Åñòåñòâåííàÿ èñòîðèÿ

Êí. VIII, ãë. 1

Òåêñò ïî èçäàíèþ: Òðóäû Êàôåäðû äðåâíèõ ÿçûêîâ. Âûï. III. Òðóäû Èñòîðè÷åñêîãî ô-òà ÌÃÓ: Âûï. 53. Ñåðèÿ III. Instrumenta studiorum: 24. Èíäðèê, Ìîñêâà, 2012. Ñ. 186—227 (§§ 1—141).
Ïåðåâîä ñ ëàòèíñêîãî è êîììåíòàðèè È. Þ. Øàáàãè.
Ïåðåâîä ïî èçäàíèþ: Pliny. Natural History in 10 vol. (1st ed. 1940) / T. 3. With an English translation by H. Rackham. London, 1947.
Ëàò. òåêñò: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 2, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1909.
Ñêàí òîéáíåðîâñêîãî èçä. 1909 (äîñòóïåí òîëüêî äëÿ IP èç ÑØÀ).
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3
  • 1. (1) § 1 Ïåðåé­äåì ê îñòàëü­íûì æèâîò­íûì, è ïðåæ­äå âñå­ãî — ê æèâó­ùèì íà ñóøå.

    Ñàìûì áîëü­øèì èç íèõ ÿâëÿ­åò­ñÿ ñëîí. Ê òîìó æå îí íàè­áî­ëåå áëè­çîê ÷åëî­âå­êó ïî ðàçó­ìó, ïîñêîëü­êó ïîíè­ìà­åò ÿçûê ñâî­åé ñòðà­íû è ïîâè­íó­åò­ñÿ ïðè­êà­çàì, à òàê­æå ïîì­íèò îá îáÿ­çàí­íî­ñòÿõ, êîòî­ðûì îáó­÷åí; åãî ðàäó­åò ëþáîâü è îêà­çû­âàå­ìûé åìó ïî÷åò; áîëåå òîãî, îí îáëà­äà­åò êà÷å­ñòâà­ìè, ðåä­êè­ìè äàæå ó ëþäåé, — ÷åñò­íî­ñòüþ, áëà­ãî­ðà­çó­ìè­åì, ñïðà­âåä­ëè­âî­ñòüþ, à òàê­æå áëà­ãî­ãî­âåé­íûì îòíî­øå­íè­åì ê ñâå­òè­ëàì è ïî÷è­òà­íè­åì ñîëí­öà è ëóíû.

  • 2 Ïèñà­òå­ëè ñîîá­ùà­þò, ÷òî â ëåñè­ñòûõ ìåñò­íî­ñòÿõ Ìàâ­ðè­òà­íèè2 ñòà­äà ñëî­íîâ âî âðå­ìÿ ïîë­íî­ëó­íèÿ ñõî­äÿò­ñÿ ê íåêîé ðåêå ïî íàçâà­íèþ Àìè­ëîí è òàì, ïðî­èç­âî­äÿ îáðÿä î÷è­ùå­íèÿ, òîð­æå­ñò­âåí­íî îáëè­âà­þò­ñÿ âîäîé; ïîñëå ýòî­ãî, âîçäàâ ïî÷å­ñòè ñâå­òè­ëó, îíè âîç­âðà­ùà­þò­ñÿ â ëåñà, ïðî­ïóñ­êàÿ âïå­ðåä óñòàâ­øèõ äåòå­íû­øåé.
  • 3 Ñ÷è­òà­åò­ñÿ, ÷òî ñëî­íû òàê­æå ïîíè­ìà­þò íåðó­øè­ìîñòü îáÿ­çà­òåëüñòâ, íàêëà­äû­âàå­ìûõ íà ÷åëî­âå­êà äðó­ãè­ìè ðåëè­ãè­ÿ­ìè, è ïîòî­ìó, îòïðàâ­ëÿ­ÿñü çà ìîðå, âñõî­äÿò íà êîðàáëü ëèøü ïîñëå òîãî, êàê ïîãîí­ùèê ïîêëÿ­íåò­ñÿ äîñòà­âèòü èõ îáðàò­íî. Êðî­ìå òîãî, âèäå­ëè, êàê îñëà­áåâ­øèå îò áîëåç­íè ñëî­íû (âåäü äàæå è ýòèì ãèãàí­òàì óãðî­æà­þò áîëåç­íè), ëîæàò­ñÿ íà ñïè­íó è ïîä­áðà­ñû­âà­þò ê íåáó ïó÷­êè òðà­âû, ñëîâ­íî ìîëÿ çåì­ëþ ïðè­ñî­åäè­íèòü­ñÿ ê èõ ïðîñü­áàì. À ÷òî êàñà­åò­ñÿ èõ ïîíÿò­ëè­âî­ñòè, òî îíè ïîêëî­íÿ­þò­ñÿ ñâî­å­ìó öàðþ, ïðå­êëî­íÿ­þò ïåðåä íèì êîëå­íè, óâåí­÷è­âà­þò åãî ãèð­ëÿí­äà­ìè. Èíäèé­öû èñïîëü­çó­þò äëÿ ïàõîòû îòíî­ñè­òåëü­íî íåáîëü­øèõ ïî ðàç­ìå­ðó ñëî­íîâ, êîòî­ðûõ íàçû­âà­þò ïîëó­êðîâ­êà­ìè.
  • 1. (1) [1] Ad re­li­qua tran­sea­mus ani­ma­lia et pri­mum ter­restria.

    Ma­xi­mum est ele­phans pro­xi­mum­que hu­ma­nis sen­si­bus, quip­pe in­tel­lec­tus il­lis ser­mo­nis pat­rii et im­pe­rio­rum obe­dien­tia, of­fi­cio­rum quae di­di­ce­re me­mo­ria, amo­ris et glo­riae vo­lup­tas, im­mo ve­ro, quae etiam in ho­mi­ne ra­ra, pro­bi­tas, pru­den­tia, aequi­tas, re­li­gio quo­que si­de­rum so­lis­que ac lu­nae ve­ne­ra­tio.

  • [2] auc­to­res sunt in Mau­re­ta­niae sal­ti­bus ad quen­dam am­nem, cui no­men est Ami­lo, ni­tes­cen­te lu­na no­va gre­ges eorum des­cen­de­re ibi­que se pu­ri­fi­can­tes sol­lem­ni­ter aqua cir­cumsper­gi at­que ita sa­lu­ta­to si­de­re in sil­vas re­ver­ti vi­tu­lo­rum fa­ti­ga­tos prae se fe­ren­tes.
  • [3] alie­nae quo­que re­li­gio­nis in­tel­lec­tu cre­dun­tur ma­ria tran­si­tu­ri non an­te na­ves conscen­de­re quam in­vi­ta­ti rec­to­ris iureiu­ran­do de re­di­tu, vi­si­que sunt fes­si aeg­ri­tu­di­ne, quan­do et il­las mo­les in­fes­tant mor­bi, her­bas su­pi­ni in cae­lum iacien­tes, ve­lu­ti tel­lu­re pre­ci­bus al­le­ga­ta. nam, quod ad do­ci­li­ta­tem at­ti­net, re­gem ado­rant, ge­nua sub­mit­tunt, co­ro­nas por­ri­gunt. In­dis arant mi­no­res, quos ap­pel­lant nothos.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 1Ïåðå­âîä ñäå­ëàí ïî èçäà­íèþ: Pli­ny. Na­tu­ral His­to­ry in 10 vol. / T. 3. With an English transla­tion by H. Rack­ham, M. A. Cambr. (Mass.); Lon­don, 1947 (The Loeb Clas­si­cal Lib­ra­ry).
  • 2Îáëàñòü íà ñåâå­ðî-çàïà­äå Àôðè­êè.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007027 1327007031 1327007046 1327008002 1327008003 1327008004