Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. I, годы 68—51.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

89. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., III, 27]

Дирра­хий, нача­ло фев­ра­ля 57 г.

Из тво­е­го пись­ма и из само­го дела вижу, что я окон­ча­тель­но погиб1. Умо­ляю тебя, если мои близ­кие при тех или иных обсто­я­тель­ствах2 будут в тебе нуж­дать­ся, не остав­ляй их при нашем бед­ст­вен­ном поло­же­нии. Как ты пишешь, я вско­ре уви­жусь с тобой.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Име­ет­ся в виду наси­лие Пуб­лия Кло­дия над сена­том 23 янва­ря 57 г. при обсуж­де­нии пред­ло­же­ния народ­но­го три­бу­на Фаб­ри­ция о воз­вра­ще­нии Цице­ро­на из изгна­ния.
  • 2Намек на мысль о само­убий­стве.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010226 1327009060 1327009061 1345960090 1345960091 1345960092