Естественная история

Кн. VIII, гл. 36

Текст по изданию: Труды Кафедры древних языков. Вып. III. Труды Исторического ф-та МГУ: Вып. 53. Серия III. Instrumenta studiorum: 24. Индрик, Москва, 2012. С. 186—227 (§§ 1—141).
Перевод с латинского и комментарии И. Ю. Шабаги.
Перевод по изданию: Pliny. Natural History in 10 vol. (1st ed. 1940) / T. 3. With an English translation by H. Rackham. London, 1947.
Лат. текст: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 2, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1909.
Скан тойбнеровского изд. 1909 (доступен только для IP из США).
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 36. (54) 126 Сово­куп­ле­ние у мед­ведей177 про­ис­хо­дит в нача­ле зимы и не так, как это обыч­но при­ня­то у чет­ве­ро­но­гих: ведь мед­ведь и мед­веди­ца ложат­ся и обни­ма­ют друг дру­га, а затем ухо­дят в раз­ные пеще­ры; там на трид­ца­тый день мед­веди­ца рожа­ет самое боль­шее пяте­рых дете­ны­шей. Ново­рож­ден­ные мед­ве­жа­та пред­став­ля­ют собой бес­фор­мен­ные беле­сые комоч­ки пло­ти раз­ме­ром немно­го боль­ше мыши, без глаз и без волос; у них высту­па­ют толь­ко ког­ти. Мед­веди­цы, обли­зы­вая свое потом­ство, мало-пома­лу при­да­ют ему при­ем­ле­мый вид. Нет ниче­го более ред­ко­го, чем увидеть рожаю­щую мед­веди­цу, посколь­ку сам­цы нахо­дят­ся в укры­тии в тече­ние соро­ка дней, а сам­ки — четы­рех меся­цев.
  • 127 Если мед­веди не могут най­ти под­хо­дя­щую пеще­ру, они стро­ят непро­ни­цае­мые для дождя укры­тия из собран­ных в кучу вет­вей дере­вьев и кустар­ни­ков, а пол усти­ла­ют мяг­кой лист­вой. Пер­вые две неде­ли они спят настоль­ко креп­ко, что не про­буж­да­ют­ся, даже если их ранить; жире­ют они во вре­мя зим­ней спяч­ки до неве­ро­ят­ных раз­ме­ров; мед­ве­жий жир исполь­зу­ет­ся для при­готов­ле­ния раз­лич­ных лекарств и явля­ет­ся про­фи­лак­ти­че­ским сред­ст­вом про­тив выпа­де­ния волос. Когда спяч­ка окан­чи­ва­ет­ся, они воз­вра­ща­ют­ся к преж­не­му объ­е­му и пита­ют­ся, сося свои пере­д­ние лапы178. Замер­заю­щих дете­ны­шей мед­веди­цы согре­ва­ют, при­жи­мая к груди, как сидя­щие на яйцах пти­цы.
  • 128 Стран­но, но Фео­фраст верит, буд­то в это вре­мя даже варе­ное мед­ве­жье мясо, если его тща­тель­но хра­нить, уве­ли­чи­ва­ет­ся в раз­ме­ре и буд­то в мед­ве­жьем желуд­ке не нахо­дят ника­ких остат­ков пищи, кро­ме незна­чи­тель­но­го коли­че­ства воды, а несколь­ко капель кро­ви име­ет­ся толь­ко око­ло серд­ца — в осталь­ном же теле ее нет.
  • 129 Выхо­дят мед­веди вес­ной, при­чем сам­цы быва­ют очень тол­сты, при­чи­на чего не ясна, посколь­ку они не жире­ют даже во вре­мя спяч­ки, за исклю­че­ни­ем тех двух недель, о кото­рых мы уже ска­за­ли. Вый­дя из укры­тия, мед­веди, чтобы очи­стить желудок — ина­че у них будет запор, — пита­ют­ся тра­вой по назва­нию ароп­ник и тре­ни­ру­ют свой жева­тель­ный аппа­рат, гры­зя вет­ви дере­вьев. Гла­за их после спяч­ки слов­но бы покры­ва­ют­ся плен­кой, и глав­ным обра­зом поэто­му они ищут пче­ли­ные соты, чтобы пче­лы иску­са­ли им мор­ду, и они таким обра­зом осво­бо­ди­лись бы от этой непри­ят­но­сти.
  • 130 Самым сла­бым местом у мед­ведя явля­ет­ся голо­ва, в то вре­мя как у льва это самая креп­кая часть тела; поэто­му, если в слу­чае опас­но­сти мед­ведям при­хо­дит­ся пры­гать вниз с како­го-нибудь отко­са, они совер­ша­ют пры­жок, при­крыв голо­ву пере­д­ни­ми лапа­ми; на арене они часто поги­ба­ют от уда­ра по голо­ве. Жите­ли Испан­ских про­вин­ций верят, буд­то в голов­ном моз­ге мед­ведей содер­жит­ся яд, и голо­вы уби­тых во вре­мя пред­став­ле­ний живот­ных сжи­га­ют в при­сут­ст­вии свиде­те­ля, посколь­ку-де выпи­тый яд при­во­дит к мед­ве­жье­му бешен­ству. Ходят они и на двух ногах; с дере­вьев спус­ка­ют­ся спи­ной к ство­лу179;
  • 131 быков изма­ты­ва­ют, нава­лив­шись на них всей сво­ей тяже­стью и вце­пив­шись все­ми четырь­мя лапа­ми в их мор­ду и рога. Ни одно дру­гое несмыш­ле­ное живот­ное не явля­ет­ся более изо­бре­та­тель­ным в при­чи­не­нии вреда. В Анна­лах180 отме­ча­ет­ся, что за четыр­на­дцать дней до Октябрь­ских Календ, в кон­суль­ство Мар­ка Пизо­на и Мар­ка Мес­са­лы181, куруль­ный эдил Доми­ций Аге­но­барб дал в Цир­ке пред­став­ле­ние с уча­сти­ем ста нуми­дий­ских мед­ведей и тако­го же коли­че­ства эфи­оп­ских охот­ни­ков. Я удив­лен, что мед­веди были назва­ны «нуми­дий­ски­ми», посколь­ку извест­но, что в Афри­ке они не водят­ся.
  • 36. (54) [126] Eorum coi­tus hie­mis ini­tio nec vul­ga­ri quad­ri­pe­dum mo­re, sed am­bo­bus cu­ban­ti­bus conple­xis­que; dein se­ces­sus in spe­cus se­pa­ra­tim, in qui­bus pa­riunt XXX die plu­ri­mum qui­nos. hi sunt can­di­da in­for­mis­que ca­ro, pau­lo mu­ri­bus maior, si­ne ocu­lis, si­ne pi­lo; un­gues tan­tum pro­mi­nent. hanc lam­ben­do pau­la­tim fi­gu­rant. nec quic­quam ra­rius quam pa­rien­tem vi­de­re ur­sam. ideo ma­res quad­ra­ge­nis die­bus la­tent, fe­mi­nae qua­ter­nis men­si­bus.
  • [127] spe­cus si non ha­bue­re, ra­mo­rum fru­ti­cum­que con­ge­rie aedi­fi­cant, in­pe­net­ra­bi­les imbri­bus mol­li­que fron­de constra­tos. pri­mis die­bus bis sep­te­nis tam gra­vi som­no pre­mun­tur, ut ne vul­ne­ri­bus qui­dem ex­ci­ta­ri queant. tunc mi­rum in mo­dum ve­ter­no pin­gues­cunt. il­li sunt adi­pes me­di­ca­mi­ni­bus ap­ti contra­que def­lu­vium ca­pil­li te­na­ces. ab his die­bus re­si­dunt ac prio­rum pe­dum suc­tu vi­vunt. fe­tus ri­gen­tes adpri­men­do pec­to­ri fo­vent non alio in­cu­bi­tu quam ad ova vo­luc­res.
  • [128] mi­rum dic­tu, cre­dit Theoph­ras­tus per id tem­pus coc­tas quo­que ur­so­rum car­nes, si ad­ser­ven­tur, incres­ce­re; ci­bi nul­la tunc ar­gu­men­ta nec ni­si umo­ris mi­ni­mum in al­vo in­ve­ni­ri, san­gui­nis exi­guas cir­ca cor­da tan­tum gut­tas, re­li­quo cor­po­ri ni­hil ines­se.
  • [129] pro­ce­dunt ve­re, sed ma­res prae­pin­gues, cui­us rei cau­sa non prompta est, quip­pe ne som­no qui­dem sa­gi­na­tis, prae­ter XIIII dies, ut di­xi­mus. exeun­tes her­bam quan­dam arum no­mi­ne la­xan­dis in­tes­ti­nis, alio­qui concre­tis, de­vo­rant friantque sur­cu­los den­tibus prae­do­man­tes ora. ocu­li eorum he­be­tan­tur, qua ma­xi­me cau­sa fa­vos ex­pe­tunt, ut con­vul­ne­ra­tum ab api­bus os le­vet san­gui­ne gra­ve­di­nem il­lam.
  • [130] in­va­li­dis­si­mum ur­so ca­put, quod leo­ni fir­mis­si­mum. ideo ur­gen­te vi prae­ci­pi­ta­tu­ri se ex ali­qua ru­pe ma­ni­bus coo­per­to iaciun­tur ac sae­pe in ha­re­na co­la­pho infrac­to exa­ni­man­tur. ce­reb­ro ve­ne­fi­cium ines­se His­pa­niae cre­dunt oc­ci­so­rum­que in spec­ta­cu­lis ca­pi­ta cre­mant tes­ta­to, quo­niam po­tum in ur­si­nam ra­biem agat. ingre­diun­tur et bi­pe­des; ar­bo­rem aver­si de­re­punt.
  • [131] tau­ros ex ore cor­ni­bus­que eorum om­ni­bus pe­di­bus sus­pen­si pon­de­re fa­ti­gant. nec al­te­ri ani­ma­lium in ma­le­fi­cio stul­ti­tia sol­ler­tior. an­na­li­bus no­ta­tum est M. Pi­so­ne M. Mes­sa­la cos. a. d. XIIII kal. Oct. Do­mi­tium Ahe­no­bar­bum aedi­lem cu­ru­lem ur­sos Nu­mi­di­cos cen­tum et to­ti­dem ve­na­to­res Aethio­pas in cir­co de­dis­se. mi­ror adiec­tum Nu­mi­di­cos fuis­se, cum in Af­ri­ca ur­sum non gig­ni constet.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 177Ur­sus.
  • 178Фан­та­сти­че­ское утвер­жде­ние.
  • 179Фан­та­сти­че­ское утвер­жде­ние.
  • 180Пер­во­на­чаль­но — выстав­ля­е­мые перед домом вели­ко­го пон­ти­фи­ка дере­вян­ные дос­ки, содер­жа­щие запи­си о наи­бо­лее зна­чи­тель­ных собы­ти­ях за про­шед­ший год. Во II в. до н. э. эти запи­си в пере­ра­ботан­ном и допол­нен­ном виде были сведе­ны в «Вели­кие анна­лы» (в 80 кни­гах).
  • 18119 сен­тяб­ря 61 г. до н. э.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327008013 1327007042 1327007054 1327008037 1327008038 1327008039