Арго­сом, полу­чил тогда имя ахей­ско­го Аргоса; и не толь­ко Пело­пон­нес носит это имя, но в осо­бен­но­сти Лако­ни­ка; во вся­ком слу­чае сло­ва поэта:


Где Мене­лай нахо­дил­ся?
(Од. III, 249)

И не в Арго­се ль он Ахей­ском?
(Од. III, 251)

неко­то­рые тол­ку­ют так: «Или не был ли он в Лако­ни­ке?». Одна­ко во вре­мя воз­вра­ще­ния Герак­лидов, когда Фило­ном пре­дал стра­ну дорий­цам, ахей­цы пере­се­ли­лись из Лако­ни­ки в стра­ну ионий­цев, кото­рая еще и теперь назы­ва­ет­ся Ахе­ей. О них я ска­жу в опи­са­нии Ахеи18. Новые вла­де­те­ли Лако­ни­ки вна­ча­ле жили скром­но, одна­ко, пору­чив государ­ст­вен­ное устрой­ство Ликур­гу, настоль­ко пре­взо­шли осталь­ных, что толь­ко одни из гре­ков гос­под­ст­во­ва­ли на суше и на море и сохра­ни­ли гос­под­ство над гре­ка­ми, пока их не лиши­ли геге­мо­нии сна­ча­ла фиван­цы, а сра­зу после них македон­цы. Тем не менее они не поко­ри­лись совер­шен­но даже македон­цам и, сохра­няя свою само­сто­я­тель­ность, посто­ян­но боро­лись за пер­вен­ство с осталь­ны­ми гре­ка­ми и с македон­ски­ми царя­ми. После того как послед­ние были побеж­де­ны рим­ля­на­ми, лакеде­мон­цы нанес­ли какие-то незна­чи­тель­ные обиды пре­то­рам, послан­ным туда рим­ля­на­ми, пото­му что нахо­ди­лись в то вре­мя под вла­стью тира­нов и име­ли пло­хое государ­ст­вен­ное устрой­ство; когда они вос­ста­но­ви­ли свои силы, то сно­ва ста­ли поль­зо­вать­ся чрез­вы­чай­ным поче­том и оста­ва­лись сво­бод­ны­ми, не пла­тя ника­кой дани, кро­ме доб­ро­воль­ных повин­но­стей. Но недав­но Еврикл воз­будил у них вол­не­ния, сверх меры зло­употре­бив друж­бой Цеза­ря для того, чтобы под­дер­жать свою власть над ними: C. 366одна­ко вол­не­ние19 быст­ро пре­кра­ти­лось; Еврикл поко­рил­ся сво­ей судь­бе20, а его сын21 был совер­шен­но не рас­по­ло­жен к тако­го рода «друж­бе»22. И «сво­бод­ным лакон­цам»23 уда­лось полу­чить нечто вро­де рес­пуб­ли­кан­ско­го государ­ст­вен­но­го устрой­ства, пото­му что пери­е­ки, а так­же илоты24, в то вре­мя когда Спар­та нахо­ди­лась под вла­стью тира­нов, пер­вы­ми пере­шли на сто­ро­ну рим­лян. Гел­ла­ник гово­рит, что Еври­сфен и Прокл дали Спар­те государ­ст­вен­ное устрой­ство; но Эфор пори­ца­ет Гел­ла­ни­ка за это, гово­ря, что тот нигде не упо­ми­на­ет Ликур­га, а его дея­ния при­пи­сы­ва­ет лицам, кото­рые не име­ли к ним отно­ше­ния. Во вся­ком слу­чае, про­дол­жа­ет Эфор, толь­ко одно­му Ликур­гу спар­тан­цы воз­двиг­ли свя­ти­ли­ще и еже­год­но при­но­си­ли жерт­вы, тогда как Еври­сфе­ну и Про­клу, хотя они были осно­ва­те­ля­ми горо­да, не пре­до­ста­ви­ли даже и этой поче­сти их потом­кам назы­вать­ся Еври­сфе­нида­ми и Про­клида­ми; но (вме­сто это­го) одни потом­ки-цари с.348 назы­ва­лись Агида­ми, по Аги­су, сыну Еври­сфе­на, дру­гие — Еври­пон­ти­да­ми, по Еври­пон­ту, сыну Прок­ла; ибо Агис и Еври­понт были закон­ны­ми царя­ми, а Еври­сфен и Прокл при­ня­ли чуже­стран­цев и с их помо­щью под­дер­жи­ва­ли свою власть; поэто­му их даже не почти­ли титу­лом «архе­ге­тов»25, кото­рый давал­ся всем осно­ва­те­лям горо­дов. Пав­са­ний26, после того как он был изгнан вслед­ст­вие нена­ви­сти к нему Еври­пон­ти­дов — дру­го­го цар­ско­го дома, в изгна­нии сочи­нил речь о зако­нах Ликур­га (кото­рый при­над­ле­жал к дому изгнав­ше­му Пав­са­ния); в этой речи он гово­рит об ора­ку­лах, дан­ных Ликур­гу отно­си­тель­но боль­шин­ства зако­нов.

6. Отно­си­тель­но при­ро­ды Лакон­ской и Мес­сен­ской обла­стей нуж­но при­нять то, что Еври­пид гово­рит в сле­дую­щих отрыв­ках. Он гово­рит про Лако­нию:


В ней мно­го паш­ни и нелег­кой для труда,
Лежит она глу­бо­ко сре­ди гор, ска­ли­ста,
Зато и недо­ступ­на для набе­гов вра­же­ских.

А Мес­се­ния:


…пло­до­нос­ная
Стру­ей пото­ков оро­шен­ная бес­чис­лен­ных,
Воло­вьим и ове­чьим изобиль­на паст­би­щем,
И от поры­вов зим­них бурь не хлад­ная,
И колес­ни­цей Феба силь­но не пали­мая.
(Фрг. 1083. Наук)

И немно­го далее, упо­ми­ная о жре­би­ях, кото­рые Герак­лиды мета­ли о стране, он гово­рит, что пер­вый жре­бий при­судил:


Зем­ли Лакон­ской с тощей поч­вою вла­ды­кой быть,

и вто­рой — вла­деть Мес­се­ни­ей,


кра­су кото­рой сло­вом ты не выра­зишь;
(Фрг. 1083. Наук)

и Тир­тей изо­бра­жа­ет ее таки­ми же чер­та­ми. Но не сле­ду­ет согла­шать­ся с Еври­пидом, когда он гово­рит, что гра­ни­цей Лако­нии и Мес­се­нии слу­жит:


Река Памис, что в море устрем­ля­ет­ся,
(Фрг. 1083. Наук)

ибо он про­те­ка­ет через середи­ну Мес­се­нии, нигде не каса­ясь совре­мен­ной Лако­нии. Еври­пид не прав, утвер­ждая, что Мес­се­ния нахо­дит­ся дале­ко от путей море­хо­дов, тогда как Мес­се­ния подоб­но Лако­нии лежит на море; и он непра­виль­но опре­де­ля­ет гра­ни­цы Элиды:


Вда­ли, за рекою лежит Элида
Зев­су близ­кая;
(Фрг. 1083. Наук)

C. 367с.349 если, с дру­гой сто­ро­ны, он име­ет в виду совре­мен­ную Элиду, кото­рая гра­ни­чит с Мес­се­ни­ей, то Памис не сопри­ка­са­ет­ся с этой обла­стью, так же как и с Лако­ни­ей; ведь, как я ска­зал выше, он течет через середи­ну Мес­се­нии; с дру­гой сто­ро­ны, если поэт име­ет в виду древ­нюю Келе­элиду27, то гораздо боль­ше укло­ня­ет­ся от исти­ны, ибо после пере­хо­да через Памис оста­ет­ся еще перей­ти неболь­шую часть Мес­се­нии и затем всю область леп­рейцев и маки­сти­ев, кото­рую назы­ва­ли Три­фи­ли­ей; далее идут Писа­ти­да и Олим­пия, а на 300 ста­дий даль­ше — Элида.

7. Так как неко­то­рые кри­ти­ки28 пишут Лакеде­мон kētoes­san, а дру­гие — kaie­taes­san, то спра­ши­ва­ет­ся, как сле­ду­ет тол­ко­вать kētoes­sa. От kētê29 или же этот эпи­тет озна­ча­ет «боль­шой», что, по-види­мо­му, более веро­ят­но? Что каса­ет­ся kaie­taes­san, то неко­то­рые тол­ку­ют это сло­во как «обиль­ный мятой», тогда как дру­гие гово­рят, что kaie­toi назы­ва­ют­ся рас­се­ли­ны в зем­ле, про­ис­шед­шие от зем­ле­тря­се­ний, и что от kaie­toi про­ис­хо­дит kaie­tas — сло­во, употреб­ля­е­мое лакеде­мон­ца­ми в зна­че­нии «тем­ни­ца», кото­рая у них явля­ет­ся чем-то вро­де пеще­ры. Но неко­то­рые пред­по­чи­та­ют назы­вать такие пеще­ри­стые места kōoi, отсюда и выра­же­ние:


чудо­ви­ща oreskōioi30;
(Ил. I, 268)

дей­ст­ви­тель­но, Лако­ния под­вер­же­на зем­ле­тря­се­ни­ям; по сооб­ще­ни­ям писа­те­лей, неко­то­рые вер­ши­ны Таи­ге­та были обло­ма­ны. Есть там и каме­но­лом­ни весь­ма дра­го­цен­но­го мра­мо­ра — ста­рые каме­но­лом­ни тенар­ско­го мра­мо­ра на Тена­ре, а в недав­нее вре­мя какие-то люди откры­ли на Таи­ге­те обшир­ную каме­но­лом­ню, при­чем их пред­при­я­тие нашло под­держ­ку в люб­ви рим­лян к рос­ко­ши.

8. Гомер дает ясное ука­за­ние, что стра­на и город назы­ва­лись оди­на­ко­во Лакеде­мо­ном (когда я гово­рю «стра­на», я вклю­чаю Мес­се­нию в Лако­нию). Ибо, когда Гомер гово­рит о луках:


Пода­рен Одис­сею этот лук со стре­ла­ми дав­но в Лакеде­моне гостем
Ифи­том, Еври­та сыном,
(Од. XXI, 13)

и затем при­бав­ля­ет:


Встре­ти­лись преж­де друг с дру­гом в Мес­сене, где нуж­но обо­им
Дом посе­тить Орти­ло­ха…
(Од. XXI, 15)

то име­ет в виду стра­ну, часть кото­рой состав­ля­ла Мес­се­ния. Поэто­му для него без­раз­лич­но было ска­зать


Пода­рен… дав­но в Лакеде­моне гостем,

или


Встре­ти­лись преж­де друг с дру­гом в Мес­сене.

с.350 Ведь то, что Феры были роди­ной Орти­ло­ха, ясно из это­го места.


Пут­ни­ки [Теле­мах и Писи­страт] при­бы­ли в Феру, где дом свой имел
…Дио­клес бла­го­род­ный,
Сын Орти­ло­ха…
(Од. III, 488)

Феры же нахо­дят­ся в Мес­се­нии. Но когда Гомер гово­рит, что после отправ­ле­ния Теле­ма­ха и его спут­ни­ков из Фер


Целый день [мча­лись кони], тря­ся колес­нич­ное дышло,
(Од. III. 486)

и затем при­бав­ля­ет:


Солн­це тем вре­ме­нем село,
В цар­ст­вен­ный град Лакеде­мон, хол­ма­ми объ­ятый31, при­быв­ши
К дому царя Мене­лая, Атрида, они обра­ти­лись,
(Од. IV, 1—2)

C. 368то сле­ду­ет пола­гать, что он име­ет в виду город; в про­тив­ном слу­чае ока­жет­ся, что поэт гово­рит о их при­бы­тии из Лакеде­мо­на в Лакеде­мон. Впро­чем, неве­ро­ят­но, чтобы жили­ще Мене­лая не нахо­ди­лось в Спар­те, а если бы оно там не нахо­ди­лось, то неве­ро­ят­но, чтобы Теле­мах ска­зал:


Спар­ту и Пилос пес­ча­ный хочу посе­тить.
(Од. II, 359)

Но тот факт, что Гомер употреб­ля­ет эпи­те­ты стра­ны32, по-види­мо­му, нахо­дит­ся в про­ти­во­ре­чии с этим взглядом, если, кля­нусь Зев­сом, не хотят при­пи­сать это поэ­ти­че­ской воль­но­сти; ибо было бы луч­ше, чтобы Мес­се­на вклю­ча­ла Лако­ни­ку или Пилос, под­власт­ный Несто­ру, и сама по себе не была бы встав­ле­на в «Спи­сок кораб­лей», как не участ­во­вав­шая в Тро­ян­ском похо­де.


VI

1. После Малей непо­сред­ст­вен­но сле­ду­ют Арго­лий­ский залив, а затем Гер­ми­он­ский; пер­вый, если плыть до Скил­лея, кажет­ся обра­щен­ным при­бли­зи­тель­но на восток и к Кикла­дам; послед­ний же восточ­нее пер­во­го и про­сти­ра­ет­ся до Эги­ны и Эпидав­рии. Нача­ло Арго­лий­ско­го зали­ва зани­ма­ют лакон­цы, а осталь­ные части — аргос­цы. Сре­ди мест­но­стей, при­над­ле­жа­щих лакон­цам, нахо­дят­ся: Дели­он, посвя­щен­ный Апол­ло­ну, одно­имен­ный с мест­но­стью в Бео­тии; Миноя — кре­пость того же име­ни, что и мест­ность в Мега­риде; Эпидавр Лиме­ра1, как гово­рит Арте­ми­дор. Но Апол­ло­дор заме­ча­ет, что этот Эпидавр Лиме­ра нахо­дит­ся побли­зо­сти от Кифе­ры и бла­го­да­ря сво­ей хоро­шей гава­ни был назван «Лиме­не­ра», а это назва­ние было сокра­ще­но и усе­че­но в Лиме­ра, таким обра­зом имя его изме­ни­лось. Бере­га Лако­нии сра­зу от Малей на зна­чи­тель­ном рас­сто­я­нии ска­ли­сты, с.351 одна­ко там есть якор­ные сто­ян­ки и гава­ни. В осталь­ной части побе­ре­жья есть удоб­ные гава­ни; перед побе­ре­жьем лежит мно­го ост­ров­ков, не заслу­жи­ваю­щих упо­ми­на­ния.

2. Аргос­цам при­над­ле­жат Пра­сии, а так­же Теме­ний, где был погре­бен Темен, и еще мест­ность перед Теме­ном, через кото­рую про­те­ка­ет река под назва­ни­ем Лер­на, одно­имен­ная с боло­том, кото­рое, как гово­рят, было свя­за­но с мифом о Гид­ре. Теме­ний нахо­дит­ся над морем на рас­сто­я­нии 26 ста­дий от Аргоса; от Аргоса до Герео­на 40 ста­дий, а отсюда до Микен — 10 ста­дий. После Теме­ния сле­ду­ет Нав­плия — якор­ная сто­ян­ка аргос­цев; имя ее про­из­веде­но от слов «при­плы­вать на кораб­лях». Это имя, как гово­рят, пода­ло повод позд­ней­шим писа­те­лям сочи­нить миф о Нав­плии и его сыно­вьях; ведь Гомер не забыл бы упо­мя­нуть об этом, так как Пала­мед выка­зал столь мно­го ума и сооб­ра­зи­тель­но­сти и был неспра­вед­ли­во и измен­ни­че­ски убит, а Нав­плий погу­бил столь­ко людей у мыса Кафе­рея. Но, кро­ме того, что гене­а­ло­гия Нав­плия носит мифи­че­ский харак­тер, она гре­шит еще и про­тив хро­но­ло­гии; если допу­стить, что он был сыном Посидо­на,C. 369 то как же он, еще будучи в живых во вре­мя Тро­ян­ской вой­ны, мог быть сыном Ами­мо­ны?2 Непо­сред­ст­вен­но после Нав­плия идут пеще­ры с устро­ен­ны­ми в них лаби­рин­та­ми, кото­рые назы­ва­ют­ся кик­ло­пи­че­ски­ми3.

3. Затем сле­ду­ют дру­гие мест­но­сти и непо­сред­ст­вен­но после них Гер­ми­он­ский залив; посколь­ку Гомер отно­сит этот залив к Арго­лиде, то ясно, что мне так­же при­хо­дит­ся отме­тить эту часть опи­са­ния путе­ше­ст­вия. Залив начи­на­ет­ся у город­ка Аси­ны4. Затем сле­ду­ют Гер­ми­о­на и Тре­зен; если плыть вдоль побе­ре­жья, то встре­тит­ся ост­ров Калаврия, име­ю­щий 130 ста­дий в окруж­но­сти и отде­лен­ный от мате­ри­ка про­ли­вом шири­ной в 4 ста­дии.

4. Далее идет Саро­ни­че­ский залив; одни назы­ва­ют его морем, а дру­гие — про­ли­вом, поэто­му он носит так­же назва­ние Саро­ни­че­ско­го моря. Саро­ни­че­ский залив — это назва­ние, дан­ное все­му про­ли­ву на про­стран­стве от Гер­ми­он­ско­го моря и от моря у Ист­ма, кото­рое соеди­ня­ет­ся с Мир­той­ским и Крит­ским моря­ми. К Саро­ни­че­ско­му зали­ву при­над­ле­жат Эпидавр и ост­ров Эги­на, лежа­щий перед Эпидав­ром; затем Кен­хреи — восточ­ная якор­ная сто­ян­ка корин­фян; далее, про­плыв 45 ста­дий, попа­дешь в гавань Схе­нунт. От Малей до это­го пунк­та в общем при­бли­зи­тель­но 1800 ста­дий. У Схе­нун­та нахо­дит­ся Диолк5 — самая узкая часть Ист­ма со свя­ти­ли­щем Посидо­на Ист­мий­ско­го. Одна­ко теперь мы оста­вим опи­са­ние этих мест­но­стей, ибо они лежат за пре­де­ла­ми Арго­лиды, и сно­ва при­мем­ся за опи­са­ние Арго­лиды.

5. Преж­де все­го я упо­мя­ну, в каких раз­но­об­раз­ных зна­че­ни­ях поэт употреб­ля­ет имя «Аргос», и не толь­ко само по себе, но и в сопро­вож­де­нии эпи­те­тов, когда он назы­ва­ет Аргос «ахей­ским», «иасий­ским», «гип­пий­ским»6, «пеласги­че­ским» или «бога­тым кон­ски­ми паст­би­ща­ми»7. Ибо, во-пер­вых, город назы­ва­ет­ся Арго­сом:


Аргос — [хол­ми­стая] Спар­та…
(Ил. IV, 52)

с.352 В Арго­се жив­ших мужей, насе­ляв­ших Тиринф.
(Ил. II, 559)

И, во-вто­рых, так назы­ва­ет­ся Пело­пон­нес:


В Арго­се в нашем дому…
(Ил. I, 30)

ибо город Аргос не был его8 домом. И, в-третьих, цели­ком вся Гре­ция; во вся­ком слу­чае он назы­ва­ет всех гре­ков арги­вя­на­ми, так же как он назы­ва­ет их данай­ца­ми и ахей­ца­ми. Тем не менее он раз­ли­ча­ет оди­на­ко­вые име­на с помо­щью эпи­те­тов, назы­вая Фес­са­лию пеласги­че­ским Арго­сом:


Ныне исчис­лю мужей в пеласги­че­ском Арго­се жив­ших,
(Ил. II, 681)

а Пело­пон­нес — ахей­ским Арго­сом:


Если же в Аргос при­дем в ахей­ский край…
(Ил. IX, 141)

И не в Арго­се ль был он ахей­ском?
(Од. III, 251)

И здесь поэт обо­зна­ча­ет этим, что пело­пон­нес­цы сре­ди дру­гих наиме­но­ва­ний в осо­бом смыс­ле назы­ва­лись так­же ахей­ца­ми. И он назы­ва­ет Пело­пон­нес «иасий­ским Арго­сом»:


Если б ахей­цы мог­ли иасий­ско­го Аргоса ныне
Видеть тебя все…
(Од. XVIII, 245)

C. 370имен­но Пене­ло­пу, то она нашла бы там еще боль­ше жени­хов; ведь неве­ро­ят­но, чтобы поэт имел в виду жени­хов из всей Гре­ции, но толь­ко тех, кто жил побли­зо­сти. Но эпи­те­ты «бога­тый кон­ски­ми паст­би­ща­ми» и «гип­пий­ский» он употреб­ля­ет в общем смыс­ле.

6. Отно­си­тель­но же выра­же­ний «Элла­да», «элли­ны» и «панэл­ли­ны» кри­ти­ки спо­рят. Ибо Фукидид9 утвер­жда­ет, что Гомер нигде не гово­рит о вар­ва­рах, «пото­му что элли­ны еще назы­ва­лись общим име­нем, осо­бым и про­ти­во­по­лож­ным име­ни вар­ва­ров». И Апол­ло­дор гово­рит, что толь­ко гре­ки в Фес­са­лии назы­ва­лись элли­на­ми:


…Мир­мидо­нов и элли­нов имя нося­щих.
(Ил. II, 684)

По его сло­вам, тем не менее Геси­од и Архи­лох уже зна­ли, что гре­ки назы­ва­лись не толь­ко элли­на­ми, но и панэл­ли­на­ми, ибо Геси­од гово­рит о доче­рях Пре­та, что панэл­ли­ны сва­та­лись к ним, и Архи­лох гово­рит:


с.353 Как панэл­ли­нов несча­стья над Фасо­сом собра­лись.
(Фрг. 49. Гил­лер)

Дру­гие же воз­ра­жа­ют, утвер­ждая, что поэт упо­ми­на­ет и вар­ва­ров, так как он гово­рит по край­ней мере о карий­цах, людях с вар­вар­ской речью10, и всех гре­ках, как элли­нах:


…о муже,
Столь пре­ис­пол­нив­шем сла­вой сво­ей и Элла­ду и Аргос;
(Од. I, 344)

и опять:


Если ж ты хочешь Аргос посе­тить и объ­е­хать Элла­ду.
(Од. XV, 80)

7. Итак, город арги­вян11 рас­по­ло­жен по боль­шей части на рав­нине: акро­по­лем его явля­ет­ся так назы­вае­мая Лари­са — силь­но укреп­лен­ный холм со свя­ти­ли­щем Зев­са. Вбли­зи горо­да про­те­ка­ет Инах, бур­ная гор­ная река, име­ю­щая исто­ки на Лир­кее (гора побли­зо­сти от Кину­рии в Арка­дии)12. Отно­си­тель­но исто­ков, упо­ми­нае­мых в мифо­ло­гии, я уже ска­зал выше13, что они явля­ют­ся измыш­ле­ни­я­ми поэтов. Измыш­ле­ни­ем явля­ет­ся и «без­вод­ный Аргос».


Боги же созда­ли Аргос вла­гой обиль­ным14,

так как стра­на лежит в лощине, пере­се­че­на река­ми и в ней есть болота и озе­ра, а город снаб­жен в изоби­лии водой из мно­же­ства колод­цев, уро­вень воды кото­рых дости­га­ет поверх­но­сти. Так, кри­ти­ки нахо­дят при­чи­ну ошиб­ки в этом сти­хе:


Я отяг­чен­ный сты­дом отой­ду в po­lydípsion15 Аргос.
(Ил. IV, 171)

Po­lydípsion употреб­ле­но или вме­сто po­lypóthēton16, или же, опу­стив d, вме­сто po­lyïpsion17 в смыс­ле polýphtho­ron, как у Софок­ла:


И дом po­lyph­tho­ron18 Пело­пидов здесь;
(Элек­тра, 10)

ибо сло­ва proïápsai, iápsai и ípsas­thai обо­зна­ча­ют что-то вро­де гибе­ли или пагу­бы.


Ныне испы­ты­вал он, и немед­ля погу­бит19 ахе­ян.
(Ил. II, 143)

Поблек­ла20 све­жесть лица
(Од. II, 376)

Низ­ри­нул21 в мрач­ный Аид.
(Ил. I, 3)

Кро­ме того, Гомер не име­ет в виду город Аргос (ведь Ага­мем­нон не соби­рал­ся туда воз­вра­тить­ся), но Пело­пон­нес, кото­рый, конеч­но, вовсе с.354 не явля­ет­ся «томи­мой жаж­дой» стра­ной. Меж­ду про­чим, неко­то­рые, сохра­няя d, истол­ко­вы­ва­ют сло­во po­lydípsion путем фигу­ры гипер­ба­та и как слу­чай сина­ле­фы с сою­зом dé, так что стих будет читать­ся так:


Я отяг­чен­ный сты­дом отой­ду в po­ly d’ípsion Аргос,

C. 371т. е. я отой­ду po­lyip­sion Árgos­de, где Árgos­de сто­ит вме­сто eis Ar­gos22.

8. Одна из рек, про­те­каю­щих через Арго­лиду, — это Инах, но есть и дру­гая река в Арго­лиде — Эра­син. Послед­ний берет нача­ло из Стим­фа­ла в Арка­дии, т. е. из озе­ра, кото­рое носит назва­ние Стим­фаль­ско­го; там, как рас­ска­зы­ва­ют мифы, жили пти­цы, кото­рых Геракл про­гнал стре­ла­ми и буб­ном; и сами пти­цы назы­ва­ют­ся стим­фа­лида­ми. Гово­рят, что Эра­син скры­ва­ет­ся под зем­лей, а затем появ­ля­ет­ся на поверх­но­сти в Арго­лиде и оро­ша­ет рав­ни­ну. Эра­син назы­ва­ет­ся так­же Арси­ном. Дру­гая одно­имен­ная река течет из Арка­дии к бере­гу око­ло Буры; есть еще Эра­син эре­трий­ский, а так­же в Атти­ке, око­ло Брав­ро­на. Пока­зы­ва­ют так­же источ­ник Ами­мо­ну вбли­зи Лер­ны. Озе­ро Лер­на, место дей­ст­вия мифи­че­ско­го рас­ска­за о Гид­ре, нахо­дит­ся в Арго­лиде и в обла­сти Микен; от про­ис­шед­ших там очи­ще­ний пошла пого­вор­ка: «Лер­на бед». Таким обра­зом, писа­те­ли соглас­ны, что эта область бога­та водой; хотя самый город рас­по­ло­жен в без­вод­ной мест­но­сти, в нем мно­го колод­цев. Эти колод­цы при­пи­сы­ва­ют Дана­идам, пола­гая, что те их откры­ли, отче­го, гово­рят, и про­изо­шел стих:


Аргос без­вод­ный дще­ри Даная соде­я­ли водо­обиль­ным;
(Геси­од, фрг. 24. Ржах)

писа­те­ли добав­ля­ют, что 4 коло­д­ца были объ­яв­ле­ны свя­щен­ны­ми и нахо­ди­лись в осо­бом поче­те, вво­дя, таким обра­зом, пред­став­ле­ние об отсут­ст­вии воды там, где она в изоби­лии.

9. Осно­ва­те­лем акро­по­ля арги­вян, по ска­за­нию, был Данай, кото­ро­го, по-види­мо­му, счи­та­ли настоль­ко выше его пред­ше­ст­вен­ни­ков, царей этой стра­ны, что, соглас­но Еври­пиду:


Чтобы пелас­га­ми род досе­ле про­зван­ный
Дана­ев имя при­нял, зако­ном пове­лел в Элла­де он.
(Фрг. 228. 7. Наук)

Меж­ду про­чим, его моги­ла нахо­дит­ся в цен­тре рыноч­ной пло­ща­ди арги­вян и назы­ва­ет­ся Пал­ин­фом. И я пола­гаю, что сла­ва это­го горо­да спо­соб­ст­во­ва­ла тому, что не толь­ко пеласги и данай­цы, как и арги­вяне, были назва­ны по его име­ни, но и осталь­ные гре­ки. Так, и более позд­ние писа­те­ли так­же гово­рят о иасидах, иасий­ском Арго­се, Апии и апидо­нах, но Гомер не упо­ми­на­ет апидо­нов, под сло­вом apia23 он ско­рее име­ет в виду отда­лен­ную стра­ну. Чтобы дока­зать, что под Арго­сом поэт име­ет в виду Пело­пон­нес, мы можем доба­вить еще и сле­дую­щие при­ме­ры:


Арги­вян­ка Еле­на;
(Од. IV, 296)

Есть в глу­бине коне­слав­но­го Аргоса город Эфи­ра;
(Ил. VI, 152)

с.355 и


через сре­ди­ну Аргоса;
(Од. I, 344)

и


С вла­стью над тьмой ост­ро­вов и над Арго­сом, цар­ст­вом про­стран­ным.
(Ил. II, 108)

C. 372 У более позд­них писа­те­лей рав­ни­на так­же назы­ва­ет­ся Арго­сом, но нико­гда — у Гоме­ра. Пола­га­ют, одна­ко, что это ско­рее все­го македон­ское или фес­са­лий­ское сло­во­употреб­ле­ние.

10. После того как потом­ки Даная уна­сле­до­ва­ли вла­ды­че­ство над Арго­сом и ами­фа­о­ниды, высе­лив­ши­е­ся из Писа­ти­ды и Три­фи­лии, объ­еди­ни­лись с ними, мож­но не удив­лять­ся, если они, будучи род­ст­вен­ны­ми пле­ме­на­ми, разде­ли­ли сна­ча­ла стра­ну на 2 цар­ства таким обра­зом, что 2 горо­да в них, кото­рые обла­да­ли геге­мо­ни­ей, сде­ла­лись сто­ли­ца­ми (я имею в виду Аргос и Мике­ны, хотя они были рас­по­ло­же­ны близ­ко друг от дру­га, на рас­сто­я­нии мень­ше 50 ста­дий) и что Гере­он24 (вбли­зи Микен) был общим свя­ти­ли­щем для обо­их горо­дов. В этом свя­ти­ли­ще нахо­дят­ся ста­туи работы Поли­кле­та, в смыс­ле искус­ства выпол­не­ния пре­крас­ней­шие из всех на све­те, но по цен­но­сти и вели­чине усту­паю­щие Фиди­е­вым. Вна­ча­ле Аргос был более могу­ще­ст­вен­ным, но позд­нее Мике­ны достиг­ли боль­ше­го про­цве­та­ния бла­го­да­ря пере­се­ле­нию туда Пело­пидов; когда все цар­ство пере­шло к сыно­вьям Атрея, Ага­мем­нон, будучи стар­шим, полу­чил выс­шую власть и в силу соче­та­ния счаст­ли­вой слу­чай­но­сти с доб­ле­стью при­об­рел вдо­ба­вок к сво­им преж­ним вла­де­ни­ям еще боль­шую часть стра­ны; меж­ду про­чим, он при­со­еди­нил Лако­нию к терри­то­рии Микен. Мене­лай, таким обра­зом, полу­чил во вла­де­ние Лако­нию, Ага­мем­нон же взял себе Мике­ны и обла­сти до Корин­фа, Сики­о­на и стра­ны, кото­рая в то вре­мя назы­ва­лась стра­ной ионий­цев и эги­а­ли­ев, а впо­след­ст­вии — ахей­цев. Но после Тро­ян­ской вой­ны, когда цар­ство Ага­мем­но­на было раз­ру­ше­но, могу­ще­ство Микен ослаб­ло, осо­бен­но по воз­вра­ще­нии Герак­лидов, ибо Герак­лиды, завла­дев Пело­пон­не­сом, изгна­ли преж­них вла­сти­те­лей, так что те, кто вла­дел Арго­сом, вла­де­ли Мике­на­ми как состав­ной частью цело­го. В позд­ней­шие вре­ме­на Мике­ны были до осно­ва­ния раз­ру­ше­ны арги­вя­на­ми, так что теперь не най­ти даже сле­дов горо­да микен­цев. Посколь­ку Мике­ны пре­тер­пе­ли такую печаль­ную судь­бу, то не при­хо­дит­ся удив­лять­ся, если неко­то­рые горо­да, счи­тав­ши­е­ся под­власт­ны­ми Арго­су, теперь исчез­ли. «Спи­сок кораб­лей» содер­жит сле­дую­щее:


В Арго­се жив­ших мужей, насе­ляв­ших Тиринф креп­ко­стен­ный,
Град Гер­ми­о­ну, Аси­ну, мор­ские при­ста­ни­ща оба,
Гра­ды Тре­зе­ну, Эион, Эпидавр вино­гра­дом обиль­ный,
Жив­ших в Масе­те, в Эгине, ахей­ских юно­шей храб­рых.
(Ил. II, 559)

Из назван­ных горо­дов я уже ска­зал об Арго­се, теперь сле­ду­ет опи­сать осталь­ные.

с.356 11. Итак, Тиринф, по-види­мо­му, слу­жил Пре­ту опор­ным пунк­том иC. 373 был им с помо­щью кик­ло­пов обведен сте­на­ми; кик­ло­пов было 7, их зва­ли «брю­хо­ру­ки­ми», пото­му что они кор­ми­лись сво­им ремеслом; при­шли они по при­гла­ше­нию из Ликии. И, может быть, пеще­ры побли­зо­сти от Нав­плии, и соору­же­ния в них назва­ны по их име­ни. Акро­поль Ликим­на назван по име­ни Ликим­ния и нахо­дит­ся на рас­сто­я­нии око­ло 12 ста­дий от Нав­плии; но теперь он забро­шен, как и сосед­няя Мидея, отлич­ная от бео­тий­ской Мидеи; ибо пер­вая — Ми́дея, как Про­ния, тогда как послед­няя — Миде́я, как Тегея. Гра­ни­чит с Миде­ей Про­сим­на […]25; эта име­ет свя­ти­ли­ще Геры. Но арги­вяне опу­сто­ши­ли бо́льшую часть горо­дов за их непо­ви­но­ве­ние; что каса­ет­ся жите­лей, то из Тирин­фа они высе­ли­лись в Эпидавр, а из Мидеи — в так назы­вае­мые Гали­еи; жите­ли Аси­ны (это — дерев­ня в Арго­лиде вбли­зи Нав­плий) были пере­се­ле­ны лакеде­мон­ца­ми в Мес­се­нию, где есть город, одно­имен­ный с Арго­лий­ской Аси­ной; ведь, по сло­вам Фео­пом­па, лакеде­мон­цы, завла­дев боль­шой терри­то­ри­ей, при­над­ле­жав­шей дру­гим пле­ме­нам, посе­ля­ли там всех бег­ле­цов, кото­рым они пре­до­став­ля­ли у себя убе­жи­ще. И жите­ли Нав­плии так­же уда­ли­лись в Мес­се­нию.

12. Гер­ми­о­на при­над­ле­жит к чис­лу зна­чи­тель­ных горо­дов; ее побе­ре­жье зани­ма­ют так назы­вае­мые гали­еи26 — некие люди, живу­щие мор­ским про­мыс­лом. Обще­из­вест­ный миф гла­сит, что в стране гер­ми­он­цев корот­кий путь нис­хож­де­ния в Аид; вот поче­му они не вла­га­ют в рот сво­им покой­ни­кам моне­ты в опла­ту за пере­воз27.

13. Аси­на, как гово­рят [как и Гер­ми­о­на], была местом оби­та­ния дрио­пов. Они были, по сло­вам Ари­сто­те­ля, посе­ле­ны сюда аркад­цем Дрио­пом с бере­гов Спер­хея, или же их изгнал Геракл из той части Дориды, что лежит око­ло Пар­насса. Что же каса­ет­ся мыса Скил­лея у Гер­ми­о­ны, то он, гово­рят, назван по име­ни Скил­лы, доче­ри Ниса; послед­няя из люб­ви к Мино­су пре­да­ла ему Нисею, за что была бро­ше­на им в море; вол­ны выбро­си­ли ее тело на берег, и здесь она нашла свою моги­лу. Эйо­ны были дерев­ней, кото­рую опу­сто­ши­ли микен­цы и обра­ти­ли в свою якор­ную сто­ян­ку, впо­след­ст­вии она была совер­шен­но раз­ру­ше­на и теперь не слу­жит даже якор­ной сто­ян­кой.

14. Тре­зе­на посвя­ще­на Посидо­ну, по име­ни кото­ро­го она неко­гда назы­ва­лась Посидо­ни­ей; она лежит в 15 ста­ди­ях над морем и явля­ет­ся зна­чи­тель­ным горо­дом. Перед ее гава­нью по име­ни Погон нахо­дит­ся Калаврия — ост­ро­вок, име­ю­щий в окруж­но­сти око­ло 130 ста­дий. Здесь нахо­ди­лось убе­жи­ще,C. 374 посвя­щен­ное Посидо­ну; гово­рят, что этот бог обме­нял­ся с Лато­ной, отдав ей Делос вза­мен Калав­рии, а так­же с Апол­ло­ном, полу­чив от него Тенар вза­мен Пифо28. Эфор так­же сооб­ща­ет изре­че­ние ора­ку­ла:


Рав­но тебе оби­тать в Калав­рии и на Дело­се
Иль на свя­щен­ной Пифо или на вет­ри­стом Тена­ре.

С этим свя­ти­ли­щем было свя­за­но нечто вро­де амфи­к­ти­о­нии29 7 горо­дов, кото­рые при­ни­ма­ли уча­стие в общих жерт­во­при­но­ше­ни­ях; это были: Гер­ми­он, Эпидавр, Эги­на, Афи­ны, Пра­сии, Нав­плии и Орхо­мен миний­ский. с.357 Одна­ко за жите­лей Нав­плии пла­ти­ли взно­сы арги­вяне, а за пра­сий­цев — лакеде­мон­цы. Почи­та­ние это­го бога у гре­ков было так вели­ко, что даже македон­цы, вла­ды­че­ство кото­рых уже рас­про­стра­ни­лось на обла­сти до свя­ти­ли­ща, до неко­то­рой сте­пе­ни сохра­ня­ли за ним пра­во убе­жи­ща и стра­ши­лись силой оттас­ки­вать от алта­ря бога ике­тов30, бежав­ших в Калаврию в поис­ках убе­жи­ща. По край­ней мере Архий с вои­на­ми не отва­жил­ся при­ме­нить силу даже про­тив Демо­сфе­на, хотя Анти­патр при­ка­зал ему при­ве­сти живым как Демо­сфе­на, так и осталь­ных, каких най­дет ора­то­ров, обви­ня­е­мых в подоб­ных же пре­ступ­ле­ни­ях; Архий пытал­ся убеж­дать Демо­сфе­на, но не смог убедить, и Демо­сфен пред­у­предил его, покон­чив жизнь само­убий­ст­вом с помо­щью яда. Тре­зен и Пит­фей, сыно­вья Пелоп­са, при­бы­ли из Писа­ти­ды; пер­вый оста­вил после себя город сво­его име­ни, послед­ний же насле­до­вал ему и стал царем. Анфес же, преж­ний вла­ды­ка этой обла­сти, отплыл оттуда и осно­вал Гали­кар­насс, но об этом я буду гово­рить в опи­са­нии Карии и Трои.

15. Эпидавр назы­вал­ся преж­де Эпи­ка­ром, ибо, по сло­вам Ари­сто­те­ля, им вла­де­ли карий­цы, так же как и Гер­ми­о­ной; одна­ко после воз­вра­ще­ния Герак­лидов в нем вме­сте с карий­ца­ми посе­ли­лись ионий­цы, сопро­вож­дав­шие Герак­лидов в Аргос из атти­че­ско­го четы­рех­гра­дья. Эпидавр — город небезыз­вест­ный, осо­бен­но бла­го­да­ря про­яв­ле­нию чудес­ной силы Аскле­пия, кото­рый, как верят, изле­чи­ва­ет все­воз­мож­ные болез­ни, а его свя­ти­ли­ще посто­ян­но пол­но боль­ных, а так­же вотив­ных таб­ли­чек, на кото­рых начер­та­ны сред­ства исце­ле­ния, как на Косе и в Трик­ке. Город лежит во впа­дине Саро­ни­че­ско­го зали­ва, его окруж­ность вдоль бере­гов 15 ста­дий; обра­щен он к лет­ним вос­хо­дам солн­ца31. Вплоть до моря он окру­жен высо­ки­ми гора­ми, бла­го­да­ря чему со всех сто­рон при­спо­соб­лен от при­ро­ды для того, чтобы стать укреп­ле­ни­ем. Меж­ду Тре­зе­ном и Эпидав­ром нахо­ди­лось укреп­лен­ное местеч­ко Мефа­на, а так­же одно­имен­ный полу­ост­ров. В неко­то­рых спис­ках у Фукидида чита­ет­ся, одна­ко, Мефо­на, так же как имя того македон­ско­гоC. 375 горо­да, при оса­де кото­ро­го у Филип­па был выбит глаз. Из-за это­го, по мне­нию Демет­рия Скеп­сий­ско­го, неко­то­рые писа­те­ли, введен­ные в заблуж­де­ние, пола­га­ют, что это была Мефо­на в Тре­зе­нии (на кото­рую послан­ные Ага­мем­но­ном вер­бов­щи­ки мат­ро­сов, как гово­рят, при­зва­ли про­кля­тие, поже­лав, чтобы ее жите­ли нико­гда не пере­ста­ли воз­во­дить сте­ны), так как, по его мне­нию, это были не те горо­жане, кото­рые отка­за­лись участ­во­вать в похо­де, но жите­ли македон­ско­го горо­да, как гово­рит Фео­помп; и неве­ро­ят­но, при­бав­ля­ет он, чтобы те, кто жил побли­зо­сти не пови­но­ва­лись Ага­мем­но­ну.

16. Эги­на — назва­ние места в Эпидав­рии; это — и имя ост­ро­ва, лежа­ще­го про­тив этой части мате­ри­ка, — Эги­на, о кото­рой поэт хочет ска­зать в толь­ко что при­веден­ных сти­хах32; поэто­му неко­то­рые пишут:


…и ост­ров Эги­ну

вме­сто


…кото­рые вла­де­ли Эги­ной,
(Ил. II, 562)

с.358 делая таким обра­зом раз­ли­чие меж­ду одно­имен­ны­ми места­ми. Итак, сто­ит ли гово­рить, что ост­ров этот один из самых зна­ме­ни­тых. Ведь, как гово­рят, Эак и его под­власт­ные про­ис­хо­ди­ли отсюда. Это был ост­ров, кото­рый неко­гда вла­ды­че­ст­во­вал на море и оспа­ри­вал у афи­нян пер­вен­ство в доб­ле­сти в мор­ском сра­же­нии при Сала­мине во вре­мя Пер­сид­ских войн. Ост­ров, как гово­рят, про­сти­ра­ет­ся на 180 ста­дий в окруж­но­сти; на нем нахо­дит­ся одно­имен­ный город, обра­щен­ный к юго-запа­ду, вокруг него рас­по­ло­же­ны Атти­ка, Мега­рида и Пело­пон­нес вплоть до Эпидав­ра; от каж­дой из этих обла­стей ост­ров отсто­ит почти на 100 ста­дий; восточ­ная и южная его сто­ро­ны омы­ва­ют­ся Мир­той­ским и Крит­ским моря­ми; вокруг него рас­по­ло­же­ны ост­ров­ки, мно­гие из них нахо­дят­ся вбли­зи мате­ри­ка, хотя Бель­би­на лежит дале­ко в сто­ро­ну откры­то­го моря. Поч­ва ост­ро­ва в глу­бине зем­ли­стая, но каме­ни­стая на поверх­но­сти, в осо­бен­но­сти же тако­ва рав­ни­на; поэто­му вся стра­на лише­на рас­ти­тель­но­сти, хотя ячмень рас­тет доволь­но хоро­шо. Гово­рят, что эги­не­ты назва­ны мир­мидон­ца­ми не отто­го, как рас­ска­зы­ва­ет миф, что во вре­мя силь­ной чумы муравьи33 пре­вра­ти­лись в людей по молит­ве Эака, но пото­му, что они подоб­но мура­вьям, копая зем­лю, пере­но­си­ли и раз­бра­сы­ва­ли поч­ву по ска­лам, чтобы иметь пахот­ную зем­лю, и пото­му, что они жили в ямах, эко­но­мя кир­пи­чи. В древ­нее вре­мя Эги­на назы­ва­лась Эно­ной — одним име­нем с дву­мя дема­ми Атти­ки; один — побли­зо­сти от Элев­фер:


…с Эно­ной
Зани­мать поля сосед­ние и с Элев­фе­ра­ми34;

и дру­гой — один из демов мара­фон­ско­го четы­рех­гра­дья, о кото­ром суще­ст­ву­ет пого­вор­ка: для Эно­ны — гор­ный поток35. Засе­ли­ли этот ост­ров одни за дру­ги­ми арги­вяне, кри­тяне, эпидаврий­цы и дорий­цы; впо­след­ст­вии афи­няне C. 376рас­пре­де­ли­ли ее зем­лю по жре­бию меж­ду сво­и­ми граж­да­на­ми; после того как лакеде­мон­цы отня­ли ост­ров у афи­нян, они отда­ли назад ост­ров его преж­ним посе­лен­цам. Эгин­цы посла­ли коло­ни­стов в Кидо­нию на Кри­те и в стра­ну омбри­ков. Эфор гово­рит, что Фидон на Эгине пер­вым начал чека­нить сереб­ро, ибо, добав­ля­ет он, ост­ров стал тор­го­вым цен­тром, так как вслед­ст­вие скудо­сти поч­вы насе­ле­ние его зани­ма­лось мор­ской тор­гов­лей, отче­го мелоч­ной товар назы­вал­ся «эгин­ским това­ром».

17. Поэт упо­ми­на­ет неко­то­рые мест­но­сти в том поряд­ке, как они рас­по­ло­же­ны в дей­ст­ви­тель­но­сти:


…оби­тав­ших в Гирии, в кам­ни­стой Авлиде.
(Ил. II, 496)

В Арго­се жив­ших… насе­ляв­ших Тиринф креп­ко­стен­ный,
Град Гер­ми­о­ну, Аси­ну…
Гра­ды Тре­зе­ну, Эион,
(Ил. II, 559)

с.359 но ино­гда он гово­рит о них не по поряд­ку:


Схен насе­ляв­ших и Скол…
Фес­пии, Греи мужей…
(Ил. II, 497)

мест­но­сти на мате­ри­ке он упо­ми­на­ет одно­вре­мен­но с ост­ро­ва­ми:


Жив­ших в Ита­ке мужей,
Чад Кро­ки­леи…
(Ил. II, 632)

ибо Кро­ки­леи нахо­дят­ся в стране акар­нан­цев. Так и здесь36 он соеди­нил Масет с Эги­ной, хотя Масет нахо­дит­ся в Арго­лиде на мате­ри­ке. Гомер не упо­ми­на­ет о Фире­ях, хотя о них часто гово­рят дру­гие писа­те­ли; из-за Фирей раз­го­ре­лось сра­же­ние меж­ду арги­вя­на­ми и лакеде­мон­ца­ми: 300 про­тив 30037; одер­жа­ли победу лакеде­мон­цы под пред­во­ди­тель­ст­вом Офри­а­да. По сло­вам Фукидида, это место нахо­дит­ся в Кину­рии на общей гра­ни­це Арго­лиды и Лако­нии. И Гисии — хоро­шо извест­ное место в Арго­лиде, и Кен­хреи, лежа­щие на доро­ге из Тегеи в Аргос через гору Пар­фе­ний и Кре­о­пол; но Гомер их не зна­ет; не зна­ет он Лир­кея и Орней — селе­ний в Арго­лиде; пер­вая — одно­имен­на с горой, нахо­дя­щей­ся побли­зо­сти, а послед­ние — с Орне­ями, лежа­щи­ми меж­ду Корин­фом и Сики­о­ном.

18. Таким обра­зом, самы­ми зна­ме­ни­ты­ми из горо­дов Пело­пон­не­са были и оста­ют­ся до сих пор Аргос и Спар­та; о них тол­ко­ва­ли очень мно­го, и мне вовсе нет нуж­ды дол­го рас­про­стра­нять­ся, ибо это ока­жет­ся повто­ре­ни­ем уже ска­зан­но­го все­ми писа­те­ля­ми. Итак, в древ­но­сти Аргос был более сла­вен, но позд­нее лакеде­мон­цы навсе­гда полу­чи­ли пре­об­ла­да­ние и про­дол­жа­ли сохра­нять свою неза­ви­си­мость, за исклю­че­ни­ем, может быть, тех слу­ча­ев, когда им при­хо­ди­лось допус­кать незна­чи­тель­ные ошиб­ки38. Аргос­цы не допу­сти­ли, прав­да, к себе Пир­ра (он погиб перед сте­на­ми, по-види­мо­му, от уда­ра чере­пи­цы, бро­шен­ной свер­ху ему на голо­ву какой-тоC. 377 ста­ру­хой), но под­па­ли под власть дру­гих царей; после это­го они при­мкну­ли к Ахей­ско­му сою­зу и вме­сте с ахей­ца­ми пере­шли под власть Рима; и их город про­дол­жа­ет оста­вать­ся еще и теперь вто­рым по зна­че­нию после Спар­ты.

19. Затем я ска­жу о мест­но­стях, упо­мя­ну­тых в «Спис­ке кораб­лей» как под­власт­ных Мике­нам и Ага­мем­но­ну. Сти­хи гла­сят:


Но живу­щих в Микене, пре­крас­но устро­ен­ном гра­де,
И в бога­том Корин­фе и в пыш­ных устрой­ст­вом Клео­нах;
Орнии град насе­ляв­ших, весе­лую Аре­фи­рею,
Град Сики­он, где цар­ст­во­вал древ­ле Адраст бран­но­нос­ный;
Чад Гипе­ре­сии всех, Гоно­ессы высо­ко­утес­ной;
Жив­ших в Пел­лене, кру­гом Эги­о­на мужей оби­тав­ших
Вдоль Эги­а­ла все­го и окрест обшир­ной Гели­ки.
(Ил. II, 569 сл.)

с.360 Теперь Мике­ны уже более не суще­ст­ву­ют; осно­вал этот город Пер­сей, кото­ро­му насле­до­вал Сфе­нел, а Сфе­не­лу — Еври­сфей; они же пра­ви­ли и в Арго­се. Еври­сфей, по рас­ска­зам, высту­пил в поход с помо­щью афи­нян на Мара­фон про­тив Иолая и сыно­вей Герак­ла и пал в бит­ве; тело его было погре­бе­но в Гар­гет­те, а голо­ва была отруб­ле­на Иола­ем и отдель­но похо­ро­не­на в Три­ко­рин­фе око­ло источ­ни­ка Мака­рии у про­ез­жей доро­ги. И это место назы­ва­ет­ся «Голо­вой Еври­сфея». Мике­ны же пере­шли под власть Пело­пидов, при­быв­ших из Писа­ти­ды, а затем — Герак­лидов, кото­рые вла­де­ли так­же и Арго­сом. После мор­ской бит­вы у Сала­ми­на арги­вяне вме­сте с клео­не­ями и тегей­ца­ми напа­ли на Мике­ны, раз­ру­ши­ли их до осно­ва­ния и разде­ли­ли их область меж­ду собой. В силу того что эти два горо­да нахо­ди­лись в близ­ком сосед­стве друг от дру­га, тра­ги­ки назы­ва­ют их одним име­нем, как если бы это был один город; Еври­пид даже в одной и той же дра­ме назы­ва­ет один и тот же город то Мике­на­ми, то Арго­сом, как напри­мер в «Ифи­ге­нии»39 и в «Оре­сте»40. Клео­ны — это город, рас­по­ло­жен­ный на доро­ге из Аргоса в Коринф, на хол­ме, со всех сто­рон окру­жен­ном селе­ни­я­ми и хоро­шо укреп­лен­ном, так что, по мое­му мне­нию, они совер­шен­но пра­виль­но назва­ны «пыш­ны­ми устрой­ст­вом Клео­на­ми». Здесь, меж­ду Клео­на­ми и Фли­ун­том, нахо­дят­ся Немеи и свя­щен­ный уча­сток, в кото­ром арги­вяне по обы­чаю справ­ля­ют Немей­ские игры и кото­рый был местом дей­ст­вия мифа о Немей­ском льве; неда­ле­ко и дерев­ня Бем­би­на. Клео­ны нахо­дят­ся в 120 ста­ди­ях от Аргоса, а от Корин­фа — в 80 ста­ди­ях. И я сам рас­смат­ри­вал посе­ле­ние с высоты Акро­ко­рин­фа.

C. 37820. Гомер назы­ва­ет Коринф «бога­тым» из-за его тор­гов­ли, так как он рас­по­ло­жен на Ист­ме и вла­де­ет дву­мя гава­ня­ми, из кото­рых одна ведет пря­мо в Азию, а дру­гая — в сто­ро­ну Ита­лии; это облег­ча­ет обмен това­ра­ми из обе­их стран, столь дале­ко отсто­я­щих друг от дру­га. Подоб­но тому как Сици­лий­ский про­лив был в древ­но­сти небла­го­при­ят­ным для пла­ва­ния, так же были небла­го­при­ят­ны и откры­тые моря, осо­бен­но море за Мале­я­ми, из-за про­тив­ных вет­ров; и отсюда пого­вор­ка:


Малеи обо­гнув, поза­будь об обрат­ном пути.

Во вся­ком слу­чае и тем и дру­гим куп­цам — из Ита­лии и из Азии — было при­ят­но, избег­нув пла­ва­ния к Мале­ям, выгру­зить здесь свои това­ры. А пошли­ны на вывоз това­ров из Пело­пон­не­са сухим путем и на ввоз туда выпа­да­ли на долю тех, кто дер­жал клю­чи Ист­ма. И впо­след­ст­вии это поло­же­ние про­дол­жа­ло сохра­нять­ся все вре­мя, но потом корин­фя­нам при­ба­ви­лось еще боль­ше выго­ды, ибо Ист­мий­ские игры, справ­ляв­ши­е­ся там, при­вле­ка­ли тол­пы наро­да. И Бак­хи­а­ды — бога­тая, мно­го­чис­лен­ная и бли­ста­тель­ная семья — сде­ла­лись тира­на­ми Корин­фа и власт­во­ва­ли почти что 200 лет, спо­кой­но поль­зу­ясь пло­да­ми тор­гов­ли; когда Кип­сел сверг­нул их, он сам стал тира­ном, а его дом суще­ст­во­вал в тече­ние трех поко­ле­ний; дока­за­тель­ст­вом богат­ства это­го дома слу­жит посвя­ти­тель­ный дар Кип­се­ла в Олим­пии — колос­саль­ная ста­туя Зев­са из кова­но­го золота. Дема­рат, один из вла­сти­те­лей в Корин­фе, спа­са­ясь бег­ст­вом от тамош­них рас­прей, с.361 при­вез в Тирре­нию со сво­ей роди­ны такое вели­кое богат­ство, что не толь­ко сам он стал пра­ви­те­лем горо­да, дав­ше­го ему при­ют41, но сын его даже сде­лал­ся царем рим­лян42. Свя­ти­ли­ще Афро­ди­ты было так бога­то, что име­ло боль­ше 1000 хра­мо­вых рабынь-гетер, кото­рых посвя­ща­ли богине как муж­чи­ны, так и жен­щи­ны; и бла­го­да­ря этим жен­щи­нам город ста­но­вил­ся мно­го­люд­ным и бога­тел; так, напри­мер, капи­та­ны кораб­лей лег­ко рас­тра­чи­ва­ли здесь свои день­ги, и отсюда идет посло­ви­ца:


Не вся­ко­му в Коринф досту­пен путь.

Меж­ду про­чим, рас­ска­зы­ва­ют, что какая-то гете­ра в ответ на упре­ки одной жен­щи­ны в том, что она не любит работать или прясть шерсть, ска­за­ла: «Да, вот такая я, а все же за это корот­кое вре­мя я успе­ла сокру­шить уже три ткац­ких стан­ка»43.

C. 37921. Место­по­ло­же­ние горо­да, недав­но вос­ста­нов­лен­но­го рим­ля­на­ми, соглас­но сооб­ще­ни­ям Иеро­ни­ма, Евдок­са и дру­гих и на осно­ва­нии того, что я сам видел, при­бли­зи­тель­но сле­дую­щее: высо­кая отвес­ная гора высотой в 312 ста­дии, а при подъ­еме — до 30 ста­дий, окан­чи­ва­ет­ся ост­рой вер­ши­ной, кото­рая назы­ва­ет­ся Акро­ко­рин­фом; ее север­ная сто­ро­на наи­бо­лее отвес­ная; вни­зу рас­по­ло­жен город на ров­ном месте44, име­ю­щем фор­му тра­пе­ции у самой подош­вы Акро­ко­рин­фа. Таким обра­зом, окруж­ность горо­да состав­ля­ла неко­гда око­ло 40 ста­дий, а вся часть его, не защи­щен­ная горой, была ограж­де­на сте­ной; даже сама гора Акро­ко­ринф была окру­же­на коль­цом стен там, где их воз­веде­ние было воз­мож­но; когда я под­нял­ся на гору, то были ясно вид­ны раз­ва­ли­ны окру­жав­шей ее сте­ны. Таким обра­зом, вся окруж­ность была око­ло 85 ста­дий. С осталь­ных сто­рон гора менее отвес­на, одна­ко и здесь она под­ни­ма­ет­ся на зна­чи­тель­ную высоту и вид­на ото­всюду. На вер­шине нахо­дит­ся малень­кое свя­ти­ли­ще Афро­ди­ты; ниже вер­ши­ны течет источ­ник Пире­на, хотя и не име­ю­щий сто­ка, но все­гда пол­ный про­зрач­ной питье­вой водой. Гово­рят, что источ­ник у подош­вы горы появил­ся бла­го­да­ря сов­мест­но­му дав­ле­нию воды из это­го и неко­то­рых дру­гих под­зем­ных вод­ных род­ни­ков, источ­ник, кото­рый изли­ва­ет­ся в город, так что из него мож­но чер­пать воду в доста­точ­ном коли­че­стве. Кро­ме того, по все­му горо­ду есть мно­же­ство колод­цев, как, гово­рят, и на Акро­ко­рин­фе; но сам я не видел их. Во вся­ком слу­чае, когда Еври­пид гово­рит


Из вол­ною омы­то­го вкруг Акро­ко­рин­фа,
Гра­да — хол­ма Афро­ди­ты — свя­щен­но­го я при­хо­жу,
(Фрг. 1084. Наук)

то эпи­тет «омы­вае­мый вокруг» сле­ду­ет пони­мать или в смыс­ле вод в глу­бине горы, так как колод­цы и под­зем­ные источ­ни­ки про­хо­дят через нее или же при­хо­дит­ся пред­по­ло­жить, что в древ­ние вре­ме­на Пире­на выхо­ди­ла на поверх­ность и оро­ша­ла гору. Здесь, гово­рят, был пой­ман на водо­пое Бел­ле­ро­фон­том Пегас, кры­ла­тый конь, выпрыг­нув­ший из шеи Меду­сы, когда ее голо­ва была отруб­ле­на. Этот же самый конь, как гово­рят, вызвал на поверх­ность Гип­по­кре­ну45 на Гели­коне, уда­рив копы­том о ска­лу, лежа­щую под горой. У под­но­жья Пире­ны нахо­дит­ся Сиси­фей, хра­ня­щий с.362 доволь­но зна­чи­тель­ные раз­ва­ли­ны како­го-то свя­ти­ли­ща или цар­ско­го двор­ца, постро­ен­но­го из бело­го мра­мо­ра. С вер­ши­ны, если смот­реть на север, мож­но C. 380увидеть Пар­насс и Гели­кон — высо­кие, покры­тые сне­гом горы — и Кри­сей­ский залив у под­но­жья обе­их гор, окру­жен­ный Фокидой, Бео­ти­ей и Мега­ридой, а так­же частя­ми Коринф­ской и Сики­он­ской обла­стей, лежа­щи­ми по ту сто­ро­ну зали­ва, напро­тив Фокиды, по направ­ле­нию к запа­ду46. Над все­ми эти­ми стра­на­ми47 лежат так назы­вае­мые Оней­ские горы48, про­сти­раю­щи­е­ся до Бео­тии и Кифе­ро­на от Ски­ро­но­вых скал, т. е. от доро­ги, веду­щей вдоль этих скал к Атти­ке.

22. Нача­лом побе­ре­жья по обе­им сто­ро­нам явля­ют­ся на одной сто­роне Лехей, а на дру­гой — Кен­хреи, селе­ние и гавань на рас­сто­я­нии око­ло 70 ста­дий от Корин­фа. Эта послед­няя гавань слу­жит для достав­ки това­ров из Азии, а Лехей — из Ита­лии. Лехей рас­по­ло­жен под горо­дом и име­ет немно­го жилых домов; по обе­им сто­ро­нам доро­ги, веду­щей в Лехей, выстро­е­ны длин­ные сте­ны — око­ло 12 ста­дий в дли­ну. Побе­ре­жье, про­сти­раю­ще­е­ся отсюда до Паг в Мега­риде, омы­ва­ет­ся Коринф­ским зали­вом; оно вогну­тое и вме­сте с побе­ре­жьем на дру­гой сто­роне у Схе­нун­та, что око­ло Кен­х­рей, обра­зу­ет Диолк49. Меж­ду Лехе­ем и Пага­ми в древ­но­сти нахо­дил­ся ора­кул Геры Акрей­ской; здесь так­же и Оль­мии — мыс, обра­зу­ю­щий залив, где рас­по­ло­же­ны Эноя и Паги; послед­ние — кре­пость мегар­цев, Эноя же — корин­фян. За Кен­хре­я­ми сле­ду­ет Схе­нунт, где нахо­дит­ся узкая часть пере­шей­ка — Диолк; затем идет Кром­ми­о­ния. Перед этим бере­гом лежат зали­вы Саро­ни­че­ский и Элев­син­ский, до неко­то­рой сте­пе­ни тож­де­ст­вен­ный пер­во­му и сосед­ний с Гер­ми­он­ским. На Ист­ме нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Ист­мий­ско­го Посидо­на, в тени сос­но­вой рощи, где корин­фяне справ­ля­ли Ист­мий­ские игры. Кром­мий — селе­ние в Коринф­ской обла­сти, хотя в преж­ние вре­ме­на нахо­ди­лось в Мега­риде; оно было местом дей­ст­вия мифа о Кром­ми­о­ний­ской сви­нье, кото­рая, по рас­ска­зам, была мате­рью Калидон­ско­го веп­ря; по пре­да­нию, одним из подви­гов Фесея было уби­е­ние этой сви­ньи. Тенея — селе­ние в Коринф­ской обла­сти, где нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Тене­ат­ско­го Апол­ло­на; рас­ска­зы­ва­ют так­же, что боль­шин­ство коло­ни­стов, после­до­вав­ших за Архи­ем, кото­рый вывел коло­нию в Сира­ку­зы, отпра­ви­лось отсюда; после это­го Тенея достиг­ла боль­ше­го про­цве­та­ния, чем про­чие посе­ле­ния, и в кон­це кон­цов даже име­ла неза­ви­си­мое государ­ст­вен­ное устрой­ство. Отде­лив­шись от корин­фян, она при­со­еди­ни­лась к рим­ля­нам и про­дол­жа­ла суще­ст­во­вать даже после раз­ру­ше­ния Корин­фа. Упо­ми­на­ют так­же об одном изре­че­нии ора­ку­ла, дан­ном како­му-то чело­ве­ку из Азии50, кото­рый вопро­сил, не луч­ше ли ему пере­се­лить­ся в Коринф:


Счаст­лив Коринф, я же пусть тене­а­том оста­нусь.

По неве­же­ству неко­то­рые иска­жа­ют эти сло­ва так: «Я же пусть оста­нусь теге­а­том». Здесь, как гово­рят, Полиб вос­пи­тал Эди­па. По-види­мо­му, суще­ст­ву­ет род­ство меж­ду тенедос­ца­ми и тене­а­та­ми через Тен­на, сына Кик­но­са, как гово­рит Ари­сто­тель51; и сход­ство в почи­та­нии Апол­ло­наC. 381 у обо­их пле­мен явля­ет­ся важ­ным дока­за­тель­ст­вом в поль­зу это­го род­ства.

с.363 23. Когда корин­фяне нахо­ди­лись под вла­стью Филип­па52, то они не толь­ко при­ни­ма­ли уча­стие на его сто­роне в ссо­рах с рим­ля­на­ми, но и сами по себе отно­си­лись к рим­ля­нам столь пре­зри­тель­но, что неко­то­рые отва­жи­лись даже облить помо­я­ми рим­ских послов, про­хо­див­ших мимо сво­его дома. Одна­ко за это и дру­гие оскорб­ле­ния они тут же понес­ли нака­за­ние, ибо рим­ляне посла­ли про­тив них зна­чи­тель­ное вой­ско и самый их город был раз­ру­шен до осно­ва­ния Луци­ем Мум­ми­ем53; и дру­гие стра­ны вплоть до Македо­нии пере­шли под власть рим­лян; при­чем раз­ных пол­ко­вод­цев они посы­ла­ли в раз­ные стра­ны; боль­шей частью Коринф­ской обла­сти завла­де­ли сики­он­цы. Поли­бий же, опи­сы­вая собы­тия, свя­зан­ные со взя­ти­ем Корин­фа, заме­ча­ет в тоне состра­да­ния при этом о пре­не­бре­же­нии сол­дат к про­из­веде­ни­ям искус­ства и к посвя­ти­тель­ным дарам. По его сло­вам, ему дове­лось само­му видеть бро­шен­ные на зем­лю кар­ти­ны и сол­дат, играю­щих на них в кости. Сре­ди этих кар­тин он упо­ми­на­ет одну работы Ари­сти­да, изо­бра­жав­шую Дио­ни­са, к кото­рой, по сло­вам неко­то­рых писа­те­лей, отно­сит­ся пого­вор­ка: «Ничто в срав­не­нии с Дио­ни­сом»54; а так­же кар­ти­ну «Муче­ние Герак­ла в хитоне Дея­ни­ры». Я, одна­ко, не видел послед­ней, но видел Дио­ни­са — пре­крас­ней­шее про­из­веде­ние, выстав­лен­ное в хра­ме Цере­ры в Риме; но когда недав­но храм сго­рел55, кар­ти­на погиб­ла вме­сте с ним. Из осталь­ных посвя­ти­тель­ных даров в Риме почти что бо́льшая часть самых луч­ших про­изо­шла из Корин­фа; обла­да­те­ля­ми неко­то­рых пред­ме­тов ста­ли так­же горо­да, сосед­ние с Римом, ибо Мум­мий, будучи ско­рее чело­ве­ком вели­ко­душ­ным, чем люби­те­лем искус­ства, как гово­рят, лег­ко усту­пал эти пред­ме­ты тем, кто про­сил у него. И когда Лукулл воз­двиг храм Фор­ту­ны и пор­тик, он попро­сил у Мум­мия раз­ре­ше­ния вос­поль­зо­вать­ся ста­ту­я­ми, кото­ры­ми тот вла­дел, чтобы укра­сить ими храм до его посвя­ще­ния, а затем воз­вра­тить их. Одна­ко он не вер­нул назад ста­туй, но посвя­тил их богине, пред­ло­жив Мум­мию, если угод­но, отнять при­но­ше­ние у боги­ни. Мум­мий же отнес­ся к это­му спо­кой­но, так как вовсе не инте­ре­со­вал­ся ими; поэто­му он заслу­жил боль­ше поче­та этим, чем тот, кто их посвя­тил. Дол­гое вре­мя после это­го Коринф оста­вал­ся забро­шен­ным. Боже­ст­вен­ный Цезарь сно­ва вос­ста­но­вил его ради выгод­но­го место­по­ло­же­ния56, отпра­вив туда коло­ни­стов, боль­шей частью из чис­ла воль­ноот­пу­щен­ни­ков. Когда новые посе­лен­цы уби­ра­ли раз­ва­ли­ны и рас­ка­пы­ва­лиC. 382 моги­лы, они нахо­ди­ли мно­же­ство изде­лий из терра­ко­ты, покры­тых рельеф­ны­ми изо­бра­же­ни­я­ми, и брон­зо­вых сосудов. В вос­хи­ще­нии от мастер­ства работы они не оста­ви­ли не раз­ры­той ни одной моги­лы; поэто­му, раздо­быв мно­го таких изде­лий и про­да­вая их по доро­гой цене, они напол­ни­ли Рим «нек­ро­ко­рин­фи­я­ми»57, ибо так они назы­ва­ли пред­ме­ты, выко­пан­ные из могил и в осо­бен­но­сти гли­ня­ные сосуды. Вна­ча­ле гли­ня­ные сосуды цени­лись весь­ма высо­ко — наравне с брон­зо­вы­ми коринф­ской работы, но затем спрос на них упал, так как наход­ки гли­ня­ных сосудов пре­кра­ти­лись, да и боль­шин­ство сосудов было пло­хой работы. Дей­ст­ви­тель­но, город корин­фян все­гда был вели­ким и бога­тым, в нем было мно­го опыт­ных государ­ст­вен­ных дея­те­лей и людей, искус­но вла­дев­ших ремес­ла­ми; ибо здесь и в Сики­оне искус­ство с.364 живо­пи­си и пла­сти­ки и все тако­го рода ремес­ла достиг­ли осо­бен­но­го про­цве­та­ния. Поч­ва Коринф­ской обла­сти была не очень пло­до­род­ной, зем­ля58 — неров­ной и ска­ли­стой; от это­го все назы­ва­ли Коринф «насу­пив­шим­ся» и сло­жи­лась пого­вор­ка:


Коринф нахму­рил бро­ви и пустота­ми
Напол­нен.

24. Орнеи назва­ны по име­ни реки, про­те­каю­щей мимо. Теперь они забро­ше­ны, хотя преж­де были густо насе­ле­ны; там нахо­ди­лось почи­тае­мое свя­ти­ли­ще При­а­па, отче­го Евфро­ний, сочи­нив­ший «При­а­пеи»59, назы­ва­ет это­го бога орней­цем. Орнеи рас­по­ло­же­ны над рав­ни­ной сики­он­цев, а стра­ной вла­де­ли арги­вяне. Аре­фи­рея — это стра­на, теперь назы­вае­мая Фли­а­си­ей; и воз­ле горы Келос­сы нахо­дил­ся город, одно­имен­ный стране; жите­ли впо­след­ст­вии высе­ли­лись оттуда и осно­ва­ли на рас­сто­я­нии 30 ста­дий город, кото­рый назва­ли Фли­ун­том. Частью горы Келос­сы явля­ет­ся гора Кар­не­ат, откуда берет нача­ло Асоп — река, про­те­каю­щая мимо Сики­он­ской обла­сти и обра­зу­ю­щая Асоп­скую область, кото­рая состав­ля­ет часть Сики­о­нии. Есть так­же Асоп, про­те­каю­щий мимо Фив, Пла­тей и Тана­г­ры, а есть дру­гой — в тра­хи­ний­ской Герак­лее, про­те­каю­щей мимо селе­ния под назва­ни­ем Пара­со­пии; есть и чет­вер­тый — на ост­ро­ве Паро­се. Фли­унт рас­по­ло­жен в цен­тре кру­га, обра­зо­ван­но­го Сики­он­ской обла­стью, Арго­лидой и Стим­фа­лом. Во Фли­ун­те и в Сики­оне есть чти­мое свя­ти­ли­ще Дии; так здесь назы­ва­ют Гебу.

25. В преж­ние вре­ме­на Сики­он назы­вал­ся Меко­ной, а еще рань­ше — Эги­а­ла­ми; Демет­рий60 же отстро­ил его вновь на хол­ме, хоро­шо укреп­лен­ном при­ро­дой, при­бли­зи­тель­но в 30 ста­ди­ях (дру­гие гово­рят — в 12 ста­ди­ях) от моря, древ­нее же посе­ле­ние с гава­нью явля­ет­ся теперь якор­ной сто­ян­кой. Река Немея обра­зу­ет гра­ни­цу меж­ду Сики­он­ской и Коринф­ской обла­стя­ми. В тече­ние весь­ма дол­го­го вре­ме­ни Сики­о­ном пра­ви­ли тира­ны, но его тира­ны все­гда были людь­ми бла­го­ра­зум­ны­ми: сре­ди них наи­бо­лее выдаю­щим­ся был Арат; послед­ний не толь­ко дал сво­бо­ду горо­ду61, но даже сто­ялC. 383 во гла­ве ахей­цев, кото­рые доб­ро­воль­но пре­до­ста­ви­ли ему власть; он уси­лил Ахей­ский союз, при­со­еди­нив к нему свой род­ной город и дру­гие сосед­ние горо­да. Но Гипе­ре­сия и горо­да, сле­дую­щие за ней, о кото­рых упо­ми­на­ет Гомер, и Эги­ал вплоть до Димы и элей­ских пре­де­лов уже при­над­ле­жа­ли ахей­цам.


VII

1. В древ­но­сти эта стра­на нахо­ди­лась под вла­стью ионий­цев, про­ис­шед­ших от афи­нян; в древ­но­сти она назы­ва­лась Эги­а­ли­ей и ее оби­та­те­ли — эги­а­лей­ца­ми; впо­след­ст­вии же она ста­ла назы­вать­ся по име­ни ионий­цев Иони­ей, так же как Атти­ка, от Иона, сына Ксуфа. Как гово­рят, Эллин был сыном Дев­ка­ли­о­на и вла­ды­кой пле­мен меж­ду Пене­ем и Асо­пом; он пере­дал власть над ними стар­ше­му из сво­их сыно­вей, осталь­ных же разо­слал по раз­ным местам за пре­де­лы стра­ны, чтобы каж­дый отыс­кал себе место для посе­ле­ния. Один из его сыно­вей — Дор — объ­еди­нил дорий­цев, с.365 жив­ших у Пар­насса; дру­гой сын — Ксуф, кото­рый взял себе в жены дочь Эрех­фея, осно­вал четы­рех­гра­дье в Атти­ке: Эною, Мара­фон, Про­ба­л­инф и Три­ко­ринф. Один из сыно­вей Ксуфа — Ахей, совер­шив без умыс­ла убий­ство, бежал в Лакеде­мон; тамош­ним жите­лям он дал имя ахей­цев; Ион же, победив фра­кий­цев, под­власт­ных Евмол­пу, так про­сла­вил­ся этим подви­гом, что афи­няне пору­чи­ли ему управ­ле­ние сво­ей стра­ной. Сна­ча­ла он разде­лил народ на 4 филы, а затем на 4 сосло­вия по заня­ти­ям: одних он назна­чил зем­ледель­ца­ми, дру­гих — ремес­лен­ни­ка­ми, третьих — свя­щен­но­слу­жи­те­ля­ми, а чет­вер­тых — стра­жа­ми. Сде­лав мно­го рас­по­ря­же­ний в таком роде, он оста­вил в наслед­ство стране свое имя. В стране же ока­за­лось тогда столь мно­го насе­ле­ния, что афи­няне даже высла­ли коло­нию ионий­цев в Пело­пон­нес и назва­ли стра­ну, кото­рой они завла­де­ли, Иони­ей по сво­е­му име­ни вме­сто Эги­а­ла; и посе­лен­цы были разде­ле­ны на 12 горо­дов и ста­ли назы­вать­ся ионий­ца­ми вме­сто эги­а­лей­цев. Одна­ко после воз­вра­ще­ния Герак­лидов они были изгна­ны ахей­ца­ми и воз­вра­ти­лись назад в Афи­ны; отсюда вме­сте с Код­рида­ми они посла­ли ионий­скую коло­нию в Азию и осно­ва­ли 12 горо­дов на побе­ре­жье Карии и Лидии, разде­лив­шись на столь­ко же частей, сколь­ко горо­дов они зани­ма­ли в Пело­пон­не­се. Ахей­цы были по про­ис­хож­де­нию фтиотя­на­ми, но жили в Лакеде­моне; когда же Герак­лиды овла­де­ли стра­ной, Тиса­мен, сын Оре­ста (как я ска­залC. 384 выше1), побудил их напасть на ионий­цев; ока­зав­шись силь­нее сво­их вра­гов, ахей­цы вытес­ни­ли их и сами завла­де­ли стра­ной; при­чем деле­ние стра­ны они сохра­ни­ли таким же, каким его нашли. Их могу­ще­ство было так вели­ко, что, хотя Герак­лиды, от кото­рых они отде­ли­лись, гос­под­ст­во­ва­ли над осталь­ным Пело­пон­не­сом, они все же одни про­ти­во­сто­я­ли всем и дали имя стране — Ахея. Таким обра­зом, от Тиса­ме­на до Оги­га они оста­ва­лись под вла­стью царей: затем при демо­кра­ти­че­ском пра­ви­тель­стве они достиг­ли такой сла­вы сво­им государ­ст­вен­ным устрой­ст­вом, что ита­лиоты после вос­ста­ния про­тив пифа­го­рей­цев дей­ст­ви­тель­но заим­ст­во­ва­ли от ахей­цев бо́льшую часть сво­их зако­нов. После бит­вы при Левк­трах2 фиван­цы пору­чи­ли им решать вза­им­ные спо­ры меж­ду горо­да­ми; впо­след­ст­вии, когда их союз был уни­что­жен македон­ца­ми, они посте­пен­но вос­ста­но­ви­ли его сно­ва. Когда Пирр высту­пил похо­дом в Ита­лию3, 4 горо­да, сре­ди кото­рых были Пат­ры и Дима, сошлись и нача­ли новый союз; затем они ста­ли при­со­еди­нять неко­то­рые из 12 горо­дов, кро­ме Оле­на и Гели­ки; пер­вый отка­зал­ся от сою­за, а послед­няя была уни­что­же­на вол­на­ми моря4.

2. Ибо море вслед­ст­вие зем­ле­тря­се­ния под­ня­лось и зато­пи­ло Гели­ку, а так­же и свя­ти­ли­ще Гели­ко­ний­ско­го Посидо­на, кото­ро­го еще и до сего дня почи­та­ют ионий­цы, при­но­ся там5 пани­о­ний­ские жерт­вы. И Гомер, как пола­га­ют неко­то­рые, упо­ми­на­ет об этих жерт­во­при­но­ше­ни­ях, гово­ря:


Он, испус­кая свой дух, засто­нал, как вол тем­но­че­лый
Стонет, кру­гом алта­ря Гели­кий­ско­го мощ­но­го бога
Юно­шей силой вле­ко­мый.
(Ил. XX, 403)

с.366 Отсюда дела­ют вывод, что поэт жил после ионий­ской коло­ни­за­ции, так как он упо­ми­на­ет пани­о­ний­ское жерт­во­при­но­ше­ние, кото­рое ионий­цы совер­ша­ют в честь Гели­ко­ний­ско­го Посидо­на в обла­сти при­ен­цев; ведь сами при­ен­цы, как гово­рят, так­же про­ис­хо­дят из Гели­ки; и в самом деле, они выби­ра­ют «царем» это­го жерт­во­при­но­ше­ния юно­шу из При­е­ны наблюдать за испол­не­ни­ем свя­щен­ных обрядов. Еще более под­твер­жда­ет­ся дан­ное пред­по­ло­же­ние тем, что поэт гово­рит о быке; ибо ионий­цы пола­га­ют, что бла­го­при­ят­ные пред­зна­ме­но­ва­ния в свя­зи с этим жерт­во­при­но­ше­ни­ем полу­ча­ют­ся толь­ко тогда, когда бык, при­но­си­мый в жерт­ву, издаст мыча­ние. Несо­глас­ные с этим пред­по­ло­же­ни­ем пере­но­сят выше­упо­мя­ну­тое ска­за­ние о быке и о жерт­во­при­но­ше­нии в Гели­ку на том осно­ва­нии, что эти жерт­во­при­но­ше­ния были там в обы­чае и что поэт заим­ст­во­вал свое срав­не­ние от совер­шае­мых там обрядов. Гели­ка была затоп­ле­на за два года до бит­вы при Левк­трах6. Эра­то­сфен гово­рит, что он сам видел это место и пере­воз­чи­ки рас­ска­зы­ва­ли ему, что брон­зо­вая ста­туя Посидо­на еще и теперь пря­мо сто­ит в про­ли­ве, дер­жа в руке гип­по­кам­па7, кото­рый гро­зит опас­но­стью тем, кто ловит рыбу сетя­ми. Герак­лид же гово­рит, что ката­стро­фа про­изо­шла в его вре­мя ночью; и хотя город отсто­ял от моряC. 385 на 12 ста­дий, вся эта мест­ность вме­сте с горо­дом была покры­та вол­на­ми; и 2000 чело­век, послан­ные ахей­ца­ми, не мог­ли подо­брать тру­пов; и они разде­ли­ли терри­то­рию Гели­ки меж­ду соседя­ми. Затоп­ле­ние слу­чи­лось вслед­ст­вие гне­ва Посидо­на; ибо ионий­цы, изгнан­ные из Гели­ки, посла­ли про­сить жите­лей Гели­ки отдать им ста­тую Посидо­на или по край­ней мере модель [изо­бра­же­ние] свя­ти­ли­ща; когда же гели­кий­цы отка­за­лись выпол­нить их прось­бу, ионий­цы отпра­ви­ли послов в Ахей­ский союз; и хотя Ахей­ский союз удо­вле­тво­рил прось­бу, но все-таки гели­кий­цы не послу­ша­лись. Сле­дую­щей зимой постиг­ло их упо­мя­ну­тое несча­стье; ахей­цы же впо­след­ст­вии пере­да­ли модель [изо­бра­же­ние] хра­ма ионий­цам. Геси­од упо­ми­на­ет еще о дру­гой Гели­ке в Фес­са­лии.

3. В тече­ние 20 лет8 у ахей­цев посто­ян­но были общий сек­ре­тарь и 2 стра­те­га, выби­рае­мых еже­год­но; общее собра­ние устра­и­ва­лось у них в одном месте (оно назы­ва­лось Ама­ри­он), где они, как преж­де ионий­цы, обсуж­да­ли обще­ст­вен­ные дела; впо­след­ст­вии они реши­ли выби­рать толь­ко одно­го стра­те­га. Когда стра­те­гом был Арат, он отнял у Анти­го­на9 Акро­ко­ринф и при­со­еди­нил город Коринф к Ахей­ско­му сою­зу, так же как и свой род­ной город; кро­ме того, он при­со­еди­нил и мегар­цев; уни­что­жая тира­нии в каж­дом горо­де, он делах осво­бож­ден­ных жите­лей чле­на­ми Ахей­ско­го сою­за. И Пело­пон­нес он осво­бо­дил от тира­ний, так что Аргос, Гер­ми­он, Фли­унт и Мега­ло­поль, — самый боль­шой город в Арка­дии — были при­со­еди­не­ны к сою­зу, когда послед­ний достиг вер­ши­ны могу­ще­ства. Это было вре­мя, когда рим­ляне, вытес­нив кар­фа­ге­нян из Сици­лии10, высту­пи­ли в поход про­тив гала­тов11, оби­тав­ших в долине реки Пада. Хотя Ахей­ский союз про­дол­жал быть доволь­но креп­ким вплоть до стра­те­гии Фило­пе­ме­на, одна­ко он посте­пен­но рас­пал­ся, так как в это вре­мя рим­ляне уже вла­де­ли всей Гре­ци­ей; они отно­си­лись к каж­до­му государ­ству по-раз­но­му: одних с.367 жела­ли под­дер­жать, а дру­гих — уни­что­жить. Затем он12 сооб­ща­ет при­чи­ну, поче­му рас­про­стра­ня­ет­ся по пово­ду ахей­цев, гово­ря, что хотя они уси­ли­лись настоль­ко, что пре­вос­хо­ди­ли даже лакеде­мо­нян, но все же они не настоль­ко извест­ны, как это­го заслу­жи­ва­ют.

4. Порядок рас­по­ло­же­ния мест­но­стей, кото­рые насе­ля­ли ахей­цы после разде­ла стра­ны на 12 частей, сле­дую­щий: во-пер­вых, за Сики­о­ном лежит Пел­ле­на; затем — Эги­ра; тре­тий город — Эги; чет­вер­тый — Бура; за ней — Гели­ка, куда бежа­ли ионий­цы после пора­же­ния в бит­ве с ахей­ца­ми и откуда они, нако­нец, были изгна­ны; за Гели­кой — Эгий, Рипы, Пат­ры иC. 386 Фары13; затем — Олен, мимо кото­ро­го про­те­ка­ет Пир, боль­шая река; нако­нец, Дима и Три­теи14. Ионий­цы жили по селе­ни­ям, ахей­цы же постро­и­ли горо­да; к неко­то­рым из этих горо­дов они при­со­еди­ни­ли впо­след­ст­вии дру­гие, пере­не­ся их из про­чих окру­гов, как напри­мер Эги — к Эги­ре (жите­ли тем не менее назы­ва­лись эгей­ца­ми) и Олен — к Диме. Следы древ­не­го посе­ле­ния оле­ний­цев пока­зы­ва­ют меж­ду Патра­ми и Димой; здесь же нахо­дит­ся зна­ме­ни­тое свя­ти­ли­ще Аскле­пия, отсто­я­щее от Димы на 40 ста­дий, а от Патр — на 80 ста­дий. Одно имя с эти­ми Эга­ми носят Эги на Евбее, а Оле­ном назы­ва­ет­ся посе­ле­ние в Это­лии, от кото­ро­го сохра­ни­лись одни раз­ва­ли­ны. Гомер не упо­ми­на­ет об ахей­ском Олене, так же как и о мно­гих дру­гих насе­лен­ных пунк­тах в обла­сти Эги­а­ла, хотя он гово­рит о них в несколь­ко более общем смыс­ле:


Вдоль Эги­а­ла все­го и окрест обшир­ной Гели­ки.
(Ил. II, 575)

Одна­ко он упо­ми­на­ет это­лий­ский Олен, когда гово­рит:


Рать из мужей, оби­тав­ших в Плев­роне, Олене…
(Ил. II, 639)

Он гово­рит о тех и дру­гих Эгах; об ахей­ских так:


Тех, что и в Эге тебе и в Гели­ке столь­ко при­ят­ных
Жертв и даров посвя­ща­ют.
(Ил. VIII, 203)

Когда же он гово­рит:


…достиг­нул пре­де­ла
Эги; там Посидо­на в зали­ве глу­бо­ком оби­тель…
(Ил. XIII, 21)

Там коней удер­жал коле­ба­тель зем­ли Посидаон,
(Ил. XIII, 34)

то луч­ше (в дан­ном слу­чае) пони­мать Эги на Евбее, от кото­рых, веро­ят­но, так­же полу­чи­ло свое имя Эгей­ское море: к этой обла­сти поэт при­уро­чил дея­тель­ность Посидо­на в свя­зи с Тро­ян­ской вой­ной. Побли­зо­сти от с.368 ахей­ских Эг течет река Кра­фис: попол­нив­шись вода­ми двух рек, она полу­чи­ла имя от сло­ва kir­nas­thai15; отсюда и назва­ние Кра­фида в Ита­лии.

5. Каж­дая из 12 частей Ахеи состо­я­ла из 7 или 8 общин; такое боль­шое насе­ле­ние име­ла эта стра­на. Пел­ле­на рас­по­ло­же­на в 60 ста­ди­ях над морем и явля­ет­ся силь­ной кре­по­стью. Есть так­же и селе­ние Пел­ле­на, откуда про­ис­хо­дят пел­лен­ские пла­щи, кото­рые выда­ва­лись в награ­ду на состя­за­ни­ях; она лежит меж­ду Эги­ем и Пел­ле­ной. Отлич­ной от этих двух явля­ет­ся Пел­ла­на — лакон­ское местеч­ко, его терри­то­рия обра­ще­на при­бли­зи­тель­но в сто­ро­ну обла­сти Мега­ло­по­ля. Эги­ра лежит на хол­ме. Бура же, кото­рая была погло­ще­на зем­лей вслед­ст­вие зем­ле­тря­се­ния, рас­по­ло­же­на над морем на рас­сто­я­нии око­ло 40 ста­дий; гово­рят, что от источ­ни­ка Сиба­ри­са,C. 387 теку­ще­го в этом горо­де, полу­чи­ла назва­ние река в Ита­лии. Эга (ибо Эги носят и такое имя) теперь необи­тае­ма, горо­дом же вла­де­ют эги­ей­цы. Эгий, напро­тив, име­ет зна­чи­тель­ное насе­ле­ние. Рас­ска­зы­ва­ют, что здесь Зевс был вскорм­лен козой, как гово­рит Арат:


Мле­ком свя­тая коза, по ска­за­нью, вскор­ми­ла Зеве­са,
(Фено­ме­ны 163)

и при­бав­ля­ет, что


Оле­ний­ской зовут ту козу про­ри­ца­те­ли Зев­са,
(Фено­ме­ны 164)

ясно ука­зы­вая, что это место нахо­дит­ся побли­зо­сти от Оле­ны. Здесь так­же нахо­дит­ся Кери­ния16, рас­по­ло­жен­ная на высо­кой ска­ле. Эти места при­над­ле­жат эги­ей­цам, как и Гели­ка, и Ама­рий — роща Зев­са, где схо­дят­ся ахей­цы для сове­ща­ний об общих делах. Через область эги­ей­цев течет река Сели­нунт; она носит одно имя с рекой, про­те­каю­щей в Эфе­се мимо Арте­ми­сия, а так­же с рекой в нынеш­ней Элиде, кото­рая течет мимо местеч­ка, куп­лен­но­го Ксе­но­фон­том, по его сло­вам17, для Арте­ми­ды по пове­ле­нию ора­ку­ла. Есть и дру­гой Сели­нунт; он течет мимо обла­сти гиб­лей­ских мегар­цев, кото­рых изгна­ли кар­фа­ге­няне. Что каса­ет­ся осталь­ных горо­дов или частей обла­сти ахей­цев, то один из них — Рипы — необи­та­ем, а терри­то­ри­ей под назва­ни­ем Рипида завла­де­ли эги­ей­цы и жите­ли Фар. Эсхил так­же где-то гово­рит:


Буру свя­щен­ную и перу­ном сожжен­ные Рипы.
(Фрг. 403. Наук)

Из Рип про­ис­хо­дил Мис­келл — осно­ва­тель Крото­на. И Левк­трон — дем Рип — при­над­ле­жал к обла­сти Рипиды. После Рип идут Пат­ры — зна­чи­тель­ный город; меж­ду ними лежит Рион (так­же Ант­ирри­он), в 40 ста­ди­ях от Патр. Рим­ляне недав­но, после Актий­ской победы18, посе­ли­ли зна­чи­тель­ную часть сво­ей армии в Пат­рах; теперь этот город, явля­ю­щий­ся рим­ской коло­ни­ей, име­ет чрез­вы­чай­но боль­шое насе­ле­ние; гавань у него вполне хоро­шая. Далее сле­ду­ет Дима, город без гава­ни и рас­по­ло­жен­ный даль­ше всех горо­дов к запа­ду; от это­го обсто­я­тель­ства он и полу­чил свое с.369 имя19. В преж­ние же вре­ме­на он назы­вал­ся Стра­том. У Бупра­сия этот город отде­ля­ет от Элиды река Ларис, теку­щая с горы. Неко­то­рые писа­те­ли назы­ва­ют эту гору Скол­ли­ем, Гомер же — Оле­ний­ской ска­лой. Когда Анти­мах назы­ва­ет Диму «кав­кон­ской», то одни счи­та­ют сло­во «кав­кон­ская» эпи­те­том, про­из­веден­ным от кав­кон­цев, так как послед­ние рас­про­стра­ни­лись, как я ука­зал выше, вплоть до Димы, дру­гие же — от реки Кав­ко­на, как Фивы назы­ва­ют «дир­кей­ски­ми» и «асоп­ски­ми», Аргос — «ина­хо­вым», а Трою — «симунт­ской». Неза­дол­го до наше­го вре­ме­ни Дима полу­чи­ла в каче­стве коло­ни­стов сме­шан­ную груп­пу людей, кото­рые уце­ле­лиC. 388 из боль­шой мас­сы пира­тов, после того как Пом­пей уни­что­жил пират­ство20 и посе­лил часть из них в Солах в Кили­кии, дру­гую — в дру­гих местах, осо­бен­но в Диме. Фара лежит на гра­ни­це с терри­то­ри­ей Димы. Жите­ли этой Фары назы­ва­лись фарей­ца­ми, а жите­ли мес­сен­ско­го горо­да — фаре­а­та­ми; на терри­то­рии Фары нахо­дит­ся источ­ник Дир­ка, одно­имен­ный с источ­ни­ком в Фивах. Олен же забро­шен; он лежит меж­ду Патра­ми и Димой, а терри­то­ри­ей его вла­де­ют жите­ли Димы. Далее идет Аракс — мыс в Элиде, в 1030 ста­ди­ях от Ист­ма.


VIII

1. Арка­дия лежит в середине Пело­пон­не­са; бо́льшая часть зани­мае­мой ею терри­то­рии гори­стая. Самая высо­кая гора в Арка­дии — Кил­ле­на, во вся­ком слу­чае, как неко­то­рые утвер­жда­ют, ее пер­пен­ди­ку­ляр­ная высота дости­га­ет 20 ста­дий, дру­гие же счи­та­ют око­ло 15. Аркад­ские пле­ме­на — аза­ны, парра­сии и дру­гие — по-види­мо­му древ­ней­шие сре­ди гре­ков. Одна­ко в силу пол­но­го запу­сте­ния стра­ны не сто­и­ло бы гово­рить о ней подроб­но; ведь горо­да, преж­де зна­ме­ни­тые, разо­ре­ны посто­ян­ны­ми вой­на­ми, а зем­ледель­цы, обра­ба­ты­вав­шие зем­лю, исчез­ли еще с тех вре­мен, когда бо́льшая часть горо­дов объ­еди­ни­лась в так назы­вае­мый «Вели­кий Город»1. Теперь же сам «Вели­кий Город» испы­тал судь­бу, опи­сан­ную коми­че­ским поэтом:


Город Вели­кий — вели­кой стал лишь пусты­ней теперь2.

Там есть обшир­ные паст­би­ща для скота, в осо­бен­но­сти для лоша­дей и ослов-про­из­во­ди­те­лей. Аркад­ская поро­да лоша­дей, как арго­лий­ская и эпидаврий­ская, — самая луч­шая. Рав­ным обра­зом и пустын­ные зем­ли это­лий­цев и акар­нан­цев весь­ма удоб­ны для коне­вод­ства, не мень­ше Фес­са­лии.

2. Ман­ти­нея про­сла­ви­лась бла­го­да­ря Эпа­ми­нон­ду, кото­рый одер­жал победу над лакеде­мон­ца­ми во вто­рой бит­ве3, где он и сам пал. Одна­ко сама Ман­ти­нея, Орхо­мен, Герея, Кли­тор, Феней, Стим­фал, Менал, Мефидрий, Кафии и Кине­фа не суще­ст­ву­ют боль­ше или от них оста­лись едва замет­ные следы или при­зна­ки. Тегея же вполне сохра­ни­лась; суще­ст­ву­ет и свя­ти­ли­ще Афи­ны Але­ады; свя­ти­ли­ще Зев­са Ликей­ско­го, рас­по­ло­жен­ное вбли­зи горы Ликей, так­же еще в неко­то­ром поче­те. Но 3 горо­да, упо­ми­нае­мые Гоме­ром:


с.370 В Рипе, Стра­тии мужей оби­тав­ших и в бур­ной Энис­пе,
(Ил. II, 606)

труд­но отыс­кать и нашед­шим их они бес­по­лез­ны, так как без­люд­ны.

C. 3893. Кро­ме Кил­ле­ны, заме­ча­тель­ны Фолоя, Ликей, Менал и так назы­вае­мый Пар­фе­ний, про­сти­раю­щий­ся от Тегей­ской обла­сти до Аргос­ской.

4. Я уже упо­мя­нул4 о стран­ных осо­бен­но­стях Алфея и Евро­та, а так­же Эра­си­на, кото­рый теперь течет под зем­лей из Стим­фа­лий­ско­го озе­ра5 в Арго­лиду, хотя преж­де он не имел выхо­да, так как «про­па­сти», кото­рые аркад­цы назы­ва­ют ze­reth­ra, были закры­ты и не допус­ка­ли извер­же­ния вод, так что город стим­фа­лий­цев теперь нахо­дит­ся в 506 ста­ди­ях от озе­ра, хотя тогда он был рас­по­ло­жен на самом озе­ре. Обрат­ное явле­ние име­ло место в слу­чае с Ладо­ном, так как его тече­ние было задер­жа­но неко­гда вслед­ст­вие засо­ре­ния источ­ни­ков; ибо «про­па­сти»7 око­ло Фенея, через кото­рые он про­те­кал, обру­ши­лись от зем­ле­тря­се­ния и задер­жа­ли тече­ние до нахо­дя­щих­ся в глу­бине под­зем­ных жил, питаю­щих ее источ­ни­ки. Так неко­то­рые писа­те­ли рас­ска­зы­ва­ют об этом. Эра­то­сфен же гово­рит, что вбли­зи Фенея так назы­вае­мая река Аний обра­зу­ет озе­ро в мест­но­сти перед горо­дом и сте­ка­ет в какие-то под­зем­ные сточ­ные кана­лы, кото­рые назы­ва­ют­ся ze­reth­ra; когда послед­ние засо­ре­ны, вода ино­гда зали­ва­ет поля, когда же они опять откры­ва­ют­ся, вода сра­зу устрем­ля­ет­ся с полей и ухо­дит в Ладон и Алфей, так что одна­жды в Олим­пии око­ло свя­ти­ли­ща зем­ля была зали­та водой, тогда как озе­ро умень­ши­лось; Эра­син же, кото­рый течет мимо Стим­фа­ла, ухо­дит под зем­лю и про­те­ка­ет под горой8, затем сно­ва появ­ля­ет­ся в Арго­лиде; поэто­му-то Ифи­крат при неудач­ной оса­де Стим­фа­ла пытал­ся закрыть спуск­ное отвер­стие, загото­вив для это­го боль­шое коли­че­ство губок, но отка­зал­ся от это­го наме­ре­ния после небес­но­го зна­ме­ния от Зев­са. Око­ло Фенея есть и так назы­вае­мая «Вода Стикса» — неболь­шой ручей смер­то­нос­ной воды, кото­рый счи­та­ет­ся свя­щен­ным. Столь­ко нуж­но было ска­зать отно­си­тель­но Арка­дии.

5. Поли­бий опре­де­лил рас­сто­я­ние от Малей к севе­ру до Ист­ра при­бли­зи­тель­но в 10000 ста­дий; но Арте­ми­дор исправ­ля­ет его рас­чет соот­вет­ст­ву­ю­щим обра­зом, утвер­ждая, что путь от Малей до Эгия состав­ля­ет 1400 ста­дий, а пла­ва­ние отсюда до Кир­ры — 200 ста­дий; отсюда через Герак­лею до Фав­ма­ков — путь в 500 ста­дий, до Лари­сы и Пенея — 340 ста­дий; далее через Тем­пей­скую доли­ну к устьям Пенея — 240 ста­дий; до Фес­са­ло­ни­кии — 660 ста­дий; отсюда через Идо­ме­ну, Сто­бы и Дар­да­нии до Ист­ра — 3200 ста­дий. Соглас­но Арте­ми­до­ру, рас­сто­я­ние от Ист­ра до Малей состав­ля­ет 6540 ста­дий. При­чи­на ошиб­ки9 в том, что он не при­во­дит изме­ре­ния само­го корот­ко­го пути, но дает слу­чай­ный путь, кото­рым шел какой-нибудь из вое­на­чаль­ни­ков. Может быть, будет умест­но при­ба­вить здесь име­на осно­ва­те­лей горо­дов, суще­ст­во­вав­ших после воз­вра­ще­ния Герак­лидов в Пело­пон­не­се, о кото­рых упо­мя­нул Эфор: Алет — осно­ва­тель Корин­фа, Фалк — Сики­о­на, Тиса­мен — Ахеи, Оксил — Элиды, Крес­фонт — Мес­се­ны, Еври­сфен и Прокл — Лакеде­мо­на, Темен и Кисс — Аргоса и Эгей и Деи­фонт — горо­дов в обла­сти око­ло Акты.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • с.817
  • К гла­ве I (стр. 315—317)
  • 1Это были узко­спе­ци­аль­ные руко­вод­ства для море­хо­дов. «Общие опи­са­ния» (pe­rio­doi) дели­лись на «пери­п­лы» (опи­са­ния побе­ре­жья), «гава­ни» (li­me­nes) и «пери­еге­зы» (сухо­пут­ные объ­езды) (см.: Дж. Том­сон. Исто­рия древ­ней гео­гра­фии. М., 1953, стр. 81, прим. 3).
  • 2I, 2; II, 36.
  • 3Ср. VIII, V, 6.
  • 4Ср. VIII, III, 33.
  • 5Фер­мо­пи­лы.
  • 6От Фер­мо­пил до устьев Пенея.
  • 7Даль­ше неко­то­рые пред­по­ла­га­ют лаку­ну.
  • 8Эпи­к­не­ми­дских локров.
  • К гла­ве II (стр. 317—318)
  • 1Ср. II, I, 30.
  • 2Букв. «во́лок», «самая узкая часть Ист­ма» (ср. VIII, VI, 4).
  • 3VIII, I, 3.
  • 4См. VIII, V, 1.
  • 5Конъ­ек­ту­ра Кап­па, вме­сто руко­пис­но­го «более».
  • 6«Серп».
  • 7На осно­ва­нии IX, III, 1 пола­га­ют, что сло­во «локрам» выпа­ло в руко­пи­си.
  • К гла­ве III (стр. 318—341)
  • 1«Пес­ча­ный».
  • 2Т. е. «полая, рас­по­ло­жен­ная в углуб­ле­нии Элида».
  • 3Текст испор­чен; конъ­ек­ту­ра Джо­у­н­за; вме­сто «Агри­а­ды» К. Мюл­лер чита­ет «Ани­гри­а­ды».
  • 4Tri и phylē — «три пле­ме­ни».
  • 5Во II песне «Или­а­ды».
  • 6Сло­ва Афи­ны.
  • 7Ил. II, 605.
  • 8Ил. II, 511.
  • 9Ил. II, 659.
  • 10§ 5.
  • 11Посло­ви­ца; см.: Сте­фан Визан­тий­ский. Ko­ryphásion s. v.
  • 12Гоме­ров­ский эпи­тет Пило­са «пес­ча­ный».
  • 13Подоб­но мате­рям, кото­рые под­вя­зы­ва­ют на шею под­ки­ну­то­му ребен­ку какие-нибудь пред­ме­ты, чтобы потом узнать его.
  • 14Мей­не­ке вме­сто «Эсхил» чита­ет «Архи­лох».
  • 15Пере­ста­нов­ка, инвер­сия.
  • 16Сло­во, види­мо, испор­че­но; быть может, «немей­ской».
  • 17Ср. Ил. XI, 698.
  • 18VIII, III, 17.
  • 19По Поли­бию (XVI, 17), 10 ста­дий.
  • 20Неиз­вест­но, селе­ние это или река.
  • 21Hedýos­mos.
  • 22Зем­ля не оправ­ды­ва­ет с.818 воз­ла­гае­мые здесь на нее надеж­ды и дает пло­хой уро­жай.
  • 23По-види­мо­му, испор­че­но; вме­сто «Анний» неко­то­рые чита­ют «Анигр» или «Аль­фей».
  • 24Ил. XX, 329.
  • 25XII, III, 5.
  • 26В сохра­нив­ших­ся сочи­не­ни­ях Ари­сто­те­ля нет упо­ми­на­ния о кав­ко­нах.
  • 27См. VIII, III, 20.
  • 28Пав­са­ний сооб­ща­ет (V, 5, 5), что Меламп бро­сил в реку «очи­ще­ния» для исце­ле­ния доче­рей Пре­та от безу­мия.
  • 29Быть может, луч­ше «Мен­тей»; тогда это имя свя­зы­ва­ет­ся с кор­нем mé­nein «ждать», «мед­лить».
  • 30Ср. I, III, 16.
  • 31VIII, III, 19.
  • 32См. прим. 1 к VIII, 1, 1.
  • 33VIII, III, 13.
  • 34Свя­щен­ный посол в Дель­фы.
  • 35Гоме­ров­ский текст дает: «У Кела­дон­то­ва бере­га» и «око­ло Фей­ских твер­дынь, неда­ле­ко от струй Иар­да­на».
  • 36VIII, III, 3.
  • 37VIII, III, 8.
  • 38Боло­то.
  • 39Берег.
  • 40Т. е. назы­ва­ют город «Евк­ти­том» (пре­крас­но устро­ен­ный), пре­вра­щая дру­гое сло­во в эпи­тет.
  • 41Thrýon — «камыш».
  • 42С. Я. Лурье (Язык и куль­ту­ра микен­ской эпо­хи. М.—Л., 1957, стр. 193) пред­ла­га­ет читать: вме­сто руко­пис­но­го eph’hekáte­ra epi th’ate­ra — «за Алфе­ем».
  • 43Стра­бон свя­зы­ва­ет thoaí с thòō — «заост­рять», а не с thoós — «быст­рый», «стре­ми­тель­ный».
  • 44Здесь Стра­бон отож­дествля­ет Ита­ку с совре­мен­ной Ита­кой или с Фиакой; в дру­гих местах (напри­мер, I, II, 20; I, II, 28), види­мо, с Лев­ка­дой.
  • 45Ил. XI, 691.
  • 46Ил. XI, 691.
  • 47Ил. XI, 670.
  • 48Ил. XI, 707.
  • 49Т. е. эпеи.
  • 50Соглас­но «Спис­ку кораб­лей» (Ил. II, 581—586).
  • 51VIII, V, 8.
  • 52Пифий­ских, Немей­ских и Ист­мий­ских игр.
  • 53Ил. XXIII, 255 сл.
  • 54Ил. XI, 699.
  • 55Од. XI, 236.
  • 56«Водо­пой», потом «сосуд для пое­ния скота».
  • 57Ил. XXIV, 544.
  • 58Мей­не­ке и Кра­мер исклю­ча­ют сло­ва в квад­рат­ных скоб­ках.
  • 59Фрг. 14. Наук.
  • 60По Пав­са­нию (VI, 22, 7), вода­ми источ­ни­ка, теку­ще­го в реку Кифер.
  • 61Ил. II, 591.
  • 62К. Мюл­лер исправ­ля­ет эту циф­ру на 670 (VIII, II, 1; VIII, III, 12).
  • К гла­ве IV (стр. 341—344)
  • 1Осно­ван в 369 г. до н. э. Эпа­ми­нон­дом.
  • 2Ил. II, 582.
  • 3Ил. II, 585.
  • 4По Фукидиду (VI, 3), под пред­во­ди­тель­ст­вом Еври­медон­та и Софок­ла (425 г. до н. э.).
  • 5Фукидид IV, 30 сл.
  • 6IV, 3.
  • 7Ил. IX, 152, 294.
  • 831 г. до н. э.
  • 9Т. е. к обла­сти Мефо­ны.
  • 10VIII, III, 28.
  • 11Ил. IX, 150.
  • 12Ина­че — Пел­ле­на.
  • 13VIII, III, 25.
  • 14VIII, IV, 4.
  • 15aipeia — жен­ский род от aipys — «кру­той», «высо­кий».
  • 16Ил. IX, 151.
  • 17См. VIII, III, 23.
  • 18Руко­пи­си дают 250.
  • 19VIII, III, 1.
  • 20Филипп V (220—178 гг. до н. э.).
  • 21Раз­ру­шен Л. Мум­ми­ем (146 г. до н. э.) и вос­ста­нов­лен Ю. Цеза­рем в 46 г. до н. э.
  • 22См. VI, I, 6.
  • 23Фрг. 8. Бергк.
  • 24Дио­дор (XV, 66) упо­ми­на­ет толь­ко три мес­сен­ских вой­ны.
  • К гла­ве V (стр. 344—350)
  • 1Ср. Од. IV, 1: лежа­щий в глу­бине Лакеде­мон.
  • 2Букв. «осли­ная челюсть».
  • 3Боло­то.
  • 4Ил. II, 484—877.
  • 5В руко­пи­си лаку­на.
  • 6VIII, III, 29; VIII, IV, 1.
  • 7Вме­сто krithē, dōma, map­si­dion (ср.: Ари­сто­тель. Поэ­ти­ка, 1458 A).
  • 8Фрг. 88. Дильс.
  • 9«Зре­ние», «виде­ние».
  • 10«Боло­то».
  • 11Вме­сто erion — «шерсть».
  • 12«Рули».
  • 13Ил. II, 583.
  • 14«Разо­ри­те­ли Ласа».
  • 15Тра­ди­ци­он­ная дата дорий­ско­го заво­е­ва­ния око­ло 1104 г. до н. э.
  • 16Фило­но­му; см. § 5 сл.
  • 17В руко­пи­си лаку­на око­ло 15 букв.
  • 18VIII, VII, 1.
  • 19Конъ­ек­ту­ра Корэ: ta­rachē вме­сто archē (нача­ло).
  • 20Т. е., веро­ят­но, был изгнан (соглас­но дру­гим, умер).
  • 21Назван­ный в честь Цеза­ря Гаем Юли­ем.
  • 22Т. е. к невер­но­сти Цеза­рю.
  • 23Август реор­га­ни­зо­вал союз лакон­ских пери­ек­ских горо­дов — «сво­бод­ных лакон­цев» (eleu­the­ro­la­ko­nes); союз охва­ты­вал вна­ча­ле 24 горо­да, зави­си­мых от Спар­ты.
  • 24Илоты — потом­ки поко­рен­ных тузем­цев, нахо­див­ши­е­ся на поло­же­нии рабов.
  • 25«Осно­во­по­лож­ни­ки».
  • 26Спар­тан­ский царь (408—394 гг. до н. э.).
  • 27См. VIII, III, 2.
  • 28Т. е. кри­ти­ки Гоме­ра.
  • 29«Мор­ские чудо­ви­ща», «киты».
  • 30Т. е. «оби­таю­щие в гор­ных пеще­рах».
  • 31Так, Жуков­ский пере­да­ет эпи­тет kētoes­san; может быть «изры­тый уще­лья­ми», «изоби­лу­ю­щий про­па­стя­ми».
  • 32Од. IV, 1 и Ил. II, 581; но эпи­тет опу­щен в Од. XXI, 13.
  • с.819
  • К гла­ве VI (стр. 350—364)
  • 1Limēra — «с хоро­шей гава­нью».
  • 2Стра­бон сме­ши­ва­ет Нав­плия сына Посидо­на и Ами­мо­ны (пред­ка Пала­меда), с Нав­пли­ем, отцом Пала­меда.
  • 3Ср. VIII, VI, 11.
  • 4Аси­на в Арго­лиде, а не мес­сен­ская Аси­на.
  • 5См. VIII, II, 1.
  • 6Т. е. «кон­ский».
  • 7Ил. II, 287.
  • 8Т. е. Ага­мем­но­на.
  • 9I, 3.
  • 10Ил. II, 867.
  • 11Аргос.
  • 12Сло­ва в скоб­ках Кра­мер и Мей­не­ке счи­та­ют встав­кой.
  • 13VI, II, 4.
  • 14Автор сти­ха неиз­ве­стен.
  • 15«Силь­но жаж­ду­щий», т. е. «без­вод­ный».
  • 16«Страст­но желаю­щий».
  • 17«Мно­го­вредя­щий», «гибель­ный».
  • 18«Гибель­ный».
  • 19ip­se­tai — «утес­нит», «погу­бит».
  • 20iap­sei.
  • 21proïap­sen.
  • 22«В Аргос».
  • 23Ил. I, 270.
  • 24Рас­ко­пан аме­ри­кан­ца­ми (см.: Waldstein. The Ar­gi­ve He­rae­um. New York, 1902). Гере­он — свя­ти­ли­ще Геры, уни­что­же­но пожа­ром в 423 г. до н. э. (Фукидид IV, 133) и вос­ста­нов­ле­но в 420 г. до н. э.
  • 25Текст испор­чен.
  • 26Букв. «рыба­ки».
  • 27Харо­ну — пере­воз­чи­ку через адскую реку Стикс.
  • 28Дель­фы.
  • 29Союз гре­че­ских горо­дов-государств для сов­мест­но­го отправ­ле­ния куль­та и уре­гу­ли­ро­ва­ния мир­ным путем спор­ных вопро­сов.
  • 30Букв. «умо­ля­ю­щих о защи­те».
  • 31На севе­ро-восток.
  • 32§ 10.
  • 33Myrmēkes.
  • 34Сти­хи неиз­вест­но­го авто­ра.
  • 35Атти­че­ский дем (округ) назы­вал­ся Эноя, а не Эно­на. Посло­ви­ца отно­сит­ся к оби­та­те­лям дема Энои, кото­рые для оро­ше­ния отве­ли рус­ло гор­но­го пото­ка «Хара­д­ры», послед­ний при­чи­нил им боль­шие раз­ру­ше­ния.
  • 36Ил. II, 562.
  • 37См.: Геро­дот I, 82.
  • 38Напри­мер, про­тив рим­ских пре­то­ров (см. VIII, V, 5).
  • 39Ифи­ге­ния Таври­че­ская, 508, 510.
  • 40Орест 98, 101, 1246.
  • 41Тарк­ви­нии.
  • 42Тарк­ви­ний Приск.
  • 43Непе­ре­во­ди­мая игра слов: букв. histús: 1) «ткац­кие стан­ки», 2) «мач­ты», 3) «капи­та­ны кораб­лей».
  • 44Это ров­ное место воз­вы­ша­ет­ся на 65 м над рав­ни­ной, лежа­щей меж­ду ним и Коринф­ским зали­вом.
  • 45«Кон­ский источ­ник».
  • 46От Акро­ко­рин­фа.
  • 47К восто­ку.
  • 48«Осли­ные горы». Стра­бон сме­ши­ва­ет их с Геран­ски­ми (Гера­ния — «Журав­ли­ные горы») на гра­ни­це с Мега­ридой.
  • 49«Волок».
  • 50Быть может, «из Асеи» — аркад­ско­го горо­да.
  • 51Неиз­вест­но, в каком сочи­не­нии.
  • 52Филипп, сын Демет­рия, царь македон­ский (220—178 гг. до н. э.).
  • 53См. VIII, IV, 8.
  • 54Т. е. гово­ря о про­из­веде­ни­ях дру­гих худож­ни­ков. Дру­гое тол­ко­ва­ние этой пого­вор­ки (см.: Плу­тарх. Застоль­ные темы I, 615 a): «Это не име­ет ника­ко­го отно­ше­ния к Дио­ни­су», отно­сит­ся к тра­гедии и выра­жа­ет про­тест афин­ских зри­те­лей про­тив ново­введе­ний Фри­ни­ха и Эсхи­ла, кото­рые настоль­ко рас­ши­ри­ли рам­ки тра­гедии, что в ней не было почти уже ника­ко­го отно­ше­ния к Дио­ни­су.
  • 5531 г. до н. э.
  • 5644 г. до н. э.
  • 57Букв. «коринф­ски­ми покой­ни­ка­ми».
  • 58Oph­ryóen­ta — «нахму­рив­ший бро­ви», потом «хол­ми­стый», «высо­кий».
  • 59Гим­ны в честь бога При­а­па (впо­след­ст­вии так назы­ва­лись сбор­ни­ки фри­воль­ных сти­хотво­ре­ний).
  • 60Сын Анти­го­на (Поли­ор­кет) (см.: Пав­са­ний II, 7).
  • 61251 г. до н. э.
  • К гла­ве VII (стр. 364—369)
  • 1VIII, V, 5.
  • 2371 г. до н. э.
  • 3280 г. до н. э.
  • 4См. I, III, 18.
  • 5В Пани­о­нии на мысе Мика­ле (см.: Геро­дот I, 148).
  • 6Т. е. в 373 г. до н. э.
  • 7Мифи­че­ский мор­ской конь.
  • 8По Поли­бию (II, 43), 25 лет.
  • 9Анти­го­на Гона­та.
  • 10241 г. до н. э.
  • 11224 г. до н. э.
  • 12Т. е. Стра­бон. Отсюда и до кон­ца гла­вы текст пре­ры­ва­ет­ся и идет пере­сказ визан­тий­ско­го уче­но­го эпи­то­ма­то­ра.
  • 13В под­лин­ни­ке: патрей­цы и фарей­цы.
  • 14В под­лин­ни­ке: три­тей­цы.
  • 15Букв. «сме­ши­вать».
  • 16Почти все изда­те­ли чита­ют так вме­сто «Керав­ния».
  • 17Ана­ба­сис V, 3, 8.
  • 1831 г. до н. э.
  • 19От dýein — «погру­жать­ся», «захо­дить», dýsme — «запад».
  • 2068—67 гг. до н. э.
  • К гла­ве VIII (стр. 369—370)
  • 1Мега­ло­поль.
  • 2Стих неиз­вест­но­го авто­ра.
  • 3362 г. до н. э.
  • 4VI, VI, 2, 9.
  • 5По под­зем­ным кана­лам.
  • 6По-види­мо­му, ошиб­ка пере­пис­чи­ка; надо «5 (или 4) ста­дий».
  • 7Be­reth­ra.
  • 8Гора Хаон (см.: Пав­са­ний II, 24).
  • 9В исчис­ле­нии Поли­бия.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010237 1260010301 1260010302 1260090000 1260100000 1260110000