НРАВСТВЕННЫЕ ПИСЬМА К ЛУЦИЛИЮ
ПИСЬМО XXXIX

Луций Анней Сенека. Нравственные письма к Луцилию. М., Издательство «Наука», 1977.
Перевод, примечания, подготовка издания С. А. Ошерова. Отв. ред. М. Л. Гаспаров.
1 2 3 4 5 6

Сене­ка при­вет­ст­ву­ет Луци­лия!

(1) Замет­ки, кото­рые ты про­сишь, я, конеч­но, состав­лю, сжа­тые и тща­тель­но рас­по­ло­жен­ные по поряд­ку, но смот­ри сам, не боль­ше ли поль­зы при­не­сет обыч­ное изло­же­ние, неже­ли то, что теперь назы­ва­ют «обоб­ще­ни­ем», а рань­ше, когда гово­ри­ли еще по-латы­ни, назы­ва­ли «крат­ким ито­гом»1. Пер­вое нуж­нее обу­чаю­ще­му­ся, вто­рое — знаю­ще­му, пото­му что пер­вое учит, вто­рое помо­га­ет вспом­нить.

Впро­чем, я обес­пе­чу тебя и тем и дру­гим. Но неза­чем тре­бо­вать с меня ссы­лок на тако­го-то или тако­го-то: кто при­во­дит пору­ча­те­лей, тот сам нико­му не ведом. (2) Я напи­шу то, что ты хочешь, толь­ко на свой лад. А покуда у тебя есть нема­ло дру­гих, хотя я не знаю, доста­точ­но ли соблюда­ешь ты порядок в их чте­нии. Возь­ми в руки какой-нибудь «Пере­чень фило­со­фов»2: увидав, сколь­ко их ради тебя потруди­лось, ты уже и от это­го поне­во­ле проснешь­ся и захо­чешь стать одним из них. Ведь луч­шее свой­ство бла­го­род­но­го духа — это лег­ко про­буж­даю­ще­е­ся стрем­ле­ние ко все­му, что чест­но. Чело­век с воз­вы­шен­ной по при­ро­де душою не нахо­дит удо­воль­ст­вия в низ­мен­ном и пре­зрен­ном, его манит ввысь зре­ли­ще вели­ких дел. (3) Подоб­но тому как пла­мя пря­мо взды­ма­ет­ся вверх и не может ни гнуть­ся и сте­лить­ся по зем­ле, ни тем более затих­нуть, так и наш дух все­гда в дви­же­нии и тем бес­по­кой­ней и дея­тель­ней, чем боль­ше в нем пыла. Счаст­лив тот, кто напра­вит порыв духа на бла­го: он уйдет из-под вла­сти фор­ту­ны, будет уме­рять уда­чу, одоле­вать неуда­чу, пре­зи­рать то, чем дру­гие вос­хи­ща­ют­ся. (4) Вели­кая душа пре­не­бре­га­ет вели­ким и пред­по­чи­та­ет уме­рен­ное чрез­мер­но­му, ибо пер­вое полез­но и животвор­но, вто­рое вред­но, пото­му что излишне. Так оби­лие зер­на валит коло­сья, так лома­ют­ся от тяже­сти пло­дов вет­ви, так не вызре­ва­ет слиш­ком бога­тый уро­жай. То же слу­ча­ет­ся и с душа­ми: чрез­мер­ное сча­стье сокру­ша­ет их, так как они поль­зу­ют­ся им не толь­ко в ущерб дру­гим, но и в ущерб себе. (5) Кто из вра­гов бес­че­стит чело­ве­ка так, как иных — соб­ст­вен­ные наслаж­де­ния? Таким мож­но про­стить их невоз­держ­ность и безум­ную похоть толь­ко по одной при­чине: они сами стра­да­ют от того, что тво­рят. И неда­ром тер­за­ет их это неистов­ство: страсть, сто­ит ей перей­ти есте­ствен­ную меру, непре­мен­но теря­ет и вся­кую меру. Все жела­ния име­ют пре­дел, кро­ме сует­но­го и рож­ден­но­го похо­тью: ему пре­де­ла нет. (6) Необ­хо­ди­мое изме­ря­ет­ся поль­зой, излиш­не­му где най­дешь гра­ни­цу? Так и погру­жа­ют­ся в наслаж­де­ния, без кото­рых, когда они вошли в при­выч­ку, уже нель­зя жить. Поэто­му нет несчаст­нее зашед­ших так дале­ко, что преж­де излиш­нее ста­но­вит­ся для них необ­хо­ди­мым. Наслаж­де­ния уже не тешат их, а повеле­ва­ют ими, они же — и это худ­шее зло! — любят свое зло. Тот дошел до пре­де­ла несча­стья, кого постыд­ное не толь­ко услаж­да­ет, но и раду­ет. Нет лекар­ства для того, у кого поро­ки ста­ли нра­ва­ми. Будь здо­ров.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Сло­во bre­via­rium (обоб­ще­ние), оче­вид­но, было в эпо­ху Сене­ки нео­ло­гиз­мом, посколь­ку мы нахо­дим его толь­ко у позд­ней­ших авто­ров, а ком­мен­ти­ру­е­мая фра­за — пер­вый по вре­ме­ни слу­чай его употреб­ле­ния. Впро­чем, сло­во sum­ma­rium (крат­кий итог) так­же встре­ча­ет­ся лишь здесь.
  • 2Пере­ч­ни (или ката­ло­ги) фило­со­фов были состав­ле­ны алек­сан­дрий­ски­ми грам­ма­ти­ка­ми. По их образ­цу соста­вил пере­чень рим­ских фило­со­фов Квин­ти­ли­ан в «Вос­пи­та­нии ора­то­ра» (X, I); в этом пере­чне он дает харак­те­ри­сти­ку Сене­ки.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010226 1260010229 1260010312 1346570040 1346570041 1346570042