История Рима от основания города

Книга XXXI, гл. 28

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том II. М., изд-во «Ладомир», 2002. Сверено с изданием: М., «Наука», 1994.
Перевод Г. С. Кнабе.
Комментарий составлен Ф. А. Михайловским, В. М. Смириным. Редактор комментариев — В. М. Смирин.
Редакторы перевода (изд. 2002) М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе.
Лат. текст: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1985.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6

с.25 28. (1) После столь удач­но­го нача­ла вой­ны в рим­ский лагерь ста­ли являть­ся царь­ки и вожди пле­мен, гра­ни­чив­ших с Македо­ни­ей, — сна­ча­ла с пред­ло­же­ни­ем помо­щи Плев­рат, сын Скер­ди­леда116, потом царь афа­ма­нов117 Ами­нандр, а так­же дар­да­нец Батон, сын Лон­га­ра, (2) кото­рый в свое вре­мя и сам вел вой­ну про­тив Демет­рия, отца Филип­па. Кон­сул отве­тил, что исполь­зу­ет силы, пред­ло­жен­ные дар­да­на­ми и Плев­ра­том, лишь толь­ко вой­дет в Македо­нию; (3) Ами­нан­д­ру он пору­чил доби­вать­ся вступ­ле­ния это­лий­цев в вой­ну118. Вско­ре при­бы­ли послы и от царя Атта­ла; им кон­сул ска­зал, чтобы царь оста­вал­ся на сво­ей зим­ней сто­ян­ке на Эгине и дожи­дал­ся там при­бы­тия рим­ско­го флота, а соеди­нив­шись с ним, про­дол­жал тес­нить Филип­па с моря. (4) К жите­лям Родо­са так­же были отправ­ле­ны послы, дабы и их побудить при­нять уча­стие в войне. Филипп тем вре­ме­нем воро­тил­ся в Македо­нию и не менее уси­лен­но гото­вил­ся к войне. (5) Часть вой­ска дал он сво­е­му сыну Пер­сею, пору­чив занять уще­лье близ Пела­го­нии119, а так как сын был еще слиш­ком молод, при­ста­вил к нему сво­их дру­зей руко­во­дить дей­ст­ви­я­ми маль­чи­ка. (6) Царь так­же раз­ру­шил Ски­ат и Пепа­рет120, два нема­ло­важ­ных горо­да, для того лишь, чтобы они не ста­ли добы­чею рим­ско­го флота и тем не умно­жи­ли богат­ства и уда­чи про­тив­ни­ка. К это­лий­цам Филипп отпра­вил послов, дабы пере­мен­чи­вый этот народ не пере­мет­нул­ся, едва явят­ся рим­ляне, на их сто­ро­ну.

28. Hac sa­tis fe­li­ci ex­pe­di­tio­ne bel­lo com­mis­so re­gu­li ac prin­ci­pes ac­co­lae Ma­ce­do­num in castra Ro­ma­na ve­niunt, Pleu­ra­tus Scer­di­lae­di fi­lius et Amy­nan­der Atha­ma­num rex et ex Dar­da­nis Ba­to Lon­ga­ri fi­lius. [2] Bel­lum suo no­mi­ne Lon­ga­rus cum De­met­rio, Phi­lip­pi pat­re, ges­se­rat. Pol­li­cen­ti­bus auxi­lia res­pon­dit con­sul Dar­da­no­rum et Pleu­ra­ti ope­ra, cum exer­ci­tum in Ma­ce­do­niam in­du­ce­ret, se usu­rum; [3] Amy­nandro Aeto­los con­ci­tan­dos ad bel­lum attri­buit. At­ta­li le­ga­tis — nam ii quo­que per id tem­pus ve­ne­rant — man­dat ut Aegi­nae rex, ubi hi­ber­na­bat, clas­sem Ro­ma­nam op­pe­ri­re­tur, qua adiuncta bel­lo ma­ri­ti­mo, si­cut an­te, Phi­lip­pum ur­ge­ret. [4] Ad Rho­dios quo­que mis­si le­ga­ti ut ca­pes­se­rent par­tem bel­li. Nec Phi­lip­pus seg­nius — iam enim in Ma­ce­do­niam per­ve­ne­rat — ad­pa­ra­bat bel­lum. [5] Fi­lium Per­sea, pue­rum ad­mo­dum, da­tis ex ami­co­rum nu­me­ro qui aeta­tem eius re­ge­rent, cum par­te co­pia­rum ad ob­si­den­das an­gus­tias quae ad Pe­la­go­niam sunt mit­tit. [6] Scia­thum et Pe­pa­rethum, haud ig­no­bi­les ur­bes, ne clas­si hos­tium prae­dae ac prae­mio es­sent, di­ruit. Ad Aeto­los mit­tit le­ga­tos, ne gens in­quie­ta ad­ven­tu Ro­ma­no­rum fi­dem mu­ta­ret.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 116Скер­ди­лед (пра­виль­нее — Скер­ди­ла­ид) — илли­рий­ский царь (умер око­ло 206 г. до н. э.), Плев­рат — его сын (с 212 г. до н. э. — сопра­ви­тель, умер в 180 г. до н. э.). Скер­ди­лед вме­ши­вал­ся в вой­ны меж­ду сосед­ни­ми государ­ства­ми, при­со­еди­ня­ясь к какой-нибудь из сто­рон ради гра­би­тель­ских похо­дов и лег­ко изме­няя недав­ним союз­ни­кам; не брез­го­вал и пират­ст­вом. Плев­рат был осмот­ри­тель­нее и, всту­пив в союз с рим­ля­на­ми, сохра­нял им вер­ность.
  • 117Афа­ма­ны — эпир­ское пле­мя илли­рий­ско­го про­ис­хож­де­ния, оби­тав­шее в горах Пин­да вдоль гра­ни­цы с Фес­са­ли­ей. Их царь Ами­нандр был зятем Скер­ди­леда. Дар­да­ны — по Стра­бо­ну (VII, 316), илли­рий­ское пле­мя — север­ные соседи Македо­нии.
  • 118Это­лий­цы были в это вре­мя в доб­рых отно­ше­ни­ях с Филип­пом, но их под­держ­ки иска­ли так­же и его про­тив­ни­ки (ср. ниже, § 6 и выше, гл. 15, 9 с при­меч. 80). О поли­ти­ке Это­лий­ско­го сою­за см. ниже, гл. 32, 5.
  • 119Пела­го­ния — север­ная область Македо­нии по тече­нию Эри­го­на (совр. р. Црна), при­то­ку Аксия (совр. Вар­дар).
  • 120Ски­ат (Скиаф) и Пепа­рет — горо­да на одно­имен­ных ост­ро­вах Эгей­ско­го моря (у юго-восточ­ной око­неч­но­сти Фес­са­лии).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007031 1327008013 1327009001 1364003129 1364003130 1364003131