Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. I, годы 68—51.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

96. Пуб­лию Кор­не­лию Лен­ту­лу Спин­те­ру, в про­вин­цию Кили­кию

[Fam., I, 3]

Рим, середи­на янва­ря 56 г.

1. С Авлом Тре­бо­ни­ем1, веду­щим в тво­ей про­вин­ции круп­ные и удач­ные дела, я под­дер­жи­ваю в тече­ние мно­гих лет чрез­вы­чай­но дру­же­ские отно­ше­ния. Он и рань­ше все­гда, бла­го­да­ря сво­е­му бле­стя­ще­му поло­же­нию и реко­мен­да­ции моей и про­чих дру­зей, поль­зо­вал­ся огром­ным вли­я­ни­ем в про­вин­ции; и в насто­я­щее вре­мя, имея в виду твою при­язнь ко мне и наши дру­же­ские отно­ше­ния, он глу­бо­ко уве­рен в том, что это мое пись­мо доста­вит ему твое рас­по­ло­же­ние.

2. Чтобы эта надеж­да не обма­ну­ла его, я, пре­по­ру­чая тебе все его дела, воль­ноот­пу­щен­ни­ков, упра­ви­те­лей, рабов2, насто­я­тель­ней­шим обра­зом про­шу тебя преж­де все­го под­твер­дить реше­ния Тита Ампия3, касаю­щи­е­ся его, и во всем вести себя по отно­ше­нию к нему так, чтобы он понял, что моя реко­мен­да­ция не была обыч­ной.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Тре­бо­ний, по-види­мо­му, всад­ник. Сена­то­рам запре­ща­лось зани­мать­ся тор­гов­лей.
  • 2Это пере­чис­ле­ние пока­зы­ва­ет, что Тре­бо­ний вел в Кили­кии круп­ные тор­го­вые дела.
  • 3Пре­тор Тит Ампий Бальб, пред­ше­ст­вен­ник Лен­ту­ла по управ­ле­нию Кили­ки­ей.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327009048 1327009049 1327009050 1345960097 1345960098 1345960099