Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. II, годы 51—46.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1950.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1950.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
433. Теренции в Рим
[Fam., XIV, 21]
Брундисий, июнь 47 г.
Марк Туллий Цицерон шлет большой привет своей Теренции.
Если ты здравствуешь, хорошо; я здравствую. Приложи старания, чтобы выздороветь. Предусмотри и прими необходимые меры, которые могут потребоваться в зависимости от времени и обстоятельств, и обо всем шли мне письма возможно чаще. Будь здорова.