История Рима от основания города

Книга VIII, гл. 28

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том I. Изд-во «Наука» М., 1989.
Перевод Н. В. Брагинской. Комментарий Г. П. Чистякова.
Ред. переводов М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе. Ред. комментариев В. М. Смирин. Отв. ред. Е. С. Голубцова.
Лат. текст: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1926.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

28. (1) В этом году [326 г.] про­стой народ слов­но зано­во обрел сво­бо­ду, пото­му что долж­ни­ков пере­ста­ли отда­вать в каба­лу84. Пово­дом к изме­не­нию зако­но­да­тель­ства послу­жи­ло соеди­не­ние в одном ростов­щи­ке рас­пут­но­сти с исклю­чи­тель­ной жесто­ко­стью; (2) зва­ли его Луций Папи­рий. Когда Гай Пуб­ли­лий отдал ему себя в раб­ство за отцов­ские дол­ги, то моло­дость юно­ши и его кра­сота вызва­ли в хозя­ине не состра­да­ние, а похоть и жела­ние обес­че­стить юно­шу. (3) Он счел его юность при­шед­шей­ся кста­ти допла­той к дол­гу и пона­ча­лу попы­тал­ся соблаз­нить юно­шу непри­стой­ны­ми реча­ми, а потом, видя его пре­зре­ние к непотреб­ству и глу­хоту ко всем уго­во­рам, стал угро­жать, запу­ги­вать, вся­кий раз поми­ная о его жал­кой доле; (4) нако­нец поняв, что юно­ша не столь­ко пом­нит о тепе­ре­ш­ней сво­ей уча­сти, сколь­ко о том, что он сво­бод­но­рож­ден­ный, ростов­щик при­ка­зал раздеть его и высечь. (5) Когда испо­ло­со­ван­ный роз­га­ми юно­ша вырвал­ся на ули­цу, обви­няя ростов­щи­ка в рас­пут­стве и жесто­ко­сти, на фору­ме (6) собра­лась огром­ная тол­па наро­да, пол­ная горя­че­го уча­стия к моло­до­сти жерт­вы, воз­му­ще­ния низ­ким пре­ступ­ле­ни­ем, а вме­сте с тем и тре­во­ги за свою участь и участь сво­их детей. Оттуда тол­па пова­ли­ла в курию85. (7) Когда вне­зап­ное вол­не­ние наро­да заста­ви­ло кон­су­лов созвать сенат, каж­до­му отцу при вхо­де в курию кида­лись в ноги и пока­зы­ва­ли на испо­ло­со­ван­ную спи­ну юно­ши.

(8) В тот день гнус­ное попра­нье прав одно­го86 чело­ве­ка при­ве­ло к паде­нию оков дол­го­вой каба­лы и кон­су­лы полу­чи­ли при­каз выне­сти на народ­ное собра­ние закон, раз­ре­шаю­щий дер­жать в колод­ках или око­вах вплоть до упла­ты дол­га толь­ко тех, кто заслу­жил нака­за­ние за при­чи­нен­ный ущерб, (9) а за взя­тые в долг день­ги отве­ча­ет иму­ще­ство долж­ни­ка, но не его тело. Так осво­бо­ди­ли от каба­лы долж­ни­ков и запре­ти­ли впредь их каба­лить.

28. eo an­no ple­bei Ro­ma­nae ve­lut aliud ini­tium li­ber­ta­tis fac­tum est, quod nec­ti de­sie­runt; mu­ta­tum autem ius ob uni­us fe­ne­ra­to­ris si­mul li­bi­di­nem si­mul cru­de­li­ta­tem in­sig­nem. [2] L. Pa­pi­rius is fuit, cui cum se C. Pub­li­lius ob aes alie­num pa­ter­num ne­xum de­dis­set, quae aetas for­ma­que mi­se­ri­cor­diam eli­ce­re po­te­rant, ad li­bi­di­nem et con­tu­me­liam ani­mum ac­cen­de­runt. [3] flo­rem aeta­tis eius fruc­tum ad­ven­ti­cium cre­di­ti ra­tus, pri­mo per­li­ce­re adu­les­cen­tem ser­mo­ne in­ces­to est co­na­tus; dein, postquam as­per­na­ban­tur fla­gi­tium aures, mi­nis ter­ri­ta­re at­que iden­ti­dem ad­mo­ne­re for­tu­nae; [4] postre­mo, cum in­ge­nui­ta­tis ma­gis quam prae­sen­tis con­di­cio­nis me­mo­rem vi­de­ret, nu­da­ri iubet ver­be­ra­que ad­fer­ri. [5] qui­bus la­ce­ra­tus iuve­nis cum se in pub­li­cum pro­ri­puis­set, li­bi­di­nem cru­de­li­ta­tem­que con­que­rens fe­ne­ra­to­ris, [6] in­gens vis ho­mi­num cum aeta­tis mi­se­ra­tio­ne at­que in­dig­ni­ta­te iniu­riae ac­cen­sa, tum suae con­di­cio­nis li­be­rum­que suo­rum res­pec­tu, in fo­rum at­que in­de ag­mi­ne fac­to ad cu­riam con­cur­rit; [7] et cum con­su­les tu­mul­tu re­pen­ti­no coac­ti se­na­tum vo­ca­rent, introeun­ti­bus in cu­riam pat­ri­bus la­ce­ra­tum iuve­nis ter­gum, pro­cum­ben­tes ad sin­gu­lo­rum pe­des, os­ten­ta­bant. [8] vic­tum eo die ob im­po­ten­tem iniu­riam uni­us in­gens vin­cu­lum fi­dei; ius­si­que con­su­les fer­re ad po­pu­lum ne quis, ni­si qui no­xam me­ruis­set, do­nec poe­nam lue­ret, in com­pe­di­bus aut in ner­vo te­ne­re­tur; [9] pe­cu­niae cre­di­tae bo­na de­bi­to­ris, non cor­pus ob­no­xium es­set. ita ne­xi so­lu­ti, cau­tum­que in pos­te­rum ne nec­te­ren­tur.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 84У Вале­рия Мак­си­ма (VI, 1, 9) эта исто­рия отне­се­на к более позд­не­му вре­ме­ни (поз­же Кав­дин­ско­го пора­же­ния 321 г. до н. э.). «Вто­рое обре­те­ние сво­бо­ды» заклю­ча­лось в том, что, если в свое вре­мя была заво­е­ва­на сво­бо­да наро­да от цар­ской вла­сти, то сей­час отме­на дол­го­вой каба­лы долж­на была обес­пе­чить лич­ную сво­бо­ду любо­го про­сто­люди­на.
  • 85Курия — зда­ние для заседа­ний сена­та.
  • 86Это извест­ный закон Пете­лия и Папи­рия 326 г. до н. э.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007031 1327008013 1327009001 1364000829 1364000830 1364000831