География

Кн. I, гл. 4, § 8

Текст приводится по изданию: Страбон. География в 17 книгах. Репринтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: «Ладомир», 1994.
Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского под общей редакцией проф. С. Л. Утченко.
Редактор перевода проф. О. О. Крюгер.
[Греч. текст: Strabo. Ed. A. Meineke, Geographica. Leipzig: Teubner. 1877]
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
  • 8. Еще более несклад­но объ­явить, что он не видит, какую 66b прак­ти­че­скую поль­зу может при­не­сти уста­нов­ле­ние гра­ни­цы, и при­во­дить в при­мер Колитт и Мели­ту, а затем сво­ра­чи­вать на про­ти­во­по­лож­ное.
  • Ведь если вой­ны за Фиреи и Ороп воз­ник­ли из-за незна­ния гра­ниц, то раз­гра­ни­че­ние земель при­но­сит все же какую-то прак­ти­че­скую поль­зу. Или, может быть, Эра­то­сфен пола­га­ет, что точ­ное уста­нов­ле­ние гра­ниц меж­ду стра­на­ми и, кля­нусь Зев­сом, каж­дым наро­дом в отдель­но­сти прак­ти­че­ски полез­но, тогда как раз­гра­ни­че­ние мате­ри­ков излишне?
  • И даже в этом слу­чае оно не менее важ­но; ведь может воз­ник­нуть спор и о гра­ни­цах мате­ри­ков у могу­ще­ст­вен­ных пра­ви­те­лей; напри­мер, один вла­де­ет Ази­ей, дру­гой — Ливи­ей, кому же из них при­над­ле­жит Еги­пет c (так назы­вае­мый Ниж­ний Еги­пет).
  • Если пре­не­бречь этим при­ме­ром (так как он ред­ко встре­ча­ет­ся в дей­ст­ви­тель­но­сти), то сле­ду­ет ска­зать, что мате­ри­ки делят соот­вет­ст­вен­но глав­но­му прин­ци­пу деле­ния, отно­ся­ще­му­ся так­же ко все­му оби­тае­мо­му миру.
  • На этом осно­ва­нии нам не надо думать о том поло­же­нии, что поль­зу­ю­щи­е­ся река­ми в каче­стве гра­ниц остав­ля­ют неко­то­рые обла­сти без раз­гра­ни­че­ний, пото­му что реки не дости­га­ют оке­а­на и не пре­вра­ща­ют мате­ри­ки в насто­я­щие ост­ро­ва.
  • [8] Ἔτι δὲ πα­χυμε­ρέσ­τε­ρον τὸ φή­σαν­τα μὴ ὁρᾶν εἰς τί 66b πραγμα­τικὸν κα­ταστρέ­φει τὸ τοὺς ὅρους ζη­τεῖν, πα­ραθεῖ­ναι τὸν Κο­λυτ­τὸν καὶ τὴν Με­λίτην, εἶτ᾽ εἰς τἀναν­τία πε­ριτ­ρέ­πεσ­θαι.
  • εἰ γὰρ οἱ περὶ Θυ­ρεῶν καὶ Ὠρω­ποῦ πό­λεμοι διὰ τὰς τῶν ὅρων ἀγνοίας ἀπέ­βησαν, εἰς πραγ­μα­τικόν τι κα­ταστρέ­φον τὸ διαχω­ρίζειν τὰς χώ­ρας· ἢ τοῦ­το λέ­γει, ὡς ἐπὶ μὲν τῶν χω­ρίων καὶ νὴ Δία τῶν καθ᾽ ἕκασ­τα ἐθνῶν πραγ­μα­τικὸν τὸ διορί­ζειν ἀκρι­βῶς, ἐπὶ δὲ τῶν ἠπεί­ρων πε­ριτ­τόν;
  • καίτοι οὐδὲ ἐνταῦθα ἧττον οὐδέν· γέ­νοιτο γὰρ ἂν καὶ ἐπὶ τού­των ἡγε­μόσι με­γάλοις ἀμφισ­βή­τησις, τῷ μὲν ἔχον­τι τὴν Ἀσίαν, τῷ δὲ τὴν Λι­βύην, ὁπο­τέρου δή ἐστιν ἡ Αἴγυπ­τος, c δη­λονό­τι ἡ κά­τω λε­γομέ­νη τῆς Αἰγύπ­του χώ­ρα.
  • κἂν ἐάσῃ δέ τις τοῦ­το διὰ τὸ σπά­νιον, ἄλ­λως φα­τέον διαιρεῖσ­θαι τὰς ἠπεί­ρους κα­τὰ μέ­γαν διορισ­μὸν καὶ πρὸς τὴν οἰκου­μένην ὅλην ἀνα­φερό­μενον·
  • καθ᾽ ὃν οὐδὲ τού­του φρον­τιστέον, εἰ οἱ τοῖς πο­ταμοῖς διορί­σαν­τες ἀπο­λείπου­σί τι­να χω­ρία ἀδιόρισ­τα, τῶν πο­ταμῶν μὴ μέχ­ρι τοῦ ὠκεανοῦ διη­κόν­των μηδὲ νή­σους ὡς ἀλη­θῶς ἀπο­λειπόν­των τὰς ἠπεί­ρους.
ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1260010237 1260010301 1260010302 1260010409 1260020000 1260030000