Хрестоматия по истории Древнего Рима / Под ред. проф.
Перевод А. Л. Смышляева, выполнен по изданию:
Res Gestae divi Augusti / Ad. S. Barini. Milano, 1930; Acta divi Augusti / Ad. S. Riccobono. Romae, 1945.
Серым цветом выделены исправления, внесённые по просьбе переводчика в электронную публикацию, 2014.
Параграфы проставлены редакцией сайта по изданию: Res gestae divi Augusti ex monumentis Ancyrano et Antiocheno latinis, Ancyrano et Apolloniensi graecis. J. Gagé. Paris, 1935.
(Перечень) деяний божественного Августа, посредством которых он подчинил весь земной круг власти римского народа, и тех затрат, которые он произвел в пользу государства и народа римского…
I. В 19 лет я по своей инициативе и на свои средства снарядил войско, с помощью которого я вернул свободу государству, угнетенному господством (одной) клики1. (2) За это в консульство Г. Пансы и А. Гирция сенат почетными постановлениями ввел меня в свое сословие, причислив к консулярам с правом высказывать свое мнение вместе с ними, и наделил меня империем2. (3) Сенат приказал мне, пропретору, вместе с консулами заботиться о том, чтобы государство не понесло какого-либо ущерба3. (4) А народ в том же году, поскольку оба консула погибли на войне, избрал меня на пост консула и триумвира для устроения государства.
II. Тех, кто убил моего отца, я удалил в изгнание на законном основании, по приговору суда, отомстив им за их преступление. Впоследствии, когда они пошли на государство войной, я разбил их в двух сражениях4.
III. По всему земному кругу: и на суше, и на море — я часто вел гражданские и внешние войны и, одержав победу, даровал пощаду всем гражданам, которые молили о ней5. (2) Те чужеземные народы, которым можно было даровать прощение без опасности (для государства), я предпочитал сохранять, а не истреблять6. (3) Около
IV. Дважды я отпраздновал овацию, трижды — курульные триумфы9, и 21 раз я был провозглашен императором. И хотя сенат декретировал мне множество триумфов, я от них отказался. Лавры с фасций я положил на Капитолии во исполнение обетов, которые я принимал во время каждой войны10. (2) По случаю войн, которые успешно велись на суше и на море мною или моими легатами, находившимися под моим командованием, сенат 55 раз выносил решение об организации (благодарственных) молебствий бессмертным богам. Дней же, в которые по постановлению сената совершались молебствия, было 890. (3) Во время моих триумфов перед моей колесницей было проведено 9 царей или царских детей. (4) Я был консулом 13 раз, и когда я писал это, я был
V. Я не принял диктатуру, предложенную мне народом и сенатом в консульство М. Марцелла и Л. Аррунция и заочно, и в моем присутствии12. (2) Но при крайней нехватке продовольствия я не отказался от попечения о снабжении, которое я организовал таким образом, что в течение нескольких дней я освободил весь город от страха и угрожающей опасности, причем это было сделано на мои средства и под моим (непосредственным) руководством. (3) Предложенное мне тогда годичное и пожизненное консульство я не принял13.
VI. Когда в консульство М. Винуция и К. Лукреция, а затем П. и Гн. Лентулов и в третий раз при П. Фабии Максиме и К. Тубероне сенат и народ единодушно выбрали меня единственным куратором законов и нравов с высшей властью, я не принял должности, установленной вопреки обычаям предков14. (2) То, что тогда при моем посредстве сенат пожелал совершить, я осуществил, пользуясь властью народного трибуна15. И сверх того, я сам 5 раз просил и получал от сената коллегу, обладающего этой властью16.
VII. Я был триумвиром для устроения государства в течение 10 лет непрерывно17. (2) Принцепсом сената18 я был в течение 40 лет вплоть до того дня, когда я это написал. (3) Я был великим понтификом, авгуром, квиндецимвиром для совершения священнодействий, септемвиром эпулонов, арвальским братом, содалом Тиция, фециалом19.
VIII. В свое
IX. Сенат постановил, чтобы обеты за мое здоровье принимались консулами и жрецами каждый
X. По постановлению сената мое имя было включено в гимн салиев и законом мне была установлена пожизненная трибунская власть, дабы личность моя всегда была священной и неприкосновенной26. (2) Когда народ предлагал мне пост великого понтифика27, который имел (некогда) мой отец, я отказался от этого, чтобы не занять место (моего) коллеги при его жизни28. Этот жреческий пост я принял только несколько лет спустя после смерти того, кто захватил его благодаря гражданским смутам. На мои выборы собралось такое множество народа со всей Италии, какого никогда не было в Риме до тех пор. Это произошло в консульство П. Сульпиция и Г. Вальгия29.
XI. По случаю моего возвращения30 сенат посвятил Фортуне Возвращающей алтарь, который находится перед храмом Чести и Доблести у Капенских ворот. Сенат повелел, чтобы на этом алтаре приносили (ежегодно) жертвы понтифики и весталки в день моего возвращения в Город из Сирии в консульство Кв. Лукреция и М. Виниция, а этот день сенат объявил «августовым» в честь нашего (почетного) прозвища.
XII. Тогда же по постановлению сената часть преторов и народных трибунов с консулом Кв. Лукрецием и первыми мужами (государства) была послана в Кампанию мне навстречу. Вплоть до сего времени эта почесть не оказывалась никому, кроме меня. (2) Когда в консульство Ти. Нерона и П. Квинтилия я вернулся в Рим из Испании и Галлии, успешно завершив дела в этих провинциях31, сенат по случаю моего возвращения постановил посвятить на Марсовом поле алтарь Августову Миру, дабы магистраты, жрецы и весталки ежегодно совершали на нем жертвоприношения.
XIII. Как установили наши предки, храм Януса Квирина запирают только тогда, когда во всей державе народа римского — и на суше, и на море — стоит мир, добытый победами. От основания Рима и до моего рождения, как гласит предание, этот храм запирали дважды. Во время же моего принципата сенат трижды приказывал запереть его32.
XIV. Моих сыновей Гая и Луция Цезаря, которых юношами похитила у меня судьба, сенат и народ римский из уважения к моим заслугам назначили консулами, когда им шел
XV. Римскому плебсу по завещанию моего отца я отсчитал по 300 сестерциев на человека, а от своего имени я в мое
XVI. Я заплатил муниципиям деньги за земельные наделы, которые я отвел воинам в свое
XVII. Четырежды я из своих средств оказывал помощь эрарию. С этой целью я передал тем, кто заведовал эрарием,
XVIII. Начиная с того года, когда консулами были Гн. и П. Лентулы40, в том случае, если налоговых поступлений не хватало, я выдавал со своих складов и из своих средств (ежегодные) взносы трибута41 хлебом и деньгами иногда
XIX. Я построил курию и прилегающий к ней халкидик42, храм Аполлона с портиками на Палатине, храм божественного Юлия, Луперкалий43, портик у цирка Фламиния, который я разрешил назвать Октавиевым44 по имени того, кто первым возвел его на том же месте, храм у Большого цирка, (2) храмы Юпитера Победоносного и Юпитера Громовержца на Капитолии, храм Квирина, храмы Минервы и Юноны Царицы и Юпитера Освободителя на Авентине, храм ларов в конце Священной дороги, храм богов-пенатов в Велии, храм богини Юности, храм Великой Матери (богов) на Палатине.
XX. Я восстановил Капитолий и театр Помпея — оба с большими издержками, не оставив ни одной надписи с моим именем. (2) Водопроводы, за долгое время обветшавшие во многих местах, я восстановил, а количество воды в водопроводе, который называется Марциевым, я удвоил, введя в его русло новый источник. (3) Я завершил постройки, начатые и почти доведенные до конца моим отцом, — форум Юлия и базилику, которая находилась между храмом Кастора и храмом Сатурна. Эту базилику, после того как ее уничтожил пожар, я начал строить заново от имени моих сыновей, расширив ее основание, и приказал закончить моим наследникам, если я при жизни не успею этого сделать. (4) В свое
XXI. На собственной земле я построил на средства с военной добычи храм Марса Мстителя и Форум Августа. Я построил от имени моего зятя М. Марцелла театр около храма Аполлона на земле, большая часть которой была куплена у частных лиц. (2) На средства с военной добычи я посвятил приношения в Капитолий, в храм божественного Юлия, в храм Аполлона, в храм Весты и в храм Марса Мстителя. Мои расходы при этом составили около 100 млн. сестерциев. (3) Венечное золото45 весом в
XXII. Трижды я давал гладиаторские игры от своего имени и 5 раз от имени моих сыновей и внуков. Во время этих игр участвовало в боях около
XXIII. Я устроил для народа зрелище морского сражения за Тибром, там, где сейчас находится роща Цезарей, вырыв для этого в земле (пруд)
XXIV. В храмы всех общин провинции Азии я, став победителем, вернул украшения, которые присвоил, похитив их у храмов, тот, с кем я вел войну48. (2) В Городе стояло около 80 серебряных статуй, изображавших меня пешим, на коне или в квадриге. Я убрал их, а на деньги, полученные от этого, я послал золото в храм Аполлона в качестве приношения от своего имени и от тех, кто в мою честь поставил статуи.
XXV. Я очистил море от пиратов. Во время этой войны49 было захвачено почти
XXVI. Я расширил территорию всех провинций народа римского, с которыми граничили народы, не подчинявшиеся нашей власти. (2) Я усмирил провинции Галлии и Испании, а также Германию, которые омываются океаном от Гадеса и до устья (реки) Альбы52. (3) Альпы я велел усмирить начиная с того района, который ближе всего подходит к Адриатическому морю и вплоть до Тускского моря53. При этом ни на один народ я не пошел войной противозаконно. (4) Мой флот совершил плавание по океану от устья (реки) Ренус в сторону находящейся к востоку области, достигнув земли кимвров, до которой раньше не добирался ни один из римлян ни по суше, ни по морю. Кимвры, хариды, семноны и другие германские народы из того же края через (своих) послов просили о дружбе моей и народа римского. (5) По моему приказу и под моим верховным командованием почти в одно и то же время два войска было двинуто (в поход) на Эфиопию и на Аравию, которая называется «Счастливой». Громадные армии каждого вражеского народа были разбиты в сражениях и множество городов было захвачено. В Эфиопии (войско) дошло вплоть до города Набата, который находится около Мерое. В Аравии оно дошло до города Мариба на земле сабеев54.
XXVII. Египет я подчинил власти народа римского. (2) Великую Армению, которую я мог превратить в провинцию, когда был убит ее царь Артакс, я предпочел по примеру наших предков передать через Тиберия Нерона, который тогда был моим пасынком, царю Тиграну, сыну царя Артавазда и внуку царя Тиграна55. Когда же впоследствии ее народ отложился и взбунтовался, я через моего сына Гая усмирил ее и передал царю Ариобарзану, сыну царя мидян Артабаза, а после его смерти — сыну его Артавазду. Когда же он был убит, я послал в это царство Тиграна, который происходил из рода армянских царей56. (3) Я вновь отвоевал все провинции к востоку от Адриатического моря и Кирену, большей частью которых владели цари57, а перед этим Сицилию и Сардинию, захваченные во время рабской войны.
XXVIII. Колонии воинов я вывел в Африку, Сицилию, Македонию, в обе Испании, Ахайю, Азию, Сирию, Нарбонскую Галлию, Писидию. (2) Италия же имеет 28 колоний, выведенных по моей инициативе, которые при моей жизни были многолюднейшими и богатейшими.
XXIX. Множество военных значков58, утраченных другими вождями, я отвоевал у побежденных врагов в Испании, Галлии и Далмации. (2) Я заставил парфян вернуть мне трофеи и значки, захваченные у трех римских армий, и обратиться к народу римскому с мольбой о дружбе59. А значки эти я положил в святилище храма Марса Мстителя.
XXX. Племена паннонцев, с которыми до моего принципата никогда не сталкивалось войско народа римского, после того как они были побеждены Ти. Нероном, который являлся тогда моим пасынком и легатом, я подчинил власти народа римского и раздвинул границы Иллирика до берега реки Данувий60. (2) Переправившееся через нее войско даков было побеждено и уничтожено (армией) под моим верховным командованием, затем мое войско, перейдя Данувий, заставило племена даков переносить власть народа римского61.
XXXI. Цари из Индии часто направляли ко мне посольства — явление дотоле невиданное ни при одном из римских вождей62. (2) О нашей дружбе просили через послов бастарны, скифы, цари сарматов, которые живут у реки Танаис63 и дальше, цари албанов, иверов и мидян.
XXXII. У меня искали убежища с мольбою (о защите) цари парфян Тиридат и затем Фраат, сын царя Фраата; царь мидян Артавазд; царь адиабенов Артаксеркс; цари британцев Думнобеллаун и Тинкомар[1], царь сугамбров Мелон, царь маркоманнов и свевов …рус. (2) Царь парфян Фраат, сын Орода, послал ко мне в Италию всех своих сыновей и внуков не из-за того, что он был побежден на войне, но для того, чтобы просить о нашей дружбе через своих детей-заложников. (3) Также и многие другие народы, которые раньше не были связаны с народом римским ни посредством посольств, ни благодаря дружбе, во время моего принципата (решились) испытать покровительство народа римского.
XXXIII. По просьбе парфян и мидян, выраженной их послами, я назначил у них царями первых среди них людей: парфянам — Вонона, сына царя Фраата, внука царя Орода64, мидянам — Ариобарзана, сына царя Артавазда, внука царя Ариобарзана.
XXXIV. В
XXXV. Когда я был консулом в
ПРИМЕЧАНИЯ