Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà III, ãë. 38

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Ã. ×. Ãóñåéíîâà. Êîììåíòàðèé Í. Å. Áîäàíñêîé.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1922.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

38. (1) Íàñòó­ïè­ëè ìàé­ñêèå èäû. Íèêåì íå çàìå­ùåí­íûå äåöåì­âè­ðû, õîòü è ñòà­ëè ÷àñò­íû­ìè ëèöà­ìè, ñ ïðåæ­íåé òâåð­äî­ñòüþ äåð­æà­ëèñü çà âëàñòü è ïî-ïðåæ­íå­ìó âûñòàâ­ëÿ­ëè íàïî­êàç çíà­êè ñâî­åãî äîñòî­èí­ñòâà.  òîì, ÷òî äåöåì­âè­ðû óïî­äî­áè­ëèñü öàðÿì, óæå íå îñòà­âà­ëîñü ñîìíå­íèé. (2) Ñâî­áî­äó îïëà­êè­âà­ëè òàê, ñëîâ­íî ïîòå­ðÿ­ëè åå íàâå­êè; ïîáîð­íè­êîâ ó íåå íå áûëî, äà è íå ïðåä­âèäå­ëîñü. Íå òîëü­êî ðèì­ëÿíå ïàëè äóõîì, íî óæå è ñîñåä­íèå íàðî­äû ñòà­ëè ñ÷è­òàòü äëÿ ñåáÿ ïîçî­ðîì ïîä­âëàñò­íîñòü òåì, êòî ñàì íå ñâî­áî­äåí.

(3) Ñàáè­íÿíå ñ áîëü­øèì âîé­ñêîì âòîðã­ëèñü âî âëà­äå­íèÿ ðèì­ëÿí, îïó­ñòî­øèâ âñå âîêðóã è áåç­íà­êà­çàí­íî óãíàâ îòî­âñþäó äîáû­÷ó — ëþäåé è ñêîò; çàòåì îíè ïîäî­øëè ê Ýðå­òó, ãäå ñòà­ëè ëàãå­ðåì â íàäåæ­äå, ÷òî ðàçäî­ðû â Ðèìå ïîìå­øà­þò òàì íàáî­ðó. (4) Òåïåðü óæå íå òîëü­êî âåñò­íè­êè, íî è áåæåí­öû èç îêðåñò­íî­ñòåé íåñ­ëè ñìÿ­òå­íèå â Ãîðîä. Íåíà­âèñò­íûå è ïàò­ðè­öè­ÿì è ïëå­áå­ÿì, äåöåì­âè­ðû ðåøà­ëè, ÷òî ñëå­äó­åò ïðåä­ïðè­íÿòü, íî òóò ñóäü­áà óãîòî­âè­ëà íîâóþ îïàñ­íîñòü. (5) Ýêâû ñòà­ëè ëàãå­ðåì ó Àëü­ãèäà è îòòóäà ñîâåð­øà­ëè îïó­ñòî­øè­òåëü­íûå íàáå­ãè íà òóñêó­ëàí­ñêèå çåì­ëè. Ïîñëû ñîîá­ùè­ëè, ÷òî èç Òóñêó­ëà ïðî­ñÿò î ïîìî­ùè.

(6) Ñòðàõ ïåðåä äâó­ìÿ âîé­íà­ìè çàñòà­âèë äåöåì­âè­ðîâ äåð­æàòü ñîâåò ñ ñåíà­òîì. Ïðè­êà­çàâ ñåíà­òî­ðàì ñîáðàòü­ñÿ â êóðèè, äåöåì­âè­ðû ïîíè­ìà­ëè, êàêîé âçðûâ íåíà­âè­ñòè èì óãðî­æà­åò: (7) íà íèõ ñ.148 ñâà­ëÿò âèíó çà îïó­ñòî­øå­íèå ïîëåé è çà ïðåä­ñòî­ÿ­ùèå áåäû è ïîñòà­ðà­þò­ñÿ îòñòðà­íèòü èõ îò âëà­ñòè, åñëè îíè íå âîñ­ïðå­ïÿò­ñò­âó­þò ýòî­ìó îáùè­ìè óñè­ëè­ÿ­ìè, ïîäàâ­ëÿÿ ïîïûò­êè ìíî­ãèõ ïðè­ìå­íå­íè­åì ñàìûõ êðó­òûõ ìåð ïðî­òèâ íåìíî­ãèõ çëîñò­íûõ çà÷èí­ùè­êîâ. (8) Ïîñëå òîãî êàê íà ôîðó­ìå ïðî­çâó­÷àë ãîëîñ ãëà­øà­òàÿ, ïðè­çû­âàþ­ùèé ñåíà­òî­ðîâ â êóðèþ ê äåöåì­âè­ðàì, ïîðà­æåí­íûå ýòîé óäè­âè­òåëü­íîé ïåðå­ìå­íîé ïëå­áåè — âåäü îáû­÷àþ ñîâå­ùàòü­ñÿ ñ ñåíà­òîì íå ñëå­äî­âà­ëè óæå äàâ­íî — ñòà­ëè ñïðà­øè­âàòü, ÷òî ïðî­èçî­øëî, îò÷å­ãî ïîñëå òàêî­ãî ïåðå­ðû­âà âäðóã ïðè­áåã­ëè ê çàáû­òî­ìó ñðåä­ñòâó. (9) Íåóæå­ëè âîéíå ñ íåïðè­ÿ­òå­ëåì íàäî áûòü áëà­ãî­äàð­íû­ìè çà ýòî ïðî­ÿâ­ëå­íèå õîòü êàêîé-òî ñâî­áî­äû â ãîñóäàð­ñòâå?

(10) Ïëå­áåè âûñìàò­ðè­âà­ëè ñåíà­òî­ðîâ íà ôîðó­ìå, íî ïî÷òè íèêî­ãî íå íàøëè, à ïîòîì çàìå­òè­ëè, ÷òî äåöåì­âè­ðû, ïîíÿâ îòñóò­ñò­âèå ñåíà­òî­ðîâ êàê âûðà­æå­íèå íåíà­âè­ñòè ê ñåáå, âîñ­ñåäà­þò â ïóñòîé êóðèè, òîãäà ïëå­áåè èñòîë­êî­âà­ëè íåÿâ­êó ñåíà­òî­ðîâ òåì, ÷òî ÷àñò­íûì ëèöàì çàïðå­ùå­íî ñîçû­âàòü ñåíàò. Åñëè ïëå­áåè ïîñëå­äó­þò ïðè­ìå­ðó ñåíà­òî­ðîâ è êàê òå íå ÿâè­ëèñü íà çàñåäà­íèå, òàê è îíè âîñ­ïðî­òè­âÿò­ñÿ íàáî­ðó, òî, çíà­÷èò, ïîÿâè­ëàñü íàäåæ­äà âåð­íóòü ñâî­áî­äó! Òàêèå âîç­ãëà­ñû ðàçäà­âà­ëèñü â òîë­ïå. (11) Ïî÷òè íèêòî èç ñåíà­òî­ðîâ íå ïðè­øåë íà ôîðóì, äà è â Ãîðî­äå âîîá­ùå èõ îñòà­ëîñü ñîâñåì íåìíî­ãî.  íåãî­äî­âà­íèè îòâåð­íóâ­øèñü îò ïðî­èñ­õî­äÿ­ùå­ãî, îíè, íå èìåÿ çàáîò îáùå­ñò­âåí­íûõ, çàíÿ­ëèñü ñâî­è­ìè äåëà­ìè â äåðåâíå è ðåøè­ëè, ÷òî, ÷åì ñêî­ðåé îíè îòêà­æóò­ñÿ îò ñíî­øå­íèé ñ âñå­âëàñò­íû­ìè ïðà­âè­òå­ëÿ­ìè, òåì ñâî­áîä­íåé ñòà­íóò è îò ÷èíè­ìûõ òåìè áåç­çà­êî­íèé. (12) Ïîñëå òîãî êàê íèêòî èç ñåíà­òî­ðîâ íå ÿâèë­ñÿ íà çîâ äåöåì­âè­ðîâ, äîìîé ê êàæ­äî­ìó èç íèõ ïîñëà­ëè ñëó­æè­òå­ëåé, êîòî­ðûå äîëæ­íû áûëè âçÿòü çàëîã69 è óçíàòü, óìûø­ëåí­íîé ëè áûëà íåÿâ­êà; îíè, îäíà­êî, âåð­íó­ëèñü ñ ñîîá­ùå­íè­åì î òîì, ÷òî âñå ñåíà­òî­ðû â äåðåâíå. Ýòî èçâå­ñòèå äåöåì­âè­ðû âîñ­ïðè­íÿ­ëè ñïî­êîé­íåé, ÷åì åñëè á èì ñîîá­ùè­ëè, ÷òî ñåíà­òî­ðû îñòà­ëèñü â Ãîðî­äå è îêà­çû­âà­þò ñîïðî­òèâ­ëå­íèå èõ âëà­ñòè. (13) Íà ñëå­äóþ­ùèé äåíü âñåì ñåíà­òî­ðàì áûëî ïðè­êà­çà­íî ñîáðàòü­ñÿ è èõ ÿâè­ëîñü òàê ìíî­ãî, êàê îíè è ñàìè íå îæè­äà­ëè. Ïëå­áåè ðåøè­ëè, ÷òî ñåíà­òî­ðû ïðå­äà­ëè ñâî­áî­äó, èáî ñåíàò ïîâè­íî­âàë­ñÿ — êàê çàêîí­íûì — ïðè­êà­çàì òåõ, êîòî­ðûå ïî èñòå­÷å­íèè ñðî­êà ïîë­íî­ìî­÷èé äîëæ­íû áûëè á ñ÷è­òàòü­ñÿ ÷àñò­íû­ìè ãðàæ­äà­íà­ìè, åñëè áû íå ïðè­áåã­ëè ê íàñè­ëèþ.

38. idus Ma­iae ve­ne­re. nul­lis sub­ro­ga­tis ma­gistra­ti­bus pri­va­ti pro de­cem­vi­ris ne­que ani­mis ad im­pe­rium in­hi­ben­dum im­mi­nu­tis ne­que ad spe­ciem ho­no­ris in­sig­ni­bus pro­deunt. id ve­ro reg­num haud du­bie vi­de­ri. [2] dep­lo­ra­tur in per­pe­tuum li­ber­tas, nec vin­dex quis­quam ex­sis­tit aut fu­tu­rus vi­de­tur. nec ip­si so­lum des­pon­de­rant ani­mos, sed con­tem­ni coep­ti erant a fi­ni­ti­mis po­pu­lis, im­pe­rium­que ibi es­se ubi non es­set li­ber­tas in­dig­na­ban­tur. [3] Sa­bi­ni mag­na ma­nu in­cur­sio­nem in ag­rum Ro­ma­num fe­ce­re; la­te­que po­pu­la­ti, cum ho­mi­num at­que pe­cu­dum inul­ti prae­das egis­sent, re­cep­to ad Ere­tum quod pas­sim va­ga­tum erat ag­mi­ne castra lo­cant, spem in dis­cor­dia Ro­ma­na po­nen­tes: eam im­pe­di­men­tum di­lec­tui fo­re. [4] non nun­tii so­lum sed per ur­bem ag­res­tium fu­ga tre­pi­da­tio­nem inie­cit. de­cem­vi­ri con­sul­tant quid opus fac­to sit, des­ti­tu­ti in­ter pat­rum et ple­bis odia. ad­dit ter­ro­rem in­su­per ali­um for­tu­na. [5] Aequi alia ex par­te castra in Al­gi­do lo­cant de­po­pu­lan­tur­que in­de ex­cur­sio­ni­bus Tus­cu­la­num ag­rum. le­ga­ti ea ab Tus­cu­lo prae­si­dium oran­tes nun­tiant. [6] is pa­vor per­cu­lit de­cem­vi­ros ut se­na­tum si­mul duo­bus cir­cumstan­ti­bus ur­bem bel­lis con­su­le­rent. ci­ta­ri iubent in cu­riam pat­res haud ig­na­ri quan­ta in­vi­diae im­mi­ne­ret tem­pes­tas: [7] om­nes vas­ta­ti ag­ri pe­ri­cu­lo­rum­que im­mi­nen­tium cau­sas in se con­ges­tu­ros, tempta­tio­nem­que eam fo­re abo­len­di si­bi ma­gistra­tus, ni con­sen­su re­sis­te­rent im­pe­rio­que in­hi­ben­do ac­ri­ter in pau­cos prae­fe­ro­cis ani­mi co­na­tus alio­rum compri­me­rent. [8] postquam audi­ta vox in fo­ro est prae­co­nis pat­res in cu­riam ad de­cem­vi­ros vo­can­tis, ve­lut no­va res, quia in­ter­mi­se­rant iam diu mo­rem con­su­len­di se­na­tus, mi­ra­bun­dam ple­bem con­ver­tit, quid­nam in­ci­dis­set, cur ex tan­to in­ter­val­lo rem de­sue­tam usur­pa­rent; [9] hos­ti­bus bel­lo­que gra­tiam ha­ben­dam, quod so­li­tum quic­quam li­be­rae ci­vi­ta­ti fie­ret. cir­cumspec­ta­re om­ni­bus fo­ri par­ti­bus se­na­to­rem ra­ro­que us­quam nos­ci­ta­re; [10] cu­riam in­de ac so­li­tu­di­nem cir­ca de­cem­vi­ros in­tue­ri, cum et ip­si con­sen­su in­vi­sum im­pe­rium et plebs, quia pri­va­tis ius non es­set vo­can­di se­na­tum, non con­ve­ni­re pat­res in­terpre­ta­ren­tur: iam ca­put fie­ri li­ber­ta­tem re­pe­ten­tium, si se plebs co­mi­tem se­na­tui det, et quem ad mo­dum pat­res vo­ca­ti non coeant in se­na­tum, sic plebs ab­nuat di­lec­tum. haec fre­munt ple­bes. [11] pat­rum haud fe­re quis­quam in fo­ro, in ur­be ra­ri erant. in­dig­ni­ta­te re­rum ces­se­rant in ag­ros, sua­rum­que re­rum erant amis­sa pub­li­ca, tan­tum ab iniu­ria se abes­se ra­ti, quan­tum a coe­tu congres­su­que im­po­ten­tium do­mi­no­rum se amo­vis­sent. [12] postquam ci­ta­ti non con­ve­nie­bant, di­mis­si cir­ca do­mos ap­pa­ri­to­res si­mul ad pig­ne­ra ca­pien­da scis­ci­tan­dum­que num con­sul­to det­rec­ta­rent re­fe­runt se­na­tum in ag­ris es­se. lae­tius id de­cem­vi­ris ac­ci­dit quam si prae­sen­tes det­rec­ta­re im­pe­rium re­fer­rent. [13] iubent ac­ci­ri om­nes, se­na­tum­que in diem pos­te­rum edi­cunt; qui ali­quan­to spe ip­so­rum fre­quen­tior con­ve­nit. quo fac­to pro­di­tam a pat­ri­bus plebs li­ber­ta­tem ra­ta, quod iis qui iam ma­gistra­tu abis­sent pri­va­tis­que, si vis abes­set, tam­quam iure co­gen­ti­bus se­na­tus pa­ruis­set.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 69Î çàëî­ãå èëè äàæå øòðà­ôå, îáåñ­ïå­÷è­âàâ­øèõ ÿâêó ñåíà­òî­ðîâ â êóðèþ, ñì.: Öèöå­ðîí. Ôèëèï­ïè­êè, I, 12; Àâë Ãåë­ëèé, 14, 7, 10.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364000339 1364000340 1364000341