Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. I, годы 68—51.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
89. Титу Помпонию Аттику, в Рим
[Att., III, 27]
Диррахий, начало февраля 57 г.
Из твоего письма и из самого дела вижу, что я окончательно погиб1. Умоляю тебя, если мои близкие при тех или иных обстоятельствах2 будут в тебе нуждаться, не оставляй их при нашем бедственном положении. Как ты пишешь, я вскоре увижусь с тобой.