География

Кн. I, гл. 4, § 3

Текст приводится по изданию: Страбон. География в 17 книгах. Репринтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: «Ладомир», 1994.
Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского под общей редакцией проф. С. Л. Утченко.
Редактор перевода проф. О. О. Крюгер.
[Греч. текст: Strabo. Ed. A. Meineke, Geographica. Leipzig: Teubner. 1877]
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
  • 3. Сле­ду­ет, одна­ко, допу­стить пра­виль­ность вычис­ле­ния Эра­то­сфе­ном всех дру­гих рас­сто­я­ний (с одним толь­ко исклю­че­ни­ем): 63b по это­му пунк­ту иссле­до­ва­те­ли доста­точ­но соглас­ны. Но какой же разум­ный чело­век может при­нять за истин­ное его рас­сто­я­ние от Бори­сфе­на до парал­ле­ли Фулы?
  • Ведь Пифей5, рас­ска­зы­ваю­щий о Фуле, счи­та­ет­ся отъ­яв­лен­ным лгу­ном, и люди, видав­шие Брет­та­нию и Иер­ну, не упо­ми­на­ют о Фуле, но зато гово­рят о дру­гих малень­ких ост­ров­ках око­ло Брет­та­нии.
  • И сама Брет­та­ния про­сти­ра­ет­ся вдоль Кель­ти­ки, по длине при­бли­зи­тель­но оди­на­ко­ва с ней — не более 5000 ста­дий — и огра­ни­че­на про­ти­во­по­лож­ны­ми око­неч­но­стя­ми Кель­ти­ки.
  • Восточ­ные око­неч­но­сти обе­их стран лежат про­тив восточ­ных, а запад­ные — про­тив запад­ных; и восточ­ные око­неч­но­сти их рас­по­ло­же­ны доста­точ­но близ­ко друг от дру­га, так что оба бере­га нахо­дят­ся в поле зре­ния, c т. е. Кан­тий и устья Рена.
  • Пифей же заяв­ля­ет, что дли­на Брет­та­нии боль­ше 20000 ста­дий и что Кан­тий отсто­ит в несколь­ких днях мор­ско­го пути от Кель­ти­ки6. В его сооб­ще­ни­ях об ости­ми­ях и о стра­нах на дру­гом бере­гу Рена вплоть до Ски­фии содер­жат­ся сплош­ные выдум­ки.
  • Но тот, кто наго­во­рил столь­ко лжи об извест­ных стра­нах, едва ли в состо­я­нии сооб­щить прав­ду о мест­но­стях нико­му не зна­ко­мых.
  • [3] Τὰ μὲν οὖν ἄλ­λα διασ­τή­ματα δε­δόσ­θω αὐτῷ· 63b ὡμολό­γηται γὰρ ἱκα­νῶς· τὸ δ᾽ ἀπὸ τοῦ Βο­ρυσ­θέ­νους ἐπὶ τὸν διὰ Θού­λης κύκ­λον τίς ἂν δοίη νοῦν ἔχων;
  • ὅ τε γὰρ ἱστο­ρῶν τὴν Θού­λην Πυ­θέας ἀνὴρ ψευ­δίσ­τα­τος ἐξή­τασ­ται, καὶ οἱ τὴν Βρετ­τα­νικὴν [καὶ] Ἰέρ­νην ἰδόν­τες οὐδὲν περὶ τῆς Θού­λης λέ­γου­σιν, ἄλ­λας νή­σους λέ­γον­τες μικ­ρὰς περὶ τὴν Βρετ­τα­νικήν·
  • αὐτή τε ἡ Βρετ­τα­νικὴ τὸ μῆ­κος ἴσως πώς ἐστι τῇ Κελ­τικῇ πα­ρεκ­τε­ταμέ­νη, τῶν πεν­τα­κισ­χι­λίων στα­δίων οὐ μεί­ζων καὶ τοῖς ἄκροις τοῖς ἀντι­κειμέ­νοις ἀφο­ριζο­μένη.
  • ἀντί­κειται γὰρ ἀλλή­λοις τά τε ἑῷα ἄκρα τοῖς ἑῴοις καὶ τὰ ἑσπέ­ρια τοῖς ἑσπε­ρίοις, καὶ τά γε ἑῷα ἐγ­γὺς ἀλλή­λων ἐστὶ μέχ­ρις ἐπό­ψεως, c τό τε Κάν­τιον καὶ αἱ τοῦ Ῥή­νου ἐκβο­λαί.
  • ὁ δὲ πλειό­νων ἢ δισ­μυ­ρίων τὸ μῆ­κος ἀπο­φαίνει τῆς νή­σου, καὶ τὸ Κάν­τιον ἡμε­ρῶν τι­νων πλοῦν ἀπέ­χειν τῆς Κελ­τι­κῆς φη­σι· καὶ τὰ περὶ τοὺς Ὠστι­μίους δὲ καὶ τὰ πέ­ραν τοῦ Ῥή­νου τὰ μέχ­ρι Σκυ­θῶν πάν­τα κα­τέψευσ­ται τῶν τό­πων.
  • ὅστις οὖν περὶ τῶν γνω­ριζο­μέ­νων τό­πων το­σαῦτα ἔψευσ­ται, σχολῇ γ᾽ ἂν περὶ τῶν ἀγνοουμέ­νων πα­ρὰ πᾶ­σιν ἀλη­θεύειν δύ­ναιτο.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 5Сле­дуя авто­ри­те­ту Поли­бия, Стра­бон отвер­га­ет изве­стия Пифея о Фуле и под­вер­га­ет сомне­нию самый факт его путе­ше­ст­вий в север­ные обла­сти. Эра­то­сфен, Гип­парх и Посидо­ний при­зна­ва­ли досто­вер­ность изве­стий Пифея и поль­зо­ва­лись его изме­ре­ни­я­ми широт, про­из­веден­ны­ми с помо­щью гно­мо­на (ср. RE, Stra­bon, стлб. 134). Пифей сде­лал пора­зи­тель­ные откры­тия, но рас­ска­зы­вал о них небы­валь­щи­ны.
  • 6Дан­ные о вели­чине Брет­та­нии вос­хо­дят к Пифею (см. W. Aly, Stra­bon von Ama­seia. Mün­chen, 1960, стр. 387).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010232 1260010233 1260010234 1260010404 1260010405 1260010406