История Рима от основания города

Книга XXVIII, гл. 23

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том II. М., изд-во «Ладомир», 2002. Сверено с изданием М., «Наука», 1991.
Перевод М. Е. Сергеенко.
Комментарий составлен В. М. Смириным, Г. П. Чистяковым и Ф. А. Михайловским. Редактор комментариев — В. М. Смирин.
Ред. перевода и комментариев (изд. 1991) В. М. Смирин. Редакторы перевода (изд. 2002) М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе.
Лат. текст: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1949/1995.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8

23. (1) Но здесь в пылу сра­же­ния и по пра­ву вой­ны уби­ва­ли разъ­ярен­ных вра­гов, толь­ко что нала­див­ших, а теперь ока­зы­вав­ших воору­жен­ное сопро­тив­ле­ние; (2) ужас­ной была дру­гая бой­ня — в горо­де. Тут свои же сограж­дане изби­ва­ли без­оруж­ных и без­за­щит­ных жен­щин и детей; в пылаю­щий костер бро­са­ли часто еще живых; пото­ки кро­ви гаси­ли про­би­ваю­ще­е­ся пла­мя. Нако­нец, устав от это­го горест­но­го изби­е­ния, юно­ши сами, как были, с ору­жи­ем, бро­си­лись пря­мо в пла­мя. (3) Тут как раз появи­лись победи­те­ли-рим­ляне. Увидав столь страш­ное зре­ли­ще, они сна­ча­ла остол­бе­не­ли, (4) но вот в груде про­чих вещей блес­ну­ло золо­то и сереб­ро; по при­род­ной чело­ве­че­ской жад­но­сти сол­да­ты хоте­ли выхва­тить его из огня; одних охва­ти­ло пла­мя, с.342 дру­гих опа­ли­ло жаром кост­ра; отой­ти было некуда — сза­ди напи­ра­ла огром­ная тол­па. (5) Так огнем и мечом истреб­лен был город Аста­па, и рим­ляне ничем не пожи­ви­лись. Осталь­ные горо­да это­го края в стра­хе сда­лись Мар­цию, и он при­вел победо­нос­ное вой­ско назад в Кар­фа­ген к Сци­пи­о­ну.

(6) В эти же дни при­шли пере­беж­чи­ки из Гаде­са: они обе­ща­ли, что пре­да­дут рим­ля­нам город, а так­же кар­фа­ген­ский гар­ни­зон с его началь­ни­ком и с фло­том. (7) Магон после бег­ства задер­жал­ся в Гаде­се, при­вел туда кораб­ли, нахо­див­ши­е­ся в Оке­ане, и с помо­щью Ган­но­на, тамош­не­го началь­ни­ка, набрал на афри­кан­ском побе­ре­жье, и по бли­жай­шим местам Испа­нии зна­чи­тель­ные отряды вспо­мо­га­тель­ных войск. (8) Дого­во­рен­ность с пере­беж­чи­ка­ми была скреп­ле­на клят­ва­ми, и Мар­ций с когор­та­ми лег­ко­во­ору­жен­ных, а Лелий с семью три­ре­ма­ми и одной квин­кве­ре­мой были отправ­ле­ны вести, дей­ст­вуя сооб­ща, мор­скую и сухо­пут­ную вой­ну.

23. At­que haec ta­men cae­des ab im­pe­tu hos­tium ira­to­rum ac tum ma­xi­me di­mi­can­tium iure bel­li in ar­ma­tos re­pug­nan­tes­que ede­ba­tur; [2] foe­dior alia in ur­be tru­ci­da­tio erat, cum tur­bam fe­mi­na­rum pue­ro­rum­que in­bel­lem iner­mem­que ci­ves sui cae­de­rent et in suc­cen­sum ro­gum se­mia­ni­ma ple­ra­que ini­ce­rent cor­po­ra, ri­vi­que san­gui­nis flam­mam orien­tem res­tin­gue­rent; postre­mo ip­si, cae­de mi­se­ran­da suo­rum fa­ti­ga­ti, cum ar­mis me­dio in­cen­dio se inie­ce­runt. [3] Iam cae­di per­pet­ra­tae vic­to­res Ro­ma­ni su­per­ve­ne­runt. Ac pri­mo conspec­tu tam foe­dae rei mi­ra­bun­di pa­rum­per obstu­pue­runt; [4] dein cum aurum ar­gen­tum­que cu­mu­lo re­rum alia­rum in­ter­ful­gens avi­di­ta­te in­ge­nii hu­ma­ni ra­pe­re ex ig­ni vel­lent, cor­rep­ti alii flam­ma sunt, alii am­bus­ti adfla­tu va­po­ris, cum re­cep­tus pri­mis ur­gen­te ab ter­go in­gen­ti tur­ba non es­set. [5] Ita As­ta­pa si­ne prae­da mi­li­tum fer­ro ig­ni­que ab­sumpta est. Mar­cius ce­te­ris eius re­gio­nis me­tu in de­di­tio­nem ac­cep­tis vic­to­rem exer­ci­tum Car­tha­gi­nem ad Sci­pio­nem re­du­xit.

[6] Per eos ip­sos dies per­fu­gae a Ga­di­bus ve­ne­runt pol­li­cen­tes ur­bem Pu­ni­cum­que prae­si­dium quod in ea ur­be es­set et im­pe­ra­to­rem prae­si­dii cum clas­se pro­di­tu­ros es­se. [7] Ma­go ibi ex fu­ga sub­sti­te­rat, na­vi­bus­que in Ocea­no col­lec­tis ali­quan­tum auxi­lio­rum et trans fre­tum ex Af­ri­ca ora et ex pro­xi­mis His­pa­niae lo­cis per Han­no­nem prae­fec­tum coe­ge­rat. [8] Fi­de ac­cep­ta da­ta­que per­fu­gis, et Mar­cius eo cum ex­pe­di­tis co­hor­ti­bus et Lae­lius cum sep­tem tri­re­mi­bus, quin­que­re­mi una est mis­sus, ut ter­ra ma­ri­que com­mu­ni con­si­lio rem ge­re­rent.

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА

Сообщение об ошибке:

Текст с ошибкой:
Комментарий (необязательно):
1327009046 1327009049 1327009052 1364002824 1364002825 1364002826