Речи

В. О. Горенштейн

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Текст приводится по изданию: Марк Туллий Цицерон. РЕЧИ В ДВУХ ТОМАХ. Том I (81—63 гг. до н. э.). С. 386—387.
Издательство Академии Наук СССР. Москва 1962.

с.386 Избран­ные речи Цице­ро­на пере­веде­ны с латин­ско­го по изда­ни­ям: Ci­cé­ron, Dis­cours. Col­lec­tion des Uni­ver­si­tés de Fran­ce pub­liée sous le pat­ro­na­ge de l’As­so­cia­tion Guil­lau­me Bu­dé. Pa­ris, 1921—1953 (речи 1—16, 22—24) Ci­ce­ro, The Spee­ches. Loeb Clas­si­cal Lib­ra­ry. Lon­don — Cambrid­ge Mas­sa­chu­setts (речи 18, 20, 21, 25—27); M. Tul­li Ci­ce­ro­nis De do­mo sua ad pon­ti­fi­ces ora­tio. Edi­ted by R. G. Nis­bet. Ox­ford, 1939 (речь 17); M. Tul­li Ci­ce­ro­nis Pro M. Cae­lio ora­tio. Edi­ted by R. G. Aus­tin. Third edi­tion. Ox­ford, 1960 (речь 19).

При рабо­те над реча­ми 1 и 2 пере­вод­чи­ком и редак­то­ром был при­нят во вни­ма­ние пере­вод В. А. Алек­се­е­ва и Ф. Ф. Зелин­ско­го (Марк Тул­лий Цице­рон, Пол­ное собра­ние речей в рус­ском пере­во­де. Т. I. СПб., 1901).

Сти­хи — в тех слу­ча­ях, когда это не ого­во­ре­но осо­бо, — пере­веде­ны В. О. Горен­штей­ном.

Выдерж­ки из зако­нов, поста­нов­ле­ний сена­та, пре­тор­ских эдик­тов, судеб­ные фор­му­лы набра­ны кур­си­вом. Хро­но­ло­ги­че­ские даты — до нашей эры, если это не ого­во­ре­но осо­бо. При ссыл­ках на антич­ную лите­ра­ту­ру ука­зы­ва­ют­ся пара­гра­фы.

При ссыл­ках на пись­ма Цице­ро­на ука­зы­ва­ет­ся сбор­ник, кни­га и номер пись­ма, а так­же номер пись­ма по изда­нию: Марк Тул­лий Цице­рон, Пись­ма к Атти­ку, близ­ким, бра­ту Квин­ту, М. Бру­ту. Пере­вод и ком­мен­та­рии В. О. Горен­штей­на. Т. I—III. Изд-во АН СССР. М.—Л., 1949—1951.

* * *

В эпо­ху рес­пуб­ли­ки, по 46 г. вклю­чи­тель­но, рим­ский кален­дарь был лун­ным. Год состо­ял из 12 меся­цев и имел 355, а с допол­ни­тель­ным меся­цем — 377 или 378 дней, при четы­рех­лет­нем цик­ле. Меся­цы март, май, квин­ти­лий и октябрь име­ли по 31 дню, фев­раль — 28 дней, осталь­ные меся­цы по 29 дней. Введен­ный в эпо­ху децем­ви­ров допол­ни­тель­ный месяц (men­sis in­ter­ca­la­ris), про­дол­жи­тель­но­стью в 22 или 23 дня, встав­лял­ся каж­дые два года с при­со­еди­не­ни­ем к нему послед­них пяти дней фев­ра­ля. с.387 Пер­вый день меся­ца назы­вал­ся кален­да­ми; в четы­рех меся­цах, имев­ших по 31 дню, седь­мой день назы­вал­ся нона­ми, пят­на­дца­тый — ида­ми; в осталь­ных меся­цах эти назва­ния отно­си­лись соот­вет­ст­вен­но к пято­му и три­на­дца­то­му дням. В лун­ном меся­це кален­ды были днем ново­лу­ния, ноны — днем пер­вой чет­вер­ти, иды — днем пол­но­лу­ния. Счет дней про­из­во­дил­ся от календ, нон и ид в обрат­ном поряд­ке, при­чем счи­та­лись так­же и ука­зы­вае­мый день и день, от кото­ро­го про­из­во­дил­ся счет. Допол­ни­тель­ный месяц вво­дил­ся с целью сохра­нить соот­вет­ст­вие меж­ду кален­да­рем и вре­ме­на­ми года. Рас­хож­де­ние меж­ду офи­ци­аль­ным и истин­ным кален­да­рем ино­гда дохо­ди­ло до двух меся­цев и более. Кален­да­рем веда­ли жре­цы-пон­ти­фи­ки.

В 46 г. по рас­по­ря­же­нию дик­та­то­ра Гая Юлия Цеза­ря, на осно­ва­нии вычис­ле­ний алек­сан­дрий­ско­го аст­ро­но­ма Соси­ге­на, была про­из­веде­на рефор­ма кален­да­ря и введен сол­неч­ный год. В фев­ра­ле было остав­ле­но 28 дней. Меся­цы январь, секс­ти­лий и декабрь были удли­не­ны на два дня каж­дый, осталь­ные 29-днев­ные меся­цы — на один день каж­дый. Каж­дый чет­вер­тый год был сде­лан висо­кос­ным, с 29 дня­ми в фев­ра­ле. Этот кален­дарь впо­след­ст­вии полу­чил назва­ние Юли­ан­ско­го. Для упо­рядо­че­ния кален­да­ря 46 год дове­ли до 445 дней, введя в него три допол­ни­тель­ных меся­ца про­дол­жи­тель­но­стью в 28, 29, 28 дней и 10-днев­ный пери­од.

В нача­ле 44 г. месяц квин­ти­лий был назван июлем в честь Цеза­ря, родив­ше­го­ся в этом меся­це. В 8 г. н. э. секс­ти­лий был назван авгу­стом в честь прин­цеп­са Окта­ви­а­на Авгу­ста.

В рус­ском пере­во­де сохра­не­ны обо­зна­че­ния рим­ско­го кален­да­ря, но не счи­та­ет­ся день, от кото­ро­го ведет­ся счет дней.

День в Риме счи­тал­ся от вос­хо­да и до захо­да солн­ца, ночь — от захо­да солн­ца и до его вос­хо­да. День, как и ночь, делил­ся на 12 часов; поэто­му про­дол­жи­тель­ность каж­до­го часа зави­се­ла от вре­ме­ни года: летом днев­ные часы были длин­нее, чем ноч­ные; зимой соот­но­ше­ния были обрат­ны­ми. Вре­мя обо­зна­ча­лось поряд­ко­вым чис­ли­тель­ным, напри­мер, «в пятом часу» (от вос­хо­да солн­ца). В вой­сках ночь дели­лась на четы­ре «стра­жи» (vi­gi­liae), по три часа в каж­дой.

В. Горен­штейн

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1260010301 1260010302 1260010303 1267350001 1267350002 1267350003