Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

926. Пуб­лию Цесию

[Fam., XIII, 51]

Рим, год не изве­стен

Марк Тул­лий Цице­рон шлет при­вет Пуб­лию Цес­сию1.

Пре­по­ру­чаю тебе, при­бе­гая к той реко­мен­да­ции, какая может быть самой забот­ли­вой, рим­ско­го всад­ни­ка Пуб­лия Мес­си­е­на, обла­даю­ще­го все­ми досто­ин­ства­ми и мое­го близ­ко­го дру­га. Во имя друж­бы — нашей и меж­ду наши­ми отца­ми — про­шу тебя при­нять его под свое покро­ви­тель­ство и печь­ся о его иму­ще­стве и доб­ром име­ни. Ты при­вле­чешь к себе чест­но­го и достой­но­го тво­ей друж­бы мужа, а для меня сде­ла­ешь при­ят­ней­шее.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Выска­за­но пред­по­ло­же­ние, что пись­мо напи­са­но в 56 г. и обра­ще­но к Пуб­лию Цесию из Равен­ны, кото­рый полу­чил пра­ва рим­ско­го граж­дан­ства в 90 г. бла­го­да­ря Гнею Пом­пею Стра­бо­ну, отцу Гнея Пом­пея Вели­ко­го.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327008013 1327009001 1327009004 1345960927 1345960928 1345960929