На главную | Античная литература | Римское право | Свод гражданского права
Свод гражданского права

Дигесты Юстиниана

Кн. 1, тит. 7, фр. 19

Дигесты Юстиниана. 2-е изд., испр. Т. 1. Кн. I—IV. Статут, Москва, 2008.
Перевод с лат. Л. Л. Кофанова, И. С. Перетерского (тит. 1—9).
Общ. редакция перевода: Л. Л. Кофанов; редакция Конституций и кн. I: В. А. Томсинов.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. I. Berolini, 1870.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 19. Уль­пи­ан в 26-й кни­ге «Ком­мен­та­ри­ев к Саби­ну».
  • (pr.) Никто не сомне­ва­ет­ся в том, что в сле­дую­щих сло­вах пору­чи­тель­ства: «Кому эта вещь при­над­ле­жит», — кото­рое долж­но быть пре­до­став­ле­но усы­но­ви­те­лем, про­яв­ля­ет­ся забота и о пра­вах, кото­рые пре­до­став­ля­ют­ся допол­ни­тель­ным заве­ща­ни­ем51, и еще более — о назна­чен­ном допол­ни­тель­ным наслед­ни­ком рабе, а так­же об отка­зо­при­ни­ма­те­лях.
  • (1) Если это пору­чи­тель­ство будет остав­ле­но без вни­ма­ния, то по ана­ло­гии дает­ся иск про­тив усы­но­ви­те­ля.
  • 19. Ul­pia­nus lib­ro vi­cen­si­mo sex­to ad Sa­bi­num
  • Ep. 5, 24 (pr.) His ver­bis sa­tis­da­tio­nis quae ab ad­ro­ga­to­re praes­ta­ri de­bet «ad quos ea res per­ti­net» et li­ber­ta­ti­bus pros­pec­tum es­se, quae se­cun­dis ta­bu­lis da­tae sunt, et mul­to ma­gis sub­sti­tu­to ser­vo, item le­ga­ta­riis, ne­mo du­bi­tat.
  • (Ep.) (1) Quae sa­tis­da­tio si omis­sa fue­rit, uti­lis ac­tio in ad­ro­ga­to­rem da­tur.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 51То есть заве­ща­ни­ем, кото­рое на слу­чай смер­ти сироты до дости­же­ния совер­шен­но­ле­тия уста­нав­ли­ва­ет допол­ни­тель­но­го наслед­ни­ка.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 3300107020 3300107021 3300107022