Естественная история

Кн. VIII, гл. 26

Текст по изданию: Труды Кафедры древних языков. Вып. III. Труды Исторического ф-та МГУ: Вып. 53. Серия III. Instrumenta studiorum: 24. Индрик, Москва, 2012. С. 186—227 (§§ 1—141).
Перевод с латинского и комментарии И. Ю. Шабаги.
Перевод по изданию: Pliny. Natural History in 10 vol. (1st ed. 1940) / T. 3. With an English translation by H. Rackham. London, 1947.
Лат. текст: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 2, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1909.
Скан тойбнеровского изд. 1909 (доступен только для IP из США).
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 26. (40) 96 Пер­вым в Риме пока­зал гип­по­пота­ма с пятью кро­ко­ди­ла­ми Марк Скавр в быт­ность свою куруль­ным эди­лом, при­чем для пока­за был вырыт вре­мен­ный канал. В одной из обла­стей меди­ци­ны гип­по­потам высту­па­ет как насто­я­щий мастер; дело в том, что, раздув­шись от непре­рыв­но­го обжор­ства, он выхо­дит на берег в поис­ках недав­но сре­зан­но­го трост­ни­ка и, най­дя сте­бель с как мож­но более ост­рым кра­ем, нава­ли­ва­ет­ся на него всем сво­им телом. При этом он ранит опре­де­лен­ную вену на ниж­ней части ноги и путем тако­го вот кро­во­пус­ка­ния очи­ща­ет орга­низм, кото­рый в про­тив­ном слу­чае под­верг­ся бы зара­же­нию; рану он исце­ля­ет, зале­пив ее тиной.
  • 26. (40) [96] Pri­mus eum et quin­que cro­co­di­los Ro­mae aedi­li­ta­tis suae lu­dis M. Scau­rus tem­po­ra­rio euri­po os­ten­dit. hip­po­po­ta­mius in qua­dam me­den­di par­te etiam ma­gis­ter exsti­tit. ad­si­dua nam­que sa­tie­ta­te obe­sus exit in li­tus re­cen­ti ha­run­di­num cae­su­ra spe­cu­la­tum at­que, ubi acu­tis­si­mam vi­dit stir­pem, inpri­mens cor­pus ve­nam quan­dam in cru­re vul­ne­rat at­que ita prof­lu­vio san­gui­nis mor­bi­dum alias cor­pus exo­ne­rat et pla­gam li­mo rur­sus ob­du­cit.
ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1327007032 1327008013 1327007027 1327008027 1327008028 1327008029