Римская история

Книга I

Из [книги] о царях

Аппиан. Римские войны. Изд-во «Алетейя». СПб, 1994.
Текст в изд. 1994 г. печатается по изданию: Аппиан. Римская история. ВДИ, 1950 №№ 2—4.
Пер. С. П. Кондратьева.
Комментарии С. П. Кондратьева, Е. М. Штаерман и Т. Д. Златковской.

I. [Из Phot., Bibl., стр. 16b 4B].

1. Начи­на­ет­ся исто­рия с Энея, сына Анхи­са, сына Капия, кото­рый во вре­мя Тро­ян­ской вой­ны был в рас­цве­те сво­их сил, после же взя­тия Трои бежал и после дол­го­го блуж­да­ния при­стал к одно­му из бере­гов Ита­лии, назы­вае­мо­му Лав­рен­том1; там пока­зы­ва­ют до сих пор и его лагерь, и мор­ской берег от него назы­ва­ют Тро­ей2. Над абори­ги­на­ми3, жив­ши­ми здесь ита­ла­ми, власт­во­вал тогда Фавн, сын Арея4, кото­рый выдал замуж за Энея дочь свою Лави­нию5 и дал ему зем­ли в окруж­но­сти четы­ре­ста ста­ди­ев. Эней осно­вал город и по име­ни жены назвал его Лави­ни­ем. Три года спу­стя, когда скон­чал­ся Фавн, Эней в силу свой­ства при­нял власть над этой стра­ной и абори­ги­нов назвал лати­на­ми по име­ни сво­его тестя Лати­на Фав­на. Еще три года спу­стя, когда нача­лась вой­на с руту­ла­ми, наро­дом тиррен­ско­го пле­ме­ни (Ῥου­τούλων των Τυρ­ρηων)6 из-за жены Энея Лави­нии, кото­рая рань­ше была сосва­та­на за их царя, Эней в схват­ке был убит, и власть при­нял Эври­ле­онт, пере­име­но­ван­ный в Аска­ния, кото­рый был рож­ден Эне­ем от Кре­усы, доче­ри При­а­ма, быв­шей ему женой в Или­оне. Неко­то­рые же гово­рят, что Аска­ний родил­ся у него от Лави­нии, как пре­ем­ник вла­сти.

2. Когда же скон­чал­ся Аска­ний на чет­вер­тый год после засе­ле­ния (οἴκι­σιν) Аль­бы7 (ибо и он выстро­ил город, назвав его Аль­бой8, и пере­се­лил туда народ из Лави­ния), власть при­нял Силь­вий. Сыном Силь­вия был, гово­рят, Эней Силь­вий, сыном же Энея — Латин Силь­вий, сыном же послед­не­го — Капий, сыном же Капия был Капет, Капе­та же — Тибе­рин, а сыном Тибе­ри­на — Агрип­па, сыном же послед­не­го Ромул. Он, гово­рят, был убит мол­нией; у него был сын Авен­тин, у Авен­ти­на же — Про­ка. Им всем было про­зви­ще Силь­вии. У Про­ки же роди­лось два сына, стар­ший Неме­тор, млад­ший же — Аму­лий. Когда же стар­ший при­нял власть от скон­чав­ше­го­ся отца, млад­ший пре­ступ­но и насиль­ст­вен­но завла­дел ею, отняв ее у бра­та. Эге­ста, сына сво­его бра­та, он уби­ва­ет, дочь же его, Рею (Ῥέαν) Силь­вию, дела­ет жри­цей9, чтобы она оста­ва­лась без­дет­ной; Неме­то­ра же от поку­ше­ния на его жизнь спас­ла мяг­кость его нра­ва и боль­шая скром­ность. Но Силь­вия про­ти­во­за­кон­но зача­ла. Аму­лий для нака­за­ния схва­тил ее и заклю­чил в тем­ни­цу, двух же сыно­вей, рож­ден­ных от нее, дал пас­ту­хам, чтобы бро­сить малю­ток в ближ­нюю реку; имя реке было Тибр, детям же Ром10 (Ῥω­μος) и Ромул, при­чем вели они свой род с мате­рин­ской сто­ро­ны от Энея, так как род отца был неиз­ве­стен11, отно­сясь с пре­зре­ни­ем к это­му, они все­гда более хва­ли­лись сво­им про­ис­хож­де­ни­ем от Энея.

II. [Там же, стр. 15b22]. Пер­вый том обни­ма­ет дела и дея­ния семи царей: Рому­ла, Нумы Пом­пи­лия, Анка Гости­лия12 и дру­го­го Анка, кото­ро­го зва­ли и Мар­ци­ем, потом­ка Нумы, Тарк­ви­ния, Сер­вия Тул­лия и Тарк­ви­ния Луция, сына Тарк­ви­ния. Пер­вый из них, осно­вав­ший и засе­лив­ший Рим, хотя и пра­вил ско­рее пат­ри­ар­халь­но, чем тира­ни­че­ски, одна­ко был убит или, как гово­рят дру­гие, исчез13. Вто­рой, про­цар­ст­во­вав ничуть не хуже, чем пер­вый, если даже не луч­ше, окон­чил свою жизнь, про­жив…14 Тре­тий же был убит мол­нией. Чет­вер­тый окон­чил свою жизнь вслед­ст­вие болез­ни. Пятый был заре­зан пас­ту­ха­ми, и шестой рав­ным обра­зом насиль­ст­вен­но окон­чил свою жизнь, будучи убит. Седь­мой же за свои без­за­кон­ные дей­ст­вия был изгнан из горо­да и лишен цар­ской вла­сти15. После это­го, по пре­кра­ще­нии цар­ской вла­сти, власть была воз­ло­же­на на кон­су­лов16.

III. [Suid., s. vv. Τά­τιος и φυ­λάξα­σα]. Она же, выждав момент (φυ­λάξα­σα), когда отца (πα­τέρα) не было, обе­ща­ет Татию (Τα­τίψ) пре­дать укреп­ле­ние.

IV. [Suid., s. v. λι­θάζω]. По при­ка­за­нию Татия, саби­няне ста­ли бро­сать в девуш­ку свои золотые вещи, как кам­ни (ἐλί­θαζον), до тех пор, пока она, изра­нен­ная ими, не была под ними погре­бе­на.

V. [U., т. е. Urs., Sel. de leg., стр. 334]. Вой­ну Татия с Рому­лом при­ми­ри­ли жены рим­лян и доче­ри саби­нян, явив­шись посред­ни­ца­ми. Подой­дя к валу укреп­ле­ния сво­их роди­те­лей, они про­тя­ги­ва­ли к ним руки, пока­зы­вая сво­их малю­ток, кото­рые уже были у них от мужей, и свиде­тель­ст­во­ва­ли за них, что те ничем про­тив них не погре­ши­ли, посту­пая с ними насиль­ст­вен­но. Они про­си­ли саби­нян пожа­леть самих себя и сво­их зятьев, сво­их вну­ков и доче­рей, отка­зать­ся от этой пре­ступ­ной вой­ны меж­ду род­ст­вен­ни­ка­ми или убить преж­де все­го их, кото­рые явля­ют­ся винов­ни­ца­ми вой­ны. Саби­няне, отча­сти вслед­ст­вие сло­жив­ших­ся в то вре­мя для них затруд­не­ний, а вме­сте с тем из жало­сти к жен­щи­нам, созна­вая уже, что рим­ляне сде­ла­ли это не из-за наг­ло­сти, но в силу необ­хо­ди­мо­сти, согла­си­лись на пере­го­во­ры. Ромул и Татий сошлись на доро­ге (ὁδόν), кото­рая с тех пор ста­ла назы­вать­ся свя­щен­ной (ἱεράν)17, и при­шли к сле­дую­ще­му: цар­ст­во­вать долж­ны оба, и Татий и Ромул, саби­няне же, участ­во­вав­шие тогда в похо­де с Тати­ем (Τα­τίψ), и если кто захо­чет, то и из дру­гих саби­нян пере­се­ля­ют­ся на зем­лю рим­лян на совер­шен­но рав­ных и оди­на­ко­вых с рим­ля­на­ми пра­вах.

VI. [Suid., s. v. ἰδιόξε­νος]. Пред­во­ди­тель же аль­бан­цев Фуфе­тий, узнав об этом от сво­их лич­ных дру­зей и гостей (ἰδιοξέ­νων), сооб­щил Гости­лию18.

VII. [Там же, s. v. βλάσ­φη­μος]. Неко­то­рые же поно­си­ли (βἐλασ­φή­μουν) его [Гости­лия], как без­рас­суд­но воз­ло­жив­ше­го все на тро­их мужей.

VIII. [Там же, s. v. δι­καιοῦν]. Рим­ляне счи­та­ли, что надо заклю­чить мир на усло­ви­ях, кото­рые жите­ли Габий сочтут спра­вед­ли­вы­ми (δι­καιωσιν).

IX. [Из ано­ним­но­го грам­ма­ти­ка; Bekk., An., стр. 180, 15]. Он [Тарк­ви­ний] поку­па­ет три кни­ги за цену девя­ти.

X. [Suid., s. vv. ἀχρησ­τία и Ὁρά­τιος]. Гора­ций (Ὁρά­τιος)19 же имел испор­чен­ные ноги и не полу­чал кон­суль­ства ни во вре­мя вой­ны, ни во вре­мя мира из-за негод­но­сти (ἀχρησ­τίαν) ног20.

XI. [Там же, s. v. προ­σήσεσ­θαι]. Кон­су­лы при­нес­ли клят­ву и ска­за­ли, что они ско­рее согла­сят­ся на все, чем при­мут (προ­σήσεσ­θαι) назад Тарк­ви­ния.

XII. [Из сбор­ни­ка «О доб­ле­стях и поро­ках»21; Val., Exc. ex coil. Con­st. Po rph., стр. 546]22. Тарк­ви­ний воз­буж­дал саби­нян про­тив рим­лян. Но Клав­дий23, родом саби­ня­нин из горо­да Регил­ла (ἀνήρ Σα­βῖνος ἐκ Ῥη­γίλ­λου πύ­λεως)24, чело­век вли­я­тель­ный, не допу­стил саби­нян пре­сту­пить согла­ше­ние; суди­мый впо­след­ст­вии за то, что он бежал в Рим с род­ст­вен­ни­ка­ми, дру­зья­ми и раба­ми в коли­че­стве пяти тысяч. Им всем рим­ляне дали место для посе­ле­ния и зем­лю для обра­бот­ки и сде­ла­ли их граж­да­на­ми. А Клав­дия (Κλαόδιον), про­явив­ше­го себя бле­стя­щи­ми подви­га­ми в войне про­тив саби­нян, они зачис­ли­ли в сенат; и уста­но­ви­ли новую филу (φυ­λήν)25, назван­ную его име­нем.

XIII. [Suid., s. vv. ἔνσπον­δος и πά­ρεσις]26. Лати­ны, будучи с рим­ля­на­ми в клят­вен­ном сою­зе (ἔνσπον­δοι), опол­чи­лись на них… Лати­ны же выстав­ля­ли обви­не­ния про­тив рим­лян в том, что они, будучи по отно­ше­нию к ним в клят­вен­ном сою­зе и род­ст­вен­ны­ми им, пре­сту­пи­ли (πά­ρεσιν) свою клят­ву27.

XIV. [Из неиз­вест­но­го грам­ма­ти­ка; Bekk., An., стр. 130, 13]. Встре­тив всех.

XV. [Оттуда же; там же, стр. 146, 3]. Так как рим­ляне не хоте­ли слу­шать ни того, ни дру­го­го пред­ло­же­ния.

XVI. [Suid., s. v. ἁψι­μαχία, ср. An., стр. 148, 4]. Вна­ча­ле были ссо­ры и неболь­шие дра­ки (ἁψι­μαχίαι), а затем уже стыч­ки и втор­же­ния в зем­лю про­тив­ни­ков.

XVII. [Из неиз­вест­но­го грам­ма­ти­ка; An., стр. 170, 28]. Купив за боль­шие день­ги28.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Веро­ят­но, позд­ней­ший vi­cus Augus­ta­nus Lau­ren­tium (It. Ant., 301) на месте совре­мен­но­го Тор Патер­но или Капо­кот­то.
  • 2Об этой Трое в Латии, близ Лав­рен­та, гово­рят так­же Дио­ни­сий Гали­кар­насский (I, 53, 1) и Ливий (I, 1, 5).
  • 3От латин­ско­го Abo­ri­gi­nes — «искон­ные жите­ли стра­ны».
  • 4Иден­тич­ное Мар­су боже­ство Лупер­ка­лий (Фавн Луперк) тес­но свя­за­но сво­им име­нем, а так­же и куль­то­вой прак­ти­кой, с древ­не­па­три­ци­ан­ским родом Фаби­ев.
  • 5По широ­ко рас­про­стра­нен­ной леген­дар­ной и эпи­че­ской тра­ди­ции отцом Лави­нии явля­ет­ся царь абори­ги­нов Латин, с кото­рым, впро­чем, Аппи­ан и отож­дествля­ет несколь­ки­ми стро­ка­ми ниже царя Фав­на.
  • 6Пле­мя, лока­ли­зу­е­мое в обла­сти латин­ской Ардеи, упо­ми­наю­ще­е­ся лишь в свя­зи с леген­дой об Энее и исто­ри­че­ски не засвиде­тель­ст­во­ван­ное.
  • 7Конъ­ек­ту­ра Hoe­schel’я; руко­пи­си: οἴκη­σιν после «посе­ле­ния сво­его в Аль­бе».
  • 8Аль­ба Лон­га латин­ских авто­ров (Liv., I, 3; Var­ro, LL, V, 144), счи­тав­ша­я­ся древ­ней­шим латин­ским цен­тром.
  • 9Т. е. вестал­кой.
  • 10Соот­вет­ст­ву­ет Рему латин­ских авто­ров.
  • 11Осталь­ная часть фра­зы име­ет­ся толь­ко в позд­ней­ших руко­пи­сях.
  • 12Тулл Гости­лий дру­гих авто­ров, кото­ро­му Аппи­ан при­да­вал лич­ное имя Анк, при­над­ле­жав­шее в дей­ст­ви­тель­но­сти его пре­ем­ни­ку. См. H. Last, The Rings of Ro­me, CAH, VII, 370, кото­рый допус­ка­ет воз­мож­ность исто­ри­че­ско­го суще­ст­во­ва­ния обо­их царей (Тул­ла Гости­лия и Анка Мар­ция).
  • 13Ливий (I, 34; ср. Dion. Hal., III, 46, 5) назы­ва­ет его Луци­ем Тарк­ви­ни­ем При­ском (древним).
  • 14Про­пуск запол­ня­ет­ся сло­ва­ми Дио­ни­сия Гали­кар­насско­го, II, 76; «про­жив свы­ше вось­ми­де­ся­ти лет».
  • 15Изгна­ние царя Луция Тарк­ви­ния Супер­ба из Рима тра­ди­ция отно­сит к 510 г. до н. э. (Liv., II, 60, 2).
  • 16Луций Юний Брут и Луций Тарк­ви­ний Кол­ла­тин (Liv., I, 60).
  • 17Sac­ra via, одна из древ­ней­ших цен­траль­ных улиц Рима, шед­шая от скло­на Капи­то­лий­ско­го хол­ма (Cli­vus Ca­pi­to­li­nus) до цар­ской курии у Пала­ти­на, на ней были рас­по­ло­же­ны древ­ней­шие свя­ти­ли­ща, в том чис­ле храм Весты и храм Юпи­те­ра Ста­то­ра.
  • 18Речь идет о пред­ло­же­нии послед­не­го аль­бан­ско­го пра­ви­те­ля — дик­та­то­ра (Liv., I, 23, 4) или царя (I, 24, 2) — Мет­тия Фуфе­тия рим­ско­му царю Тул­лу Гости­лию решить спор меж­ду Аль­бой и Римом посред­ст­вом еди­но­бор­ства Гора­ци­ев и Кури­а­ци­ев (см. Liv., I, 22 сл.; Dion. Hal., III, 7, 1 сл.). Леген­да эта, отра­жаю­щая борь­бу Рима за объ­еди­не­ние Латия, свя­за­на с кур­ган­ным нек­ро­по­лем, рас­по­ло­жен­ным близ Рима у доро­ги к Аль­бе, в кото­ром пре­да­ние виде­ло моги­лы Гора­ци­ев и Кури­а­ци­ев (Liv., I, 25, 14).
  • 19Т. е. Гора­ций Коклес.
  • 20Леген­дар­ный Гора­ций Коклес, ска­за­ния о кото­ром свя­за­ны с древ­ней ста­ту­ей, сто­яв­шей на Фору­ме (Gell., IV, 5, 1 сл.), погиб при защи­те pons Sub­li­cius, по вер­сии, изло­жен­ной у Поли­бия, и остал­ся жив, по вер­сии Тита Ливия (II, 10, 1 сл.), отно­ся­ще­го это собы­тие к войне с царем Клу­сия Пор­сен­ной (у Поли­бия о вре­ме­ни жиз­ни Гора­ция Кокле­са точ­ных сведе­ний не име­ет­ся). Дио­ни­сий Гали­кар­насский (V, 24 сл.), при­дер­жи­ваю­щий­ся вер­сии Ливия, при­со­во­куп­ля­ет, пер­вый из извест­ных авто­ров, хро­моту Кокле­са, объ­яс­ня­ю­щую отсут­ст­вие его име­ни в фастах. Этот же рас­сказ, оче­вид­но, пере­да­вал и Аппи­ан.
  • 21Ec­lo­gae de vir­tu­ti­bus ac vi­tiis, состав­лен­ные в X в. при Кон­стан­тине Баг­ря­но­род­ном из экс­церп­тов, извле­чен­ных из Поли­бия и дру­гих древ­них авто­ров, писав­ших о рим­ской исто­рии.
  • 22504 г. до н. э.
  • 23Ap­pius Clau­dius Sa­bi­nus In­re­gil­len­sis в Капи­то­лий­ских фастах под 303 г. назван сыном Мар­ка (у Dion. Hal., V, 40, 3, в про­ти­во­ре­чие со всей осталь­ной тра­ди­ци­ей, назван Титом Клав­ди­ем), по-сабин­ски At­tus Clau­sus (Liv., II, 16, 4), кон­сул 495 г. до н. э. вме­сте с Пуб­ли­ем Сер­ви­ли­ем При­ском Струк­том (II, 21, 5).
  • 24Исчез­нув­шее уже в древ­но­сти сабин­ское посе­ле­ние, лока­ли­зу­е­мое близ Мори­ско­ны, к севе­ру от Тибу­ра (RE, I A. 1, 472).
  • 25Т. е. три­бу.
  • 26498 г.
  • 27Дого­вор Рима с Латин­ским сою­зом, о кото­ром идет речь, вос­про­из­веден у Dion. Hal, VI, 95. Речь идет о полу­ле­ген­дар­ной войне Рима с Латин­ским сою­зом (Liv., II, 19), закон­чив­шей­ся победой при Региль­ском озе­ре, кото­рую тра­ди­ция отно­сит к 496 г. до н. э.
  • 28Послед­ние четы­ре отрыв­ка не могут быть точ­но отне­се­ны к како­му-либо опре­де­лен­но­му месту.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1467002000 1467003000 1467004000