43. Ульпиан в 21-й книге «Комментариев к Сабину».
( pr.) Действительно, сенат разрешил отказывать по завещанию то, что не принадлежит дому, однако это не принадлежало дому в момент смерти: значит, наследник предоставит стоимость. Но если он изымет ради того, чтобы предоставить, уместным будет наказать (наследника), хотя он и изъял не (для того), чтобы продать, а чтобы исполнить (обязательство).
( 1) Марцелл также пишет 25, что если муж в садах жены, полученных им в приданое, построил садовый домик, то он вправе изъять то, что пригодится ему на будущее, однако без нанесения ущерба женщине, и сенатусконсульт не станет в этом препятствием. А значит, если ему не станут мешать производить изъятие, нужно будет сказать, что он может оставить в качестве легата то, что может изъять.
( 2) Легат может предоставляться на чужое усмотрение, на усмотрение наследника не может.
( 3) Тот, кто был выкуплен у врагов, может быть отказан по завещанию сам себе, и легат поможет в освобождении от оков залога, в котором он оказался у того, кто его выкупил.
|
43. Ulpianus libro vicesimo primo ad Sabinum
(pr.) Senatus enim ea, quae non sunt aedium, legari permisit, haec autem mortis tempore aedium non fuerunt: heres ergo aestimationem praestabit. sed si detraxerit ut praestiterit, poenis erit locus, quamvis ut non vendat, detraxit, sed ut exsolvat.
cf. Ulp. D. 24, 1, 45. B. 44, 1, 41 (1) Marcellus etiam scribit, si maritus diaetam in uxoris hortis, quos in dotem acceperat, fecerit, posse eum haec detrahere, quae usui eius futura sint, sine mulieris tamen damno, nec ad hoc senatus consultum futurum impedimento. ergo si non est ei obfuturum, quo minus detrahat, dici oportebit posse eum haec legare, quae detrahere potest.
(2) Legatum in aliena voluntate poni potest, in heredis non potest.
(3) Qui ab hostibus redemptus est legari sibi poterit et proficiet legatum ad liberationem vinculi pignoris, quod in eo habuit qui redemit.
|