Еще о памятниках царского периода и древнейшей латинской надписи на римском Форуме
с.107 В статье1 «Памятники царского периода и древнейшая латинская надпись на Римском Форуме» я оставил вопрос об этом выдающемся открытии последнего времени на классической почве Рима в том виде, в каком он находился в тот момент, когда писалась моя статья, то есть в январе текущего года. Между тем исследования и соображения относительно памятников, сохранившихся под «черным камнем», не прекращались. Не только в самом Риме, где этот вопрос до сих пор не утратил своего жгучего характера, но и в остальной Италии, как и за ее пределами, археологи и филологи продолжали работу выяснения важности столь древних памятников для древнейшей истории Рима, и вместе с тем делались новые попытки к прочтению и разгадке смысла, столь драгоценной по своей древности и в то же время столь дурно дошедшей и столь трудно поддающейся усилиям восстановления, надписи. Мне кажется, поэтому, не лишним, хотя бы вкратце, познакомить интересующегося делом читателя с движением данного вопроса за последние семь-восемь месяцев.
Прежде всего, я должен заметить, что раскопки вокруг места, где стоят новооткрытые памятники с древнейшей надписью, продолжались, и результатом их было открытие сначала трех, а затем все большего и большего числа небольших, неправильной четырехугольной формы, колодцев. Число это к моменту моего отъезда из Рима (начало июня нового стиля) дошло до 17. Увеличилось ли оно потом, за неимением в Петербурге последних выпусков Notizie degli с.108 scavi, не знаю. Во всяком случае, это — факт, на который нельзя не обратить внимания. Появление колодцев, и притом столь многочисленных, озадачило римских археологов и снова поднимало, во всей его важности, вопрос о значении, какое имел в древности комплекс новооткрытых памятников, прикрываемых (в значительной части) черным камнем.
Ответом на этот вопрос явилась в конце апреля этого года в отдельном издании работа Гамуррини, представленная им академии Линчеев в заседании
Римский академик, как и следовало ожидать, выходит в своем мемуаре из известных свидетельств древних, которые с.109 читатель найдет приведенными in extenso в начале моей первой статьи о памятниках Форума под lapis niger. Важнейшим из этих свидетельств является, конечно, свидетельство Варрона, приводимое схолиастами Горация, о том, что близ Ростр («впереди» — по одним, «позади» — по другим заявлениям), то есть, ораторской трибуны, еще не перенесенной Юлием Кесарем на другое место, находится могила Ромула. Место же этой могилы указывается определеннее свидетельством другого важного ученого, Веррия Флакка, сохранившимся у Феста, сократителя словаря этого ученого грамматика, указывается именно под «черным камнем на Комиции». Этим свидетельством и начинает Гамуррини свое рассуждение, приводя затем из схолиастов и свидетельство Варрона. У схолиастов, приводящих Варрона, находится указание, особенно подходящее к одному из новооткрытых памятников, именно, что на месте, где был похоронен Ромул, были поставлены два льва. Львы эти не находятся теперь на месте, но вдоль рва, означающего могилу, сохранились два постамента для них. Присутствие львов при могилах было в обычае в древности, как об этом верно замечается одним из схолиастов (sicut hodie quoque in sepulcris videmus), и как это и до сих пор — прибавим мы от себя — можно наблюдать в разных некрополях древней Этрурии, даже и в стенной живописи могильных камер этих некрополей. Схолиасты, впрочем, идут еще далее. Они стараются присутствием могилы Ромула близ Ростр объяснить обычай произнесения с ораторской трибуны надгробных речей в прославление памяти усопшего (unde factum est, ut pro Rostris mortui laudarentur).
Исходная точка, от которой отправляется Гамуррини, как мы видам, очень почтенна; только напрасно он приписывает Варрону то, что, по-видимому, принадлежит схолиасту, именно заявление о двух львах над могилой и объяснение обычая произнесения с Ростр похвальных надгробных речей. По крайней мере, синтаксис выражения constat у Крукиева схолиаста, — слово, на которое опирается Гамуррини, совсем не говорит формой изъявительного наклонения о том, что слово это принадлежит Варрону, на которого ссылается схолиаст в главном предложении периода. Слова Крукиева схолиаста таковы: Nam et Varro pro Rostris sepulcrum Romuli dixit, ubi etiam in hujus rei memoriam duos leones erectos fuisse constat, unde factum est, ut pro Rostris mortui laudarentur[1]. Да если бы это заявление принадлежало Варрону, то Дионисий с.110 Галикарнасский (I, 87), которому так хорошо был известен Варрон3, не говорил бы о существовании у Ростр лишь одного льва, видя здесь при этом могилу не Ромула, а Фавстула, что́, как сообщал об этом раньше него Веррий Флакк, предполагалось и некоторыми другими, наравне с третьим мнением, будто у Ростр погребен не Ромул и не Фавстул, а Гостилий, дед третьего царя Рима, носившего имя Тулла Гостилия. Мы не знаем, откуда схолиасты взяли свидетельство о двух львах, но не думаем, что они взяли его у Варрона, которому его положительно приписывает Гамуррини. То, что Дионисий говорит об одном льве, да и при том, как о факте, о котором говорят некоторые (τινὲς δὲ φάσιν), исключает возможность принадлежности constat заявлению Варрона. Впрочем, это возражение почтенному римскому археологу я делаю мимоходом. Последуем лучше за ходом его аргументов в пользу его тезиса.
Гамуррини полагает, что связанные с местом указания древних писателей находят себе подтверждение в находках под lapis niger. Он совсем не затрагивает вопроса о времени происхождения покрышки из этого черного камня, которая в настоящем его виде производит, по замечанию Гюльзена4, впечатление «eines Flickbaus aus allerspätester Zeit», что́, заметим кстати, против древности памятников, под ним скрывающихся, не говорит ровно ничего. Мы говорим это на том основании, что площадка из черного камня, которою прикрыты были памятники в древнейшее время, в течение столетий естественно не раз должна была починяться и, по всей вероятности, последняя починка его произошла уже в IV веке по Р. Хр., при Максентии, противнике Константина Великого и большом почитателе древних преданий Рима, как об этом свидетельствует и недавно близ площадки с lapis niger найденный пьедестал с надписью: Marti invicto patri et aeternae urbis suae conditoribus dominus noster imp. Maxentius p. f. invictus Aug.5 Но, обходя этот вопрос, Гамуррини останавливается на с.111 другом, который, поднятый также Гюльзеном, на первое время способствовал некоторой смуте в объяснении древности памятников. Гюльзен, как я упоминал в своей прежней статье, старался в Berliner Philologische Wochenschrift6 понизить древность этих памятников заявлением, будто они построены по аттической мере, которая, по предположению Моммзена7, принята в Риме лишь децемвирами (то есть, в половине V столетия до Р. Хр.). Гамуррини нашел, что аттическая мера имеет тут приложение только в головной части постаментов и относительно стоящего среди них параллелепипеда, то есть по отношению к частям, обращенным к Комицию и подвергшимся изменению в то время, когда вздумали поставить тут двух львов, и когда произошел уже некоторый прогресс в артистическом развитии Рима. «Меры продолговатых постаментов», говорит он, «не одинаковы и не вышли из одного типа, так как в длину они имеют 2,66 м, а в ширину один 1,30 м, другой 1,32 м; в то же время в головной части их плинтусов они обнаруживают меру другого происхождения, именно аттическо-римского фута: в вышину 0,29 м (то есть один фут), с широкой полосой в 0,435 м (один фут с половиной); туфовый параллелепипед имеет в вышину 0,29 м, в ширину 0,53 м и в длину 0,725 м (два фута с половиной)». Затем, представив измерение других памятников, в числе их и усеченно-пирамидального столба с архаической надписью, Гамуррини продолжает: «Не пускаясь в расследование о том, какого происхождения эти меры, этрусского или сабинского (исключив то, что относится к разрушению пирамиды), до очевидности вытекает, что они не принадлежат к аттической системе, которую желают видеть принятой в Риме не раньше 450 года до Р. Хр. (у Гамуррини, по обмолвке, сказано: Рима), хотя такое обозначение совсем не похоже на верное, так как ничто не препятствует предположению, что с.112 она принята раньше в силу гораздо более древних сношений между Аттикой в берегами Тирренского моря». В выноске к этому месту Гамуррини замечает: «Кроме алфавита8, следует также обратить внимание на то, не происходит ли вес и мера римские из Цере или из Тарквиний». Затем он продолжает: «Неверно однако, что аттический фут является нормальною мерой частей памятника, коль скоро он оправдывается лишь в головах постаментов и в поставленном среди них камне, то есть в той их стороне, которая смотрит на Комиций, и которая вероятно была видоизменена, когда вздумали украсить ее изображениями двух львов… Отсюда аргумент времени, который хотели бы заимствовать из появления аттическо-римского фута, теряет свою силу и встречает противоречие, даже исключается результатами других сличений»9.
Пойдем далее за Гамуррини.
Между означенными двумя постаментами, на которых лежали потом (?) два льва, находилась яма, которая и была могилой Ромула, приходившаяся как раз под niger lapis, за нею стоит коническая колонна, которая, судя по легкому утонению ее (в сохранившейся части), «должна была быть очень высока», а дальше вперед пирамида, от которой, судя по надписи, не достает теперь около двух третей. Позднейшие раскопки обнаружили прямоугольную площадь (3,44 × 1,60 м), выложенную большими туфовыми камнями. Будучи расположена на одной плоскости с ямой (могилой), она имеет с последней связь, и Гамуррини заключает отсюда, что это было место для приносимых в жертву животных и для жрецов. Между нею и колонной с надписью — другая площадка, к которой вели четыре ступеньки (общая высота плоскости 0,95 м) и которая открывается со стороны Капитолия и священного косогора (clivus Capitolinus). Гамуррини считает естественным думать, что здесь был жертвенник, к которому фламин восходил, прежде чем совершить жертвоприношение.
«Описанные памятники», продолжает он, «имеют внутреннюю связь между собою, были построены для одной и той же похоронной цели и составляют то, что греки называли heroon, гробницу, с.113 посвященную герою, и в данном случае, насколько это уже сказано, Ромулу, основателю Рима». Место это было посвящено, ограничено наподобие templum, обнесено кругом оградой и защищено от доступа публики. «С разных сторон видна стена, сооруженная из квадратных камней, вбитых стоймя, каковой способ ограждения или охраны нашел себе подражание, или, лучше, был сохранен и наверху, когда поврежденный и оскверненный памятник был покрыт, и было приложено религиозное попечение к тому, чтобы отличить его посредством niger lapis, дабы никто не дерзнул ступить поверх него ногою». Затем автор отмечает в трех углах окружной стены несколько, раньше упомянутых нами, колодцев, которым он приписывает связанное с обрядом значение, именно значение места, где народ мог совершать возлияние богам, «когда не мог войти внутрь священной ограды».
Таким образом, взаимное расположение частей этого комплекса памятников и окружающая их обстановка (остатки оградной стены, колодцы), а сверху площадка из черного камня, приходящаяся именно над ямой, которую с боков охраняли львы, лежавшие на сохранившихся постаментах, заставляет Гамуррини думать, что священный памятник, с которым мы тут имеем дело, должен быть не другой какой-нибудь, а именно гробница героя, heroon основателя города, как на то указывает сохранившееся литературное предание. Мне кажется, такая постановка вопроса не вызывает возражений. Тут все на своем месте: и литературное предание, и топография, и характер памятников, пока еще не во всей полноте определенных автором, но заключающих в себе несомненно важные признаки своего назначения в лице постаментов со львами по бокам предполагаемой могилы и в лице черного камня, прямо указывающего на locum funestum, как это сказано у Феста.
Но автор идет далее. Памятник сооружен в центре Рима, в его Umbilicus. Гамуррини видит здесь обряд итало-греческий (?), который он «не поколебался бы назвать аргивским или пелазгическим». Этими словами сказано много, но разъяснения к ним не представлено. Впрочем, читатель тотчас же переносится в Грецию, и ему указывают на могилу Тезея (Фесея) в центре Афин и указывают на то, что случаи погребения героев на агоре или вообще в центре города в греческих городах не редки. И там в heroon никогда не отсутствовала яма, к ней подводилась и закалывалась жертва, кровь которой лилась в нее, чтобы ее могли вкусить с.114 и насладиться ею призываемые над могилою Маны. Так точно было и на римском Форуме: прямоугольной формы узкая могила, по бокам ее львы, в передней части ее квадратный камень, назначенный, как кажется Гамуррини, прямо для того, чтобы ставить на него и закалать жертву. В подтверждение такого мнения, против которого мы, впрочем, ничего не имеем возразить, он приводит место из Феста, где говорится, что жертвоприношения подземным богам делались in effossa terra10. Что касается до львов при могиле, обозначающих будто бы тайную и несокрушимую силу Манов героя, то этот восточный обычай с самых древних времен распространился по островам Эгейского моря, а также в Греции и Италии и отразился в поэзии и в искусстве, когда оно изображало могилы людей выдающихся. Коническая колонна также была у места при могиле Ромула. Такие колонны, о которых говорит Сервий11 — columnae mortuis nobilibus superponuntur, — употреблявшиеся в Греции и в Риме для обозначения доблести и высокого могущества усопшего, пришли в Рим как могильное украшение, вероятно, из Этрурии. Похоронный характер пирамидальных колонн, вышедших из Египта, ни для кого не составляет тайны; поэтому в древнейшая надпись, находящаяся на пирамидальной колонне Форума, должна относиться к похоронному памятнику. Находит тут Гамуррини и большой жертвенник, составляющий неизбежную принадлежность heroon’а, где совершались ежегодные жертвоприношения пред лицом народа, а треугольная дыра, находящаяся влево от первой ступеньки к жертвеннику, между жертвенником, коническою колонной и пирамидой с надписью, была тем местом, где вместе с приношениями (la stipe votiva) найдены были пепел и угли, остатки от жертвоприношений. Наконец, по древнейшему греческому обряду, heroon должен был находиться вблизи потока, вообще там, где струится живая вода, которою окроплял себя жрец перед жертвоприношением. Это можно сказать и о heroon Ромула, так как с Квиринала, Виминала и Эсквилина текло на Форум немало ручьев, вода которых стекала по Велабру в Тибр, а также и образовывала среди Форума болота. Мелкий гравий, найденный кругом рассматриваемого памятника, Гамуррини считает остатком речного отложения, что́, впрочем, еще очень сомнительно. Но еще с.115 более сомнительно то, что heroon Гамуррини мог быть построен в этом месте в то время, когда текшие с гор на Форум ручьи не были отведены в водосточные трубы, которые вливали затоплявшие Форум во́ды в главную водосточную трубу, названную Cloaca Maxima. Он думает, что дальнейшие раскопки в наиболее низменной части Форума, или вдоль течения того же самого потока должны обнаружить остатки гробниц, соответствующих могилам VI и VII столетия до Р. Хр. или еще более древним, какие были найдены в Эсквилинском могильнике. Но, имея в виду, что италийские населения любили погребать не в низменных частях, а на отлогостях холмов, мы сильно сомневаемся, чтоб надежда автора найти эти остатки могил могла получить оправдание. Приводимые им примеры погребения Карменты, Акки Ларенции, Валерия Публиколы также говорят, как кажется, не о низменностях, а о пригорках, относящихся к Капитолию, Палатину и Велии.
Итак, все, по-видимому, в аргументации Гамуррини, за исключением незначительных и не имеющих решающего значения пунктов, идет настолько гладко, что мы невольно находимся под ее обаянием и соглашаемся с ним, что древнейшие памятники с древнейшею надписью действительно как будто говорят о могиле Ромула, согласно с литературным преданием. Если же в этом предании есть разногласие, именно, что heroon Гамуррини относится быть может не к Ромулу, а к вскормившему его пастуху Фавстулу, или к соратнику его Госту Гостилию, то объяснение этого разногласия не особенно трудно. Соединение этих трех лиц является не только в литературном предании, но и в искусстве. Гамуррини очень кстати указывает на известное Больсенское (то есть из древних Волсиний) бронзовое зеркало с изображением сказания, относящегося к Ромулу: на факт кормления волчицей близнецов Ромула и Рема смотрят с левой стороны пастух Фавстул, а с правой человек в тунике и с копьем; есть там и другие фигуры, одна мужская, а другая женская; есть лев с открытою пастью, с загнутым в дугу хвостом, с видом угрожающим; есть смоковница (ficus ruminalis) с двумя птицами на ее ветках, есть дерево с распускающимся цветком лотоса. Объясняя это изображение иначе, чем как это сделал в свое время Клюгман12, и с.116 приурочивая изображаемую сцену к Комицию, Гамуррини думает, что художник имел в виду именно связать народную легенду с памятниками, воздвигнутыми на Форуме и посвященными Ромулу и зарождению Рима. В мужчине, стоящем в тунике и с копьем, он видит Госта13 Гостилия, который, как и Фавстул, созерцает это зарождение в лице кормимых волчицей Ромула и Рема. Мы охотно присоединяемся к объяснению Гамуррини в этом пункте, хотя в других случаях, как например в объяснении женской фигуры, которую Гамуррини принимает за Карменту, а не за Рею Сильвию или Акку Ларенцию, равно как и в признании лежащего наверху юноши гением Палатина, как полагает Клюгман, предпочитаем стоять на стороне этого последнего.
Новое подтверждение своей идеи Гамуррини находит в характере найденных при этих памятниках обетных приношений, сосредоточенных преимущественно в углублении между жертвенником, коническою и пирамидальною колоннами. Археологический материал, представляемый этими приношениями, характер которых достаточно обозначен в нашей предыдущей статье, очень важен, особенно для хронологии памятников, при которых он находится, и потому было бы крайне желательно, чтобы производивший раскопки инженер Бони дал, наконец, обстоятельное и подробное объяснение об относительном положении, в каком находились разные части этого материала, и о том, каким образом примешались к нему куски мрамора позднейшей эпохи. Отсутствие этого детального и обстоятельного отчета дает повод добросовестным или недобросовестным скептикам к самым диким предположениям, каково например предположение Вальери, будто эта «stipe votiva» не была найдена in situ, а принесена откуда-то со стороны14. Гамуррини также затрагивает вопрос о недостатках отчета с.117 производителя раскопок, о недостатках, которые однако не мешают сущности дела, именно важности факта, что эта «stipe votiva» захватывает собой конец VII и бо́льшую часть VI столетия, то есть, вся целиком относится к царскому периоду Рима, о чем в нашей статье было говорено достаточно. Но теперь вопрос не в хронологии, а в том, каким образом этот материал обетных приношений служит к поддержанию идеи Гамуррини, если не о могиле Ромула, то об историческом значении памятников под черным камнем.
В осколках разбитых сосудов преобладает, говорит он, мрачный цвет (tetro colore), и преимущественно хрупкая глиняная паста bucchero nero, свидетельствующая о том, что это не были сосуды для домашнего употребления, а сделанные нарочно для погребальной цели. К тому же эти чашечки, блюдечки, бокальчики все были разбиты нарочно, как это делалось с теми сосудами, которые назначались не к предполагаемому употреблению покойника, а как знаки приношений с целью угощения или умилостивления Манов усопшего. Другие предметы этой «stipe votiva» также известны как составляющие большею частью обыкновенное содержание могильной обстановки. Таковы: фибулы разных форм: простой дужкой, пиявкой, лодочкой, — форм, обычных в могилах Средней Италии и характеризующих последние столетия доисторической эпохи; фузайолы, маленькие диски, пирамидки из обожженной глины с дырочкой на верхушке и т. п. Но особенно Гамуррини выставляет на вид бронзовые и отчасти янтарные статуэтки, νεκρῶν ἀγάλματα, древнейшего типа, представляющие нагого человека с тесно сомкнутыми ногами и с приложенными к бедрам руками, фигурки, в которых нет никакого признака движения. Некоторые из этих фигурок спеленаны, как мертвые. Такого рода изображения, будучи обетными приношениями, очевидно являются символами человеческих жертв, приносимых в целях очищения и умилостивления божеств преисподней. К предметам погребального культа относятся также и разного рода игральные кости, находящиеся среди разбираемого нами археологического материала. Предметы этого рода часто бывают находимы в могилах Греции и Италии, и указываются писателями (Геродотом, Вергилием), как такие, которыми пользуются для приятного препровождения времени обитатели жилищ блаженных в загробном мире, и даже являются иногда среди изображений сцен между героями с.118 на расписных вазах или на других памятниках, каково например изображение играющих в кости Ахиллеса и Аякса15.
Таким образом, все, по-видимому, сводится к тому, что в памятниках под niger lapis мы имеем дело с местом погребения, где совершался культ усопших с возлиянием и с обетными приношениями. Культ этот был сходен с тем, какой в Греции воздавался героям, получил систематическую форму в Аттике к концу VII столетия до Р. Хр. и перешел в Этрурию, где чествовался в Тарквиниях герой-эпоним этого города Тархонт, имея свой heroon. Так именно думает Гамуррини, видящий в памятниках под черным камнем heroon в честь основателя Рима, называвшегося латинскою трибой Ромулом, а сабинскою — Квирином, и культ этот, как культ Весты, содействовал единению триб и общественной силе нового города. Подтверждение тому, что тут мы имеем дело именно с культом героя, Гамуррини видит в одной из глиняных табличек, представляющих воина на коне с длинным копьем и высоким нашлемником. Табличка эта найдена подле жертвенника. Изображенный на ней воин и есть обоготворенный герой. Изображен он в стиле этрусского рельефного искусства, которое носит еще ясные следы восточного влияния и может быть отнесено в этом виде к началу VII столетия до Р. Хр. Такого же точно стиля — другая глиняная табличка, найденная там же, с изображением быка, а глиняный акротерий с расписным рельефом головы Медузы, служивший, конечно, украшением кровли эдиколы heroon’а, представляет собой самую древнюю стадию пластического искусства, какая до сих пор наблюдалась в Риме и в Этрурии, служа вместе с тем свидетельством, что aedicola была крыта, и новым доказательством, что мы тут имеем дело с памятником, относящимся к погребальной архитектуре.
На этом мы могли бы и остановиться в передаче содержания мемуара Гамуррини, если бы он не прибавил еще нескольких соображений, более или менее интересных. Так, он считает Рим уже существующим в X столетии до Р. Хр., основываясь на археологическом материале некоторых могил Эсквилинского могильника, о котором я говорил несколько лет назад, в статье под заглавием «Древнейший период Рима»16. Мнение это не заключает в с.119 себе ничего невероятного, если под Римом понимать несколько групп поселений сабинских и латинских на разных его холмах, конечно еще не связанных в одно целое, как это было начато при Ромуле и окончательно состоялось уже, быть может, лишь при Сервии Туллии, который обнес все эти поселения частью земляною, частью каменною оградой, а частью тою и другою вместе. На основании того же археологического материала Эсквилинского могильника, Монтелиус в одном из заседаний академии Линчеев прошлого года заявил, что начало Рима можно отнести даже к XII столетию до Р. Хр.17 К вопросу, обсуждаемому в мемуаре Гамуррини, вопрос о начале Рима имеет то отношение, что нечего удивляться большой древности памятников, относящихся к могиле основателя Рима, когда начало это может быть отнесено гораздо раньше традиционной эпохи. Далее автор говорит о разных преданиях и памятниках на Форуме и Комиции, связанных с именем Ромула, причем вспоминает очевидно относящиеся к могиле основателя Рима стихи Горация18, которые подали схолиастам поэта повод говорить о существовании этой могилы близ ораторской трибуны на Форуме, равно как — менее основательно — место у Ливия19, где на предложение переселиться после разорения Рима галлами в Веи патриции выставляли на вид позор покинуть «бога Ромула, сына бога, отца и основателя города».
Гамуррини, наряду с другими римскими археологами, историками и филологами, уверен, что heroon Ромула был разорен галлами. На это я могу сказать, что, может быть, галлы, при своем нашествии на Рим в 390 году (364 г. по осн. гор.), также имели свою долю участия в разорении памятников, остатки которых сохранились под черным камнем; но я продолжаю стоять на высказанном мною в конце предыдущей статьи мнении, что вернее разорителем памятников этих было войско Порсены, так как только с этим предположением можно согласить факт прекращения обетных приношений к концу VI столетия с.120 до Р. Хр. Если бы heroon Ромула продолжал существовать до времени галлов, то чем же объяснить отсутствие этих приношений в течение целых двух столетий? Мне очень приятно заявить, что с основательностью моего мнения согласился очень видный археолог, пизанский профессор (недавно перешедший из Павии в Пизу) Лучио Мариани, автор превосходного археологического исследования о Крите20. В недавно полученном мною оттиске критической статьи его о работах Тропеи и петербургского ученого
Не желая расстаться со своим предметом, Гамуррини говорит далее о связи Вулканала, где, по слухам, был убит Ромул, с его могилой. Насильственная смерть основателя Рима побудила в этом месте создать ему heroon. Автор полагает, что для примирения с его Манами потребовались человеческие жертвы, и старается вообще доказать, что приношение в жертву людей с этою целью допускалось в Риме и в период республики, и что будто бы как regifugium, так и populifugium вызывались именно этим жертвоприношением, коренившимся, как думает автор, в пелазгическом культе Сатурна, которому человеческие жертвы были приятны. Гамуррини здесь затрагивает вопрос, от рассмотрения которого в данном случае мы имеем право отказаться.
Сущность мемуара Гамуррини мы изложили подробно, и он по своей содержательности, по своей выдающейся учености и по оригинальности взглядов вполне этого заслуживал. По нашему мнению, это — наиболее выдержанная работа из тех, какие были порождены открытием памятников такой древности на Форуме. Можно с идеей с.121 автора не согласиться, но нельзя не признать, что ни одно из других предположений о свойстве памятников, найденных под niger lapis на Форуме, по серьезности оснований и доказательств, не может идти с теорией Гамуррини в сравнение. Как идея Чечи о том, что это было место культа какому-то женскому божеству, которое должно быть, по его мнению, скорее всего Lucia Volumina или, что́ то же, Iuno Lucina, или предположение Компаретти о том, что это священное место было древнейшею ораторскою трибуной, являются совершенно произвольными, так произвольно, если еще не более того, предположение фон-Дуна о существовании на этом месте древнейшего ustrinum, причем в сохранившихся памятниках следует будто бы видеть остатки святилища, где приносились жертвы Вулкану, которому была посвящена эта местность. Нами еще в предыдущей статье было замечено, что нет оснований распространять сюда aream Volcani, на которой, как известно, стоял потом храм Согласия и которая соприкасалась с устроенным впоследствии к северу форумом Юлия Кесаря. В то время как у всех трех вышепоименованных ученых доказательства их теорий являются натянутыми, придуманными, у Гамуррини они выходят из очень положительного литературного предания и находят себе вполне естественное подкрепление в топографии, в архитектурных остатках и в археологическом материале, имеющем характер обетных приношений божеству, служившему в том месте предметом культа. Если, быть может, еще нельзя сказать, что вопрос о назначении открытых под черным камнем памятников решен Гамуррини окончательно, то следует признать, что его решение — самое естественное, наиболее обстоятельное и наименее подлежащее серьезным возражениям.
Переходим к стеле с древнейшей латинскою надписью. В восстановлении, как и в объяснении этой необыкновенно важной надписи — следует признать это наперед — сделано очень мало шагов вперед, почти никаких.
Профессор Чечи, которому принадлежит первая попытка реставрации и объяснения надписи, напечатал две новых статьи в Rendiconti академии Линчеев, которые появились в свет одна тогда, когда моя предыдущая статья уже печаталась, другая тогда, когда моя статья уже вышла из печати, так что он имел даже с.122 возможность сделать на нее указание. Об этих двух статьях считаю нужным сказать несколько слов. Первая из них носит заглавие: «La iscrizione del Foro Romano e le Leges Regiae»22. В ней следует отметить в деле нового объяснения надписи лишь то, что автор, хотя и с некоторыми изворотами, отказывается от своего мнения, что rex надписи есть rex sacrorum, но такой, который будто бы существовал (вопреки литературному преданию) в царский период, и видит в нем теперь царя политического, обладавшего, как известно, и религиозными функциями. В реставрации текста, после отмеченных мною изменений его в «Nuovo contributo», он не сделал никаких изменений, кроме предложенного им ad libitum чтения на
Во втором отделе своей последней статьи Чечи подверг разбору реставрацию надписи, сделанную в «Известиях Императорской Академии Наук» (Bulletin de l’ Academie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg) (декабрь, 1899)
Реставрация г. Энмана, встреченная с бо́льшим сочувствием в среде немецких ученых, с меньшим в среде итальянских, ставит вопрос на совершенно особую точку зрения. Надпись, по его мнению, говорит не о культе Ромула, не о культе Юноны Лучины, не о культе Вулкана, не о запрещении осквернять священное место, в какое обращены были древнейшие Rostra, а содержит в себе legem sacratam, закон, грозящий наказанием тому, кто нарушит культ бога Термина. Такая идея была высказана еще в первые дни по открытии этих памятников профессором Джакомо Кортезе, в его кратких замечаниях, напечатанных в Notìzie degli scavi, 1899 (май)25, вслед за отчетом Гамуррини, но она развита г. Энманом вполне самостоятельно. К сожалению, идея эта, не имея для себя никакой поддержки ни в характере сохранившихся памятников, ни в относящихся к этому месту преданиях, является совершенно произвольною, и потому основанная на ней попытка реставрации надписи должна быть признана совершенно неудачною. В этом смысле о ней высказался не только Чечи, который подверг эту попытку довольно подробному разбору, но и Отто Келлер, известный издатель Горация, пражский профессор, который стал к ней в решительно враждебное положение. В своем очень обстоятельном реферате, который он прочел в пражском «Deutsche Gesellschaft für Altertumskunde», он, не входя в большие подробности и указав только, как на «ein eclatanter Anachronismus», на введение г. Энманом в реставрацию надписи частицы et(ed) = русскому и, как она в древнейших надписях никогда не употребляется, он коротко и ясно заявляет, что вообще реставрационная попытка петербургского ученого страдает, как и все другие, «сильными невероятностями всякого рода»26. Затем в рецензии на статью Чечи, помещенную в январском выпуске Rendiconti Академии Линчеев, статью, о которой у нас шла речь выше, Келлер, возвращаясь к труду г. Энмана, не без основания замечает, с.125 что в надписи нигде нет речи о межевом камне, и что в этом месте Форума речь о межевом камне прямо невозможна, как и речь о пашне, о «пахании», о «выпахании» межевого камня. Затем он присоединяется к лингвистическим возражениям Чечи и принимает из всей реставрации г. Энмана только ha = haec, говоря, что «рядом с ea, ilia, ista, ipsa, qua, aliqua могло существовать и ha»27.
Теперь нам нужно сказать, какие возражения делает Чечи против реставрации почтенного петербургского ученого, но для этого требуется привести предварительно здесь саму его реставрацию. Вот именно в каком виде является надпись у г. Энмана: Quoi ho uke terminom exarased sakros esed Sorsom popolod veived Res famil iasias recei l icetod venom dare ad Deivam Devam. Quos rex venom dare volt hos per suom kalatorem hapetod et vinkitod soi fugiod Iouxmenta kapia: do taura stati m i: ter am fodia: do Reom neka: tod keivio m quoi ha velod neque parikeidai esod vot od iovestod s oi voviod28.
В переводе на обыкновенный латинский язык эта реставрация у г. Энмана гласит: Qui hunc terminum exaraverit29, sacer erit. Seorsum a populo vivet. Rem familiarem regi liceto venum dare ad Diam Deam. Quos rex venum dare vult, hos per suum calatorem habeto et vincito, si fugiunt. Iumenta capiantur, tauri statim in terram fodiantur. Reum necanto civium qui haec volunt, neque parricidae erunt, voto iusto si vovent.
Чечи совершенно верно замечает, что почтенный автор новой реставрации древнейшего латинского текста взял исходной точкою своей работы не текст надписи, а идею о будто бы здесь начертанном lex sacrata, который он и старался, во что бы то ни стало, представить читателю. Это, по словам римского профессора сравнительного языкознания, подтверждают насилия, причиненные им как тексту, так и науке языкознания (alla scienza glottologica). Таково слово sorsom, для оправдания которого г. Энман не сказал ничего; таково familiasias, от familisiasius, формы, которая, если б с.126 существовала, вероятно дошла бы до нас в каком-либо памятнике, так как понятие, им выражаемое, очень обыкновенно; таково licetod (или, лучше, liketod), невозможное потому, что текст надписи дает lo, а не li; таковы его fugiod, velod, voviod, принимаемые им за fugiunt, volunt, vovent, комбинация, несостоятельность которой Чечи без труда доказывает с обычной для него в такого рода вопросах ловкостью, указывая на невозможность в древнейшей латыни выпадения носового звука во множественном числе
Неудачность реставрации моего почтенного соотечественника, таким образом, очевидна. В оправдание его, однако, следует заметить, что он, давая эту реставрацию, предварил читателя следующими словами: «Само собою разумеется, что предложенные дополнения имеют в виду не восстановить этот древнейший текст буквально, но лишь внести вообще понятную связь в сохранившиеся отрывки слов и предложений»31. Таким образом, мы должны смотреть на эту реставрацию только как на одну из попыток, хотя и неудачных. Errare, как известно, вообще humanum est, а в подобных случаях, где возможна лишь конъектуральная работа, это даже неизбежно.
Перед вами теперь новый труд Компаретти, на предстоящее появление которого мы указывали со слов самого автора. Это — роскошное издание в большом in-quarto, где бумага, печать, снимок с надписи превосходны. Оно носит заглавие: «Iscrizione arcaica del Foro Romano» (Firenze—
Из прежней моей статьи читатели знают, что Компаретти рассматривает надпись как постановление, запрещающее осквернение священного места, templum, и предписывающее его ритуальное очищение от профанации, если б оно таковой подверглось. Запрещение, грозящее уголовным наказанием (sacratio capitis), находится в первой части; предписание об очищении заключается во второй. Сообразно с этим представлением построена и реставрация, текст которой, насколько он дан автором, воспроизведен нами в прежней статье. Отступлений от прежней редакции мы в новом труде не видим, за исключением того, что автор здесь уже не говорит, что esed = esset, а полагает, что эта форма = sit (от esum), хотя вернее было бы сказать = erit (от eso = ero fut. simpl.). Но зато тут воспроизведена та ошибка, vehanto вместо vehunto, которую я раньше счел опечаткой, а теперь должен считать недосмотром, что́ нередко случается — и этот пример подтверждает мое заявление — и с очень сильными учеными. Объяснения, какие автор дает своей реставрации, делаются авторитетно и обнаруживают солидную ученость и подкупающую осторожность в предположениях, которые для того, кто согласится с исходной точкой автора, представляются большею частью очень естественными. Читатели знают, что священным местом, к которому относится текст, в представлении Компаретти является древнейшая трибуна, и те ступени подле пирамидальной колонны с надписью, которые у Гамуррини ведут к жертвеннику, у Компаретти теперь с.128 оказываются входом на те подмостки, с которых говорили в древнейшее время римские власти, а впоследствии и ораторы. Он ставит это освящение ораторской трибуны законом (lex sacrata)32 в связь с учреждением республики, но обращается также и к учреждению должности трибунов, личность которых в силу leges sacratae была объявлена неприкосновенною, sacrosancta, как к явлению, которое выясняет необходимость такой неприкосновенной трибуны. Таким образом, содержащая в себе legem sacratam надпись относится им к последнему десятилетию VI-го или к первому десятилетию V столетия до Р. Хр. Понятно после этого, что rex надписи у него необходимо является rex sacrificulus, хотя, как это было нами указано, надписи совсем не дают под словом rex жертвенного царя без обозначения его sacrorum или sacrûm33.
От труда Компаретти, который всякий интересующийся вопросом прочтет с удовольствием, хотя бы он, подобно пишущему эти строки, и не принимал его выводов, как-то неловко перейти к брошюре г. Карла Моратти: «La iscrizione arcaica del Foro Romano e altre» (Bologna 1900), Тут мы имеем дело с реставрацией уже совершенно фантастической. Автор видит здесь ни больше ни меньше как закон, касающийся браков per confarreationem, избавляющий клиентов от тяжести брачных подарков в пользу их патронов и возлагающий ее на жертвенного царя. Закон этот есть будто бы постановление трибных комиций (comitia tributa). Ясное дело, что при таком фантастическом понимании дела даже наиболее отчетливо начертанные слова надписи с.129 переделываются по-своему. Так, iouxmenta у г. Моратти превращается в unximenta, sacros в ak dos и т. п. Мне кажется, что много распространяться по поводу такой реставрации нет нужды.
Иное дело мемуар проф. Отто Келлера, автора знаменитого критического издания Горация в сотрудничестве с Гольдером, известного профессора пражского университета. Тут все носит печать строгости метода, твердого знания, уменья обращаться с научными вопросами самого деликатного характера, каков именно вопрос, задаваемый нам надписью Форума. Мы должны поэтому остановиться на таком труде несколько долее.
Мемуар Келлера, часть которого была читана им, как нами было мимоходом указано, в пражском немецком археологическом обществе (Deutsche Gesellschaft für Altertumskunde)
Именно появление нового труда Компаретти дало Келлеру повод возвратиться к надписи Форума и написать интересное сличение34 ее в палеографическом отношении с надписью на золотой пренестинской фибуле, о которой у нас в прежней статье шла речь неоднократно, и с надписью Duenos. Сличение это приводит его, и, по нашему мнению, верным путем, к выводу, что хронологически надпись Форума стоит посредине между надписью пренестинской фибулы и с.131 надписью Duenos. Указываемые им круглым числом даты всех этих надписей таковы: 600 лет до Р. Хр. для фибулы, 500 для надписи Форума и 400 для надписи Duenos. Круглые цифры, конечно, удобны, но иногда они вводят в заблуждение. Так, сам Келлер неоднократно замечает, что палеографически надпись Форума стоит ближе к первой, чем ко второй надписи. Уже поэтому он делает промах, ставя ее в цифре посредине. А если мы обратим внимание на его заявление, как на вывод из сличения надписи Форума с надписью фибулы, что «обе надписи принадлежат к одной и той же эпохе»35, то поставление надписи Форума в середине между надписью фибулы и Duenos, которая палеографически (и филологически — добавим мы) к этой эпохе не принадлежит, является вполне произвольным. Но этот произвол был до известной степени необходим Келлеру, коль скоро он a priori считает несомненным принадлежность надписи к периоду республики, видя в rex ее царя жертвенного. Логика его палеографических соображений требовала скорее всего отнести надпись Форума к 550 г. до Р. Хр., к чему, по меньшей мере, вели его и археологические данные, собранные под niger lapis; но в таком случае ему пришлось бы признать, что надпись относится к царскому периоду и что rex ее есть царь политический, имевший и религиозные права и обязанности, а не жертвенный, учрежденный взамен него с введением республиканской конституции. Тогда, быть может, он нашел бы более естественной такую хронологию трех надписей: за 600 лет до Р. Хр. надпись пренестинской фибулы; за 550 — надпись Форума, за 450 — надпись Duenos. Предлагаем эту хронологию вниманию почтенного пражского профессора, в надежде, что эти строки дойдут до него, как дошла и предыдущая статья наша об этом предмете, которую он почтил своим вниманием36.
Нам кажется, что, не будь в надписи соблазна видеть в rex ее царя жертвенного, ученые сошлись бы гораздо скорее на мнении, что надпись Форума выше своей древностью, чем пятое столетие до Р. Хр., — на мнении, которое так настоятельно подсказывается предметами жертвенных приношений, относительно хронологии которых с.132 между археологами нет сколько-нибудь чувствительного разноречия37. Для полноты аргументов в пользу этой хронологии, как относящей памятники под niger lapis не позже, как к шестому столетию, не лишним будет упомянуть и о соображениях в пользу той же эпохи, высказанных в заседании парижской Académie des inscriptions et belles lettres Дьёлафуа с точки зрения инженерно-архитектурной38. Французский академик самостоятельно исследовал рельеф почвы, на которой возник этот комплекс памятников, ориентировку их в связи с окружающей местностью и ее памятниками, архитектурный характер постаментов, и пришел к заключению, что с его точки зрения в хронологическом порядке постройка пирамиды с надписью должна была предшествовать постройке других сохранившихся памятников, и уже за нею могла следовать яма с постаментами, архитектура которых обличает шестое столетие до Р. Хр., так как для устройства этой ямы с лежащими вдоль нее постаментами требовалось предварительное осушение Форума, которое, как известно, было произведено посредством спуска вод при помощи устройства большой водосточной трубы, известной под именем Cloaca Maxima. Сооружение же этого рода историческое предание твердо приписывает эпохе Тарквиниев.
Таким образом, мы видим, что вне понимания слова rex в смысле rex sacrificulus, — понимания, которое уже находит достаточное опровержение в выставленном мною и Де-Марки факте, что в надписях и впоследствии жертвенный rex не писался без прибавления sacrûm или sacrorum, — все нас заставляет видеть в надписи Форума памятник царского периода. Впрочем, большой выигрыш уже и в том, что в настоящее время ни один значительный ученый, каковы Компаретти во Флоренции, Келлер в Праге и Дессау39 с.133 в Берлине, не решается отодвигать эту надпись ниже первой половины пятого столетия до Р. Хр. При этом Келлер, относя ее круглым числом к 500 году, ставит ее тем самым на границе между шестым и пятым, Компаретти не прочь отнести ее к последнему десятилетию шестого столетия, а Дессау полагает, что было бы «самое позднее относить ее к первой половине пятого». Можно надеяться, что теперь и Гюльзен переменит свое прежнее мнение относительно древности надписи, сводившее ее к началу четвертого столетия. Его заявление о римско-аттическом футе, приложенном к сооружению постаментов, сильно ослаблено измерениями Гамуррини, а отнесение введения этой меры в Рим децемвирами, согласно будто бы предположению Моммзена, нашло резкое противоречие в Келлере, который, приводя40 подлинные слова Моммзена, замечает, что из этих слов выходит, что «введение аттического фута в Риме относится к седой древности», что оно, стоя в связи с сицилийской торговлей, произошло значительно раньше эпохи децемвиров, с «деятельностью которых оно не стоит ни в каком исторически доказуемом отношении».
В заключение мы должны упомянуть об очень обстоятельном труде, посвященном надписи Форума о. Де-Кары в Civiltà Cattolica текущего года, где достопочтенный ученый иезуит ежемесячно печатает свои труды, посвященные древности и языкознанию. К сожалению, труд о надписи Форума, выразившийся уже в семи статьях41, все еще не закончен о. Де-Карой. Это произошло от того, что автор дал слишком много места разбору трудов других ученых, какие появились и продолжают появляться по этому предмету. Между прочим, в июньском (2-го июня) № Civiltà Cattolica о. Де-Кара занимается и моей статьей по этому предмету, относясь к ней со свойственною ему любезностью и замечая, что в существенном пункте вопроса, именно вопроса хронологического, между его и моим мнением нет разницы. Сходимся мы с почтенным ученым и в том пункте, что восстановление этой надписи, при наличном ее состоянии может быть только конъектуральным. Как с реставрацией Чечи, за которым он, однако, признает с.134 большой талант и выдающуюся эрудицию, так и с реставрацией Компаретти, он совершенно не согласен. Но он обещает дать свою, которая, при всегдашней оригинальности его ученых комбинаций, особенно в области языкознания, должна быть очень интересна. Ожиданием этой новой реставрации текста, столь важной уже одним фактом своего появления, надписи мы и заканчиваем настоящую статью.
ПРИМЕЧАНИЯ
Barbarus heu cineres insistet victor, et Urbem Eques sonante verberabit ungula, Quaeque carent ventis et solibus ossa Quirini, — Nefas videre! — dissipabit insolens. |