«Республиканская монархия»:
метаморфозы идеологии и политики императора Августа
Москва—Калуга, 1994 г. Изд-во КГПУ, 1994 г. 442 с.
с.394
ab Urbe condita — от основания Города, т. е. Рима 349, 358
adulterium — супружеская неверность, прелюбодеяние 234
aequitas — здесь: выдержка, благожелательность 63
amicus — друг; приверженец 351, 362
amittere rem publicam — утратить республику 124
Ara pacis — алтарь Мира (см.) на Марсовом поле, освященный Августом в 9 г. до н. э. 174
auctoritas — влияние, власть, авторитет, основанные на заслугах, моральных качествах и должностном положении лица 48, 49, 55, 56, 63, 177, 187, 251, 256 сл., 267, 281, 295, 301, 366
auctoritas principis 56
Auguria salutis (ед. число augurium) — гадания о благосклонности богов к Римскому государству 209
augurium — здесь: прорицание 179
augusto augurio — по августейшему гаданию 179
Augustus (Август; греч. Sebastos) — божественный, священный, возвеличенный богами 179 и др.
aurea saecula (ед. число aureum saeculum) — золотые века 331
auxilium (tribuni plebis) — помощь, защита (юридич.), которую оказывали народные трибуны 175
avaritia luxuriaque — жадность (алчность) к деньгам и тяга к роскоши. Формула, обозначавшая у римлян опаснейшие по своим последствиям пороки 239
ćarpe diem — лови день, т. е. пользуйся всеми доступными благами (эпикурейский лозунг Горация) 339
civitas — здесь: римская гражданская община, а также гражданское общество, государство, город. В современной науке, как и греческий «полис», рассматривается в качестве важнейшей социальной структуры античного мира, определявшей его специфику 11, 75, 172, 188, 198, 201, 203, 236, 344
clementia — милосердие со стороны победителя к побежденному, в отличие от ius и lex как правовых принципов, регулировавших взаимоотношения между равноправными партнерами 63, 187, 300
clipeus (clupeus) virtutis здесь: золотой щит с запечатленными на нем добродетелями Августа 103, сравн. 178 сл., 289, 300
comitas — обходительность 109
commendatio — рекомендация принцепса избрать данное лицо магистратом 270. См. также designatio, nominatio, destinatio, suffragatio
coniuratio (conjuratio) — здесь: клятва верности; союз, основанный на взаимной клятве 164 (также: заговор)
consensus universorum — всеобщее согласие 57
consulari cum imperio /potestas/ — империй (см. imperium) человека с с.395 консульским рангом (или бывшего консула — консуляра) — консульский империй 269
corona civica — дубовый венок, почетнейшая награда, дававшаяся за спасение гражданина в бою 103
cum dignitate otium — почетный досуг 349
cura et tutela — забота и попечение 49, 266
cura legum et morum — попечение о (надзор над) законах и нравах, функция магистратов, в первую очередь цензоров 233
cursus (honorum) — карьера, путь почестей 257, 280, 291
d́esignatio — предварительное назначение на высшие должности (в период принципата — commendatio)
destinatio — определение, назначение, избрание. Здесь: выдвижение кандидатуры консула, претора собранием сенаторов и всадников. Теоретически комиции могли ее отвергнуть 270
dictator perpetuus legibus scribundis et rei publicae constituende — диктатор без ограничения срока для подготовки законов и устроения «республики» 193 сл.
dies imperii — дата получения высшей власти, от которой исчислялось правление императора 263
dignitas — достоинство, почет, одна из важнейших категорий, составлявших систему ценностей римского гражданина 48, 97
Divi filius (сокр.: Divi f.) сын божественного (титул сына посмертно обожествленного императора) 213
—Divi f. Augustus 315
divinus adolescens 130
dominus — господин 63
dux — командир, предводитель 336
f́actio — здесь: политическая группировка, клика 285
fides — доверие, верность; обожествленная моральная гарантия выполнения взаимных обязательств, договоров, законов 204, 206
h́onores principis (ед. число honos) — почести, предоставленные принцепсу 295
honos (honor) — почет, почесть 154
impensae (ед. число — impensa) — расходы, издержки 295
imperium (империй — см.) — власть; высшая власть, опирающаяся вне Рима на военную силу; отсюда imperium Romanum (т. е., империя Римского народа) как совокупность покоренных земель во времена Республики; отсюда — Imperium Romanum как Римская империя 10, 55, 63
imperium proconsulare — проконсульский империй; высшие, практически неограниченные полномочия проконсула в провинции 261, 281
insignia imperii — в республиканский период — символы власти высших магистратов, позднее также принцепса (ликторы с фасциями, курульное кресло, тога претекста и др.) 176
isotheoi timai (греч.) — квазибожеские почести 107
ius (jus) — право, справедливость как основополагающая ценность и как система римского права; конкретная правовая норма (сравн.: clementia)
ius primae relationis 262
с.396
ius trium liberorum — преимущественное право отца трех детей на занятие почетных постов 234
iustitia — здесь: справедливость, правосудие 63, 300
ĺares (ед. число — lar) — духи-хранители 214
lectio (мн. число lectiones) выбор; зачитывание вслух; lectio senatus зачитывание /обновленного/ списка сенаторов; в сущности, результат чистки сената 241
lex — закон; в публичном праве времени республики
lex agraria — 231
lex Papia Poppea — 235
lex Iulia de adulteriis coercendis — Юлиев закон о пресечении супружеской неверности женами. Возможно, был одной из глав закона de maritandis ordinibus (см. след.) 233
lex Iulia de maritandis ordinibus — букв.: «Юлиев закон о браках сословий», запрещавший гражданам вступление в неподобающий брак (в частности, сенаторам — с вольноотпущенницами). Один из leges Iulia et Papia Poppea 233
lex Iulia de vestitu et habitu — Юлиев закон о платье и наряде 242
lex sumptuaria — закон о расходах на роскошь 241
liberalitas — образ мыслей и действий, свойственный свободному гражданину и добронравному принцепсу, включая милосердие, приветливость, щедрость 99, 363, 386
libertas — свобода, основанная на гражданском полноправии и материальной независимости. Гарантом libertas гражданина была civitas (см.) 10, 63, 123, 146, 338, 350, 352, 356, 374
libertatis populi Romani vindex защитник (спаситель) свободы Римского народа 175
locus standi — здесь: общественное положение, место в государстве 261
ludi Saeculares — Столетние игры, знаменовавшие начало нового века
ḿajestas (maiestas) — «величие», сокр. от majestas populi Romani «величие Римского народа», — формула, обозначавшая высшие государственные интересы. Соответственно, lex maiestatis — «закон о величии» — сурово карал за нанесение гражданского, военного или морального ущерба государству (maiestatis crimen). В эпоху принципата lex maiestatis использовался для репрессий в отношении противников режима
moderatio — здесь: умеренность, самообладание; такт 109
moderator rei publicae — правитель (как умиротворитель, гармонизатор, наставник), кормчий «республики», государства 192 (ср.: rector…)
modestia — умеренность, благоразумие, осторожность, благопристойность 109
mores maiorum (ед. ч. — mos) нравы, обычаи, установления предков /как образец для подражания/ 281
ńec vitia nostra nec remedia pati possumus — мы не в силах переносить ни своих пороков, ни лекарств от них 238
nominatio — называние, с.397 выдвижение (здесь: кандидатуры на должность) 270
optimus princeps — лучший, т. е., идеальный принцепс 62
orbis terrarum — круг земель; земля, мир
origines (ед. число — origo) происхождение, начала 348
otium — праздность, досуг: заслуженный отдых в конце жизни, посвященной служению civitas; вынужденная отставка; сознательный уход из сферы res publica (см.) в сферу res privata
ṕarricidium (patriae) — отцеубийство (отечества) 124 сл.
pater, paterfamilias — отец, отец римской патриархальной семьи, пользовавшийся неограниченным авторитетом и властью над домочадцами 271, 336
Pater patriae — Отец отечества (см.), почетное звание, присваивавшееся гражданину за выдающиеся заслуги. Тем самым его роль в государстве приравнивалась к роли отца в римской семье (pater-familias) 125, 270, 271, 295, 374
patria — отечество 369
patriae liberatores — освободители отечества 133
Pax Romana — Римский мир, т. е. замиренная часть orbis terrarum (см.); Римская империя 325
—pax Augusta, pax Christiana 39
pietas — благочестие; одна из высших добродетелей римского гражданина, включавшая прежде всего верность традициям, семье, civitas (см.) 128 сл., 187, 227, 289, 300
pius — благочестивый 128
pontifex — член главной жреческой коллегии понтификов; Pontifex Maximus — глава коллегии — 271, 374
populus — народ; populus Romanus — Римский народ как воплощение Римского государства 236; отсюда: res publica populi Romani (см. также res publica, civitas)
potestas — власть. В публичном праве — власть магистрата 55 сл., 177, 205, 271, 281
princeps (принцепс — см.) — первенствующий, в т. ч. princeps (мн. число — principes) civitatis — наиболее значительное лицо в civitas; princeps senatus — первый в списке сенаторов. В эпоху Ранней Империи — правитель Римского государства 6, 63, 187 сл., 336 и др.
princeps iuventutis (juventutis) — предводитель (принцепс) юношества, первый в списке всадников; юный претендент на престол (в императорскую эпоху) 275
princeps legibus solutus est — принцепс свободен от (соблюдения) законов (Ulp. Dig. 1. 3. 31) 63
q́uasi tutor et procurator rei publicae — как бы опекун и управитель государства 195
Ŕabienus — 353
rector rei publicae (civitatis) правитель «республики» (общины, государства)
187 сл., 192, 194, 201 (ср.: moderator…)
rector et gubernator civitatis — правитель и кормчий государства 195
remedia (ед. число — remedium) — лекарства 235, 239
res populi, res communis, res civitatis — в самом общем смысле Римское государство, политическая и юридическая организация римского народа и все, являющееся его с.398 собственностью и относящееся к сфере его прав и обязанностей 79
res publica — примерно то же, что и res populi, т. е. народное дело, достояние; государство. Противоположное понятие — res privata, т. е., сфера частных интересов 11, 98, 124, 289, 296, 315, 325, 369
res publica restituta — восстановленная республика 30, 35, 69, 73, 303, 325, 347, 359 сл.
re publica conservata — сохраненная республика 175, 289
respublica amissa — утраченная республика 81, 124
rex — царь 63
śacrosanctitas — абсолютная неприкосновенность сакрального характера 262
saeculum Augustum — Августов век 102
Sebastos (греч.) — см. Augustus 286
securitas — безопасность 63
senatus populusque Romanus (SPQR) — сенат и народ Рима; формула, обозначавшая носителя высшего суверенитета 40 сл., 70, 315
senatusconsultum (сокр.: SC) — совет, рекомендация сената в ответ на вопрос председательствующего магистрата. С конца Республики SCC начали приобретать качества юридич. правил, а в период принципата — законов 316
senatusconsultum ultimum — в последнее столетие Республики (первое применение в 121 г. до н. э. привело к убийству Г. Гракха и 3000 его сторонников) — постановление сената, дававшее высшим магистратам полномочия прибегнуть к любым средствам для сохранения режима 266
sine scrupulosa anxietate без мелочной тщательности 295
statio principis — положение принцепса в государстве 271
status (novus, optimus) 111
stuprum — бесчестье, позор, разврат 234
suffragatio — здесь: представление к избранию, выдвижение кандидатуры в консулы — 270
summi fastigii vocabulum — обозначение высшего достоинства, власти 262
summi viri (мн. число) — выдающиеся мужи, лучшие из мужей — 325
superbia — здесь: высокомерие, надменность (но также: гордость и чувство собственного достоинства) — 109
t́estimonia (ед. ч. — testimonium) — свидетельства 352
tresviri — триумвират: магистратура из трех человек 314
tresviri (triumviri) reipublicae constituende /causa/ — триумвират для устроения (реорганизации) «республики» — 142, 143
tribunicia potestas — трибунские полномочия, власть народных трибунов — 246, 248, 261, 262, 263
tumuli (ед. ч. — tumulus) могильные холмы, курганы 321
tyrannus (греч.) — в позднеклассической традиции — незаконный правитель, насильственно захвативший единоличную власть, отличающийся жестокостью; деспот, тиран (см.) 63
uxorium aes — брачный («за жену») налог на холостяков; сравн.: hordearium aes — «ячменный» налог, который взимался с богатых незамужних женщин в фонд с.399 содержания кавалерии 231
v́index — спаситель, восстановитель 30
virtus — доблесть (военная), мужество; доблесть добродетель вообще (гражданская, нравственная) 187, 300, 338, 354, 345, 358
vir gravis et sanctus — муж почтенный и непорочный 324
vitia (мн. число от vitium) — здесь: гл. обр. нравственные пороки 239
ПРИМЕЧАНИЯ