Перевод А. И. Донченко.
1. (1) Времена пленения блистали пророчествами и деяниями пророков. Особенно известны были твердость Даниила в сохранении закона и оправдание, по внушению Божьему, Сусанны, а также прочие через него происшедшие дела, о чем мы расскажем по порядку. (2) В годы правления Иоакима Даниил еще совсем маленьким мальчиком был захвачен в плен и уведен в Вавилон. После этого, за прекрасные черты лица своего он был взят в число царских слуг одновременно с Ананией, Мисаилом и Азарией1. (3) Но когда царь велел пожаловать им более изысканную пищу и поручил это заботам евнуха Асфания2, Даниил, помня об отеческих заветах не вкушать еды со стола царя язычников, попросил евнуха, чтобы тот принес ему только овощей. (4) Когда Асфаний возразил, что при нарушении царской воли юноша похудеет, Даниил, положившись на Бога, пообещал, что от овощей лицо его будет еще большей красоты, чем от царской пищи. И было сказавшему по вере его так, что мало чем облик Даниила отличался от тех, кто был окружен царской заботой. И вот, пребывали они у царя в почете за ум свой и советы и вскоре стали самыми близкими ему. (5) Тогда же Сусанна, жена некоего Иоакима, женщина красоты необычайной, была возжаждана двумя старцами, но распутству с ними не предалась, потому была ложно обвинена в преступлении и этими же старцами привлечена к суду за то, что, якобы, в уединенном месте была застигнута с юношей, но тот с проворностью [свойственной] молодости вырвался из рук стариков. Поверили старцам; по решению народа Сусанна была признана виновной. (6) И когда ее в соответствии с законом повели на казнь, Даниил, тогда 12 лет от роду, упрекнув иудеев в том, что они предают смерти невиновную, потребовал вернуть ее на судилище и рассмотреть ее дело еще раз. (7) И, действительно, множество евреев, которые при этом присутствовали, полагая, что не без помощи Бога мальчик в столь юном возрасте с такой настойчивостью утверждал это, благосклонно восприняло просьбу вернуться обратно на совет. (8) Началось повторное разбирательство; Даниилу, дабы находиться среди старших по рождению, дали место. И вот повелел он разделить обвинителей; и каждого из них спросил под каким деревом застали они преступников. Из разницы в ответах была изобличена ложь; Сусанна была оправдана, старцев, которые возвели на невинную ложное обвинение, предали смерти.
2. (1) В то время увидел Навуходоносор вещий сон удивительной загадочности3. Но не смог он сам определить его значения. Тогда, призванные им для разъяснения, явились халдеи, всякие искусные маги, гадатели по внутренностям животных и прорицатели будущего, но усомнился царь в них, ибо в характере человеческом нагадывать не правду, а приятное, потому увиденное во сне он сокрыл и попросил он их, чтобы, если действительно они имеют дар прорицания, сон его сами пересказали; только тогда поверит он их объяснению, когда прежде изложением его сна испытают они свое искусство. (2) Они же все, отказавшись, признали, что это не в человеческих силах. Царь разгневался на то, что ложным даром прорицания эти люди ввергают в заблуждение, ибо собранные ради действительно трудного дела, сами же признаются, что ничего не знают; по приказу царя предали их смерти и велено было всех подобного рода людей убивать. (3) Когда Даниил узнал об этом, то обратился к приближенному царя, пообещав пересказать сон и дать его толкование. (4) Царю было доложено и Даниил был вызван. И открыл он по велению Бога и обнажил видение царя раскрытием загадки. Но необходимо, чтобы сон царя, разъяснение пророка и последующее его исполнение мы описали [подробнее]. (5) Увидел царь во сне идола с золотой головой, грудь и руки его — из серебра, живот и бедра из меди, голени — из железа и заканчивались они частью из железа, а частью из глины, но железо и глина не могли смешаться между собой. И вот идол был сокрушен оторвавшимся без [вмешательства] рук человеческих камнем и было все обращено в прах и развеяно ветром.
3. (1) И вот вслед за этим [такое] дал пророк объяснение увиденному во сне идолу через образ мира. (2) Золотая голова есть царство халдейское, ибо оно, как мы знаем, было первым и могущественнейшим. (3) Грудь и руки серебряные означают второе царство, ибо Кир, победив Халдеев и мидийцев, власть передал персам. (4) В животе медном возвещается третье царство и мы ясно видим, что это Александр, свергнув власть персов, утвердил Македонию. (5) Железные голени есть четвертое государство, под ним понимается Рим из всех предшествующих царств сильнейшее. Ноги же частью железные, частью глиняные есть римское государство, которому предначертано разделиться так, чтобы уже никогда не воссоединиться вновь, что также исполнилось, ибо не одним императором, но многими и часто с оружием в руках или противоречивыми страстями государство римское управлялось. (6) Наконец, сочетание глины и железа, никогда друг с другом несмешивающееся, означает грядущее смещение рода человеческого, различного между собой, ибо земля римская, внешними племенами и восставшими занятая или отданная якобы мирно, стоит и войсками нашими, городами и провинциями перемешалась с варварскими народами и, особенно, с иудеями, которые, как мы видим, живут среди нас, но наших обычаев не принимают. И, наконец, последнее, о чем возвестил пророк. (7) В камне, который оторвался без помощи рук человеческих, и золото, серебро, медь, железо и глину разбил, заключена фигура Христа. Он родился не по установлениям человеческим, ибо не по желанию мужчины, но от Бога был рожден и этот мир, в котором пребывают земные царства, Он обратит в ничто и другое царство утвердит, непреходящее и вечное, оно есть будущее мира, ибо приуготовлено святым. (8) Об этом у некоторых еще остаются сомнения, не верят они словам о грядущем, хотя о прошлом все исполнилось. Итак, Даниил, получив от царя много подарков, стал префектом Вавилонии и всего государства4 и достиг он высших почестей. По его совету Анания, Азария и Мисаил были вознесены до высшей и равной ему почести и власти. (9) Примерно в то же время было известное пророчество Иезекииля, открывшее ему будущее и тайну воскрешения5. Об этом имеется весьма обширная книга и ее следует внимательно прочитать6.
4. (1) А в Иудее, когда после падения Иерусалима начальником был поставлен Годолия, как об этом мы уже сказали ранее, весьма неохотно терпели евреи главным над собой человека не царского рода, данного по воле победителей. Некий Исмаил, замыслив и возглавив нечестивый заговор, придя на пир с сообщниками своими, убил Годолию. (2) Но те, кто не был в числе преступников, стремясь отомстить за совершенное злодейство, быстро взялись за оружие против Исмаила. Тот, узнав, что ему грозит, бросил войско, которое тогда собрал и не более чем с 8 сообщниками бежал к аммонитянам7. (3) И вот весь народ был охвачен страхом, как бы царь вавилонский, возгоревшись местью за преступления немногих, не покарал всех, ибо помимо Годолии были тогда убиты многие из халдеев. (4) Потому было принято решение бежать в Египет, но прежде народ обратился к Иеремии, желая знать слово Бога. (5) Но он по слову Божьему говорил всем, чтобы остались они на родной земле; если они сделают так, то обретут Божью помощь и никакой опасности от вавилонян не будет; если же пойдут в Египет, все там погибнут от мечей, голода и разных болезней. (6) Но толпа, привыкшая ко злу и непривыкшая подчиняться спасительным советам и Божественной воле, направилась в Египет. Что затем из этого вышло, Священное Писание умалчивает; нам также ничего не известно.
5. (1) Тем временем Навуходоносор, возгордившись по причине успешности дел своих, поставил себе золотую статую огромных размеров и повелел, чтобы поклонялись ей как святому образу8. (2) И когда поспешили все наперегонки сделать это, запятнав души свои раболепием, Анания, Азария и Мисаил уклонились от нечестивой службы, почитая за честь и обязанность служить одному Богу. И потому по приказу царя, в качестве грядущего им наказания, была устроена пещь огненная, дабы напугав их этим, заставить поклониться статуе. Они же предпочли быть поглощенными огнем, чем принять на себя грех. (3) И вот они, связанные, были брошены в самую середину пламени. Но исполнители этого ужасного дела, пока ввергали осужденных в огонь, тут же сами были поглощены пламенем; евреев же — что нужно признать невероятным чудом, но тому есть свидетели — огонь не коснулся и наблюдавшие это видели их прохаживающимися в печи и поющих псалмы Господу, и виден был с ними в огне четвертый, обличьем ангел, которого Навуходоносор признал похожим на сына Божьего. (4) Тогда царь, убедившись, что в этом деле явлена Божественная сила, огласил чудо, послав по всему царству эдикт о случившемся и признал почитание единого Бога. (5) И некоторое время спустя посетил его сон, а вскоре и глас, сошедший с небес, предрек, что лишится он царской власти и будет полностью лишен человеческого общения, поддерживая жизнь свою только травой, если не совершит покаяния; сохранена ему будет по воле Божьей власть до тех пор, пока исполнится время, известное только Богу, и после 7 лет и царство и прежнее состояние будут ему возвращены9. 6 Он после победы над Седекией, которого плененным привел в Вавилон, о чем мы уже говорили, правил, как передают, 26 лет, хотя указаний об этом в Священном Писании я не нашел. (7) Но [цифру эту] можно принять, ибо когда читал я книги, то нашел такое указание в одной из них, уже испорченной временем, в которой отсутствовало имя автора, и там были указаны времена правления вавилонских царей; я не считаю, что об этом надо умолчать, ибо это согласуется с книгой Царств и то не противоречит нашему разуму, что через последовательность царей, время правления которых та книга описывает, вплоть до первого года царя Кира, насчитывает 70 лет, столько же — согласно Священному Писанию — от пленения до Кира содержится.
6. (1) После Навуходоносора власть получил его сын, которого в книге Царств, как я выяснил, называют Евилмародак10. Он, процарствовав 12 лет, окончил дни свои и уступил престол своему младшему брату, имя которому было Валтасар. (2) И когда тот на 14 год своего правления давал праздничный пир своим начальникам и префектам, то повелел принести священные сосуды, которые были вынесены Навуходоносором из иерусалимского храма и использовались не для царских нужд, а пребывали в сокровищнице11 (3) И когда стали гости, все, без различия мужского и женского пола, жены и наложницы царские, пользоваться ими по невоздержанности и прихоти царя, внезапно увидел царь на стене пальцы, пишущие [буквы], и видно было, как складываются они в строку, но кто смог прочесть написанное, не понял значение его. (4) Тогда устрашенный царь позвал магов и халдеев. Когда же они промолчали и ничего не сказали, царица напомнила мужу, что есть среди евреев некто по имени Даниил, который некогда открыл Навуходоносору тайну сна его, и тогда же за светлый ум свой был удостоен высших почестей. (5) И вот, призванный, прочитал Даниил и объяснил, что за преступление царя, который осквернил посвященные Богу сосуды, близится его погибель и царство его будет передано мидийцам и персам. Вскоре так и случилось. (6) Ибо той же ночью Валтасар был убит, а царство его захватил Дарий, родом мидиец12; Даниил, обретши великую славу, был поставлен над всем государством, а затем [назначен] верховным судьей царства. Ибо и Навуходоносор ставил его начальником над царством, и Валтасар, пожаловав пурпурную одежду и золотую цепь, поставил его третьим властителем в государстве.
7. (1) И вот те, кто был одной с ним власти, возбужденные завистью в том, что стал им равным чужеземец из плененного народа, обратились к царю неправедному, дабы учредил он себе на 30 дней божественные почести и чтобы никому не дозволялось молиться Богу, но только царю. Дарий легко согласился на это, ибо такова глупость всех царей, которые требуют считать себя богами. (2) И вот Даниил, не по молодости или незнанию вознося молитвы Богу, а не человеку, стал виновен, указу царя не подчинившись. И долго начальники убеждали упорствующего Дария, которому Даниил всегда был приятен и любезен, чтобы бросил тот Даниила в ров [со львами]. (3) Но брошенный туда никакой опасности со стороны зверей не подвергся. И когда царь узнал об этом, повелел обвинителей отдать львам; они из этого испытания живыми не вышли, ибо животные, постоянно томимые голодом, их съели. (4) Даниил же обрел еще большую славу; царь, отменив свой прежний указ, объявил о новом и, оставив ошибки и заблуждения, стал чтить Бога Даниила. (5) И были ему видения, в которых открылся порядок времен и указано число лет, в пределах которого, как это и случилось, предсказывалось грядущее сошествие на землю Христа и появление Антихриста. (6) И если кто будет более усерден, пусть более подробно узнает об этом13; нами же задуман такой порядок изложения. Дарий, как сообщается, правил 18 лет, в Мидии же в то время правил Астиаг14.
8. (1) Его, по обычаю персов, сверг оружием внук его от дочери, Кир15; с того времени верховная власть [в Мидии] перешла к персам. Вавилоняне также перешли под его власть и господство. (2) И вот в начале царствования Кира повсеместно был обнародован указ, который давал разрешение иудеям вернуться на свою родину, священные же сосуды, которые Навуходоносор унес из иерусалимского храма, он вернул обратно16, и тогда немногие вернулись в Иудею; у остальных, наверное, не хватило желания, но точно мы не знаем. (3) Была в это время у вавилонян с глубокой древности медная статуя царя Бела17, о котором даже упоминает Вергилий18, чтимая по суеверию людскому, и которой Кир имел обыкновение поклоняться, введенный в заблуждение Уловками ее жрецов, которые уверяли его, что идол этот ест и пьет, тайно все сам поглощает. (4) И вот Кир, когда стал с Даниилом дружески общаться, спросил его, почему он не почитает идола, ведь были явные доказательства жизни бога, ибо съедал он то, что приносили ему. (5) Даниил, смеясь, отверг заблуждение человеческое, ибо как это может быть, чтобы медь, которая суть мертвая материя, пользовалась пищей и питьем. Тогда царь велел позвать жрецов (их было около 70) и, нагнав на них страха, грозно спросил, кто же потребляет жертвоприношения, если Даниил, муж известной рассудительности, заявляет, что не может этого произойти от бесчувственного неживого идола. (6) Тогда они, твердо уповая на заранее приуготовленный обман, попросили царя внести, как обычно, дары и опечатать храм, дабы, если всех подношений на следующий день не окажется, предать Даниила смерти согласно уговору. (7) И вот храм был опечатан царской печатью, когда прежде Даниил втайне от жрецов посыпал пол пеплом, дабы, войдя, изобличить тайно проникших по следам их. И вот на следующий день царь, войдя в храм, увидел съеденным то, что велел он поставить перед идолом. (8) Тогда Даниил показал изобличающими следами тайную ложь; жрецы вместе с их женами и сыновьями, входя через прокопанный ход в то место, где идолу приносили дары, все поглощали. И вот все они по приказу царя были убиты, храм и идол были отданы в распоряжение Даниила и по его решению разрушены.
9. (1) Между тем иудеи, вернувшиеся домой по разрешению Кира, как мы о том уже говорили, приступили к восстановлению города и храма. И вот, когда они, немногочисленные и неимущие, немного оправились, спустя почти 100 лет, при царе персов Артаксерксе через тех, кто возглавлял соседние области, восстановление было прекращено, ибо тогда Сирия, а также вся Иудея, пребывая под властью персов, управлялась через наместника и управителей19. (2) И вот собрались они и написали царю Артаксерксу, что не следует евреям давать возможность восстанавливать свой город, ибо по врожденному своему упрямству, вновь взявшиеся за это дело люди, привыкшие ранее повелевать другими народами, не пожелают пребывать под чужой властью. (3) Получили они от царя поддержку в виде приказа и восстановление города было отложено до второго года правления Дария20. С этого времени, когда правили персидские цари, мы можем легче продолжить порядок лет в связном повествовании. (4) После Дария Мидийца, правившего, как мы уже сказали, 18 лет, Кир 31 год удерживал власть. Вступив в войну со Скифами, он погиб в сражении, после чего на следующий год Тарквиний Гордый начал править в Риме21. (5) Киру наследовал его сын, Камбиз, который правил 9 лет. Он вел войну с Египтом и Эфиопией, подчинил их, победителем вернулся в Персию, случайно сам себя ранил и от этого умер. (6) После его смерти двое братьев жрецов, родом из Мидии, 7 месяцев владели персидским государством22. Для их убийства 7 знатнейших персов, среди которых был и Дарий, сын Гистаспа, рожденный от двоюродного брата Кира, составили заговор и по общему согласию передали царство ему; правил Дарий 36 лет. (7) За четыре года до своей смерти он сразился у Марафона в знаменитейшей в греческой и римской историях битве. Это событие имело место примерно на 260 год от основания Рима23 в консульство Мацерина и Авгурина24 888 лет тому назад, если, конечно, время пребывания у власти римских консулов вычислено правильно; всю протяженность времени я довожу до консульства Стилихона25. (8) После Дария был Ксеркс и он, как сообщается, правил 21 год, хотя во многих книгах я нашел упоминание о 25 годах его правления26. Ему наследовал Артаксеркс, о котором мы уже упоминали. (9) Он повелел приостановить строительство города иудеев и храма и все пребывало в неопределенности до второго года правления Дария27. Но чтобы до него последовательность времени довести [отметим, что] Артаксеркс правил 41 год, Ксеркс — 2 месяца28. После него Сукдиан был 7 месяцев29.
10. (1) Затем престола добился Дарий, имя которому тогда было Ох; при нем был восстановлен храм. В то время имел он трех телохранителей великого усердия из еврейских юношей и один из них примером разумения обратил на себя внимание царя, попросив его, плача, предоставить возможность, если того душа Дария пожелает, дать средства на восстановление родного города, лежащего в руинах, и добился он от царя, чтобы повелел тот подданным своим и начальникам ускорить выделение [необходимых] средств для сооружения священного здания30. (2) Так через 4 года храм был завершен, на 6 год после того как начал править Дарий31 и был он евреям весьма угоден; и поскольку многих трудов стоило восстановить город, то, не уповая на человеческое, начали это великое дело с храма. (3) Тем временем книжник Ездра, после того, как храм уже почти 20 лет был завершен, уже после смерти Дария, который правил 19 лет, с разрешения Артаксеркса, не того, который был между двумя Ксерксами, а того, который наследовал Дарию Оху32, отправился со многими из Вавилонии и пришел в Иерусалим с двенадцатью Левитами; как сообщается, столько человек из этого колена было разыскано с трудом, и принес он с собой сосуды разной работы и дары, которые царь послал храму Бога33. (4) Ездра, найдя евреев состоящими в браке с другими народами, многим высказал упреки и повелел подобного рода браки расторгнуть и детей, от них рожденных, прогнать, и все сказанному подчинились34. (5) Кроме этого, насколько мне известно, Ездра ничего не сделал во время восстановления города, я думаю, что он полагал своей главной заботой исправить поврежденные нравы народа.
11. (1) Был в это время в Вавилонии царский слуга Неемия, родом иудей, любимый Артаксерксом за свою расторопность. (2) Он, расспрашивая иудеев о том, в каком состоянии пребывает город отцов его, когда услышал, что даже руины его заброшены, то, как передают, потрясенный этим до глубины души, со скорбью и великими слезами воззвал к Богу, перечисляя грехи народа своего и умоляя о Божественном милосердии. (3) И вот, когда царь за пиршественным столом обратил внимание на необычную печаль его, он потребовал, чтобы объяснил Неемия причину своих неприятностей35. Тогда оплакал Неемия бедственное положение народа своего и руины города, которые уже 250 лет в таком состоянии пребывая, являли своим непотребным видом свидетельство несчастий, и испросил он себе разрешение пойти и восстановить его. (4) Царь внял благочестивым устремлениям и немедля отправил его с конной охраной для пущей безопасности, дав ему письма к местным начальникам, дабы они предоставляли Неемии все необходимое. И когда прибыл он в Иерусалим, то поставил каждого из народа к городским делам и все по его приказу сразу приступили к делу. (5) И вот уже наполовину продвинулась стройка, когда соседние народы, охваченные злобой, задумали разрушить город и отвратить евреев от строительства36. Но Неемия, выставив охрану против досаждающих, никакого страха не выказал; завершив стену37 и поставив ворота, он разметил в городе места под частные дома. И исчислил народ и нашел его очень малым; не более чем 50 тыс. обоего пола и звания38. (6) Вот сколько из некогда огромного числа людей частыми войнами было уничтожено или уведено в плен. Ибо когда-то только два колена, которые обитали здесь, отделенные от других десяти, вооружили 320 тыс. мужей. Преданные Богом за грехи свои смерти и пленению, оказались они сведены до такой малости. (7) Но народ этот, как я сказал, относился к двум коленам; десять же, ранее уведенные, рассеялись среди парфян, мидийцев, индийцев и эфиопов и никогда в родные земли не вернулись, и поныне пребывая в составе варварских государств. Завершение восстановления города произошло на 32 году правления Артаксеркса39. (8) От того времени до распятия Христа, т. е. до времени консульства Фуфия Гемина и Рубеллия40, прошло 398 лет; затем, от восстановления храма до его разрушения, которое было совершено при Веспасиане в консульство самого Августа41 Цезарем Титом42 — 483 года. (9) Обо всем этом было сказано еще Даниилом, который предрек от восстановления храма до его разрушения 69 седьмиц43. От дня же пленения иудеев до времени восстановления города прошло 260 лет.
12. (1) В это же самое время, как мы полагаем, жили Есфирь и Иудифь; соотнести время их деяний с какими-либо царями было мне весьма нелегко. Ибо Есфирь связывают с временами царя Артаксеркса, но мне известно, что было два царя с таким именем; это порождает большие сомнения в том, к какому времени следует ее отнести. (2) Но мне кажется, что история с Есфирью связана с тем Артаксерксом, при котором был восстановлен Иерусалим, ибо неправдоподобно, чтобы это было при предшествующем Артаксерксе, о времени которого повествует Ездра; не было у него никакого упоминания о столь выдающейся женщине. Более вероятно, что от этого Артаксеркса последовало распоряжение о приостановке сооружения храма, о чем мы уже упоминали ранее; и не могла [тогда] бы пострадать Есфирь, если бы уже пребывала с ним в браке. Сейчас я изложу суть дела подробнее. (3) В то время царь состоял в браке с некой Астинь, женщиной удивительной красоты. И когда о красоте ее облика он всем объявил, однажды, давая публичный пир, велел он, чтобы пришла царица, дабы показать всем свою красоту. (4) Она же, будучи умнее глупого царя и стыдясь выставлять тело свое перед глазами мужчин, не выполнила повеления. Варвар, возмущенный таким оскорблением, изгнал жену из брака и царского сана. (5) И вот, когда разыскивалась на ее место девушка для супружества с царем, было выяснено, что Есфирь затмевает всех прочих своим обликом. Она была иудейкой из колена Вениаминова и лишена обоих родителей, потому воспитывалась у двоюродного брата своего Мардохея44. (6) Когда она была приведена на царские смотрины, то скрыла по совету воспитателя своего родину и род свой, предупрежденная, дабы не забывала она отеческих обычаев, даже если плененная вступает в брак с иноплеменником и пищу язычников вкушает. (7) И вот, вступив вскоре в брак с царем, она, как это часто бывает, силой своей красоты полностью овладела душой его настолько, что даровал он ей равные с собой знаки царской власти и пурпурные одежды.
13. (1) Между тем Мардохей пребывал среди приближенных царя, заведуя царским имуществом. Он донес царю о составленном двумя евнухами заговоре и за это стал еще милее и удостоился высших почестей. (2) Был у царя в то время приближенный, некий Аман, который повелел обращаться к себе, как к царю45. Поскольку Мардохей единственный из всех отверг это, то вызвал тем самым великую злобу перса. (3) И вот Аман, замыслив погубить еврея, попросил царя и убедил его, что есть в царстве его племя противное своими суевериями и богу и людям, живущее по отличным от других законам и заслуживающее смерти; будет правильным предать всех из этого народа смерти, и посулил он великие богатства из их имущества. (4) Легко этим было убедить варвара; был издан закон об уничтожении евреев и посланы были те, кто обнародовал его по всему царству от Индии до Эфиопии. Когда Мардохей узнал об этом, то разодрал одежды свои, покрыл себя вретищем и, посыпав голову пеплом, направился к царице и там все исполнились великим плачем и стенаниями, ибо бесчестное злодеяние грозило погубить невинный народ и никакого повода к этому дано не было46. (5) Есфирь по крикам и стенаниям узнала в чем дело. И трудно тогда было принять решение, ибо обратиться к царю не было никакой возможности, поскольку по обычаю персов нельзя было царице входить к царю без приглашения, и допускалась она не тогда, когда у царя появлялось желание, но в определенное время, а тогда так получилось, что уже около 30 дней пребывала Есфирь вдали от глаз царя. (6) И вот, надеясь хоть что-то сделать для своих соплеменников, поскольку им явно грозила погибель, и позаботившись о том, дабы поразить взор царя своей красотой, но воззвав прежде всего к Богу, ступила она на царский двор47. И варвар, удивившись необычности события, понемногу смягченный красотой женщины, в итоге был приглашен на пир к царице, а вместе с ним и Аман, царский любимец и ненавистник рода иудейского. (7) И вот, когда уже после трапезы стали многими чашами разогревать себя, Есфирь бросилась царю в ноги, моля отвратить погибель от своего народа48. Царь же обещал ни в чем не отказывать просящей, если, конечно, ничего не будет сверх меры. (8) Тогда Есфирь, пользуясь моментом, потребовала смерти Амана в отмщение за свой народ, погибели которого он желал. Но царь, все же удерживаемый еще памятью о дружбе, благоразумно удалился, дабы подумать об этом. Но вернувшись, увидел он Амана обнимающим ноги царицы и, разгневавшись, воскликнул, что тот покушается на нее, и повелел предать его смерти. (9) Тогда-то и узнал он, что Аман приготовил Мардохею распятие. И был Аман сам распят на этом кресте49 и все добро его царь передал Мардохею, а иудеев помиловал. Артаксеркс правил 62 года и ему наследовал Ох50.
14. (1) Следуя правильному порядку изложения вещей, я считаю нужным поместить здесь деяния Иудифи; как сообщается, было это после пленения, но кто в это время правил в Персии, Писание не указывает, однако царь, при котором имели место эти события, именуется там Навуходоносором, но это был не тот Навуходоносор, при котором пал Иерусалим51. (2) Однако никого из царей с таким именем у персов после плена я не обнаружил, за исключением того, что всякого деспота и стремящегося к тому иудеи именовали Навуходоносором. (3) Большинство писателей полагает, что это был Камбиз, сын Кира, ибо он победоносно покорил Египет и Эфиопию. Но этому мнению противоречит Писание, ибо сказано там, что на 18 год его правления появляется Иудифь. (4) Камбиз же пребывал у власти не более 9 лет. Потому, если поразмыслить над порядком событий, я думаю, что все это имело место при царе Охе, который был после Артаксеркса; из всего этого я делаю вывод, что это все тот же Ох, о котором я читал у светских авторов, — говорят, натура жестокая и любящая войны. Ибо он принес оружие на границы и Египет, который до этого отложился на многие годы, войной вернул обратно. (5) Также в это время, как передают, насмехались персы по поводу египетских мистерий и Аписа52, ибо был он египтянами сопричислен к богам, потому позже Вагой, евнух царя, египтянин родом, возмущенный этим, отомстил царю за оскорбление народа своего смертью. (6) Этого же Вагоя упоминает и Писание, ибо когда Олоферн по приказу царя повел войско против иудеев, Вагой упоминается среди находившихся в его лагере53. Отсюда небезосновательным будет при нашей аргументации прийти к выводу, что царь этот, называемый Навуходоносором, был, на самом деле, Ох, при котором Вагой упоминается у светских историков. (7) Впрочем, в этом не стоит видеть нечто удивительное, ибо авторы светских книг ничем из того, что записано в священных книгах, не воспользовались, [потому] исполнившись Святого Духа, дабы история, содержащая в себе столь много загадочного, отделенная от мирских дел и излагаемая столькими святыми авторами, не была запятнана неправильной речью, либо смешением истины и лжи, не следует совмещать ее с другими, якобы равными ей, (8) ибо было бы в высшей степени возмутительно, если бы кто-то [в суде], вдруг, поменял местами истцов и ответчиков. Но я перехожу к дальнейшему и вкратце, как сумею, изложу деяния Иудифи.
15. (1) Итак, когда иудеи вернулись, как мы уже говорили, на родную землю, и еще не обустроились и город не восстановили, царь персов пошел войной на мидийцев и их царя, по имени Арфаксад, и после [успешного] похода победил его оружием; убив царя, народ его присоединил к своему государству54. (2) Также поступил он и с остальными народами, послав к ним Олоферна, которому было передано командование войсками, с пешими воинами, количеством 120 тыс. и конницей — 12 тыс.55 Тот, опустошив войной Киликию и Аравию, многие города либо взял силой, либо устрашением привел к покорности. (3) И уже к Дамаску войско приведя, поверг он иудеев в великий страх. (4) И не имея реальной возможности сопротивляться, но и не желая находить успокоение в покорности, бросились иудеи, уже ранее познавшие бедствия пленения, толпой в храм56. Там, все вместе с рыданиями и стенаниями воззвали они к Божественной помощи, ибо достаточно уже от Бога за грехи свои и преступления понесли наказаний, дабы Он оставшихся от претерпевших тогда ныне уберег от рабства. (5) Между тем Олоферн, приведя к покорности моавитян в приняв их союзниками в войне против иудеев, спросил их начальников, кто же такие эти евреи и почему они не склоняются к покорности. (6) Некий Ахиор, зная их, ответил, что иудеи почитают Бога, живут по благочестивым обычаям отцов, их предки прежде в Египте претерпели рабство, позже, уведенные по Божьей милости и пройдя по морю как посуху, в конце концов, победили все народы, и заняли эти земли57. (7) Потом по разному стечению обстоятельств они то процветали, то бедствовали, встав на путь зла, вслед за этим претерпели смену справедливого гнева и милости Божьей, пока совершившие грех не были усмирены вторжениями врагов и пленением, милостью же Божьей они всегда были непобедимыми. Впрочем, если они в настоящее время не согрешили, никаким образом превозмочь их нельзя; если же дело обстоит иначе, их можно легко победить. (8) На это Олоферн, гордый многочисленными победами и никого не склонившегося перед собой не зная, впал во гнев, ибо получалось, что победа его зависела, главным образом, от греховности евреев, и повелел прогнать Ахиора в лагерь в чтобы погиб он вместе с теми, победить которых он считал невозможным58. (9) В то время евреи устремились в горы; и вот те, кому было поручено это дело, дошли до подножия гор и там оставили связанного Ахиора. И когда иудеи увидели это, то связанного освободили и повели на холм. Когда изложил он суть дела, то был принят с миром и остался ждать исхода событий. Потом, после победы, он, совершив обрезание, стал евреем. (10) Между тем Олоферн испытывал затруднения в том, что же делать дальше, ибо высоты были ему недоступны. И тогда окружил он горы своими воинами и с тщанием позаботился о том, чтобы евреи не получили доступа к воде, тем самым усилив тяготы осады59. И вот, смятенные нехваткой воды, побежали они к начальнику своему Озии, склоняя его к сдаче. Он же ответил, что следует немного повременить и подождать Божественной помощи, и установил срок до сдачи всего в 5 дней.
16. (1) В то самое время была среди иудеев уже упомянутая ранее Иудифь, богатая вдова необычайной красоты, но больше выдающаяся нравом, чем чертами лица. И вот она, желая помочь своим через обольщение, а себе — неминуемой героической смерти, расчесала волосы, нарумянила лицо и в сопровождении служанки вступила во вражеский лагерь. (2) И сразу же приведенная к Олоферну, помня о безнадежной для своих ситуации, назвалась перебежчицей, спасающей свою жизнь60. Затем испросила у полководца право покидать ночью пределы лагеря для молитвы. И сказано было об этом ночной страже и охране ворот. (3) Но когда она три дня согласно обычаю, принятому варварской верой, входила и выходила61, Олоферна захлестнула страсть, охватившая все его тело, ибо прекрасная внешность легко возбудила перса; и вот была она приведена евнухом Вагоем в палатку вождя и с началом пира варвар выпил большое количество вина62. (4) Тогда он отослал слуг, но прежде чем успел он учинить насилие над женщиной, сморил Олоферна сон. Иудифь, улучив момент, отсекла голову врага и унесла ее с собой. И когда по установившемуся обычаю вышла она из лагеря помолиться63, то вернулась невредимой обратно к своим64. (5) На следующий день евреи, вставив голову Олоферна на стене, внезапно приблизились к вражескому лагерю65. Тогда варвары, требуя дать сигнал к началу битвы, окружили шатер вождя. И когда было найдено обезображенное тело, то в великом страхе ударились они в бегство, обратив спины свои к противнику. (6) Иудеи, преследуя бегущих, убили многие тысячи, захватили лагерь и добычу66. Иудифь удостоилась наивысших похвал и прожила, как передают, 105 лет. (7) И если было то, как это мы предполагаем, при царе Охе на 12 году его правления67, то от времени восстановления Иерусалима до этой войны прошло 22 года. Всего же Ох правил 23 года68. (8) И был он самым кровожадным среди всех и более чем варвар душой. Его, больного, отравил ядом евнух Вагой. После него сын его Арсес 3 года удерживал власть69, Дарий же — 470.
17. (1) Против него поднял оружие Александр Македонский. Победив Дария, он отнял у персов власть, которая с самого начала, от Кира, удерживалась ими 250 лет. (2) Победитель всех народов, Александр, как передают, вступил в иерусалимский храм, принес дары и объявил по всему государству, дабы исполнена была его воля о том, чтобы евреям, проживавшим в нем, была возвращена свобода на их родине. На 12 году своего правления и на 7 после победы над Дарием Александр умер в Вавилоне71. (3) Его царство поделили друзья, участвовавшие вместе с ним во многих битвах. Они некоторое время правили полученными частями государства без узурпации царского достоинства, посадив на трон некоего Филиппа Арридея, брата Александра, которому по слабоумию его власть была дана только для видимости; настоящая же власть была у тех, кто разделил между собой армию и провинции. (4) Однако такое положение дел сохранялось недолго и все они пожелали провозгласить себя царями. Первым царем после Александра в Сирии был Селевк, имевший в подчинении также Персию и Вавилонию. (5) В то время иудеи платили ему ежегодную дань в размере 300 талантов серебра, но подчинялись не присланным чиновникам, а своим жрецам. И жили они по обычаям отцов своих до тех пор, пока большая часть из них, будучи испорченная долгим миром, не начала подбивать всех на раздоры и возмущения, поддавшись влиянию первосвященника, а также жадности и властолюбию.
18. (1) Ибо во времена царя Селевка, сына Антиоха Великого72 некий Симон не смог свергнуть путем ложного обвинения перед царем первосвященника Онию, мужа святого и незапятнанного73. (2) Затем, по прошествии времени Иасон, брат Онии, обратился к царю Антиоху, который наследовал брату своему Селевку74, обещая увеличение дани, если ему будет передано первенство над священниками. (3) И хотя ранее было принято назначать исполнение священства пожизненно, но возгоревшийся дух царя, охваченный жадностью, легко презрел древний закон. (4) И вот, изгнав Онию, священство передали Иасону. Он самым постыдным образом утеснял народ и родину. Позже, когда он послал царю обещанные деньги через некоего Менелая, братом которому доводился Симон, тот, идя по уже проторенному пути и теми же кознями, которые в свое время учинил Иасон, сам овладел священством. (5) Немного позже, когда он не отдал обещанного серебра, был он низвергнут с места; вместо него поставили Лисимаха. Потому между Иасоном и Менелаем разгорелась великая вражда до тех пор, пока Иасон, бежав, не покинул родину. (6) Эти события настолько содействовали порче нравов, что большинство народа потребовало от Антиоха разрешения жить по обычаям язычников. И когда царь дал согласие домогавшимся, тут же наихудшие бросились возводить капища, поклоняться идолам и порочить Закон75. (7) Между тем Антиох, возвращаясь из Александрии — ибо тогда он объявил войну царю Египта, но по требованию сената и римского народа в консульство Павла и Красса76 прекратил ее, — прибыл в Иерусалим. И когда узнал он, что мятежный народ противится навязываемым суевериям, то, нарушая закон божеский и защищая тех, кто следовал нечестию, вынес все храмовые драгоценности и опустошил город великой резней. (8) И было это от смерти Александра на 151 год, в консульство Павла и Красса, как мы уже сказали, спустя почти 5 лет после того, как начал править Антиох.
19. (1) Но для того, чтобы была соблюдена последовательность времен и стало более ясно, что за человек был Антиох, мы перечислим царей, которые были в Сирии после Александра, их имена и время правления. (2) Как мы уже сказали, со смертью Александра царство его было поделено между друзьями и некоторое время управлялось от имени одного царя. Спустя 9 лет в Сирии царем был провозглашен Селевк77 и правил он 32 года78. (3) Затем сын его Антиох правил 19 лет79. Потом Антиох, сын Антиоха, который именовался Теос, правил 15 лет80. После, его сын Селевк, по прозвищу Каллиник, царствовал 21 год81. Затем Селевк, сын Каллиника, правил 3 года82. (4) С его смертью Антиох, брат Каллиника, владел Азией и Сирией 37 лет83. Это был тот самый Антиох, против которого воевал Луций Сципион Азиатский; он победил в этой войне и отобрал у Антиоха часть государства84. Антиох имел двух сыновей, Селевка и Антиоха, последнего он отдал заложником римлянам. (5) И вот, со смертью Антиоха Великого, власть обрел его старший сын, Селевк85, при котором, как мы уже говорили, первосвященник Ония был обвинен Симоном. Тогда же Антиох был римлянами отпущен и вместо него заложником был дан Деметрий, сын царя Селевка, который правил в то время. Со смертью Селевка на 12 году правления власть захватил его брат Антиох86, который был когда-то заложником в Риме. (6) Он, спустя 5 лет после начала своего правления, опустошил Иерусалим, о чем мы уже упоминали87. Ибо, выплачивая римлянам большую дань, он сам своими огромными тратами был почти вынужден накапливать богатства грабежом и никогда не упускал возможности к этому. (7) И вот, спустя 2 года, вновь евреи претерпели такое же бедствие, и дабы они, подвигнутые многими напастями, не учинили войну, расположил царь в городе военный гарнизон88. Ибо обнародовал Антиох указ, заставляющий евреев отвратиться от Закона, чтобы все, оставив свои обычаи, жили по образу великих народов89. (8) И не было недостатка в тех, кто поспешил подчиниться нечестивому повелению. Тогда же имело место мерзостное зрелище: по всем городам, на улицах, публично свершались языческие жертвоприношения, священные же книги Закона и пророков предавали огню.
20. (1) В те времена жил священник Маттафия, сын Иоанна. Он, понуждаемый царскими слугами подчиниться приказу, отверг искушение согласия с нечестием и убил всех тех евреев, которые публично кощунствовали. В итоге, оказавшись предводителем, он удалился в изгнание (2) и, покинув город со многими к нему присоединившимися, создал настоящее войско; оно должно было защитить их от неправедной власти, и они готовы были скорее пасть в бою, чем принимать участие в нечестивых обрядах. (3) Между тем Антиох заставлял местных иудеев по всем греческим городам, которые были в его государстве, приносить языческие жертвы, а упорствующих подвергал неслыханным мукам90. (4) В то время широко известное мученичество претерпели 7 братьев и их мать — они все предпочли смерть нарушению Закона Божьего, когда их принуждали осквернить идольскими жертвами установления отцов. До конца мук и смерти сыновей своих сопровождала их мать91.
21. (1) Между тем Маттафия умер, преемником своим по армии он назначил Иуду92, который потом стал вождем. Под его водительством успешно велись частые войны с окрестными царями. (2) В то время первым среди вождей вражеских был Аполлоний, который выступил в поход с великим войском, и с ним же всем был истреблен. И когда некий Серон93, который тогда управлял Сирией, узнал об этом, то вышел навстречу Иуде со многими легионами и, хотя явно превосходил его числом, когда сошлись они на равнине, был разбит и бежал обратно в Сирию, потеряв около 800 воинов. (3) Когда Антиох узнал об этом, то, воспылав гневом и негодованием, ибо удручен был поражением своих военачальников с большими войсками, собрал он подкрепления со всего государства (4) и щедро одарил воинов, широко отворив свою сокровищницу. Но в то время испытывал он большой недостаток в средствах. Ибо с отпадением от него иудеев, которые выплачивали ему более 300 талантов серебра в год, и кроме того, возмущений в греческих городах и многих областях по причине злодеяний его — ибо не жаловал он ни одного народа, понуждая отказываться всех от прежней веры и переходить к единому обряду, потому даже те из них, которые легко отрекались, ибо не было у них ничего святого, все равно жили в страхе и ожидании бедствия — поступление налогов сократилось. (5) Антиох, разгневанный этими событиями — ибо и сам прекрасно видел, что будучи некогда богаче всех царей, своими преступлениями породил он скудость казны, — выделил войско Лисию и отдал в управление Сирию, послав воевать против иудеев; сам же направился в Персию, чтобы истребовать там налоги94. И вот выступили в поход следующие полководцы Лисия: Птолемей, Горгий, Доронем95 и Никанор; им было дано 40 тыс. пехоты и 7 тыс. конницы. (6) И с первым же вторжением заняли они большую часть земли иудейской. Тогда Иуда собрал своих, отчаявшихся в своем положении, и они, укрепившись духом, вступили в сражение; нет ничего неодолимого для уповающих на Бога — часто так бывало до этого, что малочисленные побеждали превосходящих их количеством. (7) Объявив пост и совершив торжественное жертвоприношение, начали они битву; войско врага разбежалось и Иуда, овладев лагерем, обрел там много золота и богатства Тира96. Ибо торговцы из Сирии, нисколько не сомневаясь в победе, последовали за царским войском в надежде на богатую добычу и покупку пленных. (8) Когда через гонцов Лисию стало известно обо всем этом, он позаботился, чтобы приготовить еще большее войско и на следующий год снова двинулся на иудеев, но возвратился в Антиохию побежденным.
22. (1) Иуда, изгнав врага, возвратился в Иерусалим и положил много сил на возрождение духа и очищение храма, ибо от разрушения Антиохом и нечестия язычников оказался мерзким он по виду своему. (2) Но сирийцев, которые удерживали крепость, что была продолжением храма и по природе данного места возвышалась надо всем и была неприступной97, они не смогли заставить сдаться, однако удерживали от частых вылазок. (3) Против них Иуда выставил сильное войско. Затем, озаботившись делом святого храма и обнеся его стеной, установили там постоянную вооруженную охрану. (4) Лисий же, снова вступивший с большими силами в Иудею, опять был побежден; великое поражение было нанесено войску его и союзникам, которые пришли с ним из других городов, дабы принять участие в войне. (5) Между тем, Антиох, который, как мы уже раньше говорили, направился в Персию, в город Елим, самый богатый в той стране, и в храме которого было много золота98, бежал, столкнувшись с великим множеством спешивших на защиту города; кроме того, он получил известие о неудачах Лисия. (6) И вот от душевной печали заболел он телом. И когда был удручен внутренней болью, вспомнил то зло, которое причинил народу Божьему и признал, что получил по заслугам своим. Несколько дней спустя он умер, процарствовав 11 лет. Трон же оставил сыну своему Антиоху, имя которому было Евпатор99.
23. (1) Тем временем Иуда осаждал сирийцев, находившихся в крепости. Они, одолеваемые жаждой и недостатком продуктов, послали вестников к царю, умоляя о помощи. И вот Евпатор со 100 тыс. воинов и 20 тыс. всадников двинулся на выручку, имея впереди войска слонов, нагонявших на всех великий страх. (2) Тогда Иуда, ослабив осаду, двинулся навстречу царю и в первом же сражении разбил сирийцев. Царь пожелал заключить мир, ибо, обладая врожденной злобой и коварством, решил отложить месть на будущее, (3) поскольку Деметрий, сын Селевка, который, как мы уже говорили, был дан римлянам в заложники, когда услышал, что Антиох погиб, потребовал, чтобы ему вернули царство. И когда было ему в том отказано, он тайно покинул Рим, прибыл в Сирию и захватил престол, убив сына Антиоха100, который процарствовал 1 год и 6 месяцев. (4) Во время его царствования101 иудеи впервые домогались дружбы и союза у римского народа; дружелюбно встретив посольство, сенат своим постановлением назвал их друзьями и союзниками102. Между тем Деметрий через своих военачальников повел войну против Иуды. (5) И сначала двинул войско под командой некоего Вакхида и иудея Алкима; после Никанор, поставленный начальником, пал в сражении. Тогда Вакхид и Алким, вновь собрав людей и усилив войско, вышли навстречу Иуде. В этом ожесточенном сражении сирийцы вышли победителями. Евреи, вместо Иуды, избрали брата его, Ионафана. (6) Между тем Алким после того, как постыдным образом разорил Иерусалим, умер; Вакхид, покинув союзника, вернулся обратно. Спустя 2 года Вакхид снова пошел войной на иудеев и, побежденный, запросил мира. И было дано ему согласие на это при условии, что вернет он обратно перебежчиков, пленных и всех угнанных во время войны103.
24. (1) Пока все это происходило в Иудее, некий юноша, по имени Александр, прибыл с Родоса и стал утверждать, что он — сын Антиоха, хотя это было ложью. И вот, поддержанный Птолемеем, царем Александрии104, пришел он в Сирию с войском и убил Деметрия, победив его в бою, когда процарствовал тот 12 лет. (2) Этот Александр105 прежде чем воевать с Деметрием, заключил союз с Ионафаном, даровал ему пурпурную одежду и царские знаки. Вот почему Ионафан помог тому войсками и после победы над Деметрием первым поспешил поздравить нового царя. И никогда потом Александр не изменял своему слову. (3) Потому те 5 лет, которые пребывал он у власти, иудеи жили в спокойствии. И вот Деметрий, сын Деметрия106, который после смерти отца бежал на Крит, поощряемый вождем критян Ласфеном, пытался оружием вернуть отцовское царство, но, будучи неравен силами, попросил войск у Птолемея Филометора, царя Египта, зятя Александра, уже тогда враждебного царю Сирии. (4) Птолемей же, не столько вняв униженным мольбам, сколько надеясь благодаря этому захватить Сирию, двинулся туда с войском и дочь свою, жену Александра, отдал Деметрию. Против него выступил в поход Александр. В этом сражении Птолемей погиб, но Александр был побежден и (5) некоторое время спустя убит107 после того, как процарствовал 5 лет или, как полагает большинство авторов, — 9.
25. (1) Деметрий, добившись царства, радушно принял Ионафана, заключил с ним союз, возвратил евреям их законы. Между тем Трифон, сторонник Александра, префект Сирии царства…108 намереваясь упредить его войной. Он вступил в сражение против Ионафана, но был устрашен сорокатысячным войском. (2) Когда Трифон понял, что силы его неравны, то притворно предложил мир и, приняв Ионафана в дружеское общение, пригласил его в Птолемаиду и там убил109 После Ионафана высшая власть была передана его брату Симону. Тот устроил брату пышные похороны и воздвиг 7 искуснейшей работы пирамид, в которые поместил кости братьев и отца110. (3) Тогда Деметрий, вновь заключив с иудеями союз, по рассмотрении ущерба, нанесенного Трифоном — ибо после убийства Ионафана города и поля его были войной разорены — навечно отменил ежегодную с них подать, хотя вплоть до этого времени они платили дань царям Сирии, кроме случаев, когда восставали с оружием в руках. (4) Это событие имело место на 2 году правления Деметрия111 и потому мы это отметили, что вплоть до этого года проследили череду азийских царей, дабы через них прояснить последовательность библейских деяний во времени. (5) Теперь же мы изложим порядок событий вплоть до рождения Христа через перечисление первосвященников или царей из иудеев.
26. (1) Итак, после Ионафана брат его Симон, как мы уже говорили, по праву возглавлял еврейских священников. Тогда же был почтен он и своим, и римским народом. (2) Начал управлять он иудеями на 2 год царствования Деметрия, и был убит 8 лет спустя112, обманутый коварством Птолемея113. Ему наследовал его сын Иоанн. Он, поскольку успешно воевал против гирканов114, народа очень сильного, получил прозвище Гиркан. Умер он после 26 лет правления115. (3) После него Аристобул, поставленный первосвященником, первым после плена принял титул царя и возложил на голову диадему. На следующий год он был убит116. (4) Затем его сын117 Александр был одновременно царем и первосвященником и правил 27 лет; среди его деяний ничего примечательного, кроме жестокости, в памяти не осталось. Поскольку он оставил после себя малолетних сыновей Аристобула и Гиркана, то царством его 9 лет правила Салина, она же Александра118. (5) После ее смерти между братьями была великая распря из-за царства. Сначала власть захватил Гиркан, но вскоре, изгнанный своим братом Аристобулом119, бежал к Помпею, который, ведя в то время войну против Митридата и усмирив Армению и Понт, стал победителем всех тех народов, с которыми имел дело, и возымел желание идти дальше вглубь [Азии], дабы присоединить соседей к римскому государству, а потому искал предлога для войны и объект для завоевания. (6) Поэтому он охотно принял Гиркана и в его сопровождении двинулся против иудеев; по взятии города и разорении храма, оставшихся жителей он пощадил120. Плененного Аристобула отослал в Рим, Гиркана восстановил в сане первосвященника и, возложив на иудеев дань, поставил над ними прокуратором некоего Антипатра из Аскалона. (7) Гиркан удерживал власть 34 года121, но когда началась война против парфян, был пленен ими.
27. (1) В то время чужеземец Ирод, сын Антипатра из Аскалона, домогался у сената и римского народа иудейского царства и получил его122. Впервые в его лице иудеи приняли над собой чужеземного царя. Ибо необходимо было, дабы с приходом Христа сбылись слова пророков о том, что его водительством спасены они будут, чтобы ни на что, кроме Христа, они не уповали. (2) При этом Ироде, на 33 году его правления, в консульство Сабина и Руфина123 за 8 дней до январских календ124 родился Христос125. (3) Однако того, что содержится в Евангелиях и Деяниях Апостолов, я не хочу касаться, дабы краткостью изложения не умалить значимости деяний, потому последую далее. (4) Ирод после рождения Господа правил еще 4 года, а всего времени его царствования было 37 лет126. После него правили тетрархи Архелай — 9 лет127, Ирод — 24 года128. (5) В правление последнего, на 18 год царствования, в консульство Фуфия Гемина и Рубеллия Гемина129 Господь был распят на кресте; от этого времени до консульства Стилихона прошло 372 года130.
28. (1) Деяния Апостолов Лука описал вплоть до того времени, когда Павел был приведен в Рим в царствование Нерона131, который, я не скажу из царей, но из всех людей и даже ужаснейших животных, достоин быть отмеченным как чудовище; от него же Павел первым претерпел гонение; не знаю как это и объяснить, но по единодушному мнению многих он сам пошел навстречу Антихристу132. (2) Пороки Нерона можно было бы описать и более наглядно, если бы они и так хорошо не были известны; ограничусь лишь тем, что скажу, — он убил родную мать, а после этого по образцу свадебного торжества вышел замуж за некоего Пифагора133 и, надев на императора свадебное платье, они выставили на всеобщее обозрение приданое, брачное ложе и все прочее, что даже женщины не без смущения отмечают про себя. (3) Остальное же пусть пребудет в забвении, ибо стыдно и неприятно обсуждать это далее. Он первый начал гонения на христиан, ибо всегда пороки — враги добродетелям и нечестивые смотрят на всех лучших чуть ли не с укоризной. (4) И все же в это время учение Божье усилилось в городе134, где Петр исполнял обязанности епископа, а Павел после того, как от неправого суда воззвал к защите Цезаря135, был приведен в Рим; послушать его собиралось много людей, которые, будучи потрясены обретением истины и добродетелями апостолов, часто тогда проповедовавших, обратились к почитанию Бога. (5) И тогда же состоялся весьма примечательный спор Петра и Павла с Симоном. Тот с помощью магических уловок, желая выдать себя за бога, воспарил в воздухе, одержимый двумя бесами, но по молитве апостолов, изгнавших бесов, упав на землю, на глазах у народа разбился136.
29. (1) Между тем наряду с увеличением численности христиан случилось так, что Рим был уничтожен пожаром, когда Нерон пребывал в Анции. Но по мнению многих ненависть обратилась на принцепса потому, что полагали, будто император ищет славы через обновление города137. (2) И что только не предпринимал Нерон, дабы не подумали, что пожар произошел по его приказу. И вот обратил он свою ненависть на христиан и подверг невинных суровейшему дознанию и какие только новые способы умерщвления не изобретал, чтобы умирали они, покрытые шкурами и растерзанные собаками138, многие были распяты на крестах или сожжены, а другие были обречены на то, чтобы на исходе дня их использовали в качестве живых факелов для освещения. (3) Так было положено начало гонениям на христиан. После этого специальными законами христианская вера запрещалась и не дозволялось открыто и публично быть христианином. (4) Тогда были осуждены Павел и Петр; первому мечом отсекли голову, Петр же был распят на кресте. И в то время, когда все это происходило в Риме, иудеи, не вынеся несправедливостей наместника своего Феста Флора139, подняли восстание. Против них Нерон послал с полномочиями проконсула Веспасиана. После многих тяжелых сражений, разбив их, принудил он укрыться евреев за стенами Иерусалима. (5) Между тем Нерон, за совершенные преступления ненавистный уже даже себе самому, отвергнутый людьми, похоже, сам покончил жизнь самоубийством; по крайней мере тело его не было найдено. (6) Потому, как считают, что, даже если он и поразил себя мечом, то, вылечив рану, спасся, соответственно тому, что написано об этом: «и рана смертельная его была исцелена»140, оставив под конец своего правления большую загадку, над которой до сих пор ломают голову.
30. (1) Итак, после смерти Нерона престол захватил Гальба; вскоре, убив Гальбу, власть взял Отон. (2) Тогда Вителлий, опираясь на галльские легионы, которыми он командовал, вошел в город141 и, убив Отона, узурпировал высшую власть. Затем, следуя дурному примеру, она таким же образом перешла к Веспасиану, однако это имело благоприятные последствия для защиты государства от бедствий. Когда осаждал он Иерусалим, то взял власть и, как это обычно было в таких случаях, возложив на голову диадему, был приветствован войсками. Сына своего Тита он сделал Цезарем142; ему же оставил часть войска и заботу об осаде Иерусалима. (3) Веспасиан же, направившись в Рим и обретя там великую благосклонность сената и народа, после того, как Вителлий покончил с собой143, упрочил свое положение. Между тем иудеи, стесненные осадой, ибо не было никакой возможности ни им добиться мира, ни [римлянам — их] сдачи, были доведены голодом до крайности и вскоре начали походить на мертвецов, живущих только желанием победить; даже всю нечистую пищу, которую и не человек не рискнул бы принять, берегли, если эту еду не уничтожало гниение. (4) И вот, обескровив защитников голодом, римляне ворвались в город. А тогда, случайно, на Пасху великое множество иудеев собралось в Иерусалим с полей своих и других городов; такова, несомненно, была воля Божья, чтобы в то время, когда Господь был распят на кресте, нечестивому народу была уготована погибель. (5) Фарисеи в течение некоторого времени ожесточенно сопротивлялись перед храмом, до тех пор, пока сами, решив добровольно умереть, не устроили пожар и в нем погибли. Число убитых доходило до 1 млн. 100 тыс.144, пленных же до 100 тыс.145 и все они были проданы в рабство. (6) Как передают, перед этим Тит, созвав совет, думал, подвергнуть ли храм такой участи. Ибо некоторые считали, что святой храм, выдающийся из всех творений смертных, уничтожать не следует; это должно было послужить свидетельством снисходительности римлян и дать забвение вечному знаку жестокости. (7) И они, и, особенно сам Тит, выступили против разрушения храма, в котором наглядно воплощалась иудейская и христианская религии; ибо веры эти, пусть и противоположные друг другу, но от одних и тех же основателей происходят; христиане вышли из иудеев; подрубив корни, можно легко погубить и ствол. (8) Однако по воле Божьей воспламенились души всех и 331 год тому назад146 храм был разрушен. И кроме разрушения храма и нового пленения евреев, из-за которого, лишенные родины, рассеялись они по всему миру, постоянно были они свидетельством миру, что не от чего иного, как от своего нечестия десницей Христа были наказаны. Часто в иные времена за прегрешения свои были предаваемы они пленению, но никогда ранее более 70 лет рабского ига не несли.
31. (1) Спустя некоторое время, сын Веспасиана, Домициан учинил гонение на христиан. В то время он сослал апостола и евангелиста Иоанна на остров Патмос, где тот сподобился тайного и загадочного откровения и написал святую книгу Апокалипсис, которая многими либо по глупости, либо по нечестию не признается. (2) Затем, через небольшой промежуток времени последовало третье гонение от Траяна. Он, после многих допросов и пыток ничего не вынес для себя, кроме того, что христиане предпочитают смерть или наказание, и потому запретил особо свирепствовать против них. (3) Наконец, при Адриане иудеи решили учинить восстание, пытаясь опустошить Сирию и Палестину; с посылкой туда войска они были вновь усмирены. Тогда же Адриан, намереваясь искоренить на местах христианскую веру, установил в храме147 и на месте страстей Господних изображения демонов. (4) И поскольку считалось, что христиане в основном из евреев — ибо тогда в Иерусалиме церковь имела первосвященника только из обрезанных, — повелел когорте военной стражи изгнать навечно всех тех иудеев, которые тогда находились в Иерусалиме. (5) Но при всем этом христианская вера крепла, поскольку тогда почти все уверовали в благочестие закона Господа Христа. Несомненно, что все это было устроено Божьим промыслом, дабы добровольно принять на себя иго закона веры и церкви. (6) В то время епископом в Иерусалиме был Марк из язычников. При Адриане было четвертое гонение, однако после него запрещено было преследовать христиан и объявили, что несправедливо кого-либо без преступления объявлять виновным.
32. (1) После Адриана, в правление Антонина Пия церкви был дан мир. Затем при сыне Антонина Аврелии было пятое гонение. И тогда впервые появились мученики в Галлии; так понемногу и за Альпами была принята вера в Бога. Шестое гонение на христиан было в годы правления Севера. (2) В то время Леонид, отец Оригена, мученически пролил свою кровь; затем в течение 38 лет христианам был покой, если не считать, что в это время Максимин преследовал клириков некоторых церквей. (3) Вскоре в правление Деция седьмое по счету гонение обрушилось на христиан. Затем Валериан был восьмым врагом святых. (4) После него спустя почти 50 лет, в правление Диоклетиана и Максимиана началось жесточайшее гонение, которое непрерывно 10 лет опустошало народ Божий. В то время почти весь мир был залит кровью святых мучеников, ибо устремились тогда многие к славному состязанию и так жаждали славной мученической смерти, как ныне домогаются с дурными помыслами епископата. (5) И никакими более великими войнами не был тогда столь разорен мир, и никогда не праздновали мы более великого триумфа, чем тогда, когда 10 лет резни не смогли нас сломить. (6) Имеются широко известные описания страстей мучеников того времени, которые, я полагаю, нет необходимости сюда присовокуплять, дабы не выходить за рамки своего труда.
33. (1) Окончание этого гонения произошло 89 лет тому назад и тогда же начали править христианские императоры. Ибо в то время власть взял Константин, который первым из всех римских государей был христианином. (2) И, действительно, в то время Лициний, который сражался против Константина за власть, повелел своим воинам совершать языческие жертвоприношения, отказывающихся же изгонял со службы. Но это не считается гонением; настолько все было легче, чем в те времена, когда церкви наносились глубокие раны. (3) С этого времени мы наслаждаемся покоем мирных дел и верим, что не будет больше гонений, кроме того, которое учинит в конце века этого Антихрист. Ибо предсказано святыми словами десять казней, которые поразят мир; и вот уже свершились девять, и последняя, которая осталась, свершится. (4) Тем временем вера христианская чудесным образом умножилась. Тогда же ужасный своими руинами Иерусалим украсился многочисленными и пышными церквами. (5) Ибо Елена, мать императора Константина, которая как Августа совместно правила с сыном, пожелала узнать что-либо об Иерусалиме и, посетив его, идолы и капища разрушила. Вскоре, используя царских людей, на месте страстей Господних, Его воскресения и вознесения воздвигла базилики. (6) И чудом было то, что место, где в последний раз ступила нога Господа, когда Он был вознесен на облаке в небеса, не смогли, как остальную часть дороги, замостить утрамбованной землей, (7) ибо что только не клали на это место, но земля странным образом отказывалась принять, отвергая даже мрамор, приложенный к следам. Кроме того, кто бы до этого не наступал на это место, прежние следы, и тому есть свидетельство, все равно ясно различались, (8) и когда каждый день наплывом верующих следы ног Господа разрушались, то никакого ущерба это место не претерпевало и тут же земля обретала свой прежний вид, словно кто-то опять чертил эти следы.
34. (1) В то время заботами все той же царицы был обретен крест Господень, который она не без сопротивления евреев смогла освятить, и тогда был положен конец пребыванию на руинах разрушенного города, когда Елена была заслуженно вознаграждена обретением найденного. (2) Итак, царица была первой уведомлена о нахождении места страстей, открытого благодаря усердию Елены солдатами и многочисленными провинциалами; она повелела убрать землю и очистить близлежащие и отдаленные руины. Вскоре в награду за веру и труды были найдены три одинаковых креста, ибо в свое время Господь был распят вместе с двумя разбойниками148. (3) Тот, на котором был Господь, выделялся размером перекладины, ввергнув во смятение умы и души всех, как бы по возможной ошибке смертных вместо креста Господнего не освятить креста разбойника. (4) Тогда приняли решение — кого-нибудь находящегося при смерти принести к крестам. И почти сразу же похороны умершего по воле Божьей были отменены и при стечении народа тело с погребальных носилок было снято. (5) Поднесенное сначала ошибочно к двум крестам, когда коснулось оно креста Христова, чудесным образом, при оцепенении многих, покинуло погребальное ложе и заняло место среди зрителей; так был обретен крест и с подобающими почестями освящен.
35. (1) Пока все это через Елену происходило, мир принял свидетельство веры и свободу под водительством христианским. Но более серьезная опасность церквам произросла в мирное время. Ибо тогда внезапно появилась арианская ересь149 и впадением в заблуждение взбаламутила весь мир. (2) Ибо даже император двумя горячими последователями сего нечестия150 был сбит с толку до такой степени, что, исполнившись, по-видимому, религиозного усердия, силу гонения применил; отправил в ссылку епископов, свирепствовал против клириков, наказывал мирян, тех, кто отказался от церковного общения с арианами. (3) То, что утверждали ариане, было следующим: Бог-Отец по устроении мира, стал причиной рождения Сына и по своей воле сущность свою воплотил в иную, созданную из ничего, в Бога нового и другого; и было время, когда Сын не существовал. (4) И вот, по причине этого зла, был собран со всего мира собор в Никее151, ибо прибыло 318 епископов152; было записано полное определение веры, арианская ересь проклята, император подытожил все это декретом к епископам. (5) Но ариане, не желая открыто противиться истинной вере, смешались в церквах с уже успокаивающимися и не понимающими [различий в христианском учении]. Однако осталась в душах ариан врожденная ненависть к кафолическим мужам и, поскольку не могли они против них рассуждать о вере, стали преследовать их подкупленными доносчиками и ложными обвинениями.
36. (1) И вот сначала подступили они к епископу александрийскому Афанасию, мужу святому, который на Никейском соборе был еще в сане диакона, и в его отсутствие его же осудили. (2) Ибо к преступлениям, которые нагромоздили ложные свидетели, добавили еще и то, что он по злому умыслу принял в общение еретических священников Маркелла и Фотина153, проклятых решением собора154. (3) Относительно Фотина проклятие, без сомнения, было заслуженным, у Маркелла же тогда, видимо, не нашли ничего достойного осуждения и, к тому же, к его невиновности, проистекавшей от усердия, добавлялось то обстоятельство, что никто не сомневался в еретичности тех судей, которые его прокляли. (4) Однако ариане стремились изгнать скорее не их, а Афанасия. И для этого обратились даже к императору, чтобы Афанасий был отправлен в ссылку в Галлию. (5) Вскоре собравшиеся в Египте 80 епископов несправедливо предали Афанасия анафеме155. Дело было передано Константину; он повелел собраться епископам со всего мира в Сардику156 и вновь полностью рассмотреть то решение, согласно которому был осужден Афанасий. (6) Но вскоре Константин умер; собор, созванный уже императором Констанцием, оправдал Афанасия, Маркеллу также была возвращена кафедра, но относительно Фотина, епископа сирмийского, решение не было изменено; он также решениями и наших соборов был признан еретиком157. Однако тем самым осуждался и Маркелл, ибо Фотин, как передают, в молодости был его учеником158. (7) К оправданию Афанасия добавилось и то обстоятельство, что Урзакий и Валент, главные среди ариан159, когда, как передают, после Сердикского собора отпали, то потом, лично представ перед папой Юлием, епископом Рима, просили у него прощения за то что они раньше незаслуженно осуждали, и объявили ему, что полностью признают решения Сердикского собора.
37. (1) Спустя некоторое время Афанасий, поскольку Маркелл не совсем полно познал спасительную веру, был вновь отлучен. Маркелл был столь смиренен, что узнав о решении относительно такого мужа, сам добровольно удалился. (2) Кроме того, до этого невиновный, а после этого оклеветанный, Афанасий уже, видимо, тогда был объявлен преступником, когда был осужден за побег. И вот [ариане] сговорились воспользоваться этим случаем, дабы полностью низвергнуть решения Сердикского собора. (3) Ибо понятно, что теперь у них появился предлог, так как насколько несправедливо был осужден Афанасий, настолько же несправедливо оправдан и Маркелл, который тогда же по приговору Афанасия был объявлен еретиком. (4) Ибо Маркелл выступил сторонником савеллианской ереси160; Фотин же еще до этого породил новую ересь, которая, хотя и отличалась кое в чем от савеллиевой, но провозглашала рождение Христа от Марии161. (5) И вот ариане лукавыми решениями смешали правых и неправых и предали анафеме Фотина, Маркелла и Афанасия в таких выражениях, которые без колебания должны были оттолкнуть неискушенные души, дабы не разобрались они, что об Афанасии судили ложно, а о Маркелле и Фотине правильно. (6) Но в то же время ариане скрывали свое коварство; не желая открыто демонстрировать свои заблуждения, они выдавали их за кафолическое учение, стремясь ни больше, ни меньше, как к отлучению от церкви Афанасия, который часто стоял против них как стена; с его удалением они надеялись и остальных ввергнуть в свой разврат. (7) Часть епископов, которая последовала за арианами, согласилась проклясть Афанасия, часть, охваченная страхом и пылом партийной борьбы, уступила; меньшая часть, которой больше была дорога вера и истина, не приняла несправедливого приговора; среди них — Паулин, епископ трирский, говорят, так подписал доставленное ему послание, что дал согласие на проклятие Фотина и Маркелла, в отношении же Афанасия — не согласился.
38. (1) Тогда ариане, поскольку их уловки мало им помогли, решили использовать силу. Ибо легче всего было дерзить, опираясь на дружбу императора, чем подавить в себе низкое раболепие. И все же среди сговора многих были и неколебимые; (2) ибо почти все епископы обеих Панноний и многие восточные, а также из всей Азии, уличили их в нечестии. (3) Главарями же этого зла были Урзакий Сингидунский, Валент из Мурсы, гераклейский Феодор, Стефан Антиохийский, Акакий из Цезареи, Минофант Эфесский, Георгий Лаодикейский, Нарцисс из Неронополя162. (4) И вот они оккупировали дворец, дабы император ничего не сделал без их воли; он же был покорен им всем, но прежде всего особо был благосклонен к Валенту. (5) Ибо еще в то время, когда Констанций собрал у Мурсы армию против Магненция163, то, не желая начинать битву, остановился он в базилике мучеников, расположенной за пределами города, и тогда же, в качестве возмещения за ущерб, дал он Валенту сан епископа этого места. Кроме того, Валент ловко расположил вокруг своих людей таким образом, чтобы знать первым все, что происходит на поле битвы; или милость императора обрести, если первым хорошую весть принесет, или успеть позаботиться о своей жизни и бежать, дабы избегнуть пленения, если все обернется иначе. (6) И вот тем немногим, дрожащим от страха, кто был рядом со встревоженным императором, Валент первый доложил, что враг ударился в бегство. Когда тот потребовал ввести вестника, Валент, дабы добавить себе величия, ответил, что эту новость принес ему ангел. (7) После этого, легко склоняющийся к доверию, император открыто говорил, что он победил заслугами Валента, а не доблестью воинов.
39. (1) От такого начала — совращения императора — ариане воспряли духом, всякий раз используя силу его власти, чтобы поднять свой авторитет. И вот, когда их приговор относительно Афанасия наши не приняли, был обнародован эдикт императора, по которому те, кто не подписал анафему Афанасию, были отправлены в ссылку. (2) Тогда остальные из наших собрались на совет епископов в галльских городах Арелате и Биттерах164. Они потребовали, чтобы, прежде чем заставлять подписывать анафему Афанасию, сначала рассудили о вере, и затем только говорить о деле, когда уже будет принято решение о личности. (3) Но Валент и его сообщники добивались прежде всего признания анафемы Афанасию, не желая спорить о вере. В результате столкновения партий в ссылку был отправлен Паулин165. Между тем был созван собор в Медиолане166, где в это время пребывал император, но это ничуть не уменьшило принудительности того же домогательства. (4) Тогда Евсевий Верцелльский167 и Люцифер Каралисский, сардинский епископ, были отправлены в ссылку. Между тем Дионисий, первосвященник Медиолана, согласился подписать анафему Афанасию, если среди епископов будет допущено прение о вере. Но Валент и Урзакий, а также другие, боясь народа, который сохранил свою приверженность к кафолической вере, и не желая делать свои прегрешения всеобщим достоянием, перенесли заседания собора в императорский дворец. (5) Оттуда они от имени императора послали письмо, наполненное извращением, без сомнения, с тем, чтобы, если народ его благосклонно воспримет, выдать это за глас народа; если же оно иначе будет встречено, то вся ненависть падет на императора. Но и он получался невиновным, ибо считалось бы, что оглашенный168 вполне естественно мог и не знать тонкостей вероучения. (6) И вот, прочитанное в церкви послание народ отверг. Дионисий, упорствующий в своем несогласии, был изгнан из города и вскоре на его место поставили Авксентия. (7) Либерий Римский и Иларий Пиктавийский169 также были отправлены в изгнание. Первосвященник же Толозы170 Роданий оказался более податливым и в то время не столько своими силами, сколько через общение с Иларием не подчинился арианам, однако это событие171 смутило его, ибо приготовились тогда все отлучить Афанасия от общения, полагая, что о вере среди епископов уже было обговорено. (8) Но ариане очень ловко уводили великих мужей от дискуссии. И вот 45 лет тому назад, в консульство Арбициона и Лоллиана172 были отправлены в ссылку те, о ком мы уже сказали ранее. Но Либерий немного времени спустя был возвращен в город173 из-за бунта римлян. (9) И широко были известны прославленные изгнанники, потому собрали много денег им на пропитание и часто приходили к ним посланцы от кафолического народа почти из всех провинций.
40. (1) Между тем ариане уже не тайно, как это было ранее, но явно и публично стали возглашать преступную ересь; даже никейский символ веры по-своему перетолковывали, добавляя туда одну букву и искажая тем самым смысл, покрыв своего рода мраком свет истины. (2) Ибо они утверждали, что вместо, как было написано omoousion, что означат единую субстанцию, следует писать omoiousion, что означает подобную субстанцию; признавая подобие, тем самым они отрицали единство, ибо весьма отличается одно от другого; например, хотя изображение человеческого тела подобно человеку, однако не обладает человеческой сущностью174. (3) Но некоторые из них пошли дальше, провозглашая anomoiousian, что означает субстанцию несходную175. И затем это выдвигалось в их спорах с целью опутать весь мир подобного рода кощунством. (4) Ибо Италию, Иллирик и Восток уже заразили Валент, Урзакий и другие, имена которых мы уже упоминали. Галлию же нашу унизил Сатурнин, епископ арелатский, человек бессильный и властолюбивый. (5) Ходил слух, что он и Осию из Испании176 склонил к тому же нечестию, что представляется весьма удивительным и невероятным, ибо почти всю жизнь свою тот был среди постояннейших в нашей партии, если только слабоумием преклонного возраста — ибо было ему в то время уже больше 100 лет, [о чем святой Иларий сообщает в своих письмах]177 — это не объяснить. (6) Этими деяниями, взбаламутив весь мир и словно какой болезнью заразив церкви, император, хотя и медленно, но все же проявил заботу о вере, ибо, хотя и благоволил арианам, как это было видно из предыдущего изложения, однако окончательно еще не было договорено о вере среди епископов.
41. (1) И вот, приказал он созвать в Аримине, городе в Италии, собор178 и при этом повелел префекту Тавру не отпускать собранных епископов до тех пор, пока они не договорятся о единой вере, пообещав ему консульство, если он успешно проведет это дело. (2) Вскоре были посланы по Иллирику, Италии, Африке, Испании и Галлии официальные лица, которые где пригласили, а где и принудили 400 и даже чуть больше западных епископов приехать в Аримин; всем им император повелел дать содержание и жилье. (3) Но это нашим, т. е. аквитанцам, галлам и британцам, показалось неприличным; отвергнув государственное содержание, они предпочли жить в складчину. Только трое179 британцев, не имея собственных средств, воспользовались государственными, когда отвергли пожертвования, собранные другими, полагая более справедливым отяготить государственную казну, чем своих собратьев. (4) Об этом, как я слышал от одного из наших епископов, Гавидия, было много разного рода измышлений, но, насколько я разузнал, дело обстояло иначе, и я воздаю хвалу тем, которые были настолько бедны, что ничего своего не имели и взяли не у других, но из казны, дабы никого не отягощать; и те, и другие явили достойный пример180. О других же ничего достойного упоминания не сообщается, но я возвращаюсь к последовательному изложению. (5) После того как все епископы, о которых мы уже сказали, были собраны вместе, произошло разделение на партии. Наши заняли церковь, ариане же здание, в то время намеренно освобожденное, избрав его местом обсуждения. Но они собрали не больше 80 человек, остальные же были на нашей стороне. (6) И вот в ходе частых заседаний ничего не было сделано; наши упорствовали в вере, они же не отступали от нечестия. В конце концов сошлись на том, чтобы направить 10 послов к императору, Дабы вера и мнение партий стали ему известны и чтобы он знал, что мир с еретиками невозможен. (7) Так же поступили и ариане, отправив такое же количество послов, которые в присутствии императора выступали против наших. Но от нашей партии были избраны люди молодые, малознающие и неосторожные; от ариан же были посланы старые, ловкие и со способностями. Пропитанные прежним нечестием, они легко одержали верх перед императором. (8) Но нашим было поручено ни под каким видом не вступать в общение с арианами и не составлять с ними совместного собора.
42. (1) Между тем, на Востоке, по примеру Запада, император повелел собрать почти всех епископов в Селевкии Исаврийской181. (2) В то время Иларий, уже 4 года пребывавший в ссылке во Фригии, через викария и презида182, выделивших ему деньги на дорогу, был призван прибыть, хотя император ничего о нем не сказал. (3) Но чиновники, следуя общему приказу, согласно которому было велено созвать на собор всех епископов, также и его, изъявившего желание, послали. Я так полагаю, что произошло это по воле Божьей, дабы муж, весьма сведущий в Божественных делах, присутствовал там, где шли споры о вере. (4) Он, прибыв в Селевкию, был встречен весьма благожелательно и обратил к себе умы и благосклонность всех. И будучи спрошенным прежде всех о том, какова есть галльская вера, ибо тогда ариане повсюду клеветали на наших, что сначала мы приняли от восточных триединого Бога, а потом, якобы, последовали Савеллию183, Иларий, изложив свою веру равную той, которая была записана отцами в Никее, тем самым дал восточным ясное свидетельство. (5) И вот, освободив души всех [от подозрений] и с общего согласия, Иларий был принят в сообщество [епископов] и допущен на заседания собора. Приступив к работе, выяснили нечестие авторов ереси и отлучили их от церкви. (6) В их числе были Георгий из Александрии, Акакий, Евдоксий, Ураний, Леонтий, Феодосий, Евагрий и Феодул184. С окончанием собора назначили посольство к императору, которое изложило бы суть дела. Отлученные также направились к нему, больше полагаясь на единомышленников и на личную встречу с императором.
43. (1) Между тем император побуждал послов Ариминского собора от нашей партии восстановить общение с еретиками; дал им, написанный все теми же нечестивцами, текст символа веры, окутанный лживыми словесами, который объявлял кафолическую веру замаскированным нечестием. (2) Ибо, воспользовавшись неясностью слова «usia»185 и взятыми наобум цитатами из отцов, ариане доказывали, что оно не основывается на авторитете Писания и под ложным предлогом разумности исключили указанное слово, дабы не верили в единство субстанции Сына с Отцом. Тем же текстом признавалась вера в подобие Сына Отцу. Но более глубоко пребывала заранее приуготовленная ложь, ибо то, что подобно, не равно. (3) И вот, отпустив послов, отдали приказ префекту — не распускать собор до тех пор, пока все не продемонстрируют согласия подписанием уже упомянутого символа веры, а если они будут упрямо противодействовать этому, то, даже если таковых наберется 15186, отправлять их в ссылку. (4) Но, с возвращением послов, просящим было дозволено прибегнуть к власти императора, общение же было отвергнуто. Ибо узнав, что им было поручено, собравшиеся пришли в великое смятение; затем поодиночке большинство наших, кто по немощи ума, кто сломленный боязнью ссылки, ввергли себя в руки противников; уже после возвращения послов державшиеся ранее нашей церкви покинули ее; и поскольку отпавшие толпой переметнулись в другую партию, количество наших сократилось вплоть до 20 человек.
44. (1) Но насколько становилось их меньше, настолько же оставались они непреклонными. Самыми упорными среди них были наши Фегадий и Серваций, епископ тунгров187. Поскольку они на угрозы и запугивания не поддавались, Тавр пытался привлечь их на свою сторону уговорами и даже, плача, умолял, чтобы они смягчились. Запертые в городе, епископы уже седьмой месяц пребывали в нем, испытывая превратности зимы и скудость пищи, не имея никакой надежды на разрешение уехать; когда же наконец этому наступит конец? (2) И вот они из многих последовали одному примеру и в качестве его взяли самый достойный. Ибо Фегадий, приготовившийся к ссылке, даже потребовал для себя казни, потому как не собирался соглашаться с написанной арианами верой. (3) В таких прениях прошло несколько дней, но после того, как постепенно стали продвигаться все к примирению, и он стал понемногу уступать, убежденный, в итоге, такого рода аргументом; (4) Валент и Урзакий уверяли, что представленная вера соответствует кафолическим взглядам и что восточные посчитали для себя грехом отвергнуть изложенное при участии самого императора; да и как положить предел раздорам, если то, что устроило восточных, не нравится западным? (5) Наконец, если им показалось, что в представленной вере что-то выражено недостаточно полно, пусть сами и добавят то, что посчитают нужным; и пусть они окажутся среди тех, кто присоединится к согласию. Эта гладкая речь тронула души всех и не пожелали более наши противиться, стремясь хотя бы таким образом завершить это дело. (6) Затем приступили к заслушиванию окончательного решения, составленного Фегадием и Сервацием, в котором прежде всего анафематствовался Арий и все его нечестивые измышления, и кроме того заявлялось, что Сын равен Отцу, безначален и безвременен. (7) Тогда Валент, будто бы поддерживая наших, подкинул предложение, содержащее тайный умысел, о том, что Сын не есть творение Отца, как прочие твари; и ввел в заблуждение слушающих ложью речей своих. Ибо этими словами отрицается то, что Сын подобен прочим творениям, но утверждается всего лишь, что Он — тварь, но более других. (8) Итак, ни одна из партий в душе не могла считать себя выигравшей или проигравшей, ибо сам текст веры был за арианами, решение же собора, с последующими добавлениями, было за нашими, за исключением того, что добавил Валент, смысл которого тогда не понимался и лишь позже на него было обращено внимание. После этого собор был распущен; хорошее начало завершилось позорным исходом.
45. (1) Итак, ариане, весьма удачно обставив дело, а удача эта превзошла все их ожидания, поспешили в Константинополь к императору. Там они властью императора собрали еще раз посланцев Селевкийского собора, чтобы заставить их по примеру западных принять неправедную веру. (2) Большинство возражавших подверглись несправедливому заключению в тюрьму; они даже были обречены на голод и потому поддались чувству согласия. Многие, более стойко сопротивляющиеся, были отправлены в изгнание и на их место поставлены другие. Так, запугав лучших первосвященников, либо отправив их в ссылку, всем было навязано нечестие немногих. (3) Был тогда там и Иларий, прибывший с послами из Селевкии, ни на что хорошее от императора не рассчитывавший, разве что получить приказ вновь вернуться в ссылку. Он, когда увидел смертельную опасность вере в том, что восточные, введенные в заблуждение западными, посредством преступления побеждены, в трижды представленных прошениях, умолял о публичной встрече с императором, чтобы поспорить о вере в его присутствии. (4) Ариане же этого всячески избегали. В итоге, ему как, якобы, зачинщику раздора и возмутителю Востока, было приказано вернуться в Галлию и было даровано освобождение от ссылки. (5) И когда он прошел чуть ли не весь пропитанный злобным нечестием мир, смущенный душой и снедаемый великой тревогой; когда, похоже, не вступая в общение с тем большинством, которое приняло Ариминский собор, посчитал за лучшее призывать всех к исправлению и покаянию, то во время частых встреч в Галлии, а также беседуя со всеми епископами об ошибке, осудил деяния Аримина и тем возвратил веру церкви в прежнее состояние. (6) Его спасительным советам сопротивлялся епископ Арелата Сатурнин, муж, безусловно, наихудший, нрава злого и порочного. Он же, до этого изобличенный в бесчестии многих ересей, а также неслыханных преступлениях, был исторгнут из лона церкви. И вот, мужи этой партии, лишившись вождя, были сломлены. (7) Также был лишен сана и Патерн Петрокорийский188 столь же безрассудный, публично не отвергший указанного нечестия; остальным было дано прощение. Всеми было признано то, что только благодеянием Илария наша Галлия была освобождена от ереси. (8) Кроме того, Люцифер, в то время пребывавший в Антиохии, также придерживался противоположного мнения189. Ибо до такой степени осуждал он тех, кто присутствовал в Аримине, что избегал общения даже с теми, кто их принял, либо после их извинений, либо после покаяния. (9) Правильно он поступил или нет, не мне судить. Паулин и Роданий умерли во Фригии, а Иларий — на шестой год после того, как вернулся в Галлию190.
46. (1) И вот последовали времена нашего века, тяжкого и полного опасностей, обремененные злом, потрясшим церковь, и всеобщим смятением. Ибо тогда впервые пресловутая ересь гностиков191 — тайное пагубное суеверие, исполненное многими загадками, — проникло в Испанию. (2) Родина этого зла — Восток и Египет, но там проследить его истоки весьма нелегко. Первым эту ересь в Испанию принес Марк, выходец из Египта, родившийся в Мемфисе. Его последователями были некая Агапа, женщина знатного рода, и ритор Елпидий. (3) Ими был обучен Присциллиан, муж знатной фамилии, очень богатый, проницательный, неспокойный духом, красноречивый, весьма начитанный, всегда готовый к разговору и спору, удачливый в начинаниях, (4) если бы неправым усердием не повредил свои высокие дарования; одним словом, много достойного в его душе и теле ты бы нашел. Он мог долго бодрствовать, легко переносил голод и жажду, стремился владеть немногим, тратил очень экономно. (5) Но и тщеславия он был великого и более, чем следовало бы, гордился знанием нечестивых наук; верили даже, что с детских лет он был обучен искусству магов. И вот он, когда появилось это пагубное учение, вовлек в сообщество убедительностью своего авторитета и ослепительностью искусства192 многих знатных и большинство из народа. (6) Толпами к нему стекались женщины, жаждавшие новизны, непрочные в вере и склонные ко всему необычному, ибо смиренной манерой речи и любезным видом внушал он уважение. (7) И постепенно болезнь его нечестия охватила большую часть Испании, ибо даже некоторые епископы были совращены, среди которых Инстанций и Сальвиан193 не только пришли к соглашению с Присциллианом, но даже вступили с ним в своего рода заговор, (8) пока Гигин, епископ Кордубский, служивший по соседству, узнав об этом, не рассказал Идацию, первосвященнику Эмериты194 (9) Тот, полагая, что необходимо без промедления и решительно выступить против Инстанция и его сообщников, словно подбросил факел, породивший пожар, ибо скорее усилил зло, чем подавил его.
47. (1) И вот, после многих, но недостойных упоминания, споров между ними, собрался синод в Цезареавгусте195, в работе которого участвовали и аквитанские епископы. (2) Еретики не пожелали явиться на суд, но и в их отсутствие был вынесен приговор и были прокляты епископы Инстанций и Сальвиан, а также миряне Элпидий и Присциллиан. (3) Добавлено было также, что, если кто примет отлученных в общение, то пусть знает, что навлечет на себя такой же приговор. Кроме того было поручено епископу Ифацию Соссубинскому196 широко обнародовать решение епископов и особенно поставить вне общения Гигина, который, раньше всех начав открыто преследовать еретиков, затем, постыдно отступившись, принял их вновь в общение. (4) Но в то время, как Инстанций и Сальвиан были осуждены епископами, а Присциллиан, как зачинщик всего этого зла, — мирянами, Цезареавгустовскому собору стало известно, что еретики решили собрать своих людей из епископов в городе Абиленсия197, несомненно, надеясь, что если вооружат священническим саном людскую страсть и хитрость, то будут в большей безопасности. (5) Тогда же Ифаций и Идаций решительно выступили против них, полагая, что можно подавить зло в самом зародыше, но не последовали их спасительным советам светские судьи, дабы своими декретами и действиями изгнать еретиков из города. (6) И вот, после многих отвратительных препирательств Идаций, обратившись к Грациану, в то время императору, добился рескрипта, которым повелевалось, чтобы разного рода еретики были удалены не только из церквей и городов, но и изгнаны со всех земель государства. (7) Узнав об этом, гностики расстроили свои ряды; те, кто были епископами, наверное, не желая попадать под суд, сами ушли; других рассеял страх.
48. (1) Тогда Инстанций, Сальвиан и Присциллиан направились в Рим, дабы посредством обвинений оправдаться у Дамасия, в то время епископа этого города198. (2) Но путь их пролегал, прежде всего, через внутренние районы Аквитании, где в то время, посеянные по глупости, семена нечестия дали обильные всходы и особенно среди народа Элузы199 в то время доброго и ревностного в вере, но совращенного ложными проповедями. Из Бурдигалы200 еретики были изгнаны Дельфином, но остановились ненадолго на землях Евкроции, заразив некоторых своими заблуждениями. (3) Затем они продолжили начатый путь, сопровождаемые воистину позором и бесчестием, ибо шли с женами и даже с другими женщинами, среди которых была Евкроция и дочь ее Прокула, которая, как ходили слухи, понесла от Присциллиана и плод свой вытравила травами. (4) Когда они прибыли в Рим, надеясь оправдать себя перед Дамасием, то даже не были допущены к нему для встречи. Тогда они вернулись в Медиолан, но равным образом нашли себе там противника в лице Амвросия201. (5) Тогда, пренебрегши советами о том, чтобы не раздражать двух епископов, пользовавшихся в то время наивысшим авторитетом, они мольбами и угрозами вырвали у императора желаемое. Ибо, совратив Македония, в то время магистра оффиций202, добились они рескрипта, которым предписывалось гонимых, уже осужденных ранее, вновь принять в церковное общение. (6) Полагаясь на это, Инстанций и Присциллиан возвратились в Испанию, ибо Сальвиан безоговорочно верховодил в городе203 и потому без всяких споров церкви, которыми ему подчинялись, их приняли.
49. (1) У Ифация же к сопротивлению не хватало отнюдь не силы, но возможности, ибо, введя в заблуждение проконсула204 Волуенция, еретики везде поставили своих людей. (2) Ифаций даже был привлечен ими к суду как виновный в церковной смуте, осужден и, боясь жестокого наказания, бежал в Галлию, где в то время префектом205 был Григорий. Тот, узнав, что произошло такое дело, приказал привести к себе зачинщиков смуты и обо всем доложил императору, чтобы таким образом перекрыть еретикам путь для жалоб. (3) Но он был просто обманут, ибо все тогда было продажно по желанию и возможностям немногих. И вот еретики своими кознями, а также дав большие деньги Македонию, добились того, чтобы расследование дела императорской властью было изъято у префекта и передано викарию206 Испании, (4) ибо у проконсула они все уже решили. И посланы были от Македония чиновники, которые Ифация, находившегося тогда в Треверах207, привели обратно в Испанию. Он их искусно обманул и после этого провел еще раз, защитившись с помощью британских епископов. (5) Тогда же прошел некий слушок, что Максим захватил власть в Британии и вскоре вторгнется в Галлию208. Тогда Ифаций решил, что можно с этим сомнительным делом подождать до приезда нового императора, самому же пока ничего не предпринимая. (6) И вот, когда Максим вступил победителем в город Треверов, Ифаций вознес к нему многочисленные просьбы относительно Присциллиана и его сообщников об их зле и преступлениях. (7) Император, взволнованный этим, направил префекту Галлии и викарию Испании послание, в котором приказал, чтобы абсолютно все, кто оказался покрыт этим позором, были собраны на собор в Бурдигале. (8) И вот были приведены Инстанций и Присциллиан; Инстанций первым изложил суть дела, после чего не смог оправдаться и было объявлено, что не достоин он сана епископа. (9) Присциллиан же, чтобы не выступать перед епископами, обратился к императору. И позволено было это сделать только лишь непостоянством наших, которые должны были или вынести ему приговор, или оправдать его, или, если хотели среди своих рассматривать, то передать его другим епископам, чтобы дело о столь очевидных преступлениях не оставалось у императора.
50. (1) Итак, все, кого касалось это дело, были приведены к императору. Начали обвинители, епископы Ифаций и Идаций; на их страстном выступлении против еретиков я бы не стал останавливаться подробно, если бы они не боролись своим сокрушающим пылом более, чем следовало. (2) И хотя это мое мнение, ибо мне подсудимые менее обвинителей нравятся, все же ограничусь тем, что скажу; Ифаций ничего ни умного, ни правильного не сказал. И вообще был дерзок, многоречив, бесстыден, расточителен, уделяя много внимания брюху и глотке. (3) Он по глупости своей дошел даже до того, что всех святых мужей, которых он находил склонными к чтению или к постам, обвинил в преступлении как сообщников и учеников Присциллиана. (4) Также сподобился он, негодный, публично бросить обвинение в ереси епископу Мартину, мужу вполне сопоставимому с апостолами209. (5) Ибо Мартин, находясь в то время в Треверах, не переставал попрекать Ифация, чтобы тот отказался от обвинения; умолял Максима, дабы тот удержался от пролития крови несчастных; он полагал достаточным, и более чем достаточным, чтобы решением епископов еретики в судебном порядке были изгнаны из церквей; несправедливо и неслыханно беззаконным будет, если церковными делами займется светский судья. (6) До тех пор, пока Мартин был в Треверах, дознание откладывалось, и вскоре, намереваясь уехать, по своему великому авторитету добился он от Максима клятвы в том, что никакой жестокости по отношению к обвиняемым допущено не будет. (7) Но после этого император был переубежден епископами Магном и Руфом210 и, отойдя от более умеренных советов, передал дело префекту Эводию, мужу строгому и суровому. (8) Тот, за два заседания рассмотрев дело и уличив Присциллиана, не стремившегося даже запираться в своем гнусном учении, в преступлении, ночью, собрав презренных женщин, подослал их к нему, поскольку Присциллиан в это время имел обыкновение молиться один; ночью же об этом объявили всем и взяли Присциллиана под стражу до тех пор, пока не отправят к императору. Обо всем этом доложили во дворец и император решил, что Присциллиана и его сообщников следует приговорить к смертной казни.
51. (1) Между тем Ифаций, видя, что может стать ненавидим епископами, если обвинитель поможет указанному приговору о смертной казни — ибо требовалось повторно вынести решение, — уклонился от участия в рассмотрении дела, напрасно присовокупив хитрость к уже совершенному злодейству. (2) Тогда по воле Максима обвинителем был поставлен некий Патриций, попечитель казны211. С его помощью Присциллиан был приговорен к смертной казни и вместе с ним Фелициссим и Армений, бывшие кафолические клирики, которые потом отпали и последовали за Присциллианом. (3) Также были казнены Латрониан и Евкроция212. Инстанций, которого, как мы уже сказали, осудили епископы, был сослан на остров Силинанций, который располагается за Британией213. (4) В отношении других последовали тому же; Азарий и диакон Аврелий были осуждены на казнь, Тибериан, лишенный имущества, был отправлен на остров Силинанций. Тертулл, Потамий и Иоанн, являвшиеся менее значительными личностями и заслуживавшие снисхождения, ибо еще до суда выдали и себя, и своих сообщников, были временно отправлены в ссылку в пределах Галлии. (5) Таким образом на рассвете недостойнейшие люди были подвергнуты жестокой казни и удалены в ссылку; Ифаций же, защищенный сначала решением судей и симпатиями народа, а позже, пройдя через судебные тяжбы, в итоге был изобличен и отнесен к тем, кого ранее убеждал советами и силой; однако он остался единственным из всех, кого лишили сана епископа. (6) Ибо Идаций, менее виновный в этом деле, сам добровольно отказался от сана; это можно было бы назвать более мудрым и скромным решением, если бы после этого он не попытался вернуться обратно на покинутое место. (7) Однако со смертью Присциллиана ересь, порожденная им, не только не была уничтожена, но, укрепившись, стала распространяться еще шире. Ибо ее последователи, которые ранее почитали Присциллиана как святого, после начали чтить его как мученика. (8) Тела погибших были доставлены в Испанию, состоялись пышные похороны при большом стечении народа, считалось даже, что через Присциллиана была явлена высшая вера. А между нашими вспыхнула война постоянных раздоров, которая вот уже 15 лет, раздуваясь безобразными разногласиями, никак не может прекратиться. (9) И ныне, когда ясно видно, что несогласиями епископов все взбаламучено и перемешано и все из-за них исполнено ненавистью, страхом, непостоянством, злобой, мятежом, произволом, жадностью, надменностью, бездействием, извращенной праздностью, (10) наконец, тем, что многие против немногих, правильно советующих, с упрямым усердием и безумными мыслями воюют, — среди всего этого народ Божий и всякий лучший подвергается поношению и насмешкам.
ПРИМЕЧАНИЯ