Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
599. Титу Помпонию Аттику, в Рим
[Att., XII, 47, § 3; 48]
Ланувий, 17 мая 45 г.
3. Книгу Гирция1 распространяй, как ты и поступаешь. Насчет Филотима — и я полагаю то же. Твой дом, предвижу я, будет стоить больше благодаря соседству Цезаря2. Своего письмоносца жду сегодня. Он сообщит о Пилии и Аттике.
(48). Легко верю, что ты с удовольствием дома; но я хотел бы знать, что́ тебе остается, или ты уже закончил?3 Жду тебя в тускульской усадьбе и тем более, что ты написал Тирону, что приедешь немедленно, и прибавил, что считаешь это нужным.
ПРИМЕЧАНИЯ