Ïåðåâîä Ã. ×. Ãóñåéíîâà. Êîììåíòàðèé Í. Å. Áîäàíñêîé.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1922. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
36. (1) Âñòóïèâ â äîëæíîñòü, Àïïèé Êëàâäèé ñáðîñèë ìàñêó è ïîêàçàë ñâîå èñòèííîå ëèöî, à íîâûõ òîâàðèùåé åùå ðàíüøå ïûòàëñÿ ïåðåäåëàòü íà ñâîé ëàä. (2) Îíè ñîáèðàëèñü åæåäíåâíî, áåç ñâèäåòåëåé ðåøàÿ, êàê äîñòè÷ü ïîëíîâëàñòèÿ, î êîòîðîì ìå÷òàëè âòàéíå îò îñòàëüíûõ, óæå íå ñêðûâàëè ãîðäûíè, áûëè ìàëîäîñòóïíû, ãðóáèëè ïðîñèòåëÿì è òàê âåëè äåëà äî ìàéñêèõ èä68. Òîãäà áûëî ïðèíÿòî âñòóïàòü â äîëæíîñòü â ìàéñêèå èäû. (3) Ïåðâûé æå äåíü èõ ïðàâëåíèÿ îçíàìåíîâàí áûë âñåîáùèì ñòðàõîì.  òî âðåìÿ êàê ïðåæíèå äåöåìâèðû ïðèäåðæèâàëèñü ïðàâèëà ïðèñòàâëÿòü ëèêòîðîâ òîëüêî ê îäíîìó èç äåñÿòè è ýòîò çíàê äîñòîèíñòâà ïðåäîñòàâëÿëñÿ âñåì ïî î÷åðåäè, íûíåøíèå ÿâèëèñü êàæäûé â îêðóæåíèè äâåíàäöàòè ëèêòîðîâ. (4) Ñòî äâàäöàòü ëèêòîðîâ ñ ïðèâÿçàííûìè ê ôàñêàì òîïîðàìè çàïîëíèëè ôîðóì: èñòîëêîâàíî ýòî áûëî â òîì ñìûñëå, ÷òî ñåêèðû — ðàç äåéñòâèÿ äåöåìâèðîâ íå ïîäëåæàò îáæàëîâàíèþ — ëèêòîðîâ ìîæíî óæå è íå îòíèìàòü. (5) Îíè ïîõîäèëè íà äåñÿòü öàðåé, íàâîäÿ ñòðàõ íà ïðîñòîé ëþä è ïåðâûõ ñåíàòîðîâ, ïîíèìàâøèõ, ÷òî äåöåìâèðû òîëüêî è èùóò ïîâîäà íà÷àòü êàçíè è ñòîèò êîìó-íèáóäü â ñåíàòå èëè â ñîáðàíèè óïîìÿíóòü î ñâîáîäå, êàê òîò÷àñ äëÿ îñòðàñòêè â õîä áóäóò ïóùåíû òîïîðû è ðîçãè. (6)  ïðèäà÷ó ê òîìó, ÷òî ïîñëå çàïðåòà îáæàëîâàíüÿ íàðîä ïåðåñòàë áûòü èì çàùèòîé, äåöåìâèðû îòìåíèëè è ïðàâî âçàèìíîãî îáæàëîâàíèÿ, òîãäà êàê èõ ïðåäøåñòâåííèêè òàêèì îáðàçîì èñïðàâëÿëè ïðèãîâîðû ñâîèõ òîâàðèùåé èëè ïåðåäàâàëè íàðîäó äåëà, êàçàëîñü áû ïîäâåäîìñòâåííûå ñàìèì äåöåìâèðàì. (7) Íåêîòîðîå âðåìÿ â ñòðàõå ðàâíî äåðæàëè âñåõ, íî ìàëî-ïîìàëó åãî æåðòâîþ îñòàëèñü îäíè ïëåáåè. Ïàòðèöèåâ íå òðîãàëè, ñ íåçíàòíûìè æå äåöåìâèðû îáðàùàëèñü æåñòîêî è ñâîåâîëüíî. Ðàçáèðàòåëüñòâó ïîäâåðãàëèñü ëþäè, à íå äåëà, è ïðèñòðàñòèå çàíÿëî ìåñòî ñïðàâåäëèâîñòè. (8) Ïðèãîâîðû îíè ñî÷èíÿëè äîìà, à îãëàøàëè èõ íà ôîðóìå. Òîò, êòî æàëîâàëñÿ äåöåìâèðàì íà èõ òîâàðèùà, óõîäèë, äîñàäóÿ íà ñåáÿ çà òî, ÷òî íå äîâîëüñòâîâàëñÿ ïðåæíèì ïðèãîâîðîì. (9) Ñàìî ñîáîþ ñëîæèëîñü ìíåíèå, ÷òî îíè çàìûñëèëè òâîðèòü áåççàêîíèÿ íå òîëüêî áëèæàéøåå âðåìÿ, íî çàêëþ÷èëè ñêðåïëåííûé êëÿòâîþ òàéíûé äîãîâîð îá îòìåíå âûáîðîâ, îá óâåêîâå÷åíèè çâàíèÿ äåöåìâèðà è ïîæèçíåííîì ïðåáûâàíèè ó âëàñòè. |
36. ille finis Appio alienae personae ferendae fuit. suo iam inde vivere ingenio coepit novosque collegas, iam priusquam inirent magistratum, in suos mores formare. [2] cottidie coibant remotis arbitris; inde impotentibus instructi consiliis, quae secreto ab aliis coquebant, iam haud dissimulando superbiam, rari aditus, conloquentibus difficiles, ad idus Maias rem perduxere. [3] idus tum Maiae sollemnes ineundis magistratibus erant. inito igitur magistratu primum honoris diem denuntiatione ingentis terroris insignem fecere. nam cum ita priores decemviri servassent ut unus fasces haberet et hoc insigne regium in orbem, suam cuiusque vicem, per omnes iret, subito omnes cum duodenis fascibus prodiere. [4] centum viginti lictores forum impleverant et cum fascibus secures inligatas praeferebant; nec attinuisse demi securem, cum sine provocatione creati essent, interpretabantur. [5] decem regum species erat multiplicatusque terror non infimis solum sed primoribus patrum, ratis caedis causam ac principium quaeri, ut si quis memorem libertatis vocem aut in senatu aut in populo misisset statim virgae securesque etiam ad ceterorum metum expedirentur. [6] nam praeterquam quod in populo nihil erat praesidii sublata provocatione, intercessionem quoque consensu sustulerant, cum priores decemviri appellatione collegae corrigi reddita ab se iura tulissent et quaedam, quae sui iudicii videri possent, ad populum reiecissent. [7] aliquamdiu aequatus inter omnes terror fuit; paulatim totus vertere in plebem coepit. abstinebatur a patribus; in humiliores libidinose crudeliterque consulebatur. hominum, non causarum toti erant, ut apud quos gratia vim aequi haberet. [8] iudicia domi conflabant, pronuntiabant in foro. si quis collegam appellasset, ab eo ad quem venerat ita discedebat ut paeniteret non prioris decreto stetisse. [9] opinio etiam sine auctore exierat non in praesentis modo temporis eos iniuriam conspirasse, sed foedus clandestinum inter ipsos iure iurando ictum, ne comitia haberent perpetuoque decemviratu possessum semel obtinerent imperium. |