География

Книга XIII

Текст приводится по изданию: Страбон. ГЕОГРАФИЯ в 17 книгах. Репринтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: «Ладомир», 1994.
Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского под общей редакцией проф. С. Л. Утченко.
Редактор перевода проф. О. О. Крюгер.
Цифры на полях означают страницы первого критического издания Казобона (Париж, 1587), по которому принято цитировать «Географию» Страбона.
Внутри текста обозначены страницы согласно их нумерации в книге. По ним же составлен Указатель собственных имен и географических названий.
Цитаты из Гомера даны в переводах Н. И. Гнедича и В. А. Жуковского, из трагиков — в переводах Ф. Ф. Зелинского, И. Ф. Анненского и А. И. Пиотровского, из Гесиода — в переводе В. В. Вересаева; цитаты из остальных авторов — в нашем переводе.
I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
II 1 2 3 4 5 6
III 1 2 3 4 5 6
IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

C. 581с.544

I

1. Пусть здесь закан­чи­ва­ет­ся опи­са­ние Фри­гии. Одна­ко, воз­вра­ща­ясь вновь к Про­пон­ти­де и к побе­ре­жью вбли­зи Эсе­па, я буду дер­жать­ся преж­не­го поряд­ка опи­са­ния. Пер­вой стра­ной на этом побе­ре­жье будет Тро­ада, хотя эта стра­на и лежит в раз­ва­ли­нах и запу­сте­нии, одна­ко сла­ва ее тре­бу­ет осо­бен­но обсто­я­тель­но­го опи­са­ния. Ввиду это­го я дол­жен про­сить изви­не­ния и обра­тить­ся к чита­те­лям с прось­бой не воз­ла­гать вину за длин­ноты опи­са­ния на меня, но ско­рее на тех, кто так силь­но жела­ет позна­ко­мить­ся со слав­ны­ми места­ми древ­но­сти. Опи­са­ние затя­ги­ва­ет­ся и отто­го, что стра­на засе­ле­на мно­же­ст­вом гре­ков и вар­ва­ров, кро­ме того, исто­ри­ки сооб­ща­ют неоди­на­ко­вые сведе­ния об одних и тех же пред­ме­тах и пишут не обо всем ясно, что так­же уве­ли­чи­ва­ет длин­ноты опи­са­ния. Сре­ди писа­те­лей один из пер­вых — Гомер, застав­ля­ю­щий стро­ить пред­по­ло­же­ния отно­си­тель­но боль­шин­ства сво­их сооб­ще­ний. Необ­хо­ди­мо так­же разо­брать­ся в его сооб­ще­ни­ях и в сведе­ни­ях осталь­ных писа­те­лей, дав сна­ча­ла общий очерк о при­ро­де мест­но­сти.

2. Итак, побе­ре­жье Про­пон­ти­ды про­сти­ра­ет­ся от Кизик­ской обла­сти и мест­но­стей на Эсе­пе и Гра­ни­ке вплоть до Абидо­са и Сеста, тогда как от Абидо­са до Лек­та тянут­ся обла­сти око­ло Или­о­на, Тенедо­са и тро­ян­ской Алек­сан­дрии. Над все­ми эти­ми зем­ля­ми рас­по­ло­же­на гора Ида, кото­рая тянет­ся до Лек­та. От Лек­та же до реки Каи­ка и до так назы­вае­мых Канов идут обла­сти вокруг Асса, Адра­мит­тия, Атар­нея, Пита­ны и Эла­ит­ско­го C. 582 зали­ва. Вдоль всех этих мест­но­стей про­сти­ра­ет­ся лежа­щий напро­тив ост­ров лес­бий­цев; далее непо­сред­ст­вен­но сле­ду­ют обла­сти вокруг Кимы до Гер­ма и Фокеи; послед­няя есть уже нача­ло Ионии и конец Эолиды. При таком рас­по­ло­же­нии мест­но­стей поэт дает нам понять, что тро­ян­цы как раз вла­де­ли обла­стью до реки Каи­ка; их стра­на была разде­ле­на по чис­лу отдель­ных вла­де­ний на 8 или 9 частей. Все же осталь­ные вспо­мо­га­тель­ные силы пле­ме­ни пере­чис­ля­ют­ся сре­ди союз­ни­ков.

с.545 3. Позд­ней­шие писа­те­ли, напро­тив, не дают ука­за­ний на эти же гра­ни­цы, при­да­вая тер­ми­нам иное зна­че­ние, так как они допус­ка­ют боль­шее чис­ло частей. Глав­ной при­чи­ной это­го раз­ли­чия явля­лись гре­че­ские коло­нии. Ионий­ские коло­нии, впро­чем, в мень­шей сте­пе­ни (ибо Иония дале­ко от Тро­ады), эолий­ские же вполне, так как они были рас­се­я­ны по всей стране от Кизи­ке­ны до Каи­ка и зани­ма­ли еще даль­ше область меж­ду река­ми Каи­ком и Гер­мом. Дей­ст­ви­тель­но, как гово­рят, эолий­ская коло­ни­за­ция стар­ше ионий­ской четырь­мя поко­ле­ни­я­ми, одна­ко допус­ка­ли и более дли­тель­ные про­ме­жут­ки вре­ме­ни. Ведь Орест поло­жил нача­ло похо­да; после кон­чи­ны героя в Арка­дии ему насле­до­вал сын Пен­фил, кото­рый и дошел до Фра­кии 60 лет спу­стя после Тро­ян­ской вой­ны, как раз око­ло вре­ме­ни воз­вра­ще­ния Герак­лидов в Пело­пон­нес; затем его сын Архе­лай повел эолий­ский поход в тепе­реш­ний Кизик око­ло Дас­ки­лия; млад­ший сын его, Грас, имея луч­шее сна­ря­же­ние, про­ник до реки Гра­ни­ка и, пере­пра­вив бо́льшую часть сво­его вой­ска на Лес­бос, захва­тил ост­ров. В то же самое вре­мя, как и Пен­фил, собра­ли вой­ско Клев, сын Дора и Малай, так­же потом­ки Ага­мем­но­на; одна­ко флот Пен­фи­ла успел уже пере­пра­вить­ся из Фра­кии в Азию, а Клев и Малай дол­гое вре­мя про­ве­ли око­ло Лок­риды и горы Фри­кия, толь­ко позд­нее пере­пра­вив­шись, [они] осно­ва­ли фри­ко­ний­скую Киму, назван­ную так от име­ни локрий­ской горы.

4. Так как эолий­цы рас­про­стра­ни­лись по всей стране, кото­рую, как я ска­зал, поэт назвал тро­ян­ской, то одни из позд­ней­ших авто­ров назы­ва­ют всю стра­ну Эолидой, дру­гие же — толь­ко часть; и Тро­ей одни назы­ва­ют всю стра­ну, дру­гие — толь­ко часть ее, ни в чем не согла­ша­ясь друг с дру­гом пол­но­стью. Ведь Гомер изо­бра­жа­ет нача­ло Тро­ады пря­мо в мест­но­сти на Про­пон­ти­де от реки Эсе­па1, тогда как Евдокс сокра­ща­ет гра­ни­цы — C. 583от При­а­па и Арта­ки, места на ост­ро­ве кизик­цев, лежа­щем про­тив При­а­па; Дамаст еще боль­ше сокра­ща­ет гра­ни­цы стра­ны, изо­бра­жая нача­ло Тро­ады у Пария; ведь он про­дол­жа­ет гра­ни­цы ее толь­ко до Лек­та; дру­гие же авто­ры — опять ина­че. Харон из Ламп­са­ка умень­ша­ет про­тя­же­ние стра­ны еще на 300 ста­дий, начи­ная от Прак­тия (ибо тако­во рас­сто­я­ние от Пария до Прак­тия); при этом он про­дол­жа­ет гра­ни­цы вплоть до Адра­мит­тия. Ски­лак из Кари­ан­ды начи­на­ет от Абидо­са. Рав­ным обра­зом и Эфор утвер­жда­ет, что Эолида про­сти­ра­ет­ся от Абидо­са до Кимы, дру­гие же опре­де­ля­ют ее гра­ни­цы ина­че.

5. Место­по­ло­же­ние Трои в соб­ст­вен­ном смыс­ле сло­ва луч­ше все­го опре­де­ля­ет­ся поло­же­ни­ем Иды, высо­кой горы, обра­щен­ной к запа­ду и запад­но­му морю, но откло­ня­ю­щей­ся немно­го на север и к север­но­му побе­ре­жью. Это побе­ре­жье Про­пон­ти­ды от про­ли­ва у Абидо­са до реки Эсе­па и Кизик­ской обла­сти, тогда как запад­ное море — это внеш­ний Гел­лес­понт и Эгей­ское море. Ида име­ет мно­го отро­гов, по фор­ме она похо­жа на ско­ло­пенд­ру2 и огра­ни­че­на дву­мя край­ни­ми пунк­та­ми: с одной сто­ро­ны — мысом у Зелии, с дру­гой сто­ро­ны — мысом под назва­ни­ем Лект; пер­вый окан­чи­ва­ет­ся в глу­бине стра­ны немно­го выше Кизик­ской обла­сти; дей­ст­ви­тель­но, Зелия при­над­ле­жит теперь кизик­цам, тогда как Лект про­сти­ра­ет­ся до с.546 Эгей­ско­го моря и лежит на мор­ском пути, если плыть из Тенедо­са на Лес­бос:


Ско­ро увиде­ли Иду, зве­рей мно­го­вод­ную матерь,
Око­ло Лек­та, оста­вив­ши понт…
(Ил. XIV, 283)

имен­но Гип­нос и Гера, при­чем поэт обо­зна­ча­ет Лект совер­шен­но соот­вет­ст­вен­но дей­ст­ви­тель­но­сти. Ведь он пра­виль­но счи­та­ет Лект частью Иды, пола­гая, что Лект — пер­вое место высад­ки с моря для тех, кто под­ни­ма­ет­ся на Иду; что гора «мно­го­вод­ная», ибо на этой сто­роне гора как раз осо­бен­но бога­та источ­ни­ка­ми. На это ука­зы­ва­ет так­же мно­же­ство рек,


Всех, что с Идей­ских гор изли­ва­ют­ся в бур­ное море
Реса, Геп­та­по­ра… вол­ны,
(Ил. XII, 19)

и сле­дую­щие3 за ними, о кото­рых упо­ми­на­ет поэт и кото­рые мож­но видеть еще и теперь. В то вре­мя как он назы­ва­ет самые край­ние отро­ги по обе­им сто­ро­нам Лек­том4 и Зели­ей5, он так­же соот­вет­ст­вен­но отли­ча­ет от них вер­ши­ну горы Гар­га­ра, назы­вая ее «пиком»6. Дей­ст­ви­тель­но, еще и теперь пока­зы­ва­ют место в самых высо­ких частях Иды под назва­ни­ем Гар­гар, от кото­ро­го полу­чи­ли имя тепе­реш­ние Гар­га­ры, эолий­ский город. Таким обра­зом, меж­ду Зели­ей и Лек­том начи­ная от Про­пон­ти­ды рас­по­ло­же­ны сна­ча­ла обла­сти, про­сти­раю­щи­е­ся до про­ли­ва у Абидо­са, а затем — обла­сти до Лек­та, вне Про­пон­ти­ды.

C. 5846. Если обо­гнуть Лект, то откры­ва­ет­ся боль­шой залив, обра­зу­е­мый Идой (кото­рая отсту­па­ет к мате­ри­ку) и Кана­ми — мысом, лежа­щим по обе­им сто­ро­нам Лек­та. Одни назы­ва­ют этот залив Идей­ским, а дру­гие — Адра­мит­тен­ским. В нем рас­по­ло­же­ны эолий­ские горо­да, как я уже ска­зал7, до устья Гер­ма. В пред­ше­ст­ву­ю­щих частях мое­го труда я ука­зы­вал уже8, что для плы­ву­щих из Визан­тия на юг путь лежит по пря­мой линии, сна­ча­ла к Сесту и Абидо­су через середи­ну Про­пон­ти­ды, а затем вдоль побе­ре­жья Азии до Карии. Это пред­по­ло­же­ние сле­ду­ет при­ни­мать во вни­ма­ние, слу­шая даль­ней­шее опи­са­ние; если я упо­ми­наю извест­ные зали­вы на побе­ре­жье, то нуж­но думать о мысах, обра­зу­ю­щих их и лежа­щих на той же самой линии, как бы на неко­то­ром мериди­ане.

7. Те, кто более осно­ва­тель­но иссле­до­вал этот пред­мет9, пред­по­ла­га­ют на осно­ва­нии выска­зы­ва­ний поэта, что все это побе­ре­жье было под­чи­не­но тро­ян­цам; хотя оно было разде­ле­но на 9 вла­де­ний, но во вре­мя Или­он­ской вой­ны нахо­ди­лось под вла­стью При­а­ма и назы­ва­лось Тро­ей. Это ясно из отдель­ных выска­зы­ва­ний поэта. Напри­мер, когда Ахил­лес со сво­им отрядом сна­ча­ла увиде­ли, что жите­ли Или­о­на окру­же­ны креп­ки­ми сте­на­ми, они нача­ли вести вой­ну вне стен, совер­шая набе­ги, и гра­бить окрест­но­сти:


Я кораб­ля­ми две­на­дцать гра­дов разо­рил мно­го­люд­ных,
Пеший один­на­дцать взял на Тро­ян­ской зем­ле мно­го­плод­ной.
(Ил. IX, 328)

с.547 Ведь Тро­ей Ахил­лес назы­ва­ет зем­лю, опу­сто­шен­ную им; но вме­сте с дру­ги­ми мест­но­стя­ми он разо­рил и обла­сти про­тив Лес­боса по сосед­ству с Фивой, Лир­нессом и Педа­сом10, при­над­ле­жав­шие леле­гам, а так­же вла­де­ния Еври­пи­ла, сына Теле­фа:


Так Еври­пи­ла, Теле­фо­ва сына, губи­тель­ной медью
Он нис­про­верг.
(Од. XI, 518)

Имен­но Неопто­лем убил героя Еври­пи­ла. Поэт в сле­дую­щих местах опре­де­лен­но гово­рит, что эти обла­сти и сам Лес­бос были опу­сто­ше­ны:


…тогда как раз­ру­шил он Лес­бос цве­ту­щий,
(Ил. IX, 129)

Он разо­рил и Педас и Лир­несс,
(Ил. XX, 92)

Самый Лир­несс раз­гро­мя и высо­кие фив­ские сте­ны
(Ил. II, 691)

Из Лир­несса была взя­та в плен Бри­се­ида:


Деву, кото­рую взял из Лир­несса;
(Ил. II, 690)

при ее пле­не­нии, по сло­вам поэта, пали Минет и Эпи­строф, как это ясно гово­рит опла­ки­ваю­щая Патрок­ла Бри­се­ида:


Ты же меня и в сле­зах, когда Ахил­лес гра­до­бо­рец
Мужа сра­зил мое­го, и оби­тель Мине­та раз­ру­шил,
Ты уте­шал…
(Ил. XIX, 295)

C. 585Назы­вая Лир­несс «оби­те­лью боже­ст­вен­но­го Мине­та», поэт ука­зы­ва­ет, что Минет был вла­сти­те­лем это­го горо­да и что он пал в бит­ве за него. Хри­се­ида же была захва­че­на в плен из Фивы:


Мы на свя­щен­ную Фиву, на град Эти­о­нов ходи­ли.
(Ил. I, 366)

В чис­ле уведен­ных оттуда, гово­рит поэт, была Хри­се­ида11. Оттуда же была и Анд­ро­ма­ха:


Там Анд­ро­ма­ха…
Отрасль бога­то­го дома, пре­крас­ная дочь Эти­о­на.
Сей Эти­он оби­тал при подош­ве леси­сто­го Пла­ка,
В Фиве Пла­кей­ской, мужей кили­ки­ян вла­сти­тель дер­жав­ный.
(Ил. VI, 395)

с.548 Это вто­рое тро­ян­ское вла­де­ние после вла­де­ния Мине­та. С этим согла­су­ют­ся сло­ва Анд­ро­ма­хи:


Гек­тор, о горе мне бед­ной! Мы с оди­на­кою долей
Оба роди­ли­ся: ты в Или­оне, в При­а­мо­вом доме;
Я зло­по­луч­ная — в Фивах;
(Ил. XXII, 477)

при­чем пола­га­ют, что это место не сле­ду­ет пони­мать точ­но в пря­мом смыс­ле, имен­но сло­ва «ты в Трое, а я в Фивах» или «в Фиве», но как гипер­бат в зна­че­нии: «оба мы роди­лись в Трое, ты — в доме При­а­ма, а я в Фивах». Третье вла­де­ние, при­над­ле­жав­шее леле­гам, было рав­ным обра­зом тро­ян­ское:


Дочь пре­ста­ре­ло­го Аль­та,
Аль­та, кото­рый над пле­ме­нем цар­ст­ву­ет храб­рых леле­гов,
(Ил. XXI, 86)

от доче­ри кото­ро­го При­ам родил Лика­о­на и Полидо­ра. Так же и в «Спис­ке кораб­лей» под­власт­ные Гек­то­ру люди назва­ны тро­ян­ца­ми:


Храб­рых тро­ян пред­во­дил шле­мо­бле­щу­щий Гек­тор вели­кий.
(Ил. II, 816)

Далее идут под­власт­ные Энею:


В след их дар­дан­цам пред­ше­ст­во­вал сын зна­ме­ни­тый Анхи­зов,
(Ил. II, 819)

и это были тро­ян­цы; по край­ней мере поэт гово­рит:


О Эней, совет­ник тро­ян­цев.
(Ил. XX, 83)

Затем идут ликий­цы под пред­во­ди­тель­ст­вом Пан­да­ра, и их так­же поэт назы­ва­ет тро­ян­ца­ми:


В Зелии жив­ших мужей, при подош­ве хол­ми­стыя Иды,
Граж­дан бога­тых12, пию­щих Эсе­по­вы чер­ные воды,
Пле­мя тро­ян­ское, луч­ник отлич­ней­ший вел Лика­о­нид
Пан­дар.

Это было шестое вла­де­ние. Далее, меж­ду Эсе­пом и Абидо­сом тоже были тро­ян­цы; ведь не толь­ко мест­но­сти око­ло Абидо­са были под­власт­ны Асию:


В Пер­ко­те жив­ших мужей и кру­гом насе­ляв­ших Прак­ти­он,
Гра­ды Сестос, Абидос и граж­дан свя­щен­ной Ари­сбы
Рати устра­и­вал Асий, мужей пове­ли­тель Гир­та­кид.
(Ил. II, 835)

с.549 В Абидо­се жил сын При­а­ма, кото­рый пас коней, оче­вид­но, отцов­ских:


Демо­ко­о­на уме­тил, побоч­но­го сына При­а­ма,
В дом из Абида при­тек­ше­го, с паств кобы­лиц лег­ко­но­гих.
(Ил. IV, 499)

C. 586 В Пер­ко­те сын Ике­та­о­на пас волов, конеч­но не чужих13:


…и более всех Ике­та­о­на сына
Он уко­рял Мела­нип­па, кото­рый преж­де в Пер­ко­те
Пас кру­то­ро­гих волов…
(Ил. XV, 546)

Так что и эта область при­над­ле­жа­ла к Тро­аде и сле­дую­щая за ней вплоть до Адрас­теи; ведь пра­ви­ли над ней


Оба сына пер­ко­сий­ца Меро­па.
(Ил. II. 831)

Итак, все жите­ли от Абидо­са до Адрас­теи были тро­ян­ца­ми, хотя они дели­лись на 2 части: одни, под­власт­ные Асию, дру­гие же — сыно­вьям Меро­па; подоб­но это­му стра­на кили­кий­цев дели­лась на 2 части: фиван­ская Кили­кия и лир­нес­ская; но в лир­нес­скую Кили­кию мож­но вклю­чить область, под­власт­ную Еври­пи­лу, лежа­щую вбли­зи лир­нес­ской Кили­кии. На то, что При­ам был вла­ды­кой всех этих обла­стей, ясно ука­зы­ва­ют сло­ва Ахил­ле­са к При­аму:


Сам ты, о ста­рец, мы слы­ша­ли, здесь бла­го­ден­ст­во­вал преж­де,
Сколь­ко наро­дов вме­ща­ли оби­тель Мака­ро­ва, Лес­бос.
Фри­гия, край пло­до­нос­ный, а здесь Гел­лес­понт бес­ко­неч­ный.
(Ил. XXIV, 543)

8. Тако­во было поло­же­ние вещей, но затем после­до­ва­ли раз­лич­ные изме­не­ния. Ведь обла­сти вокруг Кизи­ка были засе­ле­ны фри­гий­ца­ми вплоть до Прак­тия, обла­сти же око­ло Абидо­са — фра­кий­ца­ми, а еще рань­ше их обо­их — беб­ри­ка­ми и дрио­па­ми. Даль­ней­шие зем­ли засе­ли­ли тре­ры, так­же фра­кий­ское пле­мя, рав­ни­ну Фивы — лидий­цы, тогда назы­вав­ши­е­ся мео­на­ми и остав­ши­е­ся в живых из мисий­цев, преж­де под­власт­ных Теле­фу и Тев­фран­ту. Так как поэт соеди­нил в одно Эолиду и Трою и так как эолий­цы вла­де­ли всей зем­лей от Гер­ма до побе­ре­жья у Кизи­ка и осно­ва­ли там горо­да, то, пожа­луй, я поступ­лю не без­осно­ва­тель­но, соеди­нив в сво­ем опи­са­нии так назы­вае­мую теперь соб­ст­вен­но Эолиду, про­сти­раю­щу­ю­ся от Гер­ма до Лек­та, с непо­сред­ст­вен­но сле­дую­щей обла­стью вплоть до Эсе­па. При подроб­ном опи­са­нии я буду раз­ли­чать их сно­ва, сопо­став­ляя свиде­тель­ство Гоме­ра и дру­гие с совре­мен­ным поло­же­ни­ем вещей.

9. Итак, соглас­но Гоме­ру, Тро­ада начи­на­ет­ся после горо­да кизик­цев и реки Эсе­па. Поэт гово­рит о ней так:


с.550 В Зелии жив­ших мужей, у подош­вы хол­ми­стыя Иды,
Граж­дан бога­тых, пию­щих Эсе­по­вы чер­ные воды,
Пле­мя тро­ян­ское, луч­ник отлич­ней­ший вел Лика­о­нид,
Пан­дар.
(Ил. II, 824)

C. 587Он назы­ва­ет их так­же ликий­ца­ми. Афней­ца­ми они назы­ва­ют­ся, как дума­ют, от озе­ра Афни­ти­да, ибо озе­ро Дас­ки­ли­ти­да тоже носит это имя.

10. Итак, Зелия рас­по­ло­же­на на самых даль­них пред­го­рьях Иды, в 190 ста­ди­ях от Кизи­ка и при­бли­зи­тель­но в 80 ста­ди­ях от бли­жай­ше­го моря, куда впа­да­ет река Эсеп. Поэт пере­чис­ля­ет под­ряд мест­но­сти, рас­по­ло­жен­ные вдоль побе­ре­жья после реки Эсе­па:


Но Адрас­теи мужей, Пити­еи и веси Апе­са,
И народ, засе­ляв­ший Терею, высо­кую гору,
Сих пред­во­дил Адраст и Амфий, в броне полот­ня­ной;
Оба сыны пер­ко­сий­ца Меро­па.
(Ил. II, 828)

Эти мест­но­сти лежат ниже Зелии, их зани­ма­ют до побе­ре­жья жите­ли Кизи­ка и При­а­па. Око­ло Зелий про­те­ка­ет река Тар­сий, кото­рая име­ет 20 пере­прав на одном и том же пути, подоб­но реке Геп­та­по­ру, упо­мя­ну­той поэтом14. Река, теку­щая из Нико­медии в Никею, име­ет 24 пере­пра­вы, а река, теку­щая с Фолои в Элею, — мно­го пере­прав […]15, Скар­фон — 25; река же, теку­щая из обла­сти кос­кин­цев в Ала­бан­ды, — мно­го пере­прав, а река, теку­щая из Тиан в Солы через Тавр, име­ет 75 пере­прав.

11. Над устьем Эсе­па, на рас­сто­я­нии око­ло […]16 ста­дий, воз­вы­ша­ет­ся холм, где пока­зы­ва­ют гроб­ни­цу Мем­но­на, сына Тифо­на. Вбли­зи нахо­дит­ся селе­ние Мем­но­на. Меж­ду Эсе­пом и При­а­пом про­те­ка­ет река Гра­ник, боль­шей частью по рав­нине Адрас­теи, где Алек­сандр со все­ми сила­ми напал и раз­бил в бит­ве наго­ло­ву сатра­пов Дария, отче­го и захва­тил всю область по эту сто­ро­ну Тав­ра и Евфра­та. На реке Гра­ни­ке был город Сиде­на с обшир­ной терри­то­ри­ей того же име­ни; теперь он раз­ру­шен. На гра­ни­це обла­стей Кизи­ка и При­а­па есть мест­ность Гар­па­гия17, откуда, как рас­ска­зы­ва­ют неко­то­рые мифы, был похи­щен Гани­мед, хотя дру­гие гово­рят, что похи­ще­ние про­изо­шло око­ло мыса Дар­да­ния, вбли­зи Дар­да­на.

12. При­ап — это при­мор­ский город и гавань. По одним рас­ска­зам, его осно­ва­ли милет­цы, кото­рые в то же самое вре­мя высла­ли коло­нию в Абидос и Про­кон­нес; по дру­гим же — он был осно­ван жите­ля­ми Кизи­ка. Он назван по име­ни При­а­па, чти­мо­го там; затем его культ был пере­не­сен сюда из Орней вбли­зи Корин­фа, или же жите­ли при­шли к почи­та­нию бога отто­го, что он счи­тал­ся сыном Дио­ни­са и ним­фы; ведь как сама эта мест­ность весь­ма бога­та вино­гра­дом, так и обла­сти, гра­ни­ча­щие с ней, имен­но обла­сти парий­цев и ламп­сак­цев. Во вся­ком слу­чае Ксеркс отдал Феми­сто­клу Ламп­сак «на вино». Впро­чем, При­ап был объ­яв­лен боже­ст­вом людь­ми позд­ней­ше­го вре­ме­ни, ибо даже Геси­од не зна­ет его; он име­ет C. 588с.551 сход­ство с атти­че­ски­ми боже­ства­ми — Орфа­ной, Кони­са­лом, Тихо­ном и дру­ги­ми в таком роде.

13. Эта стра­на назы­ва­лась Адрас­те­ей и Рав­ни­ной Адрас­теи, соглас­но неко­то­ро­му обы­чаю давать 2 име­ни одно­му и тому же месту, как Фива и Рав­ни­на Фивы и Мигдо­ния и Рав­ни­на Мигдо­нии. По сло­вам Кал­ли­сфе­на, Адрас­тея назва­на по име­ни царя Адрас­та, кото­рый впер­вые осно­вал свя­ти­ли­ще Неме­сиды. Таким обра­зом, город рас­по­ло­жен меж­ду При­а­пом и Пари­ем; под ним лежит рав­ни­на, назван­ная его име­нем, где нахо­дит­ся ора­кул Апол­ло­на Актей­ско­го и Арте­ми­ды18 […]. После раз­ру­ше­ния свя­ти­ли­ща вся его утварь и стро­и­тель­ный камень были пере­не­се­ны в Парий, где был воз­двиг­нут алтарь, про­из­веде­ние Гер­мо­кре­он­та, весь­ма заме­ча­тель­ный по раз­ме­рам и кра­со­те. Одна­ко ора­кул был уни­что­жен, как и ора­кул в Зелии. Здесь тем не менее не пока­зы­ва­ют ни свя­ти­ли­ща Адрас­теи, ни Неме­сиды, хотя суще­ст­ву­ет свя­ти­ли­ще Адрас­теи вбли­зи Кизи­ка. Анти­мах гово­рит сле­дую­щее:


Есть Неме­сида, боги­ня вели­кая, что от бла­жен­ных19
Все это в дар поучи­ла. Адрест ей воз­двиг­нул впер­вые
Жерт­вен­ник на бере­гу свя­щен­но­го тока Эсе­па;
Поче­сти там возда­ют ей под име­нем Адре­стеи.

14. Парий — при­мор­ский город с гава­нью боль­ше­го раз­ме­ра, чем у При­а­па, и даже уве­ли­чив­ший­ся за счет При­а­па. Ибо жите­ли Пария, угод­ни­чая перед Атта­лида­ми, под вла­стью кото­рых нахо­ди­лась область При­а­па, отре­за­ли с раз­ре­ше­ния царей бо́льшую часть этой терри­то­рии. Здесь пере­да­ют мифи­че­ский рас­сказ о том, что офио­ге­ны20 нахо­дят­ся в каком-то род­стве со зме­я­ми; рас­ска­зы­ва­ют, что их муж­чи­ны исце­ля­ют уку­шен­ных зме­я­ми непре­рыв­ным при­кос­но­ве­ни­ем подоб­но закли­на­те­лям; сна­ча­ла они пере­но­сят на себя синяк от зме­и­но­го уку­са, а затем пре­кра­ща­ют вос­па­ле­ние и боль. Соглас­но мифу, родо­на­чаль­ни­ком пле­ме­ни был какой-то герой, пре­вра­тив­ший­ся из змеи в чело­ве­ка. Может быть, это был один из ливий­ских псил­лов, «сила»21 кото­ро­го пере­шла на неко­то­рое вре­мя в его род. Парий был осно­ван милет­ца­ми, эри­фрей­ца­ми и парий­ца­ми.

15. Пития22 нахо­дит­ся в Пити­ун­те, что в Парий­ской обла­сти; над ней воз­вы­ша­ет­ся гора, покры­тая сос­но­вым лесом; она лежит меж­ду Пари­ем и При­а­пом в сто­ро­ну Лина, при­мор­ско­го местеч­ка, где ловят­ся луч­шие в мире линус­ские улит­ки.

16. На мор­ском побе­ре­жье при пла­ва­нии от Пария до При­а­па рас­по­ло­же­ны C. 589древ­ний Про­кон­нес и совре­мен­ный Про­кон­нес; послед­ний име­ет город и боль­шие, весь­ма зна­ме­ни­тые каме­но­лом­ни бело­го мра­мо­ра. Во вся­ком слу­чае самые кра­си­вые про­из­веде­ния искус­ства в горо­дах этой части све­та, в осо­бен­но­сти же в Кизи­ке, сде­ла­ны из это­го мра­мо­ра. Отсюда был родом Ари­стей — автор так назы­вае­мо­го эпо­са об Ари­мас­пах, обман­щик как никто дру­гой23.

17. Что каса­ет­ся Терей­ской горы24, то одни счи­та­ют ее цепью гор в Пирос­се, кото­рые зани­ма­ют кизик­цы вбли­зи Зелии, где устра­и­ва­лась с.552 цар­ская охота лидий­ца­ми, а затем пер­са­ми; дру­гие же ука­зы­ва­ют на холм в 40 ста­ди­ях от Ламп­са­ка, где нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Мате­ри богов с куль­то­вым про­зва­ни­ем «храм Тереи».

18. Ламп­сак — при­мор­ский город с хоро­шей гава­нью, зна­чи­тель­ный и еще пре­крас­но сохра­нив­ший­ся подоб­но Абидо­су. От послед­не­го он нахо­дит­ся в 170 ста­ди­ях. В преж­нее вре­мя он, гово­рят, назы­вал­ся Пити­ус­сой, как и Хиос. На про­ти­во­по­лож­ном бере­гу Хер­со­не­са лежит горо­док Кал­ли­поль. Он нахо­дит­ся на мысе, дале­ко выдаю­щем­ся в сто­ро­ну Азии к горо­ду ламп­сак­цев, так что пере­пра­ва состав­ля­ет не боль­ше 40 ста­дий.

19. Меж­ду Ламп­са­ком и Пари­ем были город и река под назва­ни­ем Пес; но город раз­ру­шен. Жите­ли Песа пере­се­ли­лись в Ламп­сак, так как они подоб­но жите­лям послед­не­го были коло­ни­ста­ми милет­цев. Но поэт назы­ва­ет их место­жи­тель­ство дво­я­ким спо­со­бом, то с добав­ле­ни­ем пер­во­го сло­га:


И веси Апе­са,
(Ил. II, 828)

то без него:


…кото­рый средь Песа
Жил, обла­да­тель богатств.
(Ил. V, 612)

И река теперь назы­ва­ет­ся так. Коло­ны, лежа­щие над Ламп­са­ком в глу­бине обла­сти ламп­сак­цев, — коло­ния милет­цев; суще­ст­ву­ют и дру­гие Коло­ны вне Гел­лес­понт­ско­го моря, в 140 ста­ди­ях от Или­о­на. Оттуда, как гово­рят, был родом Кикн. По сло­вам Ана­к­си­ме­на, Коло­на­ми назы­ва­ют­ся так­же мест­но­сти в Эритрее, Фокиде и в Фес­са­лии, а в обла­сти Пария есть Илио­ко­ло­на. В Ламп­сак­ской обла­сти суще­ст­ву­ет мест­ность под назва­ни­ем Гер­ги­фий, бога­тая вино­гра­дом; преж­де там был и город Гер­ги­фа, назван­ный так от Гер­ги­фов в Ким­ской обла­сти, ибо и там суще­ст­во­вал город, назы­вав­ший­ся Гер­ги­фа­ми (во мно­же­ст­вен­ном чис­ле жен­ско­го рода), откуда про­ис­хо­дил Кефа­лон Гер­гиф­ский; еще и теперь пока­зы­ва­ют место в Ким­ской обла­сти под­ле Лариссы под назва­ни­ем Гер­ги­фий. Из Пария про­ис­хо­дил Неопто­лем, про­зван­ный Глос­со­гра­фом и достой­ный упо­ми­на­ния; из Ламп­са­ка были исто­рик Харон, Адимант, Ана­к­си­мен — ритор и Мет­ро­дор — уче­ник Эпи­ку­ра; и сам Эпи­кур был в неко­то­ром смыс­ле из Ламп­са­ка, так как он дол­го жил в Ламп­са­ке и нахо­дил­ся в дру­же­ст­вен­ных отно­ше­ни­ях с самы­ми знат­ны­ми людь­ми C. 590это­го горо­да — Идо­ме­не­ем, Леон­те­ем и их после­до­ва­те­ля­ми. Отсюда Агрип­па пере­вез «Пав­ше­го льва», про­из­веде­ние Лисип­па; он поста­вил эту ста­тую в пар­ке меж­ду озе­ром25 и Еври­пом.

20. После Ламп­са­ка идут Абидос и про­ме­жу­точ­ные мест­но­сти, о кото­рых поэт гово­рит сле­дую­щее, объ­еди­нив Ламп­сакскую область с частью терри­то­рии Пария (ведь этих двух горо­дов еще не суще­ст­во­ва­ло во вре­мя Тро­ян­ской вой­ны):


с.553 В Пер­ко­те жив­ших мужей и кру­гом насе­ляв­ших Прак­ти­он,
Гра­ды Сестос, Абидос и граж­дан свя­щен­ной Ари­сбы
Рати устра­и­вал Асий, мужей пове­ли­тель, Гир­та­кид,
…кото­рый на пла­мен­ных конях, вели­ких
В Трою при­нес­ся из даль­ней Ари­сбы, от вод Сел­ле­ен­та.
(Ил. II, 835)

Таки­ми сло­ва­ми поэт, по-види­мо­му, назы­ва­ет Ари­с­бу (откуда, по его сло­вам, при­был Асий), цар­скую рези­ден­цию Асия:


…на конях… при­нес­ся из даль­ней Ари­сбы,
…от вод Сел­ле­ен­та.
(Ил. II, 838)

Эти мест­но­сти26, одна­ко, так мало извест­ны, что даже уче­ные иссле­до­ва­те­ли рас­хо­дят­ся во взглядах на них, исклю­чая то, что они нахо­ди­лись око­ло Абидо­са, Ламп­са­ка и Пария и что место Ста­рая Пер­кота изме­ни­ло имя.

21. Что каса­ет­ся рек, то, по сло­вам поэта, Сел­ле­ент про­те­ка­ет вбли­зи Ари­сбы, если толь­ко Асий при­был «из Ари­сбы и от вод Сел­ле­ен­та». Река Прак­тий дей­ст­ви­тель­но суще­ст­ву­ет, но горо­да с таким име­нем, как неко­то­рые пред­по­ла­га­ли, нет. Эта река течет меж­ду Абидо­сом и Ламп­са­ком. Таким обра­зом, сло­ва


…и кру­гом насе­ляв­ших Прак­ти­он
(Ил. II. 835)

сле­ду­ет пони­мать как отно­ся­щи­е­ся к реке, так же как и дру­гие:


Вдоль у Кефи­са свя­щен­ной реки оби­та­ли
(Ил. II, 522)

и


Окрест пото­ка Пар­фе­ния слав­ным доб­ром обла­да­ли.
(Ил. II, 854)

Суще­ст­во­вал город Ари­сба на Лес­бо­се, зем­лей кото­ро­го вла­де­ли жите­ли Мефим­ны. Есть так­же река Ари­сб во Фра­кии, как я упо­мя­нул выше27, побли­зо­сти от кото­рой оби­та­ют кеб­рен­ские фра­кий­цы. Вооб­ще мож­но най­ти мно­го общих назва­ний у фра­кий­цев и тро­ян­цев: напри­мер, какие-то скей­ские фра­кий­цы, река Скей, скей­ская сте­на и под Тро­ей — Скей­ские ворота; фра­кий­ские ксан­фии и река Ксанф в Трое; Ари­сб — река, впа­даю­щая в Гебр, и город Ари­сба в Трое; Рес — река в Трое и Рес — царь фра­кий­ский. Есть так­же у Гоме­ра дру­гой Асий, одно­имен­ный уже упо­мя­ну­то­му:


Храб­ро­го Асия, Гек­то­ра, коней сми­ри­те­ля, дяди,
Бра­та род­но­го Гекабы, отваж­но­го сына Диман­та,
Жив­ше­го в туч­ной Фри­гий­ской зем­ле, при водах Сан­га­рия.
(Ил. XVI, 717)

с.554 22. Абидос был осно­ван милет­ца­ми с раз­ре­ше­ния лидий­ско­го царя C. 591Гиге­са, ибо эта мест­ность и вся Тро­ада были ему под­власт­ны; и еще теперь мыс око­ло Дар­да­на назы­ва­ет­ся Гигас. Город лежит в устье Про­пон­ти­ды и Гел­лес­пон­та на оди­на­ко­вом рас­сто­я­нии от Ламп­са­ка и от Или­о­на, при­бли­зи­тель­но в 170 ста­ди­ях. Здесь нахо­дит­ся 7-ста­ди­е­вый про­лив28, отде­ля­ю­щий Азию от Евро­пы, через кото­рый Ксеркс постро­ил мост. Око­неч­ность Евро­пы, обра­зу­ю­щая узкий про­лив око­ло места пере­мыч­ки, назы­ва­ет­ся по ее фор­ме Хер­со­не­сом29. Место пере­мыч­ки нахо­дит­ся про­тив Абидо­са. Сест — самый луч­ший из горо­дов на Хер­со­не­се. В силу сосед­ства с Абидо­сом город этот был под­чи­нен одно­му и тому же вла­сти­те­лю, так как в те вре­ме­на вла­де­ния не были еще раз­гра­ни­че­ны по мате­ри­кам. Хотя Абидос и Сест нахо­дят­ся при­бли­зи­тель­но в 30 ста­ди­ях друг от дру­га, от гава­ни к гава­ни, одна­ко направ­ле­ние моста через про­лив откло­ня­ет­ся немно­го в сто­ро­ну от обо­их горо­дов, а имен­но от Абидо­са к Про­пон­ти­де, от Сеста же — в про­ти­во­по­лож­ную сто­ро­ну. Место побли­зо­сти от Сеста, к кото­ро­му был пере­ки­нут мост, назы­ва­ет­ся Апо­ба­ф­ра30. Сест нахо­дит­ся еще далее внут­ри стра­ны в сто­ро­ну Про­пон­ти­ды, выше выте­каю­ще­го из нее пото­ка. Поэто­му пере­пра­вить­ся из Сеста лег­че, про­плыв неболь­шое рас­сто­я­ние к башне Геро, и оттуда, пустив суда сво­бод­но, пере­прав­лять­ся, так как тече­ние помо­га­ет пере­пра­ве. Напро­тив, те, кто совер­ша­ет пере­пра­ву из Абидо­са, долж­ны сна­ча­ла плыть 8 ста­дий в про­ти­во­по­лож­ном направ­ле­нии к башне про­тив Сеста, а затем пере­прав­лять­ся вкось, дер­жась не совсем про­тив тече­ния. После Тро­ян­ской вой­ны в Абидо­се жили фра­кий­цы, а затем милет­цы. Когда Дарий, отец Ксерк­са, велел сжечь горо­да, имен­но горо­да на Про­пон­ти­де, то и Абидос разде­лил с ними эту печаль­ную участь. По воз­вра­ще­нии из похо­да на ски­фов Дарий при­ка­зал сжечь горо­да, узнав, что кочев­ни­ки гото­вят­ся пере­пра­вить­ся через про­лив, чтобы потом напасть на него в отмще­ние за при­чи­нен­ные им беды; при­том он опа­сал­ся, что эти горо­да могут пре­до­ста­вить вой­ску ски­фов кораб­ли для пере­пра­вы. Кро­ме про­чих пере­мен и вли­я­ния вре­ме­ни, и это собы­тие послу­жи­ло при­чи­ной пута­ни­цы в топо­гра­фии этих мест­но­стей. О Сесте и обо всем Хер­со­не­се я уже гово­рил в опи­са­нии фра­кий­ских обла­стей31. Фео­помп сооб­ща­ет, что Сест неболь­шой, но хоро­шо укреп­лен­ный город, соеди­нен­ный с гава­нью сте­ной в 2 пле­ф­ра, в силу это­го, а так­же из-за тече­ния он гос­под­ст­ву­ет над пере­пра­вой.

23. Над обла­стью абидо­с­цев в Тро­аде рас­по­ло­же­ны Асти­ры. Этот раз­ру­шен­ный город теперь при­над­ле­жит абидос­цам; в преж­нее же вре­мя он был неза­ви­си­мым горо­дом и вла­дел золоты­ми рос­сы­пя­ми, теперь скуд­ны­ми и исто­щен­ны­ми, подоб­но рос­сы­пям на горе Тмо­ле око­ло реки Пак­то­ла. От Абидо­са до Эсе­па счи­та­ют око­ло 700 ста­дий, а пря­мым мор­ским путем мень­ше.

C. 59224. За Абидо­сом рас­по­ло­же­ны Или­он­ская область, побе­ре­жье моря до Лек­та, мест­но­сти на Тро­ян­ской рав­нине и под­власт­ные Энею зем­ли по скло­нам горы Иды. Поэт назы­ва­ет эти обла­сти дво­я­ко; раз он гово­рит так:


с.555 …дар­да­ний­цам пред­ше­ст­во­вал сын зна­ме­ни­тый Анхи­зов,
(Ил. II, 819)

назы­вая жите­лей «дар­да­ний­ца­ми»; в дру­гой же раз — «дар­дан­ца­ми»:


Трои сыны и ликий­цы, и вы, руко­паш­цы дар­дан­цы…

Здесь, веро­ят­но, в древ­но­сти была упо­ми­нае­мая поэтом Дар­да­ния:


Наше­го пред­ка Дар­да­на Зевес поро­дил Гро­мо­вер­жец,
Он — осно­ва­тель Дар­да­нии;
(Ил. XX, 215)

теперь там не оста­лось и сле­дов горо­да.

25. По пред­по­ло­же­нию Пла­то­на32, после пото­пов воз­ник­ли 3 фор­мы циви­ли­зо­ван­ной жиз­ни: пер­вая — на вер­ши­нах гор, при­ми­тив­ная и дикая, так как люди испы­ты­ва­ли страх перед вода­ми, кото­рые еще дер­жа­лись как раз на поверх­но­сти рав­нин; вто­рая раз­ви­лась по скло­нам гор, так как люди уже посте­пен­но ста­ли наби­рать­ся храб­ро­сти, пото­му что рав­ни­ны начи­на­ли высы­хать; третья обра­зо­ва­лась на рав­ни­нах. Мож­но, пожа­луй, гово­рить рав­ным обра­зом и о чет­вер­той, пятой фор­мах и даже боль­ше; послед­няя же фор­ма циви­ли­за­ции воз­ник­ла на мор­ском побе­ре­жье и на ост­ро­вах, после того как люди совер­шен­но изба­ви­лись от подоб­но­го рода стра­ха. Дей­ст­ви­тель­но, бо́льшая или мень­шая реши­мость при­бли­зить­ся к морю застав­ля­ет, по-види­мо­му, пред­по­ла­гать так­же неко­то­рые раз­ли­чия сту­пе­ней циви­ли­за­ции и нра­вов, так же как и доб­ле­сти и дико­сти, кото­рые до неко­то­рой сте­пе­ни состав­ля­ют уже пере­ход к куль­тур­ной жиз­ни на вто­рой сту­пе­ни. Но и на этой сту­пе­ни суще­ст­ву­ют неко­то­рые раз­ли­чия меж­ду дики­ми, полу­ди­ки­ми и циви­ли­зо­ван­ны­ми людь­ми. Начи­ная уже с послед­них посте­пен­ное изме­не­ние назва­ний кон­ча­ет­ся пере­хо­дом к город­ским и утон­чен­ным нра­вам соот­вет­ст­вен­но изме­не­нию нра­вов к луч­ше­му вслед­ст­вие пере­мен места житель­ства и обра­за жиз­ни. Эти раз­ли­чия и пред­по­ла­га­ет поэт, по сло­вам Пла­то­на33, при­во­дя при­ме­ром пер­вой сту­пе­ни циви­ли­за­ции жизнь кик­ло­пов, кото­рые пита­лись дики­ми пло­да­ми и оби­та­ли на вер­ши­нах гор в пеще­рах:


…зем­ля там
Туч­ная щед­ро сама без паха­нья и сева дает им
Все…
Нет меж­ду ними ни сход­бищ народ­ных, ни общих сове­тов
В тем­ных пеще­рах они иль на гор­ных вер­ши­нах высо­ких
Воль­но живут; над женой и детьми безот­чет­но там каж­дый
Власт­ву­ет.
(Од. IX, 109, 112—114)

При­ме­ром вто­рой сту­пе­ни поэт выстав­ля­ет жизнь во вре­ме­на Дар­да­на:


C. 593 Он осно­ва­тель Дар­да­нии; сей Или­он зна­ме­ни­тый
В поле еще не сто­ял, ясно­реч­ных наро­дов оби­тель.
Жили еще на пого­ри­ях Иды, вода­ми обиль­ной.
(Ил. XX, 216)

с.556 Образ­цом третьей сту­пе­ни явля­ет­ся жизнь на рав­ни­нах во вре­ме­на Ила34; ведь он, по пре­да­нию, был осно­ва­те­лем Или­о­на, от него город полу­чил свое имя. Веро­ят­но, он пото­му и был погре­бен посреди рав­ни­ны, что пер­вый решил­ся устро­ить посе­ле­ние на рав­ни­нах:


Тол­пи­ща мимо кур­га­на дар­дан­ско­го древ­не­го Ила,
Полем, нестрой­ные, мимо смо­ков­ни­цы дикой бежа­ли.
(Ил. XI, 166)

Но даже и Ил не вполне еще осме­лил­ся на это; ведь не осно­вал он горо­да там, где он нахо­дит­ся в насто­я­щее вре­мя, а почти что в 30 ста­ди­ях выше по направ­ле­нию на восток и к горе Иде и к Дар­да­нии, на месте так назы­вае­мой теперь «Дерев­ни или­он­цев». Совре­мен­ные или­он­цы, кото­рые из често­лю­бия жела­ют, чтобы их дерев­ня была древним Или­о­ном, побуди­ли иссле­до­вать этот вопрос уче­ных, стро­я­щих свои выво­ды на поэ­зии Гоме­ра; ибо это место, по-види­мо­му, вовсе не гоме­ров­ский Или­он. Дру­гие уче­ные выяс­ни­ли на осно­ва­нии иссле­до­ва­ний, что город несколь­ко раз менял свое место­по­ло­же­ние и нако­нец остал­ся там, где нахо­дит­ся теперь, око­ло вре­ме­ни цар­ст­во­ва­ния Кре­за. Совер­шав­ши­е­ся тогда такие пере­се­ле­ния в ниже­ле­жа­щие мест­но­сти, по мое­му мне­нию, ука­зы­ва­ют так­же на раз­лич­ные сту­пе­ни обра­за жиз­ни и циви­ли­за­ции. Но этот вопрос под­ле­жит иссле­до­ва­нию в дру­гое вре­мя.

26. Город совре­мен­ных или­он­цев, как гово­рят, преж­де был селе­ни­ем с неболь­шим и незна­чи­тель­ным свя­ти­ли­щем Афи­ны. Когда же Алек­сандр после победы при Гра­ни­ке35 при­был сюда, он укра­сил храм посвя­ти­тель­ны­ми дара­ми, назвал селе­ние горо­дом, при­ка­зал тем, кому было вве­ре­но попе­че­ние над горо­дом, вос­ста­но­вить его построй­ки и объ­явить неза­ви­си­мым и сво­бод­ным от пода­тей; впо­след­ст­вии же после раз­гро­ма пер­сов он отпра­вил туда бла­го­склон­ное посла­ние, обе­щая постро­ить вели­кий город, сде­лать храм зна­ме­ни­тым и учредить свя­щен­ные игры36. После его смер­ти Лиси­мах про­явил осо­бую заботу о горо­де37: он отстро­ил храм и окру­жил город сте­ной око­ло 40 ста­дий дли­ны, пере­се­лил в него жите­лей ста­рых и уже раз­ру­шен­ных горо­дов из окрест­но­стей. В то вре­мя он имел попе­че­ние и об Алек­сан­дрии, кото­рая, прав­да, уже была осно­ва­на Анти­го­ном и назва­на Анти­го­ни­ей, но теперь пере­ме­ни­ла свое назва­ние. Ибо он счи­тал свя­щен­ным дол­гом для пре­ем­ни­ков Алек­сандра сна­ча­ла осно­вы­вать горо­да, нося­щие его имя, а затем уже сво­его соб­ст­вен­но­го име­ни. Дей­ст­ви­тель­но, Алек­сан­дрия сохра­ни­лась и уве­ли­чи­лась, а в насто­я­щее вре­мя она при­ня­ла рим­скую коло­нию и явля­ет­ся одним из заме­ча­тель­ных горо­дов на све­те.

C. 59427. Совре­мен­ный Или­он так­же был чем-то вро­де горо­да-дерев­ни, когда рим­ляне впер­вые всту­пи­ли в пре­де­лы Азии и вытес­ни­ли Антио­ха Вели­ко­го из обла­сти по эту сто­ро­ну Тав­ра. Во вся­ком слу­чае, соглас­но Демет­рию из Скеп­си­са, кото­рый в то вре­мя под­рост­ком посе­тил этот город, он нашел город­ские дома в таком запу­сте­нии, что они даже не име­ли чере­пич­ной кров­ли. По сло­вам Геге­си­а­нак­та, гала­ты, пере­пра­вив­шись из с.557 Евро­пы, при­шли в город, нуж­да­ясь в укреп­лен­ном месте, но тот­час же поки­ну­ли его, так как он не имел укреп­ле­ний. Впо­след­ст­вии, одна­ко, в горо­де были про­из­веде­ны боль­шие вос­ста­но­ви­тель­ные работы. Затем он сно­ва был раз­ру­шен рим­ля­на­ми во гла­ве с Фим­бри­ей, кото­рый взял его после оса­ды во вре­мя вой­ны с Мит­ри­да­том. Фим­брия был послан в каче­стве кве­сто­ра при кон­су­ле Вале­рии Флак­ке, назна­чен­ном глав­но­ко­ман­дую­щим в войне про­тив Мит­ри­да­та38. Фим­брия под­нял вос­ста­ние, убил кон­су­ла в Вифи­нии, сам стал во гла­ве вой­ска и дви­нул­ся на Или­он; когда же жите­ли Или­о­на не при­ня­ли его как мятеж­ни­ка, то он при­ме­нил силу и взял город на один­на­дца­тый день. Когда Фим­брия стал хва­лить­ся, что он на один­на­дца­тый день захва­тил этот город, кото­рый Ага­мем­нон взял лишь с трудом на деся­тый год, имея флот в тыся­чу кораб­лей, при­чем вся Гре­ция помо­га­ла в похо­де, один из или­он­цев заме­тил: «Да, но у нас не было тако­го защит­ни­ка, как Гек­тор». Затем на Фим­брию напал Сул­ла и раз­бил его; Мит­ри­да­та он по мир­но­му дого­во­ру отпу­стил на роди­ну, а или­он­цев уте­шил, ока­зав им боль­шую помощь по вос­ста­нов­ле­нию горо­да. Одна­ко в наше вре­мя Боже­ст­вен­ный Цезарь про­явил о них гораздо бо́льшую заботу, под­ра­жая Алек­сан­дру. Ибо Алек­сандр стал забо­тить­ся об или­он­цах, имея в виду вос­ста­но­вить древ­нее род­ство с ними и будучи в то же вре­мя поклон­ни­ком Гоме­ра. Во вся­ком слу­чае пере­да­ют об исправ­ле­нии тек­ста гоме­ров­ских поэм так назы­вае­мой «редак­ции из Лар­ца», так как Алек­сандр сов­мест­но с Кал­ли­сфе­ном и Ана­к­сар­хом про­смот­рел их и в неко­то­рой части снаб­дил при­ме­ча­ни­я­ми, а затем вло­жил экзем­пляр в ларец с дра­го­цен­ны­ми инкру­ста­ци­я­ми, най­ден­ный сре­ди сокро­вищ пер­сид­ской каз­ны. Таким обра­зом, Алек­сандр про­яв­лял бла­го­склон­ность к или­он­цам в силу сво­его пре­кло­не­ния перед поэтом и по род­ству с Эакида­ми, царя­ми молос­сов, где, по рас­ска­зам, была цари­цей Анд­ро­ма­ха, быв­шая супру­га Гек­то­ра. Что каса­ет­ся Цеза­ря, то он не толь­ко был поклон­ни­ком Алек­сандра, но, имея более дей­ст­ви­тель­ные дока­за­тель­ства род­ства с или­он­ца­ми, сме­ло, со всем пылом юно­сти стал бла­го­де­тель­ст­во­вать им. Эти дока­за­тель­ства были более дей­ст­ви­тель­ны­ми, C. 595во-пер­вых, пото­му что он был рим­ля­нин, а рим­ляне счи­та­ли Энея сво­им родо­на­чаль­ни­ком, во-вто­рых, пото­му что имя Юлий про­из­во­ди­ли от Юла, одно­го из его пред­ков; послед­ний полу­чил свое про­зви­ще от Юла, одно­го из потом­ков Энея. Поэто­му Цезарь отдал им зем­лю, сохра­нив сво­бо­ду и осво­бож­де­ние от государ­ст­вен­ных повин­но­стей; они сохра­ня­ют и до насто­я­ще­го вре­ме­ни эти при­ви­ле­гии. Одна­ко то, что древ­ний Или­он не был рас­по­ло­жен на этом месте, если рас­смат­ри­вать этот вопрос соглас­но дан­ным у Гоме­ра, мож­но заклю­чить на осно­ва­нии сле­дую­ще­го. Но сна­ча­ла сле­ду­ет дать общее опи­са­ние дан­ной мест­но­сти, начав с того пунк­та побе­ре­жья, где я оста­но­вил­ся.

28. Далее, после Абидо­са идут мыс Дар­да­нида, о кото­ром я упо­мя­нул немно­го рань­ше39, и город Дар­дан, в 70 ста­ди­ях от Абидо­са. Меж­ду эти­ми дву­мя пунк­та­ми впа­да­ет в море река Родий, про­тив кото­рой на Хер­со­не­се нахо­дит­ся Кинос-Сема, кото­рая, по пре­да­нию, явля­ет­ся с.558 моги­лой Гекабы. Неко­то­рые же утвер­жда­ют, что Родий впа­да­ет в Эсеп. И эта река так­же одна из рек, упо­ми­нае­мых поэтом:


Реса, Каре­са, Геп­та­по­ра, быст­ро­го Родия вол­ны.
(Ил. XII, 20)

Дар­дан — древ­нее посе­ле­ние, но он нахо­дил­ся в таком пре­не­бре­же­нии, что неред­ко цари то пере­се­ля­ли его жите­лей в Абидос, то сно­ва водво­ря­ли их на преж­нее место. Здесь встре­ти­лись Кор­не­лий Сул­ла, рим­ский пол­ко­во­дец, с Мит­ри­да­том, по про­зва­нию Евпа­тор, и дого­во­ри­лись меж­ду собой об окон­ча­нии вой­ны.

29. Побли­зо­сти рас­по­ло­жен Офри­ний, где на месте, вид­ном со всех сто­рон, нахо­дит­ся роща Гек­то­ра. И далее идет озе­ро Пте­лей.

30. Затем сле­ду­ют Ретий — город, рас­по­ло­жен­ный на хол­ме, и при­мы­каю­щий к Ретию низ­кий мор­ской берег, на кото­ром нахо­дят­ся моги­ла и свя­ти­ли­ще Эан­та с его ста­ту­ей; послед­нюю похи­тил и отвез в Еги­пет Анто­ний, но Август Цезарь вер­нул ее ретий­цам, так же как и дру­гие ста­туи их вла­дель­цам. Ведь Анто­ний похи­тил наи­бо­лее пре­крас­ные посвя­ти­тель­ные при­но­ше­ния из самых зна­ме­ни­тых хра­мов в уго­ду егип­тян­ке40, Август же воз­вра­тил их богам.

31. За Рети­ем рас­по­ло­же­ны раз­ру­шен­ный город Сигей, якор­ная сто­ян­ка, Гавань Ахей­цев, Ахей­ский лагерь, так назы­вае­мая Сто­ма­лим­на41 и устье Ска­манд­ра. Симо­ент и Ска­мандр, сли­ва­ясь на рав­нине, несут с собой мно­го ила, зано­сят им побе­ре­жье, обра­зуя «сле­пое устье», лима­ны и топи. Про­тив Сигей­ско­го мыса на Хер­со­не­се лежат Про­те­си­ле­он и Эле­ус­са42, о кото­рых я уже гово­рил при опи­са­нии Фра­кии43.

32. Дли­на это­го побе­ре­жья от Ретия до Сигея и памят­ни­ка Ахил­ле­са C. 596по пря­мо­му пути морем 60 ста­дий. Все побе­ре­жье тянет­ся под Или­о­ном: от совре­мен­но­го горо­да у Гава­ни Ахей­цев на рас­сто­я­нии око­ло 12 ста­дий и от древ­не­го, кото­рый лежит на 30 ста­дий выше в глубь стра­ны в сто­ро­ну горы Иды. У Сигея нахо­дят­ся свя­ти­ли­ще и памят­ник Ахил­ле­са, а так­же памят­ни­ки Патрок­ла и Анти­ло­ха. Всем этим геро­ям, так же как и Эан­ту, или­он­цы посвя­ща­ют жерт­во­при­но­ше­ния. Но Герак­ла они не почи­та­ют из-за про­из­веден­ных им раз­ру­ше­ний. Хотя Геракл и раз­ру­шил город, но все же оста­вил его горо­дом для после­дую­ще­го окон­ча­тель­но­го разо­ре­ния. Поэто­му и Гомер гово­рит так:


Град Или­он раз­гро­мил и вдо­вы­ми стог­ны оста­вил.
(Ил. V, 642)

«Вдов­ство» озна­ча­ет толь­ко недо­ста­ток муж­ско­го насе­ле­ния, а не совер­шен­ное уни­что­же­ние. Но те герои, кото­рых они счи­та­ют достой­ны­ми геро­и­че­ских жерт­во­при­но­ше­ний и почи­та­ют как богов, разо­ри­ли город дотла. Пожа­луй, или­он­цы мог­ли бы выдви­нуть в свое оправ­да­ние тот довод, что эти герои вели спра­вед­ли­вую вой­ну, а Геракл неспра­вед­ли­вую, «чтоб взыс­кать с Лао­медо­на коней»44. Но это­му про­ти­во­по­став­ля­ют с.559 опять-таки дру­гой миф: Геракл вел вой­ну не из-за коней, но ради воз­на­граж­де­ния, обе­щан­но­го за осво­бож­де­ние Геси­о­ны и уби­е­ние чудо­ви­ща45. Но оста­вим эти дово­ды: ведь они пре­вра­ща­ют­ся в опро­вер­же­ние мифов. Может быть, нам неиз­вест­ны неко­то­рые, более досто­вер­ные осно­ва­ния, поче­му или­он­цы реши­ли одних геро­ев почи­тать, а дру­гих нет. Но в сво­ем рас­ска­зе о Герак­ле поэт, по-види­мо­му, пред­став­ля­ет город незна­чи­тель­ным, если толь­ко вер­но, что


Толь­ко с шестью кораб­ля­ми, с дру­жи­ною рат­ною малой
Град Или­он раз­гро­мил…
(Ил. V, 641)

Из это­го рас­ска­за ясно, что При­ам из ничтож­но­го вла­сти­те­ля стал вели­ким царем царей, как я ска­зал выше46. Про­дви­нув­шись немно­го даль­ше от это­го побе­ре­жья, при­дешь к Ахей­о­ну, где начи­на­ет­ся часть мате­ри­ка, отно­ся­ща­я­ся к Тенедо­су.

33. Тако­вы при­мор­ские мест­но­сти. Над ними лежит Тро­ян­ская рав­ни­на, про­сти­раю­ща­я­ся на мно­го ста­дий внутрь стра­ны на восток, вверх до Иды. Под­гор­ная часть рав­ни­ны узкая и про­сти­ра­ет­ся с одной сто­ро­ны к югу до обла­сти Скеп­си­са, а с дру­гой — на север вплоть до зелий­ских ликий­цев. Эту рав­ни­ну поэт изо­бра­жа­ет под­власт­ной Энею и сыно­вьям Анте­но­ра и назы­ва­ет ее Дар­да­ни­ей. Ниже ее почти парал­лель­но рас­по­ло­же­на Кеб­ре­ния — по боль­шей части рав­ни­на. Неко­гда суще­ст­во­вал и город Кеб­ре­на47. Под­власт­ная Гек­то­ру Или­он­ская область, по пред­по­ло­же­нию Демет­рия, про­сти­ра­лась в глубь стра­ны от якор­ной сто­ян­ки вплоть до Кеб­ре­нии; ибо он гово­рит, что там пока­зы­ва­ют моги­лу Алек­сандра48 и Эно­ны, кото­рая, как рас­ска­зы­ва­ют, была женой Алек­сандра до похи­ще­ния Еле­ны. И поэт, по сло­вам Демет­рия, упо­ми­на­ет


…Кеб­ри­о­на воз­ни­цу,
Сына При­а­ма побоч­но­го,
(Ил. XVI, 738)

C. 597кото­рый, веро­ят­но, назван по мест­но­сти или, что еще веро­ят­нее, по горо­ду. Кеб­ре­ния же про­сти­ра­ет­ся до обла­сти Скеп­си­са; гра­ни­цу обра­зу­ет Ска­мандр, про­те­каю­щий меж­ду ними. Меж­ду жите­ля­ми Кеб­ре­ны и скеп­сий­ца­ми суще­ст­во­ва­ла посто­ян­ная враж­да и велась вой­на, пока Анти­гон не посе­лил их вме­сте в тогдаш­нюю Анти­го­нию, теперь назы­вае­мую Алек­сан­дри­ей. Кеб­рен­цы оста­лись вме­сте с про­чи­ми в Алек­сан­дрии, а скеп­сий­цы с раз­ре­ше­ния Лиси­ма­ха воз­вра­ти­лись на роди­ну.

34. Демет­рий гово­рит, что от гор­ной цепи Иды в этой обла­сти тянут­ся к морю 2 отро­га: один пря­мо до Ретия, а дру­гой пря­мо к Сигею, обра­зуя вме­сте полу­окруж­ность; окан­чи­ва­ют­ся они на рав­нине на том же рас­сто­я­нии от моря, как и совре­мен­ный Или­он; послед­ний рас­по­ло­жен имен­но на кон­цах выше­упо­мя­ну­тых отро­гов, древ­нее же посе­ле­ние лежит меж­ду их нача­ла­ми. Внут­рен­нее про­стран­ство меж­ду отро­га­ми заклю­ча­ет в себе Симо­ент­скую рав­ни­ну, через кото­рую про­те­ка­ет Симо­ент, и рав­ни­ну с.560 Ска­манд­ра, кото­рую оро­ша­ет Ска­мандр. Послед­няя рав­ни­на и назы­ва­ет­ся в соб­ст­вен­ном смыс­ле Тро­ян­ской, на ней у поэта про­ис­хо­дит бо́льшая часть битв, пото­му что она шире; здесь мы видим упо­мя­ну­тые поэтом места: Смо­ков­ни­цу49, моги­лу Эси­е­та50, Бати­ею51, над­гроб­ный памят­ник Ила52. Реки Ска­мандр и Симо­ент (пер­вый из них при­бли­жа­ет­ся к Сигею, а вто­рой — к Ретию) сли­ва­ют­ся невда­ле­ке перед совре­мен­ным Или­о­ном; затем они впа­да­ют в море в сто­ро­ну Сигея, обра­зуя так назы­вае­мую Сто­ма­лим­ну53. Боль­шой гор­ный хре­бет отде­ля­ет друг от дру­га упо­мя­ну­тые рав­ни­ны и тянет­ся по пря­мой линии меж­ду назван­ны­ми отро­га­ми, начи­на­ясь от совре­мен­но­го Или­о­на, с кото­рым он свя­зан. Этот хре­бет про­сти­ра­ет­ся до Кеб­ре­нии и вме­сте с отро­га­ми по обе­им сто­ро­нам обра­зу­ет бук­ву Є.

35. Немно­го выше этой мест­но­сти нахо­дит­ся селе­ние или­он­цев, где, как пола­га­ют, был рас­по­ло­жен неко­гда древ­ний Или­он, в 30 ста­ди­ях от совре­мен­но­го горо­да. В 10 ста­ди­ях над селе­ни­ем или­он­цев воз­вы­ша­ет­ся Кал­ли­ко­ло­на — нечто вро­де хол­ма, мимо кото­ро­го в 5 ста­ди­ях про­те­ка­ет Симо­ент. Таким обра­зом, ста­но­вит­ся лег­ко понят­ным ска­зан­ное об Аре­се:


Страш­но, как чер­ная буря, завыл и Арес мед­но­лат­ный,
Звуч­но тро­ян убеж­даю­щий, то с высоты Или­о­на,
То про­бе­гая у вод Симо­ен­та по Кал­ли­ко­лоне.
(Ил. XX, 51)

C. 598Так как бит­ва разыг­ра­лась на рав­нине Ска­манд­ра, то веро­ят­но, что Арес изда­вал свои при­зы­вы тро­ян­цам то с акро­по­ля, то с каких-нибудь пунк­тов вбли­зи Симо­ен­та и Кал­ли­ко­ло­ны, до како­го места, по всей веро­ят­но­сти, рас­про­стра­ни­лась бит­ва. Посколь­ку Кал­ли­ко­ло­на нахо­дит­ся в 40 ста­ди­ях от совре­мен­но­го Или­о­на, то с какой ста­ти поэт стал бы выби­рать мест­но­сти на таком рас­сто­я­нии, до како­го не дости­га­ло рас­по­ло­же­ние вой­ска на поле бит­вы? Сло­ва


Око­ло Фим­б­ры ликий­цы, сто­ят…
(Ил. X, 430)

более под­хо­дят к древ­не­му посе­ле­нию, пото­му что рав­ни­ны Фим­б­ры бли­же, рав­но как и про­те­каю­щая через нее река Фим­брий, кото­рая впа­да­ет в Ска­мандр у свя­ти­ли­ща Апол­ло­на Фим­брий­ско­го; но Фим­б­ра нахо­дит­ся в 50 ста­ди­ях от совре­мен­но­го Или­о­на. Так и «Смо­ков­ни­ца» — какое-то ска­ли­стое место, порос­шее дики­ми смо­ков­ни­ца­ми, — рас­по­ло­же­на у под­но­жья древ­не­го посе­ле­ния, так что Анд­ро­ма­ха мог­ла ска­зать:


Воин­ство наше поставь у «Смо­ков­ни­цы»: там наи­па­че
Город при­сту­пен вра­гам, и вос­ход на твер­ды­ню удо­бен.
(Ил. VI, 433)

От совре­мен­но­го же горо­да «Смо­ков­ни­ца» отсто­ит очень дале­ко. Немно­го ниже «Смо­ков­ни­цы» нахо­дит­ся «Бук», о кото­ром Ахил­лес гово­рит:


с.561 …Пока меж аргив­ца­ми я под­ви­зал­ся,
Боя дале­ко от стен начи­нать не отва­жил­ся Гек­тор.
К Скей­ским вра­там лишь и Буку доха­жи­вал…
(Ил. IX, 352)

36. Одна­ко Кора­бель­ная Сто­ян­ка (еще и теперь нося­щая такое назва­ние) нахо­дит­ся так близ­ко от совре­мен­но­го горо­да, что есте­ствен­но удив­лять­ся без­рас­суд­ству гре­ков и мало­ду­шию тро­ян­цев; без­рас­суд­ству гре­ков, пото­му что они дер­жа­ли Кора­бель­ную Сто­ян­ку столь дол­го неукреп­лен­ной, когда они были близ­ко от горо­да и от тако­го мно­же­ства вра­гов в самом горо­де и союз­ни­ков вокруг. Ведь поэт гово­рит, что сте­на воз­веде­на была толь­ко недав­но (или же она вовсе не была постро­е­на, а поэт ее толь­ко что выду­мал и сно­ва уни­что­жил ее, по сло­вам Ари­сто­те­ля); мало­ду­шию же тро­ян­цев мож­но удив­лять­ся отто­го, что они толь­ко после воз­веде­ния стен штур­мо­ва­ли их, ворва­лись в самую Кора­бель­ную Сто­ян­ку и напа­ли на кораб­ли; одна­ко пока эта мест­ность не была обведе­на сте­ной, они не реши­лись про­ник­нуть туда и начать оса­ду, хотя рас­сто­я­ние было незна­чи­тель­ным; ведь Кора­бель­ная Сто­ян­ка нахо­дит­ся у Сигея, а побли­зо­сти от нее — устье Ска­манд­ра, в 20 ста­ди­ях от Или­о­на. Но если кто-нибудь воз­ра­зит, что так назы­вае­мая теперь Гавань Ахей­цев и есть Кора­бель­ная Сто­ян­ка, то он будет гово­рить о месте, еще более близ­ком к Или­о­ну, при­бли­зи­тель­но толь­ко в 20 ста­ди­ях от горо­да, даже если вклю­чить сюда и при­мор­скую рав­ни­ну, пото­му что вся эта рав­ни­на обра­зо­ва­лась от реч­ных нано­сов, имен­но при­мор­ская рав­ни­на перед горо­дом. Если в насто­я­щее вре­мя про­стран­ство меж­ду горо­дом и морем 12 ста­дий, то в древ­но­сти оно было напо­ло­ви­ну мень­ше. Так­же и вымыш­лен­ный рас­сказ Одис­сея Евмею явно пока­зы­ва­ет, что рас­сто­я­ние до горо­да от Кора­бель­ной Сто­ян­ки вели­ко:


C. 599 …Как в Трое, когда мы одна­жды сиде­ли в заса­де.
(Од. XIV, 469)

А далее он гово­рит:


Слиш­ком дале­ко от наших зашли кораб­лей.

Так­же посы­ла­ют лазут­чи­ков выведать, оста­нут­ся ли тро­ян­цы «вда­ли у кораб­лей», отде­лен­ные боль­шим рас­сто­я­ни­ем от соб­ст­вен­ной сте­ны,


…или же в город
Обрат­но мнят от судов отсту­пить.
(Ил. X, 209)

И Полида­мант гово­рит:


Тща­тель­но, дру­ги, раз­мыс­ли­те; я вам сове­тую, ныне ж
В град с опол­че­ньем вой­ти…
…дале­ко мы сто­им от твер­ды­ни.
(Ил. XVIII, 254)

с.562 Демет­рий при­во­дит свиде­тель­ство Гести­еи из Алек­сан­дрии, кото­рая напи­са­ла сочи­не­ние об «Илиа­де» Гоме­ра и иссле­до­ва­ла вопрос о том, про­ис­хо­ди­ла ли вой­на око­ло совре­мен­но­го горо­да Или­о­на и Тро­ян­ской рав­ни­ны, кото­рую поэт поме­ща­ет меж­ду горо­дом и морем; ведь, по ее сло­вам, рав­ни­на, кото­рая вид­на теперь перед совре­мен­ным горо­дом, явля­ет­ся позд­ней­шим нано­сом рек.

37. Так­же и Полит,


…кото­рый
Стра­жем тро­ян­ским сидел, упо­вая на быст­рые ноги,
В поле, на выс­шей моги­ле стар­ца тро­ян Эси­е­та,
(Ил. II, 792)

был бы глуп­цом; хотя бы даже он и сидел «на выс­шей моги­ле», одна­ко он мог бы вести наблюде­ния с гораздо боль­шей высоты акро­по­ля, почти с того же рас­сто­я­ния, вовсе не нуж­да­ясь в быст­ро­те ног для сво­ей без­опас­но­сти; ведь моги­ла Эси­е­та, кото­рую пока­зы­ва­ют теперь, нахо­дит­ся в 5 ста­ди­ях на доро­ге в Алек­сан­дрию. Тогда и бег Гек­то­ра вокруг горо­да был бы неправ­до­по­до­бен, пото­му что совре­мен­ный город нель­зя обе­жать вокруг из-за при­мы­каю­ще­го к нему гор­но­го хреб­та; одна­ко древ­ний город име­ет сво­бод­ный про­ход кру­гом.

38. От древ­не­го горо­да не оста­лось и следа. Да это и есте­ствен­но, пото­му что все окрест­ные горо­да были опу­сто­ше­ны, хотя и не совсем раз­ру­ше­ны; одна­ко этот город был разо­рен дотла, так что все его кам­ни были пере­не­се­ны для вос­ста­нов­ле­ния дру­гих горо­дов. Во вся­ком слу­чае пере­да­ют, что мити­ле­нец Архе­а­накт воз­вел из кам­ней, взя­тых оттуда, сте­ну вокруг Сигея. Этот город захва­ти­ли афи­няне, кото­рые посла­ли туда Фри­но­на, победи­те­ля на Олим­пий­ских играх, хотя лес­бий­цы доби­ва­лись обла­да­ния почти всей Тро­адой. Дей­ст­ви­тель­но, боль­шин­ство посе­ле­ний в Тро­аде осно­ва­но лес­бий­ца­ми (неко­то­рые из них суще­ст­ву­ют и теперь, дру­гие же исчез­ли). Пит­так Мити­лен­ский, один из так назы­вае­мых Семи C. 600Муд­ре­цов, отплыл с кораб­ля­ми про­тив стра­те­га Фри­но­на и неко­то­рое вре­мя вое­вал с ним, пло­хо справ­ля­ясь с делом и тер­пя неуда­чи. В то вре­мя и поэт Алкей, как он сам гово­рит, в одной схват­ке попал в тяже­лое поло­же­ние, так что ему при­шлось, бро­сив ору­жие, бежать. Он гово­рит вест­ни­ку, пору­чая изве­стить сво­их домаш­них:


Алкей спа­сен, но ору­жье его пове­си­ли даром Арею
Атти­ки в свя­ти­ли­ще Сово­окой Афи­ны.
(Фрг. 32. Бергк)

Позд­нее, когда Фри­нон вызвал его на еди­но­бор­ство, Пит­так, взяв рыбац­кую сеть, напал на про­тив­ни­ка; он наки­нул на него сеть и убил, зако­лов тре­зуб­цем и кин­жа­лом. Но так как вой­на про­дол­жа­лась, то обе сто­ро­ны выбра­ли посред­ни­ком Пери­андра, кото­рый и поло­жил ей конец.

39. По сло­вам Демет­рия, сооб­ще­ние Тимея о том, что Пери­андр воз­двиг укреп­ле­ние Ахил­лея про­тив афи­нян из кам­ней Или­о­на, чтобы помочь с.563 вой­ску Пит­та­ка, невер­но. В дей­ст­ви­тель­но­сти это место, как он гово­рит, было укреп­ле­но мити­лен­ца­ми про­тив Сигея, но не эти­ми кам­ня­ми и даже не Пери­ан­дром. Да и как же мож­но было выбрать посред­ни­ком лицо, при­ни­мав­шее уча­стие в войне? Ахил­лей — малень­кое посе­ле­ние с могиль­ным памят­ни­ком Ахил­ле­су. Сигей так­же был раз­ру­шен или­он­ца­ми до осно­ва­ния за непо­ви­но­ве­ние. Ведь впо­след­ст­вии под вла­стью или­он­цев было все побе­ре­жье вплоть до Дар­да­на, при­над­ле­жа­щее им и теперь. В древ­но­сти же боль­шей частью его вла­де­ли эолий­цы, так что Эфор без коле­ба­ния назы­ва­ет Эоли­ей все побе­ре­жье от Абидо­са до Кимы. По сло­вам Фукидида, афи­няне отня­ли Трою у мити­лен­цев в кам­па­нию Пахе­та во вре­мя Пело­пон­нес­ской вой­ны54.

40. Совре­мен­ные или­он­цы утвер­жда­ют даже, что город при взя­тии его ахей­ца­ми не был цели­ком уни­что­жен и нико­гда даже не был поки­нут жите­ля­ми. Во вся­ком слу­чае немно­го вре­ме­ни спу­стя после паде­ния Или­о­на нача­ли посы­лать туда каж­дый год локрий­ских деву­шек55. Но это изве­стие не гоме­ров­ское, пото­му что Гомер не зна­ет о наси­лии над Кас­сан­дрой, но гово­рит толь­ко, что в то вре­мя она была девуш­кой:


Офри­о­нея сра­зил56 кабе­сий­ца, недав­не­го в гра­де,
В Трою недав­но еще при­вле­чен­но­го бран­ною сла­вой.
Он у При­а­ма Кас­сан­дры, пре­крас­ней­шей доче­ри стар­ца,
Гор­до про­сил без даров…
(Ил. XIII, 363)

Он не упо­ми­на­ет ни о наси­лии над Кас­сан­дрой, ни о гибе­ли Эан­та при кораб­ле­кру­ше­нии из-за гне­ва Афи­ны или по какой-либо при­чине в этом C. 601роде. Напро­тив, поэт гово­рит, что хотя Эант был нена­ви­стен Афине57, рав­но как и все осталь­ные (ведь они все осквер­ни­ли ее храм и боги­ня была раз­гне­ва­на на всех), но погу­бил героя Посидон за его хва­стов­ство58. Одна­ко посыл­ка локрий­ских деву­шек после­до­ва­ла впер­вые уже при пер­сид­ском гос­под­стве.

41. Тако­ва вер­сия или­он­цев. Гомер же совер­шен­но ясно гово­рит о разо­ре­нии горо­да дотла:


Будет неко­гда день и погибнет свя­щен­ная Троя;
(Ил. VI, 448)

и


Но когда нис­про­верг­ну­ли мы град При­а­ма вели­кий
(Од. III, 150)

Сло­вом моим и сове­том59;

и


Стар­ца При­а­ма оби­тель в деся­тое лето раз­ру­шив.
(Ил. XII, 15)

с.564 Выстав­ля­ют и дру­гие дока­за­тель­ства подоб­но­го рода, как напри­мер: дере­вян­ную ста­тую Афи­ны теперь мож­но видеть сто­я­щей пря­мо, а Гомер изо­бра­жа­ет ее в сидя­чем поло­же­нии, ибо он при­ка­зы­ва­ет:


Пеп­лос же пусть на коле­на лепо­куд­рой Афи­ны воз­ло­жат;
(Ил. VI, 92, 273)

как и сле­дую­щие сло­ва:


Ввек на коле­на свои да не при­мет он мило­го сына.
(Ил. IX, 455)

Ведь такое тол­ко­ва­ние луч­ше при­ни­мае­мо­го дру­ги­ми, имен­но «поло­жить у колен»; при­во­дим для срав­не­ния сле­дую­щее место


На оча­ге вос­седа­ет она в огнен­ном блес­ке

вме­сто «у оча­га». Как же мож­но пред­ста­вить себе воз­ло­же­ние пеп­ло­са «у колен»? Дру­гие, изме­няя уда­ре­ние [в gúna­sin] на gunásin60 напо­до­бие thyiásin61 (каким бы обра­зом они не тол­ко­ва­ли это сло­во), зани­ма­ют­ся ник­чем­ной бол­тов­ней, пони­мая его как «моль­бы» или как […]62. Впро­чем, пока­зы­ва­ют мно­го древ­них дере­вян­ных изо­бра­же­ний Афи­ны в сидя­чем поло­же­нии, напри­мер в Фокее, Мас­са­лии, Риме, на Хио­се и в неко­то­рых дру­гих местах. И позд­ней­шие писа­те­ли соглас­но при­зна­ют пол­ное раз­ру­ше­ние горо­да, сре­ди них и ора­тор Ликург63, кото­рый при упо­ми­на­нии горо­да или­он­цев заме­ча­ет: «Кто же не слы­шал о том, что неко­гда Или­он был до осно­ва­ния раз­ру­шен гре­ка­ми и остал­ся необи­та­ем?».

42. Пред­по­ла­га­ют, что те, кто наме­ре­вал­ся впо­след­ст­вии вновь осно­вать город, счи­та­ли это место зло­ве­щим то ли из-за несча­стья, кото­рое пре­тер­пел город, или же пото­му, что Ага­мем­нон по древ­не­му обы­чаю нало­жил на него про­кля­тие (так же как Крез после взя­тия Сиде­ны, куда бежал в поис­ках убе­жи­ща тиран Глав­кия, изрек про­кля­тие на тех, кто будет сно­ва укреп­лять это место). Таким обра­зом, они отсту­пи­лись от это­го места и укре­пи­ли дру­гое. Итак, асти­па­лей­цы, кото­рые вла­де­ли Рети­ем, пер­вы­ми засе­ли­ли Полий (теперь назы­вае­мый Полис­ма) на Симо­ен­те, одна­ко не на хоро­шо укреп­лен­ном месте, поэто­му он был ско­ро раз­ру­шен. C. 602Совре­мен­ное посе­ле­ние64 и свя­ти­ли­ще были осно­ва­ны во вре­мя гос­под­ства лидий­цев. Одна­ко это не был еще город, и толь­ко спу­стя мно­го вре­ме­ни и посте­пен­но, как я уже ска­зал65, посе­ле­ние ста­ло рас­ти. Гел­ла­ник, чтобы доста­вить удо­воль­ст­вие или­он­цам, — «таков его образ мыс­лей»66 — согла­сен при­знать тож­де­ство совре­мен­но­го Или­о­на с древним. Терри­то­рию горо­да после раз­ру­ше­ния разде­ли­ли меж­ду собой жите­ли Сигея и Ретия и неко­то­рые дру­гие сосед­ние пле­ме­на, но после того как город был вновь отстро­ен, терри­то­рия его была воз­вра­ще­на.

43. Как пола­га­ют, Ида соб­ст­вен­но пото­му назва­на «обиль­ной источ­ни­ка­ми», что из нее выте­ка­ет мно­же­ство рек, в осо­бен­но­сти там, где у под­но­жья ее лежат Дар­дан­ская область вплоть до Скеп­си­са и Или­он­ская с.565 область. Демет­рий, зна­ко­мый с этой стра­ной как мест­ный житель, гово­рит о ней сна­ча­ла так: «Одна из вер­шин Иды назы­ва­ет­ся Коти­лом. Она рас­по­ло­же­на при­бли­зи­тель­но на 120 ста­дий выше Скеп­си­са; с нее текут Ска­мандр, Гра­ник и Эсеп; две послед­ние реки текут на север и к Про­пон­ти­де, обра­зу­ясь из соеди­не­ния несколь­ких источ­ни­ков, тогда как Ска­мандр течет к запа­ду толь­ко из одно­го источ­ни­ка. Все эти источ­ни­ки нахо­дят­ся побли­зо­сти друг от дру­га на про­стран­стве в 20 ста­дий. Конец Эсе­па даль­ше все­го отсто­ит от нача­ла — почти что на 500 ста­дий». Тре­бу­ет, одна­ко, объ­яс­не­ния смысл сле­дую­щих слов поэта:


Оба к клю­чам свет­ло­струй­ным при­мча­ли­ся, где с быст­ро­тою
Два выте­ка­ют источ­ни­ка бур­но­го тока Ска­манд­ра,
Теп­лой водою стру­ит­ся один…

т. е. с «горя­чей водой», но поэт добав­ля­ет:


…и кру­гом непре­стан­но
Пар от него под­ни­ма­ет­ся, слов­но как дым от огни­ща;
Но источ­ник дру­гой и средь лета студе­ный катит­ся, —
Хлад­ный как град или снег…
(Ил. XXII, 147)

Но теперь на этом месте67 не най­дешь горя­че­го источ­ни­ка, нет здесь и источ­ни­ка Ска­манд­ра; он нахо­дит­ся на горе и — толь­ко один, а не два. Таким обра­зом, горя­чий источ­ник, веро­ят­но, иссяк, а холод­ный, выте­кая из Ска­манд­ра через под­зем­ный про­ход, сно­ва выхо­дит в этом месте на поверх­ность; или же вода это­го источ­ни­ка толь­ко пото­му счи­та­ет­ся источ­ни­ком Ска­манд­ра, что она нахо­дит­ся побли­зо­сти от него; таким обра­зом, у одной и той же реки счи­та­ет­ся несколь­ко источ­ни­ков.

44. Со Ска­манд­ром сли­ва­ет­ся Андир, теку­щий из Каре­се­ны, гори­стой стра­ны со мно­ги­ми селе­ни­я­ми и хоро­шо обра­ба­ты­вае­мой; она нахо­дит­ся рядом с Дар­да­ни­ей, про­сти­ра­ясь до обла­стей Зелии и Пити­еи. Стра­на эта, как гово­рят, назва­на по реке Каре­су, о кото­рой упо­ми­на­ет и поэт:


Реса, Каре­са, Геп­та­по­ра, быст­ро­го Родия вол­ны,
(Ил. XII, 20)

город же, одно­имен­ный реке, раз­ру­шен. В дру­гом месте Демет­рий гово­рит: «Река Рес теперь назы­ва­ет­ся Реи­том, если это не тот Рес, кото­рый впа­да­ет в Гра­ник. Геп­та­пор, нося­щий так­же назва­ние Поли­по­ра, необ­хо­ди­мо 7 раз C. 603пере­хо­дить на пути из мест­но­сти око­ло Пре­крас­ной Сос­ны к селе­нию Меле­ны и к свя­ти­ли­щу Аскле­пия, кото­рое постро­ил Лиси­мах». Отно­си­тель­но Пре­крас­ной Сос­ны царь Аттал I пишет: «Объ­ем дре­ва 24 фута; высота ство­ла от кор­ней дости­га­ет 67 футов, затем ствол разде­ля­ет­ся на 3 вет­ви, рав­но­сто­я­щие друг от дру­га, потом сно­ва соеди­ня­ет­ся в одну вер­ши­ну, дости­гая окон­ча­тель­но высоты в общем 2 пле­ф­ров и 15 лок­тей». От Адра­мит­тия этот пункт рас­по­ло­жен в 180 ста­ди­ях к севе­ру. Карес течет от Малун­та — какой-то мест­но­сти, рас­по­ло­жен­ной меж­ду Палес­кеп­си­сом и с.566 Ахей­о­ном, пунк­том на про­ти­во­по­лож­ной тенедос­цам сто­роне мате­ри­ка. Родий течет из Кле­анд­рии и Гор­да в 60 ста­ди­ях от Пре­крас­ной Сос­ны; река эта впа­да­ет в Эний.

45. В долине Эсе­па, вле­во от его тече­ния, сна­ча­ла идет Полих­на — место, укреп­лен­ное сте­ной, затем Палес­кеп­сис, потом Ала­зо­ний. Послед­нее назва­ние, конеч­но, выду­ма­но Демет­ри­ем для обос­но­ва­ния его гипо­те­зы о гали­зо­нах, о кото­рой я уже гово­рил68; далее идут Карес — пустын­ное место, Каре­се­на и одно­имен­ная река69, кото­рая так­же обра­зу­ет зна­чи­тель­ную доли­ну, хотя и мень­шую доли­ны Эсе­па; даль­ше про­сти­ра­ют­ся уже хоро­шо возде­лан­ные доли­ны и плос­ко­го­рья Зелии. Напра­во от Эсе­па, меж­ду Полих­ной и Палес­кеп­си­сом, рас­по­ло­же­на Неа Кома и Арги­рия70; и это — так­же выду­ман­ное назва­ние, чтобы обос­но­вать ту же самую гипо­те­зу и чтобы сохра­нить сло­ва поэта:


…откуда исход сереб­ра неоскуд­ный.
(Ил. II, 856)

Где же нахо­дит­ся Али­ба, или Ало­па, или как еще жела­ют ина­че про­из­но­сить ее имя? Ведь если люди одна­жды уже реши­лись на вымы­сел, то теперь им сле­до­ва­ло бы, поте­рев себе лоб71, выду­мать и это имя, а не остав­лять дело неза­вер­шен­ным и откры­тым для напа­док. Итак, эти сооб­ще­ния Демет­рия вызы­ва­ют тако­го рода воз­ра­же­ния. В осталь­ном же или по край­ней мере в боль­шин­стве пунк­тов, я пола­гаю, сле­ду­ет при­дер­жи­вать­ся сооб­ще­ний Демет­рия, как чело­ве­ка зна­ко­мо­го со стра­ной и мест­но­го жите­ля, кото­рый столь мно­го зани­мал­ся эти­ми вопро­са­ми, что напи­сал 30 книг ком­мен­та­ри­ев для объ­яс­не­ния немно­гим боль­ше 60 сти­хов Гоме­ра, имен­но «Ката­ло­га тро­ян­цев»72. Так вот, он утвер­жда­ет, что Палес­кеп­сис нахо­дит­ся в 50 ста­ди­ях от Энеи и в 30 ста­ди­ях от реки Эсе­па; и от это­го Палес­кеп­си­са то же назва­ние пере­шло и на неко­то­рые дру­гие места. Одна­ко C. 604вер­нем­ся к тому месту побе­ре­жья, где я оста­но­вил­ся.

46. За Сигей­ским мысом и Ахил­ле­ем сле­ду­ют Ахей­он — пункт на про­ти­во­по­лож­ной тенедос­цам сто­роне мате­ри­ка — и сам Тенедос, нахо­дя­щий­ся не боль­ше чем в 40 ста­ди­ях от мате­ри­ка. В окруж­но­сти ост­ров име­ет око­ло 80 ста­дий, на нем нахо­дят­ся эолий­ский город, 2 гава­ни и свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Смин­фей­ско­го, как свиде­тель­ст­ву­ет и поэт:


…и мощ­но царишь в Тенедо­се,
Смин­фей!
(Ил. I, 38)

Вокруг Тенедо­са лежит несколь­ко ост­ров­ков, в том чис­ле 2, назы­вае­мые Калид­на­ми; они рас­по­ло­же­ны на пути в Лект. И самый ост­ров Тенедос неко­то­рые назы­ва­ли Калид­ной, а дру­гие — Лев­коф­ри­сом. Он был местом дей­ст­вия мифа о Тенне, откуда и назва­ние ост­ро­ва, так же как и мифов о Кикне, родом фра­кий­це и, соглас­но неко­то­рым мифам, отце Тен­на и царе Колон.

с.567 47. Лари­са и Коло­ны рань­ше гра­ни­чи­ли с Ахей­о­ном, состав­ляя часть мате­ри­ка, лежа­щую про­тив тенедо­с­цев; далее идут совре­мен­ная Хри­са, рас­по­ло­жен­ная на ска­ли­стой высо­те над морем, и Гама­к­сит, лежа­щий непо­сред­ст­вен­но под Лек­том. В насто­я­щее же вре­мя Алек­сан­дрия при­мы­ка­ет к Ахей­о­ну; эти город­ки, как и неко­то­рые дру­гие из укреп­лен­ных пунк­тов, объ­еди­ни­лись с Алек­сан­дри­ей; сре­ди них Кеб­ре­на и Неанд­рия; их зем­лей вла­де­ют алек­сан­дрий­цы. Место, где теперь рас­по­ло­же­на Алек­сан­дрия, назы­ва­лось Сиги­ей.

48. В этой Хри­се нахо­дят­ся свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Смин­фей­ско­го и эмбле­ма, пока­зы­ваю­щая под­лин­ное зна­че­ние име­ни бога73: имен­но у ноги ста­туи лежит мышь. Это про­из­веде­ние Ско­па­са из Паро­са. С этим местом свя­за­на исто­рия или миф о мышах. При­быв­шие сюда с Кри­та тев­к­ры (пре­да­ние о них впер­вые сооб­щил эле­ги­че­ский поэт Кал­лин, а за ним после­до­ва­ли и мно­гие дру­гие) полу­чи­ли ора­кул: «оста­но­вить­ся на житель­ство там, где на них напа­дут порож­де­ния зем­ли»; это слу­чи­лось с ними, по рас­ска­зам, око­ло Гама­к­си­та, так как ночью огром­ное мно­же­ство поле­вых мышей высы­па­ло на поверх­ность и пере­грыз­ло всю кожу на их ору­жии и утва­ри; там тев­к­ры оста­но­ви­лись и назва­ли Иду по име­ни горы на Кри­те. Герак­лид Пон­тий­ский сооб­ща­ет, что мыши, во мно­же­стве водив­ши­е­ся око­ло свя­ти­ли­ща, счи­та­лись свя­щен­ны­ми, а поэто­му ста­туя воз­двиг­ну­та сто­я­щей на мыши. По рас­ска­зам дру­гих писа­те­лей, какой-то тевкр при­был из Атти­ки, из дема тро­ян­цев, теперь назы­вае­мых кси­пе­тео­на­ми, а ника­кие тев­к­ры с Кри­та не при­бы­ва­ли туда. Что каса­ет­ся близ­ко­го род­ства тро­ян­цев с жите­ля­ми Атти­ки, то в дока­за­тель­ство это­го ука­зы­ва­ют, что Эрих­то­ний был одним из родо­на­чаль­ни­ков обо­их пле­мен. Тако­вы C. 605сооб­ще­ния позд­ней­ших писа­те­лей; одна­ко гоме­ров­ским сло­вам гораздо более соот­вет­ст­ву­ют остат­ки посе­ле­ния, кото­рые пока­зы­ва­ют на Фиван­ской рав­нине и в Хри­се, когда-то нахо­див­шей­ся там, о чем я вско­ре упо­мя­ну. — Впро­чем, имя «Смин­фей» нахо­дим во мно­гих мест­но­стях. Так, око­ло само­го Гама­к­си­та, кро­ме Смин­фия у свя­ти­ли­ща, еще два места носят назва­ние Смин­фия, есть и дру­гие места по сосед­ству с Ларис­ской обла­стью. В обла­сти Пария тоже суще­ст­ву­ет место под назва­ни­ем Смин­фия, на Родо­се, имен­но в Лин­де, и во мно­гих дру­гих мест­но­стях74. В насто­я­щее же вре­мя само свя­ти­ли­ще назы­ва­ет­ся Смин­фи­ем. Во вся­ком слу­чае в сто­роне лежат неболь­шая Гале­сий­ская рав­ни­на по эту сто­ро­ну Лек­та и тра­га­сей­ская соле­вар­ня око­ло Гама­к­си­та, где про­ис­хо­дит есте­ствен­ная кри­стал­ли­за­ция соли во вре­мя эте­сий­ских вет­ров. На Лек­те пока­зы­ва­ют алтарь 12 богов и назы­ва­ют его соору­же­ни­ем Ага­мем­но­на. Эти места лежат в виду Или­о­на, при­бли­зи­тель­но в 200 ста­ди­ях или немно­го даль­ше, рав­но как и мест­ность око­ло Абидо­са на дру­гой сто­роне про­ли­ва, хотя Абидос нахо­дит­ся немно­го бли­же.

49. Обо­гнув Лект, под­хо­дим к самым зна­ме­ни­тым горо­дам эолий­цев и к Адра­митт­ско­му зали­ву, где поэт, по-види­мо­му, поме­ща­ет боль­шин­ство леле­гов и разде­лен­ных на 2 части кили­кий­цев. Здесь про­сти­ра­ет­ся так­же при­бреж­ная область мити­лен­цев с несколь­ки­ми селе­ни­я­ми75 мате­ри­ко­вых с.568 мити­лен­цев. Этот залив назы­ва­ет­ся так­же Идей­ским; ведь гор­ный хре­бет, тяну­щий­ся от Лек­та к Иде, воз­вы­ша­ет­ся над пере­д­ни­ми частя­ми зали­ва, где поэт изо­бра­жа­ет пер­вые посе­ле­ния леле­гов.

50. Об этом, одна­ко, речь была уже рань­ше76. Теперь же сле­ду­ет доба­вить, что поэт упо­ми­на­ет какой-то Педас, город леле­гов, под­власт­ный Аль­ту:


Аль­тес, кото­рый над пле­ме­нем цар­ст­ву­ет храб­рых леле­гов,
Гра­дом высо­ким Педа­сом у Сат­нио­ен­та вла­дея.
(Ил. XXI, 86)

Еще и теперь пока­зы­ва­ют пустын­ное место горо­да. Неко­то­рые непра­виль­но пишут «у под­но­жья Сат­нио­ен­та»77, как буд­то город рас­по­ло­жен у под­но­жья горы под назва­ни­ем Сат­нио­ент, но здесь нет ника­кой горы, назы­вае­мой Сат­нио­ент, но река, на кото­рой и лежит город; теперь город забро­шен. Поэт назы­ва­ет реку:


Сат­ния смерт­но про­бил, нале­тев с изощ­рен­ною пикой,
Сат­ния, Эно­па сына, кото­ро­го ним­фа Неида
Эно­пу, пас­ты­рю стад, роди­ла на бре­гах Сат­ни­о­на,
(Ил. XIV, 443)

и опять:


C. 606 Он оби­тал на бре­гах свет­ло­струй­ной реки Сат­ни­о­на,
В гра­де высо­ком Педа­се.
(Ил. VI, 34)

Впо­след­ст­вии его назы­ва­ли Сат­нио­ен­том, а неко­то­рые Саф­нио­ен­том; это — боль­шой зим­ний поток, и толь­ко упо­ми­на­ние поэта дела­ет его досто­па­мят­ным. Эти мест­но­сти при­мы­ка­ют к Дар­да­нии и Скеп­сии, как буд­то это какая-то дру­гая Дар­да­ния, лежа­щая ниже.

51. Теперь ассии и гар­га­рий­цы вла­де­ют все­ми зем­ля­ми до моря перед Лес­бо­сом, окру­жен­ны­ми обла­стью антан­д­ри­ев, кеб­рен­цев, неанд­ри­ев и гама­к­си­тов, ибо над Гама­к­си­том живут неанд­рии, тоже по эту сто­ро­ну Лек­та, но далее в глубь стра­ны и бли­же к Или­о­ну; они нахо­дят­ся все­го в 130 ста­ди­ях от Или­о­на. Над ними рас­по­ло­же­ны кеб­рен­цы, а выше этих послед­них — дар­дан­цы, вплоть до Палес­кеп­си­са и само­го Скеп­си­са. Антандр Алкей назы­ва­ет «горо­дом леле­гов»:


Антандр впер­вые, град леле­гов78.
(Фрг. 65. Бергк)

Напро­тив, Демет­рий Скеп­сий­ский поме­ща­ет его сре­ди при­мы­каю­щих к ним горо­дов, так что он ока­зы­ва­ет­ся в обла­сти кили­кий­цев; ведь терри­то­рия кили­кий­цев при­мы­ка­ет к леле­гам, так как кили­кий­цы несколь­ко бли­же леле­гов сопри­ка­са­ют­ся с южным скло­ном Иды. Одна­ко область кили­кий­цев так­же рас­по­ло­же­на низ­ко и бли­же обла­сти леле­гов сопри­ка­са­ет­ся с побе­ре­жьем вбли­зи Адра­мит­тия79. Ведь после Лек­та в 40 ста­ди­ях идет какая-то мест­ность Поли­медий; затем в 80 ста­ди­ях80 — Асс, немно­го с.569 выше моря; далее в 140 ста­ди­ях — Гар­га­ры. Гар­га­ры же рас­по­ло­же­ны на мысе, обра­зу­ю­щем так назы­вае­мый соб­ст­вен­но Адра­митт­ский залив. Ибо все побе­ре­жье от Лек­та до Кан носит то же самое назва­ние, в кото­рое вклю­ча­ет­ся и Эла­ит­ский залив. Соб­ст­вен­но Адра­митт­ским зали­вом назы­ва­ют толь­ко часть его, заклю­чен­ную меж­ду мысом, где рас­по­ло­же­ны Гар­га­ры, и мысом под назва­ни­ем Пир­ра, где нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Афро­ди­ты. Шири­на вхо­да в залив от мыса до мыса состав­ля­ет пере­езд в 120 ста­дий. — Внут­ри зали­ва рас­по­ло­же­ны Антандр с воз­вы­шаю­щей­ся над ним горой под назва­ни­ем Алек­сан­дрия (где, как гово­рят, про­ис­хо­дил суд Пари­са над боги­ня­ми), а так­же Аспа­ней — лес­ная бир­жа для идей­ско­го леса, ибо сюда при­во­зят лес для про­да­жи тем, кто нуж­да­ет­ся в нем. Затем идут Асти­ры — селе­ние со свя­щен­ным участ­ком Арте­ми­ды Асти­рен­ской. В непо­сред­ст­вен­ной бли­зо­сти от Астир нахо­дит­ся Адра­мит­тий — город, засе­лен­ный афи­ня­на­ми, с гава­нью и якор­ной сто­ян­кой. Вне зали­ва и мыса C. 607Пир­ры рас­по­ло­жен пустын­ный город Кисфе­на с гава­нью. Над этим горо­дом в глу­бине стра­ны нахо­дят­ся мед­ный руд­ник, а так­же Пер­пе­ре­на, Тра­рий и дру­гие подоб­ные им посе­ле­ния. На сле­дую­щем побе­ре­жье рас­по­ло­же­ны селе­ния мити­лен­цев: Кори­фан­ти­да и Герак­лея, а за эти­ми места­ми — Аттея, затем Атар­ней, Пита­на и устье реки Каи­ка. Послед­ние мест­но­сти лежат уже на Эла­ит­ском зали­ве. На про­ти­во­по­лож­ном бере­гу реки лежат Элея и осталь­ная часть зали­ва до Кан. Но вер­нем­ся назад и подроб­но опи­шем отдель­ные мест­но­сти, если про­пу­ще­но что-либо, сто­я­щее упо­ми­на­ния; преж­де все­го ска­жем о Скеп­си­се.

52. Палес­кеп­сис лежит выше Кеб­ре­на, в самой высо­кой части Иды, вбли­зи Поли­х­ны. Он назы­вал­ся неко­гда Скеп­си­сом, пото­му ли, что это место вид­но со всех сто­рон81, если толь­ко вер­но про­из­во­дить от гре­че­ских слов вар­вар­ские име­на того вре­ме­ни, или по дру­гим при­чи­нам; впо­след­ст­вии сын Гек­то­ра Ска­мандрий и Аска­ний, сын Энея, пере­се­ли­ли его жите­лей на 60 ста­дий ниже, в совре­мен­ный Скеп­сис; эти 2 рода, как гово­рят, дол­гое вре­мя цар­ст­во­ва­ли в Скеп­си­се. После это­го прав­ле­ние пере­шло к оли­гар­хии, а затем сре­ди них посе­ли­лись милет­цы, и они ста­ли жить под вла­стью демо­кра­тии. Тем не менее потом­ки цар­ско­го рода назы­ва­лись царя­ми, поль­зу­ясь неко­то­ры­ми почет­ны­ми пра­ва­ми. Затем Анти­гон пере­се­лил скеп­сий­цев в Алек­сан­дрию, а позд­нее Лиси­мах осво­бо­дил их и сно­ва воз­вра­тил на роди­ну.

53. Демет­рий Скеп­сий­ский счи­та­ет, что Скеп­сис стал сто­ли­цей Энея, так как город рас­по­ло­жен в середине меж­ду обла­стью Энея и Лир­нессом; туда он, гово­рят, при­нуж­ден был бежать от пре­сле­до­ва­ния Ахил­ле­са. Дей­ст­ви­тель­но, Ахил­лес гово­рит:


Или забыл, как тебя одно­го изло­вив я у ста­да,
Гнал по Идей­ским горам, и с какой от меня быст­ро­тою
Ты убе­гал? И назад огля­нуть­ся не смел ты бегу­щий!
С гор убе­жал ты, и в сте­ны Лир­несса укрыл­ся; но в прах я
Град сей рас­сы­пал.
(Ил. XX, 188)

с.570 Одна­ко леген­ды об Энее, кото­рые теперь в ходу, не согла­су­ют­ся с упо­мя­ну­тым мною сооб­ще­ни­ем об осно­ва­те­лях Скеп­си­са. Соглас­но этим леген­дам, Эней пере­жил вой­ну вслед­ст­вие сво­ей враж­ды к При­аму:


…гнев он все­гдаш­ний питал на При­а­ма:
Ибо храб­рей­ше­му ста­рец ему не ока­зы­вал чести,
(Ил. XIII, 460)

а пра­вив­шие вме­сте с ним сыно­вья Анте­но­ра и сам Анте­нор, спас­лись бла­го­да­ря госте­при­им­ству, ока­зан­но­му Мене­лаю в доме Анте­но­ра. Дей­ст­ви­тель­но, Софокл гово­рит82, что при раз­ру­ше­нии Или­о­на перед две­рью C. 608дома Анте­но­ра была пове­ше­на лео­пар­до­вая шку­ра в знак того, что этот дом не долж­но раз­ру­шать. Таким обра­зом, Анте­нор с сыно­вья­ми и вме­сте с уцелев­ши­ми эне­та­ми бла­го­по­луч­но спас­лись во Фра­кию и оттуда попа­ли в так назы­вае­мую Гене­ти­ку на Адри­а­ти­че­ском море. Эней же вме­сте с отцом Анхи­зом и сыном Аска­ни­ем собрал боль­шое чис­ло спут­ни­ков и отплыл морем. Одни писа­те­ли утвер­жда­ют, что он посе­лил­ся побли­зо­сти от македон­ско­го Олим­па, по дру­гим — он осно­вал Капии око­ло Ман­ти­неи в Арка­дии, взяв от Капия имя осно­ван­но­го им город­ка; нако­нец, третьи гово­рят, что он при­был вме­сте с тро­ян­цем Эли­мом в сици­лий­скую Эге­сту и овла­дел горо­да­ми Эрик­сом и Лили­бе­ем, назвав реки око­ло Эге­сты Ска­манд­ром и Симо­ен­том. Оттуда он при­был в Лаци­ум, где и посе­лил­ся, полу­чив при­ка­за­ние ора­ку­ла остать­ся там, где он съест свой стол. Это слу­чи­лось с ним в стране лати­нов близ Лави­ния, где за неиме­ни­ем сто­ла он поло­жил вме­сто него боль­шой кара­вай хле­ба и съел его вме­сте с мясом, нахо­див­шим­ся на нем. Одна­ко Гомер, по-види­мо­му, рас­хо­дит­ся с обе­и­ми эти­ми вер­си­я­ми, а так­же и с упо­мя­ну­тым выше пре­да­ни­ем об осно­ва­те­лях Скеп­си­са. Поэт ясно ука­зы­ва­ет, что Эней остал­ся в Трое и после гибе­ли рода При­а­ма насле­до­вал цар­скую власть, пере­дав ее в наслед­ство сыно­вьям сво­их сыно­вей:


Род бо При­а­ма вла­ды­ки дав­но нена­видит Кро­ни­он.
Будет отныне Эней над тро­я­на­ми цар­ст­во­вать мощ­но,
Он и сыны от сынов, иму­щие позд­но родить­ся.
(Ил. XX, 306)

В таком слу­чае даже наслед­ни­ки Ска­манд­рия не мог­ли бы уце­леть. Гомер гораздо более рас­хо­дит­ся с дру­ги­ми авто­ра­ми, кото­рые утвер­жда­ют, что Эней стран­ст­во­вал даже вплоть до Ита­лии, и застав­ля­ют его там и уме­реть. Неко­то­рые пишут:


Будет отныне Эней над все­ми83 цар­ст­во­вать мощ­но,
Он и сыны от сынов,

имея в виду рим­лян.

54. Из Скеп­си­са про­изо­шли фило­со­фы-сокра­ти­ки Эраст и Кориск и сын Кори­с­ка Нелей; послед­ний был не толь­ко слу­ша­те­лем Ари­сто­те­ля и с.571 Фео­ф­ра­с­та, но и полу­чил в наслед­ство биб­лио­те­ку Фео­ф­ра­с­та, кото­рая вклю­ча­ла и собра­ние книг Ари­сто­те­ля. Во вся­ком слу­чае Ари­сто­тель пере­дал свою биб­лио­те­ку Фео­фра­с­ту, кото­ро­му оста­вил и свою шко­лу. Насколь­ко мне извест­но, Ари­сто­тель пер­вый стал соби­рать кни­ги и научил еги­пет­ских царей состав­лять биб­лио­те­ку. Фео­фраст же пере­дал Нелею C. 609свою биб­лио­те­ку. Послед­ний пере­вез ее в Скеп­сис и оста­вил сво­им наслед­ни­кам, людям зауряд­ным, кото­рые дер­жа­ли кни­ги под зам­ком и даже небреж­но хра­ни­ли их. Когда же они услы­ша­ли о том, с каким рве­ни­ем атта­лий­ские цари, под вла­стью кото­рых тогда нахо­дил­ся город, разыс­ки­ва­ли кни­ги для устрой­ства биб­лио­те­ки в Пер­га­ме, они спря­та­ли кни­ги под зем­лей в какой-то яме. Позд­нее их потом­ки про­да­ли нако­нец испор­чен­ные сыро­стью и чер­вя­ми кни­ги Ари­сто­те­ля и Фео­ф­ра­с­та Апел­ли­кон­ту из Тео­са за боль­шую сум­му. Апел­ли­конт же был ско­рее люби­те­лем книг, чем люби­те­лем нау­ки. Поэто­му, ста­ра­ясь вос­ста­но­вить изъ­еден­ные чер­вя­ми места, он сли­чил руко­пись с новы­ми копи­я­ми тек­ста, непра­виль­но допол­няя их, и выпу­стил в свет кни­ги, пол­ные оши­бок. Ока­за­лось, что древ­ние пери­па­те­ти­ки после Фео­ф­ра­с­та вовсе не име­ли книг, за исклю­че­ни­ем толь­ко неболь­шо­го чис­ла пре­иму­ще­ст­вен­но эксо­те­ри­че­ских сочи­не­ний, поэто­му они не име­ли воз­мож­но­сти осно­ва­тель­но зани­мать­ся фило­со­фи­ей, а толь­ко рито­ри­че­ски напы­щен­но изла­га­ли общие места. Позд­ней­шие пред­ста­ви­те­ли пери­па­те­ти­ков, напро­тив, со вре­ме­ни появ­ле­ния в свет этих книг мог­ли луч­ше тех зани­мать­ся фило­со­фи­ей и изла­гать Ари­сто­те­ля, но были вынуж­де­ны из-за мно­же­ства оши­бок в тек­сте Ари­сто­те­ля часто назы­вать свои выво­ды толь­ко веро­ят­ны­ми. Мно­го содей­ст­во­вал тако­му поло­же­нию и Рим. Тот­час после смер­ти Апел­ли­кон­та Сул­ла, кото­рый захва­тил Афи­ны, вывез биб­лио­те­ку Апел­ли­кон­та в Рим. Когда биб­лио­те­ку при­вез­ли туда, то она попа­ла в руки грам­ма­ти­ка Тиран­ни­о­на, почи­та­те­ля Ари­сто­те­ля, бла­го­да­ря его заис­ки­ва­ни­ям перед биб­лио­те­ка­рем, что дела­ли и неко­то­рые кни­го­тор­гов­цы; они поль­зо­ва­лись пло­хи­ми пере­пис­чи­ка­ми и не сли­ча­ли спис­ков, что слу­ча­лось и с дру­ги­ми кни­га­ми, кото­рые пере­пи­сы­ва­лись для про­да­жи как здесь84, так и в Алек­сан­дрии. Одна­ко об этих людях ска­за­но доста­точ­но.

55. Из Скеп­си­са родом так­же и Демет­рий, о кото­ром я неред­ко упо­ми­нал, напи­сав­ший ком­мен­та­рий на «Бое­вое постро­е­ние тро­ян­цев», грам­ма­тик; он жил в одно вре­мя с Кра­те­том и Ари­стар­хом. Позд­нее жил Мет­ро­дор, чело­век, кото­рый от фило­со­фии обра­тил­ся к поли­ти­че­ской дея­тель­но­сти и в боль­шин­стве сво­их сочи­не­ний учил рито­ри­ке; он при­ме­нял C. 610свое­об­раз­ный новый стиль, изум­ляя мно­гих. Бла­го­да­ря сла­ве ему уда­лось, несмот­ря на бед­ность, заклю­чить бле­стя­щий брак в Хал­кедоне, и он выда­вал себя за хал­кедон­ца. Рас­по­ло­жив к себе Мит­ри­да­та Евпа­то­ра, он вме­сте с женой уехал с ним в Понт; назна­чен­ный на судеб­ную долж­ность, он поль­зо­вал­ся исклю­чи­тель­ным поче­том; на его реше­ния нель­зя было апел­ли­ро­вать к царю. Одна­ко сча­стье его не было проч­ным: столк­нув­шись с враж­дой людей, менее спра­вед­ли­вых, чем он, Мет­ро­дор отде­лил­ся от царя во вре­мя посоль­ства к Тиг­ра­ну Армя­ни­ну. Тиг­ран же ото­слал его с.572 про­тив воли назад к Евпа­то­ру, когда тот был уже изгнан из отцов­ско­го цар­ства. Но в пути Мет­ро­дор скон­чал­ся: неиз­вест­но, был ли он каз­нен по пове­ле­нию царя85 или же умер от болез­ни, ибо гово­рят и то и дру­гое. Вот то, что я ска­зал о скеп­сий­цах.

56. После Скеп­си­са идут Анди­ры, Пио­нии и область Гар­га­ры. Побли­зо­сти от Андир нахо­дит­ся камень, кото­рый при сжи­га­нии пре­вра­ща­ет­ся в желе­зо и затем, когда его пла­вят в горне с добав­кой неко­то­ро­го рода зем­ли, выде­ля­ет цинк, кото­рый при добав­ле­нии меди пре­вра­ща­ет­ся в так назы­вае­мую смесь, назы­вае­мую неко­то­ры­ми «гор­ной медью»86. Цинк нахо­дят так­же побли­зо­сти от Тмо­ла. Это мест­но­сти, кото­рые зани­ма­ли леле­ги, рав­но как и обла­сти око­ло Асса.

57. Асс от при­ро­ды защи­щен и хоро­шо укреп­лен, подъ­ем к нему с моря и от гава­ни кру­той и длин­ный, так что Стра­то­ник кифа­рист, кажет­ся, очень кста­ти при­ме­нил к нему стих Гоме­ра:


К Ассу87 иди, да к пре­де­лу ты смер­ти ско­рее достиг­нешь.
(Ил. VI, 143)

Гавань обо­рудо­ва­на боль­шим молом. Из Асса родом был Кле­анф, стои­че­ский фило­соф, кото­рый при­нял руко­вод­ство шко­лой от Зено­на из Кития и оста­вил ее Хри­сип­пу из Сол. Здесь жил Ари­сто­тель в силу сво­его род­ства с тира­ном Гер­ми­ем. Гер­мий был евну­хом, рабом одно­го меня­лы88. При­быв в Афи­ны, он сде­лал­ся уче­ни­ком Пла­то­на и Ари­сто­те­ля. По воз­вра­ще­нии оттуда он стал сна­ча­ла тира­ном вме­сте со сво­им гос­по­ди­ном, кото­рый уже завла­дел обла­стя­ми Атар­нея и Асса. Впо­след­ст­вии Гер­мий насле­до­вал ему и, при­гла­сив к себе Ари­сто­те­ля и Ксе­но­кра­та, про­яв­лял вся­че­скую заботу о них. За Ари­сто­те­ля он даже выдал замуж дочь сво­его бра­та. Мем­нон с Родо­са, кото­рый был тогда стра­те­гом на пер­сид­ской служ­бе, при­гла­сил к себе Гер­мия, при­ки­нув­шись его дру­гом яко­бы для того, чтобы заклю­чить с ним союз госте­при­им­ства и ради [дру­гих] вымыш­лен­ных дел; затем он велел схва­тить тира­на и ото­слать к царю, где он был каз­нен через пове­ше­ние. Но фило­со­фам уда­лось спа­стись бег­ст­вом из захва­чен­ных пер­са­ми обла­стей.

58. Мир­сил назы­ва­ет Асс коло­ни­ей мефим­ней­цев; Гел­ла­ник же счи­та­ет его эолий­ским горо­дом, так же как Гар­га­ры и Лам­по­ния были эолий­ски­ми горо­да­ми. Ведь Гар­га­ры были осно­ва­ны ассий­ца­ми, но мало засе­ле­ны, так как цари посла­ли туда посе­лен­цев из Мили­то­по­ля после его опу­сто­ше­ния. C. 611Поэто­му жите­ли Гар­гар, по сло­вам Демет­рия Скеп­сий­ско­го, пре­вра­ти­лись из эолий­цев в полу­вар­ва­ров. Одна­ко, по Гоме­ру, все эти места при­над­ле­жа­ли леле­гам, кото­рых неко­то­рые счи­та­ют карий­ца­ми, а Гомер упо­ми­на­ет их отдель­но:


К морю карий­цев ряды и стрель­цов кри­во­лу­ких пео­нов,
Там же леле­гов дру­жи­ны и кав­ко­нов…
(Ил. X, 428)

с.573 Поэто­му это было пле­мя, отлич­ное от карий­цев; жили они меж­ду пле­ме­на­ми, под­власт­ны­ми Энею, и народ­но­стя­ми, назы­вае­мы­ми у Гоме­ра кили­кий­ца­ми. После опу­сто­ше­ния их терри­то­рии Ахил­ле­сом они пере­се­ли­лись в Карию и завла­де­ли обла­стя­ми око­ло совре­мен­но­го Гали­кар­насса.

59. Одна­ко поки­ну­то­го ими горо­да Педа­са более уже не суще­ст­ву­ет. Но во внут­рен­ней части стра­ны, при­над­ле­жа­щей гали­кар­насс­цам, был город, назван­ный ими Педа­са­ми; еще и теперь мест­ность эта назы­ва­ет­ся Педа­сидой. В ней, как гово­рят, леле­ги осно­ва­ли даже 8 горо­дов; леле­ги в преж­ние вре­ме­на были столь мно­го­чис­лен­ны, что завла­де­ли не толь­ко частью Карии вплоть до Мин­да и Бар­ги­лий, но даже отторг­ну­ли бо́льшую часть Писидии. Впо­след­ст­вии, совер­шая похо­ды вме­сте с карий­ца­ми, они рас­се­я­лись по всей Гре­ции и пле­мя их совер­шен­но исчез­ло. 6 из их 8 горо­дов Мав­сол объ­еди­нил в один город Гали­кар­насс (как рас­ска­зы­ва­ет Кал­ли­сфен), но Сиан­ге­лы и Минд он сохра­нил. Геро­дот рас­ска­зы­ва­ет89: когда этим педа­сий­цам и их соседям гро­зи­ло какое-нибудь несча­стье, то у жри­цы Афи­ны вырас­та­ла боро­да; и это слу­ча­лось с ними три­жды. Есть так­же горо­док Педас в обла­сти совре­мен­ной Стра­то­ни­кеи. Во всей Карии и в Миле­те пока­зы­ва­ют еще моги­лы, укреп­ле­ния и следы посе­ле­ний леле­гов.

60. За леле­га­ми на побе­ре­жье, соглас­но Гоме­ру, жили кили­кий­цы: это побе­ре­жье теперь зани­ма­ют адра­мит­тен­цы, атар­ни­ты и пита­ней­цы вплоть до устья Каи­ка. Как я уже ска­зал90, кили­кий­цы состав­ля­ли два вла­де­ния: одно — под вла­стью Эети­о­на, дру­гое — Мине­та.

61. Гомер назы­ва­ет Фиву горо­дом Эети­о­на:


Мы на свя­щен­ную Фиву на град Эти­о­нов ходи­ли;
(Ил. I, 366)

поэт опре­де­лен­но ука­зы­ва­ет, что ему при­над­ле­жа­ла так­же и Хри­са со свя­ти­ли­щем Апол­ло­на Смин­фия, если толь­ко Хри­се­иду дей­ст­ви­тель­но взя­ли в плен в Фиве; ведь он гово­рит:


…мы на Фиву ходи­ли,
C. 612 Град раз­гро­ми­ли и все, что добы­ли, пред­ста­ви­ли в стане,
Все меж собою, как долж­но, ахе­ян сыны разде­ли­ли.
Сыну Атре­еву Хри­со­ву дочь лепо­вид­ную дали.
(Ил. I, 366)

Лир­несс же, по его сло­вам, при­над­ле­жал Мине­ту, так как Ахил­лес


Самый Лир­несс раз­гро­мя и высо­кие фив­ские сте­ны,
(Ил. II, 691)

убил Мине­та и Эпи­стро­фа. Поэто­му, когда Бри­се­ида гово­рит:


Ты же меня не поки­нул, когда Ахил­лес гра­до­бо­рец
Мужа сра­зил мое­го и оби­тель Мине­та раз­ру­шил,
(Ил. XIX, 295)

с.574 то она име­ет в виду не Фиву (ведь она при­над­ле­жа­ла Эети­о­ну), но Лир­несс. Оба горо­да лежа­ли на рав­нине, назван­ной впо­след­ст­вии рав­ни­ной Фивы, кото­рую, как гово­рят, из-за ее пло­до­ро­дия в древ­но­сти оспа­ри­ва­ли друг у дру­га мисий­цы и лидий­цы, а впо­след­ст­вии гре­ки из Эолиды и с Лес­боса, кото­рые засе­ли­ли эту мест­ность. В насто­я­щее вре­мя бо́льшую часть ее зани­ма­ют адра­мит­тен­цы, ибо здесь нахо­дят­ся Фива и Лир­несс (послед­ний явля­ет­ся при­род­ной кре­по­стью); но оба горо­да поки­ну­ты. От Адра­мит­тия пер­вый город нахо­дит­ся в 60 ста­ди­ях, а вто­рой — в 88 ста­ди­ях в про­ти­во­по­лож­ную сто­ро­ну.

62. Хри­са и Кил­ла тоже лежат в обла­сти Адра­мит­тия. Еще и теперь суще­ст­ву­ет место око­ло Фивы, назы­вае­мой Кил­лой, где нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Кил­лей­ско­го. Мимо это­го места с горы Иды течет река Кил­лей. Эти места рас­по­ло­же­ны рядом с обла­стью Антанд­ра. И Кил­лей на Лес­бо­се полу­чил свое имя от этой Кил­лы; суще­ст­ву­ет и гора Кил­лей меж­ду Гар­га­ра­ми и Антан­дром. Даес из Колон гово­рит, что свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Кил­лей­ско­го в Коло­нах было осно­ва­но сна­ча­ла эолий­ца­ми, при­быв­ши­ми морем из Гре­ции. Гово­рят, что и в Хри­се было так­же воз­двиг­ну­то свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Кил­лей­ско­го, но неиз­вест­но, Смин­фей­ский ли это Апол­лон или же дру­гой, отлич­ный от него.

63. Хри­са была малень­ким при­мор­ским город­ком с гава­нью; рядом над ней рас­по­ло­же­на Фива. Здесь нахо­ди­лось и свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Смин­фей­ско­го и жила Хри­се­ида. Место это теперь совер­шен­но забро­ше­но; свя­ти­ли­ще же пере­не­се­но в совре­мен­ную Хри­су око­ло Гама­к­си­та после того, как одни кили­кий­цы пере­се­ли­лись в Пам­фи­лию, а дру­гие — в Гама­к­сит. Люди, менее све­ду­щие в древ­ней исто­рии, утвер­жда­ют, что Хрис и Хри­се­ида жили имен­но здесь и что Гомер упо­ми­на­ет это место. Одна­ко, во-пер­вых, здесь нет гава­ни, в то вре­мя как Гомер гово­рит:


С шумом лег­кий корабль вбе­жал в глу­бо­дон­ную при­стань,
(Ил. I, 432)

а во-вто­рых, свя­ти­ли­ще не нахо­дит­ся на море, тогда как Гомер изо­бра­жа­ет его при­мор­ским:


C. 613 И Хри­се­ида затем с кораб­ля море­ход­но­го схо­дит.
Деву тогда к алта­рю повел Одис­сей ост­ро­ум­ный,
Стар­цу в объ­я­тия отдал;
(Ил. I, 439)

Кро­ме того, это место не лежит вбли­зи Фивы, хотя Гомер изо­бра­жа­ет его побли­зо­сти, пото­му что там, по его сло­вам, Хри­се­ида была взя­та в плен. Опять-таки ника­ко­го места по име­ни Кил­ла нет в обла­сти алек­сан­дрий­цев, как нет и свя­ти­ли­ща Апол­ло­на Кил­лей­ско­го. Но поэт соеди­ня­ет оба:


…о ты, что хра­ня­щий обхо­дишь
Хри­су, свя­щен­ную Кил­лу.
(Ил. I, 37)

с.575 Но Кил­лу пока­зы­ва­ют на рав­нине Фивы побли­зо­сти. Мор­ское путе­ше­ст­вие от кили­кий­ской Хри­сы до Кора­бель­ной Сто­ян­ки состав­ля­ет око­ло 700 ста­дий, при­бли­зи­тель­но днев­ной путь, за какое вре­мя, по-види­мо­му, и Одис­сей совер­шил свое путе­ше­ст­вие91. Ибо Одис­сей, сой­дя с кораб­ля на берег, тот­час же при­нес жерт­ву богу, а так как насту­пил вечер, он остал­ся там и рано поут­ру отплыл назад. Рас­сто­я­ние от Гама­к­си­та состав­ля­ет едва одну треть упо­мя­ну­то­го выше, так что Одис­сей мог, совер­шив жерт­во­при­но­ше­ние, в тот же день отплыть назад к Кора­бель­ной Сто­ян­ке. Око­ло свя­ти­ли­ща Кил­лей­ско­го Апол­ло­на нахо­дит­ся моги­ла Кил­ла — боль­шой кур­ган. Килл, как гово­рят, был колес­ни­чим Пелоп­са и пра­вил этой стра­ной. От него, может быть, полу­чи­ла свое имя Кили­кия, или наобо­рот.

64. Во вся­ком слу­чае леген­ды о тев­крах и мышах (откуда про­ис­хо­дит куль­то­вое про­зви­ще «Смин­фий», так как «смин­фии» зна­чит «мыши») сле­ду­ет отно­сить к этим местам. Писа­те­ли оправ­ды­ва­ют этот эпи­тет, взя­тый от таких ничтож­ных созда­ний, сле­дую­щи­ми подоб­ны­ми при­ме­ра­ми. Так, от саран­чи (por­no­pes), кото­рую этей­цы назы­ва­ют kor­no­pes, Герак­ла почи­та­ют у них как «Кор­но­пи­о­на», ведь он изба­вил их от саран­чи; у эри­фрей­цев же, оби­таю­щих на Миман­те, Герак­ла почи­та­ют под име­нем Ипо­кто­на92, пото­му что он истре­бил под­та­чи­ваю­щих вино­град­ную лозу чер­вей (ipes). И в самом деле, толь­ко у этих эри­фрей­цев эти чер­ви не встре­ча­ют­ся. У родо­с­цев, кото­рые назы­ва­ют мед­вя­ную росу (ery­sibē) ery­thibē, есть свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Эри­фи­бия; у эолий­цев в Азии один из меся­цев назы­ва­ет­ся Пор­но­пи­он, так как бео­тий­цы назы­ва­ют этим сло­вом саран­чу и при­но­сят жерт­вы Апол­ло­ну Пор­но­пи­о­ну.

65. Мест­ность око­ло Адра­мит­тия — это Мисия. Неко­гда она нахо­ди­лась под вла­стью лидий­цев, и теперь еще ворота в Адра­мит­тии назы­ва­ют­ся Лидий­ски­ми Ворота­ми, так как, по рас­ска­зам, город был осно­ван лидий­ца­ми. К Мисии при­чис­ля­ют так­же сосед­нее посе­ле­ние Асти­ры; она была неко­гда город­ком, где в свя­щен­ном участ­ке нахо­ди­лось свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды Астир­ской, кото­рым с бла­го­го­ве­ни­ем заве­до­ва­ли антан­дрий­цы, бли­жай­шие соседи свя­ти­ли­ща. Асти­ры рас­по­ло­же­ны в 20 ста­ди­ях от древ­ней Хри­сы, где тоже было свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды в свя­щен­ном участ­ке. C. 614Там нахо­ди­лась «Огра­да Ахил­ле­са». Внут­ри стра­ны, даль­ше на 50 ста­дий, нахо­дит­ся опу­стев­шая Фива, кото­рая, по сло­вам поэта, лежит «при подош­вах леси­сто­го Пла­ка»93; одна­ко ме́ста с име­нем «Плак» или «Плакс» там вооб­ще не встре­ча­ет­ся, как нет и леса, лежа­ще­го над ним, несмот­ря на бли­зость Иды. От Астир Фива отсто­ит при­бли­зи­тель­но на 70 ста­дий, и от Андир — на 60 ста­дий. Все это, одна­ко, назва­ния поки­ну­тых или скуд­но насе­лен­ных мест­но­стей или же зим­них пото­ков; они про­слав­ле­ны толь­ко древни­ми ска­за­ни­я­ми.

66. Асс и Адра­мит­тий, напро­тив, зна­чи­тель­ные горо­да. Адра­мит­тий, одна­ко, постиг­ло несча­стье во вре­мя Мит­ри­дат­ской вой­ны, ибо один из граж­дан стра­тег Дио­дор умерт­вил чле­нов город­ско­го сове­та в уго­ду царю; Дио­дор выда­вал себя за фило­со­фа Ака­де­мии, уме­ю­ще­го вести тяж­бы, и учи­те­ля рито­ри­ки. Дей­ст­ви­тель­но, он уехал с царем94 в Понт; но после с.576 свер­же­ния царя он понес нака­за­ние за свои пре­ступ­ле­ния; так как про­тив него было выдви­ну­то разом мно­же­ство обви­не­ний, то он, будучи не в силах выне­сти позо­ра, постыд­но умо­рил себя голо­дом в моем род­ном горо­де. Уро­жен­цем Адра­мит­тия был так­же зна­ме­ни­тый ора­тор Ксе­нокл, при­над­ле­жав­ший к ази­ан­ской шко­ле крас­но­ре­чия; он был искус­ным в спо­ре как никто дру­гой и даже про­из­нес в сена­те речь в защи­ту про­вин­ции Азии, когда ее обви­ня­ли в при­вер­жен­но­сти к Мит­ри­да­ту.

67. Вбли­зи Астир нахо­дит­ся без­дон­ное озе­ро под назва­ни­ем Сапра, име­ю­щее про­мо­и­ну в ска­ли­стый берег моря. Ниже Андир рас­по­ло­же­ны свя­ти­ли­ще в честь андир­ской Мате­ри богов и под­зем­ная пеще­ра, иду­щая до Палеи. Палея — это посе­ле­ние95 в 130 ста­ди­ях от Андир. Под­зем­ный ход открыл козел, упав­ший в отвер­стие и най­ден­ный на сле­дую­щий день близ Андир пас­ту­хом, слу­чай­но при­шед­шим при­не­сти жерт­ву. Атар­ней — рези­ден­ция тира­на Гер­мия; затем идет Пита­на — эолий­ский город с дву­мя гава­ня­ми; мимо него про­те­ка­ет река Евен, откуда жите­ли Адра­мит­тия про­ве­ли водо­про­вод. Из Пита­ны родом Арке­си­лай из Ака­де­мии, учив­ший­ся вме­сте с Зено­ном из Кития у Поле­мо­на. В Питане есть одно место на море под назва­ни­ем «Атар­ней ниже Пита­ны» про­тив ост­ро­ва, назы­вае­мо­го Эле­ус­сой. По рас­ска­зам, в Питане кир­пи­чи пла­ва­ют на воде, что про­ис­хо­дит так­же с извест­но­го рода зем­лей96 в Тирре­нии, ведь зем­ля лег­че тако­го же объ­е­ма воды, поэто­му она и дер­жит­ся на поверх­но­сти. Посидо­ний сооб­ща­ет, что видел в Ибе­рии кир­пи­чи, сде­лан­ные из какой-то гли­ни­стой C. 615зем­ли, чем чистят сереб­ря­ную посу­ду, и пла­ваю­щие на воде. В 30 ста­ди­ях за Пита­ной река Каик впа­да­ет в Эла­ит­ский залив. На про­ти­во­по­лож­ном бере­гу Каи­ка, в 12 ста­ди­ях от реки, лежит эолий­ский город Элея, кото­рый тоже слу­жит гава­нью пер­гам­цам и нахо­дит­ся в 120 ста­ди­ях от Пер­га­ма.

68. На рас­сто­я­нии 100 ста­дий далее идет мыс Кана, кото­рый под­ни­ма­ет­ся про­тив Лек­та, обра­зуя Адра­митт­ский залив; частью послед­не­го явля­ет­ся Эла­ит­ский залив. Каны — это горо­док локров из Кина, рас­по­ло­жен­ный в Каней­ской обла­сти про­тив самых южных око­неч­но­стей Лес­боса. Эта мест­ность про­сти­ра­ет­ся до Арги­нус­ских ост­ро­вов и лежа­ще­го над ними мыса, кото­рый иные назы­ва­ют Эга, оди­на­ко­во с живот­ным97; вто­рой слог сле­ду­ет про­из­но­сить дол­го (Aigā, как Aktā́ и Archā́), ибо так назы­ва­лась вся гора, кото­рую теперь зовут Каной или Кана­ми. С юга и с запа­да гора окру­же­на морем, на восто­ке под ней про­сти­ра­ет­ся рав­ни­на Каи­ка, а на севе­ре лежит Элей­ская область. Гора сама по себе доволь­но плот­но сжа­та, хотя и обра­зу­ет наклон в сто­ро­ну Эгей­ско­го моря, откуда оно и полу­чи­ло свое назва­ние98. Одна­ко впо­след­ст­вии и самый мыс был назван Эгой, как гово­рит Сап­фо99, осталь­ная же часть назы­ва­лась Каной или Кана­ми.

69. Меж­ду Эле­ей, Пита­ной, Атар­не­ем и Пер­га­мом рас­по­ло­же­на Тев­фра­ния по эту сто­ро­ну реки Каи­ка, не более чем в 70 ста­ди­ях от каж­до­го из этих мест. По пре­да­нию, Тев­франт был царем кили­кий­цев и мисий­цев. Еври­пид рас­ска­зы­ва­ет100, что Алей, отец Авги, открыл ее бес­че­стье, при­чи­нен­ное Герак­лом; он заклю­чил дочь вме­сте с ребен­ком Теле­фом в ящик и пото­пил в море. Попе­че­ни­ем Афи­ны ящик был пере­не­сен через море и с.577 попал в устье Каи­ка; Тев­франт при­нял несчаст­ных, взяв мать себе в жены и усы­но­вив ребен­ка. Этот рас­сказ, конеч­но, миф; одна­ко долж­но же было воз­ник­нуть какое-нибудь дру­гое сте­че­ние обсто­я­тельств, в силу кото­ро­го дочь арка­д­ца всту­пи­ла в брак с царем Мисии и ее сын уна­сле­до­вал его цар­ство. Во вся­ком слу­чае счи­та­ет­ся досто­вер­ным, что Тев­франт и Телеф ста­ли царя­ми стра­ны, рас­по­ло­жен­ной око­ло Тев­фра­нии и реки Каи­ка. Гомер, одна­ко, пом­нит эту исто­рию лишь до извест­ной сте­пе­ни:


Так Еври­пи­ла, Теле­фо­ва сына губи­тель­ной медью
Он нис­про­верг, и кру­гом моло­до­го вождя все кетей­цы
Пали его жерт­вою жен­ских даров…
(Од. XI, 521)

при­чем он ско­рее зада­ет нам загад­ку, чем разъ­яс­ня­ет. Ведь мы не зна­ем, C. 616кого сле­ду­ет пони­мать под «кетей­ца­ми» и что зна­чит «жерт­вою жен­ских даров». Но и грам­ма­ти­ки, кото­рые сопо­став­ля­ют незна­чи­тель­ные мифы, ско­рее пока­зы­ва­ют, что они искус­нее выду­мы­вать, чем раз­ре­шать вопро­сы.

70. Одна­ко оста­вим это; обра­тив­шись к более ясно­му, мы рас­ска­жем, что, соглас­но Гоме­ру, Еври­пил, по-види­мо­му, цар­ст­во­вал в обла­сти око­ло Каи­ка, так что, быть может, какая-нибудь часть кили­кий­цев и была ему под­власт­на; у них тогда было не 2, а 3 вла­де­ния. Это изве­стие под­твер­жда­ет­ся тем обсто­я­тель­ст­вом, что в Эла­ит­ской обла­сти пока­зы­ва­ют реч­ку Кетей вро­де зим­не­го пото­ка; эта реч­ка впа­да­ет в дру­гую, подоб­ную ей, а та — еще в дру­гую, и нако­нец они вли­ва­ют­ся в Каик. Одна­ко Каик течет не с Иды, как гово­рит Вак­хи­лид101; так­же непра­виль­но и сооб­ще­ние Еври­пида о том, что Мар­сий


…в про­слав­лен­ных
Живет Келе­нах, в стране, что Иды на краю лежит.
(Фрг. 1085. Наук)

Келе­ны очень дале­ко от Иды, как и исто­ки Каи­ка, ведь они вид­не­ют­ся на рав­нине. Темн — это гора, отде­ля­ю­щая эту рав­ни­ну от рав­ни­ны Апии, кото­рая рас­по­ло­же­на внут­ри стра­ны над рав­ни­ной Фивы. Из Тем­на течет река Мисий, впа­даю­щая в Каик ниже его исто­ков. На этом осно­ва­нии неко­то­рые тол­ку­ют сло­ва Эсхи­ла во вступ­ле­нии к про­ло­гу «Мир­мидо­нян»:


Ио! Каик, ио! Мисий­ские пото­ки.
(Фрг. 143, Наук)

Вбли­зи исто­ков нахо­дит­ся дерев­ня Гер­ги­фа, куда Аттал пере­се­лил жите­лей Гер­ги­фы в Тро­аде после раз­ру­ше­ния их мест­но­сти.


II

1. Так как Лес­бос — ост­ров, заслу­жи­ваю­щий подроб­но­го опи­са­ния, лежит про­тив побе­ре­жья от Лек­та до Кан и вокруг него так­же рас­по­ло­же­ны ост­ров­ки, одни вне про­ли­ва, а дру­гие меж­ду про­ли­вом и мате­ри­ком, то с.578 теперь наста­ло вре­мя рас­ска­зать о них. Ведь и эти ост­ро­ва эоли­че­ские, а Лес­бос даже явля­ет­ся неко­то­рым обра­зом глав­ным горо­дом всех эоли­че­ских горо­дов. Сле­ду­ет начать опи­са­ние оттуда, откуда я обо­шел лежа­щее напро­тив ост­ро­ва побе­ре­жье.

2. Итак, если плыть от Лек­та к Ассу, то нача­ло Лес­бий­ской зем­ли будет у Сигрия — север­ной око­неч­но­сти ост­ро­ва. Здесь нахо­дит­ся лес­бий­ский город Мефим­на, в 60 ста­ди­ях от побе­ре­жья, где-то меж­ду Поли­меди­ем и Ассом. Так как окруж­ность все­го ост­ро­ва 1100 ста­дий, то рас­сто­я­ния отдель­ных мест­но­стей сле­дую­щие: от Мефим­ны до Малии — самой южной C. 617око­неч­но­сти, остав­ляя ост­ров спра­ва, имен­но в том пунк­те, где Каны лежат наи­бо­лее пря­мо про­тив ост­ро­ва и как бы точ­но к нему при­мы­ка­ют, рас­сто­я­ние 340 ста­дий; оттуда до Сигрия (а это рас­сто­я­ние рав­ня­ет­ся длине ост­ро­ва) — 560 ста­дий; затем до Мефим­ны — 210. Мити­ле­на — самый боль­шой город ост­ро­ва — лежит меж­ду Мефим­ной и Мали­ей, в 70 ста­ди­ях от послед­ней, а от Кан в 120 ста­ди­ях и на таком же рас­сто­я­нии от Арги­нус­ских ост­ро­вов. Это 3 неболь­ших ост­ро­ва побли­зо­сти от мате­ри­ка про­тив Кан. Меж­ду Мити­ле­ной и Мефим­ной, у селе­ния под назва­ни­ем Эгир в Мити­лен­ской обла­сти, самая узкая часть ост­ро­ва, при­чем дли­на пере­пра­вы до пиррей­ско­го Еври­па толь­ко 20 ста­дий. Пир­ра рас­по­ло­же­на на запад­ной сто­роне Лес­боса, в 100 ста­ди­ях от Малии. Мити­ле­на име­ет 2 гава­ни, из кото­рых южная — закры­тая — может вме­стить 50 три­ер, север­ная — бо́льшая — защи­ще­на молом. Перед обе­и­ми гава­ня­ми нахо­дит­ся ост­ро­вок, состав­ля­ю­щий часть постро­ен­но­го там горо­да. Город во всех отно­ше­ни­ях бла­го­устро­ен.

3. В Мити­лене жили зна­ме­ни­тые люди, напри­мер в древ­но­сти Пит­так, один из Семи Муд­ре­цов, поэт Алкей и его брат Анти­ме­нид. Послед­ний, по сло­вам Алкея, сра­жа­ясь на сто­роне вави­ло­нян, выиг­рал боль­шое сра­же­ние и спас их от тяж­ких несча­стий,


И вели­ка­на ты
Из царе­вых убил,

(как он гово­рит)


Еди­но­бор­ст­вуя,
Мерою в пять лок­тей.
(Фрг. 33. Бергк)

Одно­вре­мен­но с ним про­цве­та­ла и Сап­фо — уди­ви­тель­ное явле­ние. Ведь насколь­ко я знаю, за все то вре­мя, кото­рое сохра­ни­лось в памя­ти людей, не появи­лось ни одной жен­щи­ны, кото­рая мог­ла бы хоть отда­лен­но с ней срав­нить­ся в обла­сти поэ­зии. В те вре­ме­на горо­дом пра­ви­ло несколь­ко тира­нов вслед­ст­вие граж­дан­ских рас­прей сре­ди жите­лей. К этим рас­прям отно­сят­ся так назы­вае­мые «мятеж­ные» сти­хотво­ре­ния Алкея. Пит­так так­же был одним из тира­нов. Алкей оди­на­ко­во поно­сил и Пит­та­ка, и про­чих тира­нов: Мир­си­ла, Мелан­х­ра, Кле­а­нак­ти­дов и неко­то­рых дру­гих, хотя и сам не был чужд стрем­ле­ний к пере­во­ротам. Пит­так вос­поль­зо­вал­ся еди­но­вла­сти­ем для уни­что­же­ния оли­гар­хов и, истре­бив их, воз­вра­тил горо­ду с.579 неза­ви­си­мость. Мно­го вре­ме­ни спу­стя там родил­ся ритор Дио­фан, а в наше вре­мя жили Пота­мон, Лес­бокл, Кри­на­гор и исто­рик Фео­фан. Послед­ний был государ­ст­вен­ным чело­ве­ком, бла­го­да­ря сво­ей спо­соб­но­сти он всту­пил в дру­же­ские отно­ше­ния с Пом­пе­ем Вели­ким и помог ему успеш­но завер­шить все его пред­при­я­тия. В силу это­го он не толь­ко воз­вы­сил свою роди­ну, отча­сти через Пом­пея, отча­сти же само­сто­я­тель­но, но и стал наи­бо­лее C. 618слав­ным из всех гре­ков. Он оста­вил сына — Мар­ка Пом­пея, кото­ро­го Август Цезарь назна­чил неко­гда про­ку­ра­то­ром Азии; теперь он счи­та­ет­ся одним из самых близ­ких дру­зей Тибе­рия. Афи­няне рис­ко­ва­ли покрыть себя несмы­вае­мым позо­ром, поста­но­вив умерт­вить всех мити­лен­цев начи­ная с юно­шей; одна­ко они отме­ни­ли реше­ние, и новый при­каз попал в руки стра­те­гов толь­ко за день до испол­не­ния при­го­во­ра1.

4. Пир­ра была раз­ре­ше­на до осно­ва­ния, но город­ское пред­ме­стье еще оби­тае­мо, там есть гавань, откуда идет про­ход до Мити­ле­ны — 80 ста­дий. За Пиррой сле­ду­ет Эресс; он рас­по­ло­жен на хол­ме и про­сти­ра­ет­ся до моря. Отсюда до Сигрия 28 ста­дий. Родом из Эрес­са Фео­фраст и Фаний — фило­со­фы-пери­па­те­ти­ки, уче­ни­ки Ари­сто­те­ля. Фео­ф­ра­с­та сна­ча­ла зва­ли Тир­та­мом, но Ари­сто­тель назвал его Фео­фра­с­том, избе­гая небла­го­зву­чия преж­не­го име­ни и вме­сте с тем наме­кая на его увле­че­ние изящ­ным сти­лем. Дей­ст­ви­тель­но, Ари­сто­тель всех сво­их уче­ни­ков научил крас­но­ре­чию, но Фео­фраст был самым крас­но­ре­чи­вым из всех. По поряд­ку после Сигрия идет город Антис­са с гава­нью; затем Мефим­на, откуда был родом Ари­он, кото­рый, соглас­но мифу, сооб­щае­мо­му Геро­до­том и его после­до­ва­те­ля­ми, был бро­шен раз­бой­ни­ка­ми в море, но спас­ся и бла­го­по­луч­но при­плыл на дель­фине к Тена­ру. Он был кифа­редом2; и Тер­пандр, как гово­рят, был арти­стом в том же музы­каль­ном жан­ре и родил­ся на том же ост­ро­ве. Тер­пандр пер­вым ввел в употреб­ле­ние семи­ст­рун­ную лиру вме­сто четы­рех­струн­ной, как гово­рит­ся в при­пи­сы­вае­мых ему сти­хах:


Из четы­рех голо­сов сочи­нен­ную песнь мы оста­вим,
На семи­ст­рун­ной фор­мин­ге будем петь тебе новые гим­ны.
(Фрг. 5, Бергк)

Исто­рик Гел­ла­ник и Кал­лий, ком­мен­та­тор Сап­фо и Алкея, были лес­бий­ца­ми.

5. В про­ли­ве меж­ду Ази­ей и Лес­бо­сом нахо­дят­ся око­ло 20 или, по сло­вам Тимо­сфе­на, 40 ост­ров­ков. Они назы­ва­ют­ся состав­ным име­нем Гека­тон­не­сы, как Пело­пон­нес, при­чем в таких соче­та­ни­ях слов вто­рая бук­ва ню обыч­но лиш­няя, как в име­нах Мион­нес, Про­кон­нес и Галон­нес; поэто­му Гека­тон­не­сы — это как бы Апол­лон­не­сы3; ведь Гекат — это Апол­лон. Дей­ст­ви­тель­но, по все­му это­му побе­ре­жью вплоть до Тенедо­са весь­ма рас­про­стра­не­но почи­та­ние Апол­ло­на с про­зви­ща­ми Смин­фей­ско­го, Кил­лей­ско­го, Гри­ней­ско­го или с неко­то­ры­ми дру­ги­ми. Вбли­зи этих ост­ро­вов рас­по­ло­же­на Пор­до­се­ле­на с одно­имен­ным горо­дом; перед этим горо­дом лежит C. 619дру­гой ост­ров, боль­ше ее и одно­имен­ный с ней; ост­ров необи­та­ем, но на нем нахо­дит­ся храм, посвя­щен­ный Апол­ло­ну.

с.580 6. Неко­то­рые, чтобы устра­нить небла­го­зву­чие имен, гово­рят, что в этом слу­чае сле­ду­ет про­из­но­сить «Поро­се­ле­на»; Аспор­ден же — назва­ние ска­ли­стой и бес­плод­ной горы око­ло Пер­га­ма — как «Аспо­рен»; свя­ти­ли­ще же там — назы­вать свя­ти­ли­щем Аспо­ре­ны — Мате­ри богов4. Что же ска­зать о таких име­нах, как por­da­lis, sa­per­des, per­dik­kas5, и о таких сло­вах Симо­нида:


уйдя в одеж­дах пор­да­кий­ских
(Фрг. 21. Кру­зи­ус)

вме­сто «совер­шен­но про­мок­ших»; или о выра­же­нии где-то в древ­ней комедии:


пор­да­кий­ское место,

т. е. «боло­ти­стое»? — Лес­бос нахо­дит­ся на оди­на­ко­вом рас­сто­я­нии от Тенедо­са, Лем­но­са и Хиоса, имен­но почти в 500 ста­ди­ях.


III

1. Так как суще­ст­во­ва­ло такое род­ство меж­ду леле­га­ми, кили­кий­ца­ми и тро­ян­ца­ми, то отыс­ки­ва­ют при­чи­ну, поче­му они не поме­ще­ны в «Спис­ке тро­ян­цев». Веро­ят­но, после гибе­ли их вождей и раз­ру­ше­ния горо­дов незна­чи­тель­ное чис­ло уцелев­ших кили­кий­цев нахо­ди­лось в под­чи­не­нии Гек­то­ра, как вое­на­чаль­ни­ка. Ибо Эети­он и его сыно­вья счи­та­ют­ся погиб­ши­ми, до того как был состав­лен «Спи­сок тро­ян­цев»:


Стар­ца, отца мое­го, умерт­вил Ахил­лес несрав­нен­ный
В день, как и град разо­рил кили­кий­ских наро­дов…
Фиву высо­ко­во­рот­ную…
Бра­тья мои одно­кров­ные (семь оста­ва­лось их в доме)
Все, и в еди­ный день пре­се­ли­лись в оби­тель Аида,
Всех зло­по­луч­ных избил Ахил­лес, быст­ро­но­гий риста­тель.
(Ил. VI, 414)

И под­власт­ные Мине­ту так­же поте­ря­ли сво­их вождей и город:


…и Эпи­стро­фа сверг и Мине­та…
…и оби­тель Мине­та раз­ру­шил.
(Ил. II, 692; XIX, 296)

Леле­гов же Гомер изо­бра­жа­ет участ­ни­ка­ми битв, когда гово­рит так:


К морю кари­ян ряды и стрель­цов кри­во­лу­ких пео­нов,
Там же леле­гов дру­жи­ны, кав­ко­нов…
(Ил. X, 428)

И в дру­гом месте:


Сат­ния смерт­но про­бил, нале­тев с изощ­рен­ною пикой,
Сат­ния, Эно­па сына, кото­ро­го ним­фа Неида
Эно­пу, пас­ты­рю стад, роди­ла на бре­гах Сат­ни­о­на.
(Ил. XIV, 443)

с.581 Ведь их род не настоль­ко пре­кра­тил­ся, чтобы они не мог­ли соста­вить само­сто­я­тель­но какой-нибудь отряд, тем более что царь их еще оста­вал­ся в живых:


Аль­та, кото­рый над пле­ме­нем цар­ст­ву­ет храб­рых леле­гов;
(Ил. XXI, 86)

город их так­же не был совер­шен­но раз­ру­шен; ведь поэт при­бав­ля­ет:


Гра­дом высо­ким Педа­сом у вод Сат­ни­о­на вла­дея.
(Ил. XXI, 87)

C. 620Тем не менее в «Спис­ке» Гомер про­пу­стил их, не счи­тая их отряд доста­точ­но зна­чи­тель­ным, чтобы поме­стить его там, или пото­му, что он пере­чис­лил их вме­сте с под­власт­ны­ми Гек­то­ру в силу их столь близ­ко­го род­ства. Ведь Лика­он, брат Гек­то­ра, гово­рит:


…крат­ко­веч­ным роди­ла
Матерь меня Лао­фоя, дочь пре­ста­ре­ло­го Аль­та,
Аль­та, кото­рый над пле­ме­нем цар­ст­ву­ет храб­рых леле­гов.
(Ил. XXI, 84)

Тако­во мое сооб­ще­ние по это­му вопро­су с неко­то­рой веро­ят­но­стью.

2. Если искать у поэта точ­ных ука­за­ний на гра­ни­цу, до кото­рой про­сти­ра­лись обла­сти кили­кий­цев, пеласгов и так назы­вае­мых кетей­цев, под­власт­ных Еври­пи­лу, кото­рые жили меж­ду дву­мя эти­ми пле­ме­на­ми, то об этом мож­но выска­зать­ся лишь пред­по­ло­жи­тель­но. Что каса­ет­ся кили­кий­цев, то я уже сооб­щил о них все, что мог, меж­ду про­чим, и то, поче­му их стра­на была огра­ни­че­на обла­стью реки Каи­ка. Что же каса­ет­ся пеласгов, то есть осно­ва­ние, исхо­дя из слов Гоме­ра и из исто­рии вооб­ще, поме­стить их побли­зо­сти от кили­кий­цев. Ведь Гомер гово­рит так:


Гип­по­фоой пред­во­дил пле­ме­на копье­бор­ных пеласгов,
Тех, что в Лари­се буг­ри­стой, по туч­ным полям оби­та­ли;
Гип­по­фоой пред­во­дил их и Пилей, Аре­ева отрасль,
Оба сыны пеласгий­ско­го Лефа Тев­та­мидо­ва сына.
(Ил. II, 840)

В этих сло­вах поэт ясно ука­зы­ва­ет на зна­чи­тель­ное чис­ло пеласгов (ведь он гово­рит не о пле­ме­ни, а о пле­ме­нах) и сооб­ща­ет, что они оби­та­ли «в Лари­се». Прав­да, суще­ст­ву­ет мно­го Ларис, но все-таки сле­ду­ет думать, что поэт имел в виду одну из сосед­них; может быть, пра­виль­нее все­го при­нять ту, что око­ло Кимы. Ведь из трех Ларис одна, что око­ло Гама­к­си­та, нахо­дит­ся непо­сред­ст­вен­но в виду Или­о­на и очень близ­ко от него, при­бли­зи­тель­но на рас­сто­я­нии 200 ста­дий; так что нель­зя утвер­ждать досто­вер­но, что Гип­по­фоой пал в бит­ве за тело Патрок­ла «дале­ко от Лари­сы род­ной», имен­но от этой Лари­сы, но ско­рее от Лари­сы око­ло Кимы, пото­му что рас­сто­я­ние меж­ду ними око­ло 1000 ста­дий. Третья Лари­са — с.582 это селе­ние в Эфес­ской обла­сти на рав­нине Каи­ст­ра; преж­де, гово­рят, это был город со свя­ти­ли­щем Апол­ло­на Лари­сей­ско­го, лежа­щий бли­же к Тмо­лу, чем к Эфе­су; от послед­не­го он нахо­дит­ся в 1800 ста­ди­ях, так что, пожа­луй, его сле­ду­ет счи­тать под­власт­ным мео­ний­цам. Впо­след­ст­вии эфес­цы, достиг­нув могу­ще­ства, отня­ли боль­шую часть терри­то­рии мео­ний­цев, кото­рых мы теперь назы­ваем лидий­ца­ми, поэто­му эта Лари­са не может быть Лари­сой пеласгов, но ско­рее вто­рая — око­ло Кимы. Дей­ст­ви­тель­но, у нас нет ника­ко­го твер­до­го свиде­тель­ства о суще­ст­во­ва­нии в те вре­ме­на Лари­сы на рав­нине Каи­ст­ра и даже само­го Эфе­са. Напро­тив, о суще­ст­во­ва­нии Лари­сы око­ло Кимы свиде­тель­ст­ву­ет вся эолий­ская исто­рия, C. 621кото­рая нача­лась немно­го позд­нее Тро­ян­ской вой­ны.

3. По рас­ска­зам, эолий­цы, дви­нув­шись от Фри­кия, локрий­ской горы, воз­вы­шаю­щей­ся над Фер­мо­пи­ла­ми, при­бы­ли в мест­ность, где теперь нахо­дит­ся Кима. Здесь они заста­ли пеласгов, ослаб­лен­ных Тро­ян­ской вой­ной, но все же еще вла­дев­ших Лари­сой, кото­рая нахо­ди­лась в 70 ста­ди­ях от Кимы; они воз­ве­ли про­тив пеласгов так назы­вае­мую еще и теперь «Новую сте­ну»1 в 30 ста­ди­ях от Лари­сы и, взяв Лари­су, осно­ва­ли Киму и пере­се­ли­ли туда остав­ших­ся в живых жите­лей Лари­сы. От локрий­ской горы Киму, рав­но как и Лари­су, назы­ва­ют Фри­ко­нидой. В насто­я­щее вре­мя Лари­са в запу­сте­нии. А то, что пеласги были вели­кое пле­мя, мож­но, гово­рят, заклю­чить из обще­го хода исто­рии. Так, Мене­крат из Элеи в сво­ем сочи­не­нии «Об осно­ва­нии горо­дов» утвер­жда­ет, что все совре­мен­ное ионий­ское побе­ре­жье начи­ная от Мика­ле, так же как и сосед­ние ост­ро­ва, в преж­ние вре­ме­на насе­ля­ли пеласги. Лес­бий­цы, одна­ко, утвер­жда­ют, что они были под­власт­ны Пилею, кото­ро­го поэт назы­ва­ет пра­ви­те­лем пеласгов2; от его име­ни еще и теперь гора в их стране назы­ва­ет­ся Пиле­ем. И хиос­цы назы­ва­ют осно­ва­те­ля­ми сво­их посе­ле­ний пеласгов из Фес­са­лии. Пеласги были пле­ме­нем, посто­ян­но коче­вав­шим и весь­ма подвиж­ным; оно достиг­ло боль­шо­го могу­ще­ства и затем сра­зу про­па­ло, как раз во вре­мя пере­се­ле­ния эолий­цев и ионий­цев в Азию.

4. Свое­об­раз­на судь­ба лари­сей­цев, имен­но каи­ст­рий­ских, фри­ко­ний­ских и третьих, т. е. тех, что в Фес­са­лии. Дело в том, что все они оби­та­ли в стране, обра­зо­вав­шей­ся от реч­ных нано­сов: одни — в обла­сти реки Каи­ст­ра, дру­гие — Гер­ма, третьи — Пенея. — В Лари­се фри­ко­ний­ской, гово­рят, почи­та­ли Пиа­са. Это был, как рас­ска­зы­ва­ют, пра­ви­тель пеласгов, кото­рый влю­бил­ся в свою дочь Лари­су и овла­дел ею насиль­но, но был нака­зан за [ее] оскорб­ле­ние. Как-то дочь увиде­ла его нагнув­шим­ся над боч­кой с вином, она схва­ти­ла отца за ноги и опро­ки­ну­ла в боч­ку. Тако­вы древ­ние ска­за­ния.

5. К чис­лу совре­мен­ных эолий­ских горо­дов я дол­жен доба­вить Эги и Темн, откуда родом Гер­ма­гор — автор «Искус­ства крас­но­ре­чия». Эти горо­да рас­по­ло­же­ны в гор­ной стране над терри­то­ри­я­ми Кимы, фокей­цев и смир­ней­цев, мимо кото­рой про­те­ка­ет Герм. Невда­ле­ке от этих горо­дов рас­по­ло­же­на Маг­не­сия, под­власт­ная Сипи­лу, город, объ­яв­лен­ный рим­ля­на­ми сво­бод­ным. Этот город так­же был повреж­ден недав­ни­ми с.583 зем­ле­тря­се­ни­я­ми. Рас­сто­я­ние в про­ти­во­по­лож­ную сто­ро­ну (обра­щен­ную к реке C. 622Каи­ку), перей­дя Герм, от Лари­сы до Кимы 70 ста­дий, а оттуда до Мири­ны состав­ля­ет 40 ста­дий; оттуда до Гри­ния — столь­ко же и отсюда до Элеи. По свиде­тель­ству Арте­ми­до­ра, из Кимы при­дешь в Ады, затем в 40 ста­ди­ях нахо­дит­ся мыс под назва­ни­ем Гид­ра, кото­рый вме­сте с про­ти­во­по­лож­ным мысом Гар­ма­тунт обра­зу­ет Эла­ит­ский залив. Шири­на вхо­да в залив око­ло 80 ста­дий, а если вклю­чить Мири­ну — эолий­ский город с гава­нью, полу­чит­ся рас­сто­я­ние в 60 ста­дий; затем идет Гавань Ахей­цев, где воз­двиг­ну­ты алта­ри 12 богов; далее — горо­док Гри­ний, свя­ти­ли­ще Апол­ло­на, древ­ний ора­кул и рос­кош­ный храм из бело­го мра­мо­ра, рас­сто­я­ние до это­го хра­ма 40 ста­дий. Затем 70 ста­дий до Элеи, где нахо­дят­ся гавань и якор­ная сто­ян­ка, при­над­ле­жа­щая царям из дома Атта­ла и осно­ван­ная Мене­сфе­ем и афи­ня­на­ми, участ­ни­ка­ми похо­да на Или­он. Что каса­ет­ся мест­но­стей даль­ше, имен­но око­ло Пита­ны и Атар­нея, и осталь­ных, то я уже опи­сал их.

6. Из эолий­ских горо­дов самый боль­шой и отлич­ный — Кима; вме­сте с Лес­бо­сом этот город явля­ет­ся неко­то­рым обра­зом мет­ро­по­ли­ей око­ло 30 про­чих горо­дов, из кото­рых нема­ло уже исчез­ло. Над жите­ля­ми Кимы сме­ют­ся из-за их тупо­умия; неко­то­рые утвер­жда­ют бла­го­да­ря мол­ве, ходив­шей про них, буд­то они спу­стя 300 лет после осно­ва­ния горо­да ста­ли соби­рать пор­то­вые пошли­ны, тогда как преж­де народ не поль­зо­вал­ся этим дохо­дом. Поэто­му и сло­жи­лась мол­ва, буд­то жите­ли Кимы позд­но заме­ти­ли, что они живут в при­мор­ском горо­де. Есть и дру­гой рас­сказ, буд­то они, заняв день­ги от име­ни горо­да, отда­ли в залог пор­ти­ки, а затем, после того как они не вер­ну­ли день­ги в назна­чен­ный срок, их не допус­ка­ли до про­гу­лок под пор­ти­ка­ми; во вре­мя дождя креди­то­ры, побуж­дае­мые сты­дом, пред­ла­га­ли им через гла­ша­та­ев скры­вать­ся под пор­ти­ка­ми. Когда гла­ша­тай начал кри­чать «Иди­те под пор­ти­ки», то пошла мол­ва, буд­то жите­ли Кимы не пони­ма­ют, что во вре­мя дождя сле­ду­ет пря­тать­ся под пор­ти­ка­ми, если им не ука­жут на это через гла­ша­тая. Уро­жен­цем это­го горо­да был Эфор, чело­век бес­спор­но заме­ча­тель­ный, уче­ник ора­то­ра Исо­кра­та, автор «Исто­рии» и кни­ги «Об изо­бре­те­ни­ях»; и еще до него родил­ся там поэт Геси­од; сам Геси­од сооб­ща­ет, что отец его Дий поки­нул эолий­скую Киму и пере­се­лил­ся в Бео­тию:


C. 623 Близ Гели­ко­на осел он в деревне нера­дост­ной Аскре,
Тягост­ной летом, зимою пло­хой, нико­гда не при­ят­ной.
(Работы и дни, 639)

Что же каса­ет­ся про­ис­хож­де­ния Гоме­ра из Кимы, то мне­ния об этом рас­хо­дят­ся, пото­му что мно­гие спо­рят о нем. Имя же горо­да про­изо­шло от ама­зон­ки, подоб­но тому как Мири­на назва­на от ама­зон­ки, погре­бен­ной под кур­га­ном Бати­е­ей:


Смерт­ные с древ­них вре­мен нари­ца­ют его Бати­е­ей,
Но бес­смерт­ные боги — моги­лой быст­рой Мири­ны.
(Ил. II, 813)

с.584 Впро­чем, и над Эфо­ром под­сме­и­ва­ют­ся за то, что он, не будучи в состо­я­нии рас­ска­зать о подви­гах род­но­го горо­да при пере­чис­ле­нии дру­гих исто­ри­че­ских собы­тий и все-таки не желая, чтобы город остал­ся без упо­ми­на­ния, вос­кли­ца­ет: «В это самое вре­мя жите­ли Кимы жили в мире!». — Так как я про­шел в сво­ем опи­са­нии одно­вре­мен­но и тро­ян­ское, и эолий­ское побе­ре­жья, то далее по поряд­ку сле­ду­ет дать бег­лый обзор внут­рен­ней части стра­ны вплоть до Тав­ра, сохра­няя тот же план опи­са­ния.


IV

1. Над эти­ми мест­но­стя­ми в извест­ном смыс­ле гос­под­ст­ву­ет Пер­гам, зна­ме­ни­тый город, дол­го про­цве­тав­ший при царях из рода Атта­ла. Дей­ст­ви­тель­но, мое даль­ней­шее опи­са­ние при­хо­дит­ся начи­нать с него, и преж­де все­го сле­ду­ет вкрат­це рас­ска­зать о про­ис­хож­де­нии царей и о постиг­шей их уча­сти. Пер­гам был сокро­вищ­ни­цей Лиси­ма­ха, сына Ага­фок­ла, одно­го из пре­ем­ни­ков Алек­сандра, а насе­ле­ние горо­да жило на самой вер­шине горы. Гора име­ет кону­со­об­раз­ную фор­му и окан­чи­ва­ет­ся ост­рой вер­ши­ной. Охра­на этой кре­по­сти и сокро­вищ (кото­рые соста­ви­ли сум­му до 9000 талан­тов) была вве­ре­на Филе­те­ру из Тиея, кото­рый с дет­ства был евну­хом. Ибо на каких-то похо­ро­нах во вре­мя теат­раль­но­го пред­став­ле­ния при огром­ном сте­че­нии наро­да слу­чи­лось, что кор­ми­ли­цу, кото­рая нес­ла на руках малень­ко­го ребен­ка Филе­те­ра, окру­жи­ла тол­па и стис­ну­ла настоль­ко силь­но, что ребе­нок был иска­ле­чен. Он был, таким обра­зом, евну­хом, но, полу­чив пре­крас­ное вос­пи­та­ние, ока­зал­ся достой­ным тако­го дове­рия. Таким обра­зом, Филе­тер оста­вал­ся неко­то­рое вре­мя вер­ным Лиси­ма­ху; но впо­след­ст­вии, поссо­рив­шись с Арси­но­ей, женой Лиси­ма­ха, кото­рая кле­ве­та­ла на него, скло­нил Пер­гам к вос­ста­нию и управ­лял им, поль­зу­ясь обсто­я­тель­ства­ми момен­та, так как он видел, что город готов к отде­ле­нию. Ибо Лиси­мах под тяже­стью семей­ных несча­стий был вынуж­ден убить сво­его сына Ага­фок­ла; затем Селевк Ника­тор напал на его стра­ну и победил его, а впо­след­ст­вии сам был побеж­ден и измен­ни­че­ски убит Пто­ле­ме­ем Керав­ном. Во вре­мя этих смут евнух про­дол­жал оста­вать­ся началь­ни­ком кре­по­сти и управ­лял горо­дом, щед­ро разда­вая обе­ща­ния и про­чие зна­ки вни­ма­ния; при­чем он все­гда ока­зы­вал эти любез­но­сти како­му-нибудь власть иму­ще­му или тому, кто нахо­дил­ся побли­зо­сти. Во вся­ком слу­чае в тече­ние 20 лет он про­дол­жал оста­вать­ся вла­сти­те­лем кре­по­сти и сокро­вищ.

C. 6242. У Филе­те­ра было два бра­та: стар­ший — Евмен и млад­ший — Аттал. У Евме­на был сын, носив­ший оди­на­ко­вое с отцом имя, кото­рый не толь­ко уна­сле­до­вал от него власть над Пер­га­мом, но в это вре­мя был даже вла­сти­те­лем окру­жаю­щих обла­стей, так что всту­пил в сра­же­ние с Антиохом, сыном Селев­ка, око­ло Сард и победил его. После 22-лет­не­го цар­ст­во­ва­ния он скон­чал­ся1. Аттал, сын Атта­ла и Антио­хиды, доче­ри Ахея, насле­до­вал трон и пер­вый был про­воз­гла­шен царем после победы в боль­шом сра­же­нии с гала­та­ми. Аттал всту­пил в друж­бу с рим­ля­на­ми и даже сра­жал­ся на их сто­роне про­тив Филип­па вме­сте с фло­том родо­с­цев. Скон­чал­ся он с.585 ста­ри­ком после 43-лет­не­го цар­ст­во­ва­ния2; от Апол­ло­ниды, жен­щи­ны из Кизи­ка, он оста­вил 4 сыно­вей — Евме­на, Атта­ла, Филе­те­ра и Афи­нея. Млад­шие сыно­вья оста­ва­лись част­ны­ми людь­ми, Евмен же, стар­ший из двух, стал царем. Евмен вое­вал на сто­роне рим­лян про­тив Антио­ха Вели­ко­го и Пер­сея и полу­чил от рим­лян всю область по эту сто­ро­ну Тав­ра, под­власт­ную Антио­ху. До это­го вре­ме­ни терри­то­рия Пер­га­ма не вклю­ча­ла мно­го обла­стей, про­сти­раю­щих­ся до моря у Эла­ит­ско­го и Адра­митт­ско­го зали­вов. Этот Евмен отстро­ил город и наса­дил в Ники­фо­рии парк; он воз­двиг, кро­ме того, из люб­ви к пыш­но­сти свя­щен­ные зда­ния и биб­лио­те­ки и воз­вы­сил город Пер­гам до того состо­я­ния, в кото­ром он нахо­дит­ся теперь. После 49-лет­не­го цар­ст­во­ва­ния3 Евмен оста­вил свою власть Атта­лу, сво­е­му сыну от Стра­то­ни­ки, доче­ри кап­па­до­кий­ско­го царя Ари­а­ра­фа. Бра­та Атта­ла он назна­чил опе­ку­ном сво­его еще совер­шен­но юно­го сына, а так­же пра­ви­те­лем цар­ства. После 21 года цар­ст­во­ва­ния4 его брат скон­чал­ся ста­ри­ком, достиг­нув во мно­гом успе­хов. Напри­мер, он помог Демет­рию, сыну Селев­ка, одо­леть на войне Алек­сандра, сына Антио­ха, а на сто­роне рим­лян сра­жал­ся про­тив Псев­до-Филип­па и в похо­де про­тив Фра­кии он победил Диеги­ла, царя кенов; он убил так­же Пру­сия, настро­ив про­тив него соб­ст­вен­но­го сына Нико­меда, власть же он оста­вил Атта­лу, над кото­рым дер­жал опе­ку. Аттал, про­цар­ст­во­вав 5 лет5 и полу­чив про­зви­ще Фило­ме­то­ра, скон­чал­ся от болез­ни и оста­вил рим­лян наслед­ни­ка­ми. Рим­ляне же пре­вра­ти­ли стра­ну в про­вин­цию, назвав ее Ази­ей, одно­имен­но с мате­ри­ком. Река Каик про­те­ка­ет мимо Пер­га­ма через так назы­вае­мую Рав­ни­ну Каи­ка, пере­се­кая весь­ма пло­до­род­ную область, пожа­луй самую луч­шую в Мисии.

C. 6253. В наше вре­мя про­сла­ви­лись пер­гам­цы: Мит­ри­дат, сын Мено­до­та и Адо­бо­ги­о­ны. Мено­дот про­ис­хо­дил из рода галат­ских тет­рар­хов, а Адо­бо­ги­он была, как пере­да­ют, налож­ни­цей царя Мит­ри­да­та. Род­ст­вен­ни­ки ее поэто­му дали ребен­ку имя Мит­ри­да­та, при­пи­сы­вая ему цар­ское про­ис­хож­де­ние. Во вся­ком слу­чае он сде­лал­ся дру­гом Боже­ст­вен­но­го Цеза­ря и достиг таких поче­стей, что был про­воз­гла­шен семьей сво­ей мате­ри тет­рар­хом и царем Бос­по­ра и дру­гих земель. Его низ­ло­жил Асандр, кото­рый не толь­ко убил царя Фар­на­ка, но и овла­дел Бос­по­ром. Мит­ри­да­та счи­та­ли достой­ным име­ни «Вели­кий», так же как и рито­ра Апол­ло­до­ра, авто­ра руко­вод­ства «Рито­ри­ки». Он осно­вал Апол­ло­до­ро­ву шко­лу, какая бы она ни была. Ведь мно­гие фило­соф­ские шко­лы достиг­ли успе­ха, выска­зы­вать суж­де­ние о кото­ром мне не по пле­чу; к их чис­лу при­над­ле­жат шко­лы Апол­ло­до­ра и Фео­до­ра. Апол­ло­дор воз­вы­сил­ся глав­ным обра­зом бла­го­да­ря дру­же­ским отно­ше­ни­ям с Цеза­рем Авгу­стом, кото­ро­му он пре­по­да­вал искус­ство крас­но­ре­чия. У Апол­ло­до­ра был зна­ме­ни­тый уче­ник Дио­ни­сий, по про­зва­нию Аттик, его зем­ляк; это был дей­ст­ви­тель­но спо­соб­ный учи­тель муд­ро­сти, исто­рик и соста­ви­тель судеб­ных речей.

4. Если про­дви­гать­ся от рав­ни­ны и горо­да к восточ­ным частям стра­ны, то встре­тишь город Апол­ло­нию, лежа­щий на воз­вы­шен­но­стях. В южном направ­ле­нии про­сти­ра­ет­ся гор­ная цепь; перей­дя ее по доро­ге на Сар­ды, с.586 под­хо­дим сле­ва к горо­ду Фиа­ти­ры, македон­ско­му посе­ле­нию, кото­рый иные счи­та­ли послед­ним горо­дом мисий­цев. Спра­ва рас­по­ло­же­на Апол­ло­нида, в 300 ста­ди­ях от Пер­га­ма и на таком же рас­сто­я­нии от Сард; она носи­ла то же имя, что и Апол­ло­нида Кизик­ская. Затем непо­сред­ст­вен­но идет рав­ни­на Гер­ма и Сар­ды. Бо́льшую часть обла­сти к севе­ру от Пер­га­ма зани­ма­ют мисий­цы, имен­но стра­ну напра­во от так назы­вае­мых абе­и­тов, с кото­ры­ми гра­ни­чит до Вифи­нии Эпи­к­тет6.

5. Сар­ды — боль­шой город, хотя и воз­ник­ший позд­нее Тро­ян­ской вой­ны, но все же древ­ний, с силь­но укреп­лен­ным крем­лем. Это была цар­ская рези­ден­ция лидий­цев, кото­рых Гомер назы­ва­ет меио­на­ми. Позд­ней­шие авто­ры назы­ва­ют их мео­ний­ца­ми, при­чем одни отож­дествля­ют их с лидий­ца­ми, а дру­гие отли­ча­ют их от послед­них; но пра­виль­ней счи­тать их одной народ­но­стью. Над Сар­да­ми воз­вы­ша­ет­ся Тмол — пло­до­нос­ная гора с наблюда­тель­ным пунк­том на вер­шине, пред­став­ля­ю­щем собой кры­тую гале­рею из бело­го мра­мо­ра; это построй­ка пер­сов, откуда откры­ва­ет­ся вид на окрест­ные рав­ни­ны, в осо­бен­но­сти на рав­ни­ну Каи­ст­ра. Кру­гом оби­та­ют лидий­цы, мисий­цы и македон­цы. Река Пак­тол течет с Тмо­ла; в древ­ние вре­ме­на она была очень золо­то­нос­ной, отче­го, гово­рят, C. 626так и про­сла­ви­лось богат­ство Кре­за и его пред­ков. В насто­я­щее вре­мя золо­той песок про­пал. Пак­тол впа­да­ет в Герм, в кото­рый вли­ва­ет­ся и Гилл, теперь назы­вае­мый Фри­ги­ем. По сло­вам Геро­до­та7, эти 3 реки сли­ва­ют­ся с дру­ги­ми, менее зна­чи­тель­ны­ми и затем впа­да­ют в море вбли­зи Фокеи. Герм берет нача­ло в Мисии, на горе, посвя­щен­ной Дин­ди­мене, и течет через Ката­ке­кав­ме­ну8 в область Сард и при­ле­гаю­щие рав­ни­ны, как я уже ска­зал, к морю. Под горо­дом про­сти­ра­ют­ся рав­ни­ны Сард, Кира, Гер­ма и Каи­ст­ра, при­мы­каю­щие друг к дру­гу и самые кра­си­вые из всех рав­нин. В 40 ста­ди­ях от горо­да лежит озе­ро, назы­вае­мое Гоме­ром Гигея9 и впо­след­ст­вии пере­име­но­ван­ное в Колою; там нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды Коло­ен­ской, кото­рое счи­та­ет­ся вели­кой свя­ты­ней. Здесь, как пере­да­ют, во вре­мя празд­ни­ка пля­шут жерт­вен­ные кор­зи­ны10; я, пра­во, не знаю, поче­му пред­по­чи­та­ют рас­ска­зы­вать небы­ли­цы вме­сто того, чтобы гово­рить прав­ду.

6. К обыч­но читае­мым у Гоме­ра сти­хам:


В след их Антиф и Мес­флес, вое­во­ды мужей мео­ний­ских,
Оба сыны Тале­ме­на, Гигей­ско­го озе­ра дети,
Рать пред­во­ди­ли мео­нов, при Тмо­ле высо­ком рож­ден­ных,
(Ил. II, 864)

неко­то­рые при­бав­ля­ют еще чет­вер­тый:


Око­ло снеж­но­го Тмо­ла, в цве­ту­щем селе­нии Гиды.

Одна­ко в стране лидий­цев нет ника­кой Гиды. Неко­то­рые про­из­во­дят отсюда Тихия, о кото­ром упо­ми­на­ет поэт:


с.587 …шор­ник извест­ней­ший в Гиде оби­те­лью жив­ший.
(Ил. VII, 220)

При этом добав­ля­ют, что мест­ность эта леси­стая, часто под­вер­жен­ная уда­рам мол­нии, а жили здесь ари­мы. Ведь к гоме­ров­ско­му сти­ху


Там средь ари­мов, в кото­рых, пове́ству­ют, ложе Тифея,
(Ил. II, 783)

при­бав­ля­ют стих:


На леси­стой зем­ле и Гиды в краю пло­до­род­ном.

Дру­гие пере­но­сят место дей­ст­вия мифа в Кили­кию, иные — в Сирию, а третьи — на Пифе­кус­сы, ука­зы­вая при этом, что тиррен­цы назы­ва­ют обе­зьян11 ари­ма­ми. Чет­вер­тые назы­ва­ют Гидой Сар­ды, тогда как пятые, нако­нец, при­ни­ма­ют Гиду за кремль Сард. По мне­нию Демет­рия Скеп­сий­ско­го, наи­бо­лее заслу­жи­ва­ют дове­рия те авто­ры, кото­рые поме­ща­ют ари­мов в мисий­ской стране Ката­ке­кав­мене. Пин­дар же соеди­ня­ет мифы, отно­ся­щи­е­ся к Пифе­кус­сам (кото­рые лежат перед обла­стью Ким), с кили­кий­ски­ми и сици­лий­ски­ми мифа­ми, пото­му что, по его сло­вам, Тифон лежит под Этной:


…тот, кого неко­гда
C. 627 Слав­ная вскор­ми­ла пеще­ра Кили­кии, ныне же
Над Кимою бре­га морем омы­тые
И над Сици­ли­ей кос­ма­тые его гне­тут пер­си.
(Пиф. I, 31)

И в дру­гом месте:


Вкруг него Этна цепью огром­ной
Рас­ки­ну­лась.

И затем:


Один из богов укро­тил страш­но­го
Тифо­на пяти­де­ся­ти­гла­во­го, ты, силой, Зевс-отец
Неко­гда средь ари­мов.
(Фрг. 93. Бергк)

Неко­то­рые же при­ни­ма­ют сирий­цев за ари­мов, кото­рые теперь назы­ва­ют­ся ара­мей­ца­ми, утвер­ждая, что кили­кий­цы, жив­шие в Трое и вытес­нен­ные оттуда, пере­се­ли­лись в Сирию и отня­ли у сирий­цев так назы­вае­мую теперь Кили­кию. Нако­нец, Кал­ли­сфен утвер­жда­ет, что ари­мы жили вбли­зи горы Кали­кад­на и мыса Сар­пе­дон у самой пеще­ры Кори­кия; от них-де и сосед­ние горы полу­чи­ли имя Ари­мов.

7. Вокруг озе­ра Колои рас­по­ло­же­ны могиль­ные памят­ни­ки царей. У самых Сард на высо­ком осно­ва­нии воз­вы­ша­ет­ся кур­ган Али­ат­та, воз­двиг­ну­тый, по сло­вам Геро­до­та12, насе­ле­ни­ем горо­да, при­чем бо́льшую часть работы выпол­ни­ли деви­цы. Он гово­рит, что все девуш­ки с.588 зани­ма­ют­ся раз­вра­том, и кое-кто счи­та­ет этот кур­ган памят­ни­ком раз­вра­та. По сооб­ще­ни­ям неко­то­рых писа­те­лей, озе­ро Колоя — искус­ст­вен­ное соору­же­ние, выко­пан­ное для того, чтобы при­ни­мать изли­шек воды от навод­не­ний, кото­рые про­ис­хо­дят при раз­ли­ве рек. — Город Гипе­па лежит при спус­ке с горы Тмо­ла в рав­ни­ну Каи­ст­ра.

8. Кал­ли­сфен пере­да­ет, что Сар­ды были в пер­вый раз взя­ты ким­ме­рий­ца­ми, потом тре­ра­ми и ликий­ца­ми (что под­твер­жда­ет и эле­ги­че­ский поэт Кал­лин), а в послед­ний раз — при Кире и Кре­зе. Когда Кал­лин гово­рит, что ким­ме­рий­цы совер­ши­ли набег на эси­о­нов (когда и были взя­ты Сар­ды), то Демет­рий Скеп­сий­ский и его после­до­ва­те­ли пред­по­ла­га­ют, что Кал­лин назвал аси­о­нов по-иони­че­ски эси­о­на­ми. Ведь, быть может, по его сло­вам, Меио­ния назы­ва­лась Ази­ей, как, впро­чем, гово­рит и Гомер:


В злач­ном асий­ском лугу, при Каи­ст­ре широ­ко теку­щем.
(Ил. II, 461)

Впо­след­ст­вии город бла­го­да­ря исклю­чи­тель­но­му пло­до­ро­дию его обла­сти сно­ва силь­но воз­вы­сил­ся, так что не усту­пал ни одно­му из сосед­них горо­дов; в недав­нее вре­мя, одна­ко, мно­го домов в нем было раз­ру­ше­но зем­ле­тря­се­ни­ем. Впро­чем, попе­че­ни­ем и бла­го­де­я­ни­я­ми Тибе­рия, пра­вя­ще­го ныне импе­ра­то­ра, и этот город вос­ста­нов­лен, как и мно­гие C. 628дру­гие горо­да, постра­дав­шие в то же вре­мя от подоб­но­го несча­стья.

9. Зна­ме­ни­ты­ми людь­ми родом из Сард и из одной семьи были двое ора­то­ров Дио­до­ров; стар­ший из них Зона, чело­век, кото­рый мно­го раз высту­пал на про­цес­сах в защи­ту Азии; после втор­же­ния царя Мит­ри­да­та он был обви­нен в под­стре­ка­тель­стве горо­дов к вос­ста­нию про­тив царя, но защи­ти­тель­ной речью оправ­дал­ся от кле­ве­ты. Млад­ший же Дио­дор, кото­рый был моим дру­гом, писал не толь­ко исто­ри­че­ские сочи­не­ния, но и мели­че­ские и дру­гие поэ­мы, в доста­точ­ной сте­пе­ни обна­ру­жи­ваю­щие древ­ний стиль. Ксанф же, древ­ний исто­рик, счи­та­ет­ся лидий­цем, но про­ис­хо­дил ли он из Сард, я не знаю.

10. После лидий­цев сле­ду­ют мисий­цы и город Фила­дель­фия, часто стра­даю­щий от зем­ле­тря­се­ний. Ведь сте­ны домов там посто­ян­но дают тре­щи­ны и в раз­ное вре­мя то одни, то дру­гие части горо­да стра­да­ют от это­го бед­ст­вия. Поэто­му в горо­де было толь­ко неболь­шое насе­ле­ние, боль­шин­ство же живет по селе­ни­ям, зани­ма­ясь зем­леде­ли­ем, так как зем­ля их пло­до­род­на. Впро­чем, мож­но удив­лять­ся и тем немно­гим, живу­щим в горо­де, за столь силь­ную при­вя­зан­ность к это­му месту, посколь­ку их жили­ща так непроч­ны. Еще боль­ше, одна­ко, сле­ду­ет поди­вить­ся осно­ва­те­лям горо­да.

11. За этой обла­стью идет так назы­вае­мая стра­на Ката­ке­кав­ме­на13: дли­на ее 500 ста­дий, а шири­на 400 ста­дий; сле­ду­ет ли ее назы­вать Миси­ей или Меио­ни­ей, ибо она име­ет оба назва­ния. Вся эта мест­ность совер­шен­но лише­на дере­вьев, за исклю­че­ни­ем вино­град­ной лозы, кото­рая с.589 дает ката­ке­кав­мен­ское вино, по каче­ству не усту­паю­щее ни одно­му из про­слав­лен­ных сор­тов вина. Поверх­ность рав­нин покры­та пеп­лом, а гор­ная и ска­ли­стая часть стра­ны чер­ная как от пожа­ра. Неко­то­рые поэто­му при­пи­сы­ва­ют послед­нее обсто­я­тель­ство дей­ст­вию мол­нии и огнен­ных под­зем­ных вих­рей и без коле­ба­ния пере­но­сят сюда мифы о Тифоне. Ксанф царем этих мест назы­ва­ет како­го-то Ари­ма. Одна­ко пред­по­ло­же­ние, что столь обшир­ная стра­на была вся цели­ком сожже­на по при­чине таких явле­ний, неосно­ва­тель­но; ско­рее все­го она под­верг­лась дей­ст­вию порож­ден­но­го зем­лей огня, источ­ни­ки кото­ро­го теперь исто­щи­лись. Здесь пока­зы­ва­ют и 3 рас­се­ли­ны, назы­вае­мые «разду­валь­ны­ми меха­ми», при­бли­зи­тель­но в 40 ста­ди­ях друг от дру­га. Над ними лежат ска­ли­стые хол­мы, обра­зо­вав­ши­е­ся, веро­ят­но, от рас­ка­лен­ных глыб, извер­жен­ных из недр зем­ли. То, что такая поч­ва пре­крас­но при­спо­соб­ле­на для вино­град­ни­ков, под­твер­жда­ет­ся на при­ме­ре поч­вы Катан­ской обла­сти, покры­той пеп­лом и теперь даю­щей мно­го пре­крас­но­го вино­гра­да. Поэто­му неко­то­рые писа­те­ли, судя по таким мест­но­стям, ост­ро­ум­но заме­ча­ют, что Дио­ни­са спра­вед­ли­во назы­ва­ют «Рож­ден­ным от огня»14.

12. Стра­ны, рас­по­ло­жен­ные даль­ше к югу от этих обла­стей вплоть до Тав­ра, так тес­но пере­пле­те­ны друг с дру­гом, что фри­гий­скую, карий­скую и лидий­скую части, как и стра­ну мисий­цев, труд­но раз­гра­ни­чить. Это­му сме­ше­нию нема­ло содей­ст­во­ва­ло то обсто­я­тель­ство, что рим­ляне не разде­ли­ли их по пле­ме­нам, а орга­ни­зо­ва­ли управ­ле­ние неболь­ши­ми обла­стя­ми, в кото­рых они соби­ра­ют народ­ные собра­ния и про­из­во­дят суд. Гора Тмол пред­став­ля­ет собой доволь­но узкую груп­пу гор; окруж­ность ее уме­рен­но­го про­тя­же­ния, ее гра­ни­цы поме­ща­ют­ся цели­ком в самих пре­де­лах Лидий­ской обла­сти; Месо­гида же тянет­ся в про­ти­во­по­лож­ном направ­ле­нии до Мика­ле, начи­на­ясь, по сло­вам Фео­пом­па, у Келен. Таким обра­зом, одни части горы зани­ма­ют фри­гий­цы (части вбли­зи Келен и Апа­меи), дру­гие — мисий­цы и лидий­цы, а третьи — карий­цы и ионий­цы. C. 629Так и реки, в осо­бен­но­сти Меандр, то отде­ля­ют одни пле­ме­на от дру­гих, то про­те­ка­ют через середи­ну обла­стей, так что точ­ное раз­гра­ни­че­ние пле­мен ста­но­вит­ся затруд­ни­тель­ным. То же самое отно­сит­ся и к рав­ни­нам, рас­по­ло­жен­ным по обе­им сто­ро­нам гор­ной и реч­ной обла­стей. Впро­чем, быть может, мне не сле­ду­ет столь близ­ко касать­ся этих пред­ме­тов, как это долж­ны делать зем­ле­ме­ры, но доста­точ­но сооб­щить лишь дан­ные наших пред­ше­ст­вен­ни­ков.

13. К рав­нине Каи­ст­ра, лежа­щей меж­ду Месо­гидой и Тмо­лом, при­мы­ка­ет на восто­ке Киль­би­ан­ская рав­ни­на; она обшир­на и име­ет мно­го­чис­лен­ное и хоро­шее насе­ле­ние, а так­же пло­до­род­ную поч­ву. Затем идет Гир­кан­ская рав­ни­на; пер­сы так ее назва­ли и выве­ли оттуда коло­ни­стов. Таким же обра­зом пер­сы дали имя и Рав­нине Кира. Далее идет Пель­тин­ская рав­ни­на (уже во Фри­гии), а так­же Кил­лан­ская и Табен­ская рав­ни­ны, где есть малень­кие город­ки со сме­шан­ным фри­гий­ским насе­ле­ни­ем, содер­жа­щим и писидий­ский эле­мент; от это­го эти рав­ни­ны и полу­чи­ли свое назва­ние.

с.590 14. Если перей­ти Месо­гиду меж­ду обла­стью карий­цев и Ниса­идой — стра­ной на той сто­роне Меанд­ра, про­сти­раю­щей­ся до Киби­ра­ти­ды и Каба­лиды, то там рас­по­ло­же­ны горо­да вбли­зи Месо­гиды, напро­тив Лаоди­кеи: Гиера­поль, где есть горя­чие источ­ни­ки, и свя­ти­ли­ще Плу­то­на; о том и дру­гом ходят какие-то чудес­ные рас­ска­зы: застыв­шая вода с такой лег­ко­стью пре­вра­ща­ет­ся в туф, что, про­во­дя ее в кана­лы, дела­ют сте­ны их из цель­но­го кам­ня. Что каса­ет­ся свя­ти­ли­ща Плу­то­на, то это — неболь­ших раз­ме­ров отвер­стие пеще­ры, лежа­щей под малень­ким высту­пом гор­ной обла­сти; эта пеще­ра настоль­ко вели­ка, одна­ко, что в ней может поме­стить­ся чело­век, а в глу­би­ну она идет дале­ко. Перед ней нахо­дит­ся четы­рех­уголь­ное про­стран­ство, ого­ро­жен­ное решет­кой, око­ло ½ пле­ф­ра в окруж­но­сти. Это про­стран­ство напол­не­но густым в виде обла­ка дымом, так что с трудом мож­но раз­ли­чить пол. Для тех, кто при­бли­жа­ет­ся к решет­ке вокруг ого­ро­жен­но­го про­стран­ства, воздух без­вреден, так как C. 630в тихую пого­ду он очи­щен от дыма, ибо дым дер­жит­ся внут­ри огра­ды; если же живот­ное про­никнет внутрь, то его ожи­да­ет момен­таль­ная смерть. Во вся­ком слу­чае загнан­ные туда быки пада­ют и их оттуда вытас­ки­ва­ют уже мерт­вы­ми. Я выпус­кал туда воро­бьев, и они тот­час пада­ли без­ды­хан­ны­ми. Одна­ко оскоп­лен­ные гал­лы15 про­хо­дят внутрь без­опас­но, при­бли­жа­ясь даже к само­му отвер­стию; затем, нагнув­шись, они спус­ка­ют­ся в глу­би­ну до извест­но­го пре­де­ла, при­чем задер­жи­ва­ют, насколь­ко воз­мож­но, дыха­ние. Ведь по выра­же­нию их лиц я мог заме­тить при­зна­ки при­пад­ка вро­де уду­шья. Свой­ст­вен­на ли такая без­опас­ность всем людям, изу­ве­чен­ным таким обра­зом, или толь­ко жре­цам это­го свя­ти­ли­ща; и про­ис­те­ка­ет ли она в силу боже­ст­вен­но­го попе­че­ния, как это воз­мож­но при боже­ст­вен­ной одер­жи­мо­сти, или же, нако­нец, она явля­ет­ся резуль­та­том воздей­ст­вия извест­ных физи­че­ских сил, про­ти­во­дей­ст­ву­ю­щих дыму? Что же каса­ет­ся пре­вра­ще­ния воды в камень, то это, как гово­рят, про­ис­хо­дит так­же в реках Лаоди­кеи, хотя вода их годит­ся для питья. Вода в Гиера­по­ле необык­но­вен­но хоро­ша для окрас­ки шер­сти; шерсть, окра­шен­ная крас­кой из маре­ны, сопер­ни­ча­ет с выкра­шен­ной коше­ни­лью или пур­пу­ром. Воды там мно­го, и город изоби­лу­ет есте­ствен­ны­ми баня­ми.

15. После Гиера­по­ля идут обла­сти по дру­гую сто­ро­ну Меанд­ра; опи­са­ние обла­стей вокруг Лаоди­кеи и Афро­ди­си­а­ды, про­сти­раю­щих­ся до Карур, я уже дал рань­ше. Далее сле­ду­ют части по направ­ле­нию к запа­ду, имен­но город антио­хий­цев на Меандре, вхо­дя­щий уже в состав Карии, а так­же части в южном направ­ле­нии: Боль­шая Киби­ра, Син­да и Каба­лида, про­сти­раю­щи­е­ся до Тав­ра и Ликии. Антио­хия — это город сред­ней вели­чи­ны и лежит он на самом Меандре, в обла­сти побли­зо­сти от Фри­гии, с мостом через Меандр. Горо­ду при­над­ле­жит зна­чи­тель­ная терри­то­рия по обе­им сто­ро­нам реки, всюду пло­до­род­ная; она про­из­во­дит очень мно­го так назы­вае­мой «антио­хий­ской» суше­ной смок­вы, кото­рая назы­ва­ет­ся и «трех­лист­вен­ной». Эта мест­ность тоже под­вер­же­на частым зем­ле­тря­се­ни­ям. Сре­ди это­го пле­ме­ни родил­ся зна­ме­ни­тый софист Диотреф, кото­ро­го слу­шал Гиб­рей, вели­чай­ший ора­тор наше­го вре­ме­ни.

с.591 16. Гово­рят, что жите­ли Каба­лиды — это соли­мы; дей­ст­ви­тель­но, холм, воз­вы­шаю­щий­ся над крем­лем тер­мес­с­цев, назы­ва­ет­ся Соли­мом, а сами тер­мес­с­цы — соли­ма­ми. Побли­зо­сти нахо­дят­ся Огра­да Бел­ле­ро­фон­та и моги­ла сына его Писанд­ра, пав­ше­го в бит­ве с соли­ма­ми. Этот рас­сказ соот­вет­ст­ву­ет сло­вам Гоме­ра; ведь поэт гово­рит о Бел­ле­ро­фон­те так:


После вой­ною ходил на соли­мов народ зна­ме­ни­тый;
(Ил. VI, 184)

и о его сыне:


Сына Писанд­ра16 ему Эни­а­лий, несы­тый убий­ст­вом, C. 631 Сверг­нул, когда вое­вал он с соли­ма­ми…
(Ил. VI, 203)

Тер­месс — это писидий­ский город, кото­рый лежит как раз над Киби­рой и очень близ­ко от нее.

17. Жите­ли Киби­ры счи­та­ют­ся потом­ка­ми лидий­цев, вла­дев­ших мест­но­стью Каба­лидой, а впо­след­ст­вии и обла­стью сосед­них писидий­цев; послед­ние посе­ли­лись там и пере­нес­ли город в дру­гое место, пре­крас­но укреп­лен­ное и име­ю­щее в окруж­но­сти око­ло 100 ста­дий. Город силь­но воз­рос бла­го­да­ря хоро­шим зако­нам, и его селе­ния протя­ну­лись от Писидии и сосед­ней Мили­а­ды до Ликии и побе­ре­жья, лежа­ще­го про­тив Родо­са. После при­со­еди­не­ния к нему 3 сосед­них горо­дов — Бубо­на, Баль­бур и Эно­анд — союз стал назы­вать­ся Тет­ра­по­лем, при­чем каж­дый город имел по 1 голо­су, а Киби­ра — 2. Ибо Киби­ра одна выстав­ля­ла 30000 пехо­тин­цев и 2000 всад­ни­ков. Она все­гда нахо­ди­лась под вла­стью тира­нов, пра­вив­ших, одна­ко, уме­рен­но. При Моаге­те тира­ния окон­чи­лась, когда Муре­на уни­что­жи­ла ее, при­со­еди­нив Баль­бу­ры и Бубон к терри­то­рии ликий­цев. Тем не менее область Киби­ры счи­та­ет­ся одной из самых боль­ших в Азии. Жите­ли Киби­ры гово­ри­ли на 4 язы­ках: писидий­ском, солим­ском, гре­че­ском и лидий­ском. В Лидии не оста­лось даже и следа лидий­ско­го язы­ка. Осо­бен­но­стью Киби­ры явля­ет­ся то, что желе­зо там лег­ко покры­ва­ет­ся чекан­кой. Милия — это гор­ная стра­на, про­сти­раю­ща­я­ся от Тер­мес­ско­го уще­лья и от пере­ва­ла, веду­ще­го через тес­ни­ны в область по эту сто­ро­ну Тав­ра по направ­ле­нию к Исин­де, до Сага­лас­са и стра­ны апа­ме­ев.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • с.826
  • К гла­ве I (стр. 544—577)
  • 1Ил. II, 824.
  • 2Насе­ко­мое из рода My­ria­po­da.
  • 3Гра­ник, Эсеп, Ска­мандр, Симо­ис.
  • 4Ил. XIV, 284.
  • 5Ил. II, 824.
  • 6Ил. XIV, 292, 352.
  • 7XIII, I, 2.
  • 8См. II, V, 7.
  • 9Имен­но Демет­рий Скеп­сий­ский и его после­до­ва­те­ли.
  • 10Ил. XII, 92.
  • 11Ил. I, 369.
  • 12Букв. aph­neioi.

    Стра­бон пони­ма­ет это сло­во как назва­ние пле­ме­ни, жив­ше­го у озе­ра Афни­ти­ды.

  • 13Т. е. при­над­ле­жав­ших При­аму.
  • 14Ил. XII, 20.
  • 15Текст испор­чен.
  • 16Чис­ло ста­дий выпа­ло в руко­пи­си.
  • 17Корень har­pag- — «похи­щать».
  • 18Даль­ше три сло­ва испор­че­ны.
  • 19Т. е. богов.
  • 20Букв. «рож­ден­ные от змей».
  • 21«Орен­да» или «мана» (осо­бая «сила», кото­рой, по веро­ва­ни­ям отста­лых наро­дов, обла­да­ют пле­мен­ные вожди и выдаю­щи­е­ся люди).
  • 22От pi­tys — «сос­на».
  • 23См. I, II, 10.
  • 24Упо­мя­ну­той в Илиа­де (II, 829).
  • 25Озе­ро — пруд, выко­пан­ный по при­ка­за­нию Агрип­пы в Риме вбли­зи Пан­тео­на и свя­зы­вав­ший Aqua Vir­go с кана­лом — Еври­пом. Пруд упо­ми­на­ет Тацит (Анна­лы XV, 37) под име­нем Stag­num Ag­rip­pae.
  • 26Ари­сба, Пер­кота и Сел­ле­ент.
  • 27Веро­ят­но, в уте­рян­ной части кн. VII.
  • 28Hep­tas­ta­dion.
  • 29Т. е. «полу­ост­ро­вом».
  • 30Букв. «место высад­ки» или «пере­пра­вы».
  • 31VII, фрг. 51, 55b, 51a, 52, 53.
  • 32Зако­ны III, 677—679.
  • 33Зако­ны III, 680.
  • 34Зако­ны III, 682.
  • 35334 г. до н. э.
  • 36Вско­ре Алек­сандр умер, и эти обе­ща­ния оста­лись невы­пол­нен­ны­ми.
  • 37По-види­мо­му, забота Лиси­ма­ха отно­си­лась не к Или­о­ну, а к Алек­сан­дрии (H. L. Jones. The geo­gra­phy of Stra­bo, VI. Lon­don, 1933, стр. 52).
  • 3886 г. до н. э.
  • 39XIII, I, 11.
  • 40Клео­пат­ра.
  • 41«Болот­ное устье».
  • 42Веро­ят­но, ошиб­ка, вме­сто «Элей».
  • 43VII, фрг. 51, 54, 55.
  • 44Ил. V, 640.
  • 45Лао­медонт обма­нул Герак­ла, не отдав ему сво­их бес­смерт­ных коней, обе­щан­ных за осво­бож­де­ние Геси­о­ны от мор­ско­го чудо­ви­ща.
  • 46XII, VIII, 7.
  • 47Или: Кеб­рен.
  • 48Т. е. Алек­сандра-Пари­са.
  • 49Ил. V, 433.
  • 50Ил. II, 793.
  • 51Ил. II, 813.
  • 52Ил. X, 415.
  • 53См. прим. 41.
  • 54В 427 г. до н. э. (Фукидид III, 18—49).
  • 55По пове­ле­нию ора­ку­ла лок­ры посы­ла­ли в Или­он еже­год­но двух деву­шек, чтобы уми­ло­сти­вить Афи­ну, с.827 раз­гне­ван­ную за наси­лие Эан­та над Кас­сан­дрой.
  • 56Имен­но Идо­ме­ней.
  • 57Од. IV, 502.
  • 58Од. IV, 500 сл.
  • 59Эту фра­зу Стра­бон при­пи­сы­ва­ет Гоме­ру, но ее нет в гоме­ров­ских поэ­мах.
  • 60Gúna­sin — дат. пад. множ. чис­ла от сло­ва «коле­ни».
  • 61Т. е. вак­хан­ки — «мена­ды».
  • 62Текст испор­чен.
  • 63Про­тив Лео­кра­та 62.
  • 64Или­он.
  • 65XIII, I, 26.
  • 66Ил. XV, 94.
  • 67Т. е. на месте Трои.
  • 68XII, III, 20—27.
  • 69Карес.
  • 70Сереб­ря­ный город. Неа Кома — воз­мож­но, оши­боч­ное чте­ние, вме­сто «Энеа» (Ainea).
  • 71Т. е. нате­реть его докрас­на, чтобы скрыть крас­ку сты­да.
  • 72Ил. II, 816—877.
  • 73«Мыши­ный бог».
  • 74В руко­пи­си про­пуск.
  • 75Кори­фан­ти­да и Герак­лея (см. § 51).
  • 76XIII, I, 7.
  • 77Т. е. hy­po — «под» вме­сто epi — «на, при».
  • 78Или Антандр — пер­вый город леле­гов.
  • 79Текст, по-види­мо­му, испор­чен.
  • 80От Поли­медия.
  • 81Скеп­сис — «осмат­ри­ва­ние, осмотр».
  • 82Фрг. 10. Наук.
  • 83Т. е. вме­сто trōes­sin (тро­я­на­ми) пишут pan­tes­sin (все­ми).
  • 84Т. е. в Риме.
  • 85Тиг­ра­на.
  • 86Ori­chal­cum — жел­тая мед­ная руда.
  • 87Вме­сто Ásson — «к Ассу» у Гоме­ра сто­ит âsson — «бли­же».
  • 88Евбу­ла.
  • 89I, 175; VIII, 104.
  • 90XIII, I, 7, 49.
  • 91Ил. I, 430 сл.
  • 92Истре­би­тель чер­вей.
  • 93Ил. VI, 396.
  • 94Мит­ри­да­том.
  • 95Т. е. «ста­рое посе­ле­ние».
  • 96Тре­пел — поли­ро­воч­ный камень — объ­яс­не­ние Джо­у­н­за (The geo­gra­phy of Stra­bo, VI. Lon­don, 1933, стр. 131).
  • 97Т. е. aix — «коза».
  • 98Одна­ко в дру­гом месте Стра­бон гово­рит, что «Эгей­ское море полу­чи­ло свое имя от бео­тий­ских Эг» (VIII, VII, 4).
  • 99Фрг. 131. Бергк.
  • 100Фрг. 696. Наук.
  • 101Фрг. 66. Бергк.
  • К гла­ве II (стр. 577—580)
  • 1Во вре­мя Пело­пон­нес­ской вой­ны мити­лен­цы отде­ли­лись от афи­нян. После оса­ды и взя­тии горо­да афин­ское народ­ное собра­ние под дав­ле­ни­ем Клео­на и его пар­тии при­ка­за­ло каз­нить всех взрос­лых мити­лен­цев.
  • 2Кифа­ред — испол­ни­тель песен под акком­па­не­мент кифа­ры (род струн­но­го инстру­мен­та).
  • 3Apollōnnēsoi — «ост­ро­ва Апол­ло­на».
  • 4Кор­ни perd- и pord- име­ют по-гре­че­ски непри­стой­ное зна­че­ние.
  • 5Сло­ва с кор­ня­ми непри­стой­но­го зна­че­ния.
  • К гла­ве III (стр. 580—584)
  • 1Néon tei­chos.
  • 2Ил. II, 842.
  • К гла­ве IV (стр. 584—591)
  • 1263—241 гг. до н. э.
  • 2241—197 гг. до н. э.
  • 3197—159 гг. до н. э.
  • 4159—138 гг. до н. э.
  • 5138—133 гг. до н. э.
  • 6Вифи­ния — «при­об­ре­тен­ная» (см. XII, III, 7 и др.).
  • 7I, 80.
  • 8Букв. «выжжен­ная» область.
  • 9Ил. II, 865.
  • 10Кор­зи­ны, кото­рые девуш­ки носи­ли на голо­вах во вре­мя празд­ни­ка.
  • 11pithēkoi.
  • 12I, 93.
  • 13«Выжжен­ная» область в вер­хо­вьях Гер­ма и его при­то­ков.
  • 14Py­ri­genēs.
  • 15Жре­цы Кибе­лы.
  • 16У Гоме­ра — «Исанд­ра».
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010301 1260010302 1260010303 1260140000 1260150000 1260160000