Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXVI, ãë. 20

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8

20. (1) Êîãäà êîí­ñóë âåë ñâîå âîé­ñêî ÷åðåç Ôîêèäó è ÷åðåç Áåî­òèþ, æèòå­ëè ãîðî­äîâ, ó÷àñò­âî­âàâ­øèõ â îòïà­äå­íèè îò Ðèìà, ñîçíà­âàÿ ñâîþ âèíó, âñòðå­÷à­ëè åãî ïåðåä âîðîòà­ìè ñ ìàñ­ëè÷­íû­ìè âåò­âÿ­ìè â ðóêàõ: îíè áîÿ­ëèñü, ÷òî èõ áóäóò ñ÷è­òàòü âðà­ãà­ìè è ïîä­âåðã­íóò ðàç­ãðàá­ëå­íèþ. (2) Îäíà­êî âîé­ñêî äåíü çà äíåì äâè­ãà­ëîñü, íå ïðè­÷è­íÿÿ íèêî­ìó íèêà­êî­ãî óùåð­áà, ñëîâ­íî ïî çàìè­ðåí­íîé ñòðàíå, ïîêà íå äîøëî äî çåìåëü ãîðî­äà Êîðî­íåè. (3) Òàì ãíåâ êîí­ñó­ëà âûçâà­ëà ñòà­òóÿ öàðÿ Àíòèî­õà, ïîñòàâ­ëåí­íàÿ â ñâÿ­òè­ëè­ùå Ìèíåð­âû Èòîí­ñêîé64: âîè­íàì áûëî äîç­âî­ëå­íî îïó­ñòî­øèòü ïîëÿ âîêðóã õðà­ìà. Íî çàòåì êîí­ñóë ïîäó­ìàë, ÷òî áåñ­÷åñò­íî áûëî áû îáðó­øè­âàòü­ñÿ íà ñ.205 îäíó êîðî­íåé­ñêóþ çåì­ëþ, ïðè òîì ÷òî ñòà­òóÿ ïîñòàâ­ëå­íà ïî ñîãëàñ­íî­ìó ðåøå­íèþ âñåõ áåî­òèé­öåâ. (4) Âîè­íîâ òîò­÷àñ îòî­çâà­ëè, è ãðà­áåæ ïðå­êðà­òèë­ñÿ. Áåî­òèé­öàì ëèøü âûðà­çè­ëè ñëî­âåñ­íîå ïîðè­öà­íèå çà èõ íåáëà­ãî­äàð­íîñòü ïî îòíî­øå­íèþ ê ðèì­ëÿ­íàì, îáëà­ãî­äå­òåëü­ñò­âî­âàâ­øèì èõ ñòîëü âåëè­êî­äóø­íî è ñòîëü íåäàâ­íî.

(5) Êàê ðàç âî âðå­ìÿ ñðà­æå­íèÿ â Ôåð­ìî­ïè­ëàõ äåñÿòü öàð­ñêèõ êîðàá­ëåé ïîä êîìàí­äîé Èñè­äî­ðà ïðè­÷à­ëè­âà­ëè â Ìàëèé­ñêîì çàëè­âå, ó Òðî­íèÿ. Êîãäà òóäà ñ âåñòüþ î ïîðà­æå­íèè ïðè­áûë èçðà­íåí­íûé àêàð­íà­íåö Àëåê­ñàíäð, îíè â ñòðà­õå óñòðå­ìè­ëèñü ê åâáåé­ñêî­ìó Êåíåþ65. (6) Òàì Àëåê­ñàíäð ñêîí­÷àë­ñÿ è áûë ïîãðå­áåí. Òðè ïðè­áûâ­øèõ èç Àçèè êîðàá­ëÿ, êîòî­ðûå ñòî­ÿ­ëè â òîé æå ãàâà­íè, ïîëó­÷èâ èçâå­ñòèå î ãèáå­ëè âîé­ñêà, âîç­âðà­òè­ëèñü â Ýôåñ, Èñè­äîð æå îò Êåíåÿ ïîïëûë ê Äåìåò­ðè­à­äå íà ñëó­÷àé, åñëè áåã­ñòâî ïðè­âåäåò öàðÿ òóäà.

(7)  òå æå äíè ïðå­ôåêò ðèì­ñêî­ãî ôëîòà Àâë Àòè­ëèé çàñòèã â ìîðå öàð­ñêèå êîðàá­ëè, øåä­øèå ñ áîëü­øèì ãðó­çîì ïðè­ïà­ñîâ è óæå ìèíî­âàâ­øèå ïðî­ëèâ ó îñò­ðî­âà Àíä­ðîñ. (8) Îäíè êîðàá­ëè îí ïîòî­ïèë, äðó­ãèå çàõâà­òèë, à òå, ÷òî áûëè â õâî­ñòå, ñàìè ïîâî­ðî­òè­ëè â Àçèþ. Âåð­íóâ­øèñü ñ âåðå­íè­öåé ïëå­íåí­íûõ ñóäîâ â Ïèðåé, Àòè­ëèé ðàñ­ïðå­äå­ëèë áîëü­øîå êîëè­÷å­ñòâî ïðî­äî­âîëü­ñò­âèÿ ìåæ­äó àôè­íÿ­íà­ìè è äðó­ãè­ìè ñîþç­íè­êà­ìè, êàêèå áûëè ó ðèì­ëÿí â òîì êðàå.

20. Con­su­le per Pho­ci­dem et Boeo­tiam exer­ci­tum du­cen­te consciae de­fec­tio­nis ci­vi­ta­tes cum ve­la­men­tis an­te por­tas sta­bant me­tu, ne hos­ti­li­ter di­ri­pe­ren­tur. [2] Ce­te­rum per om­nes dies haud se­cus quam in pa­ca­to ag­ro si­ne ve­xa­tio­ne ul­lius rei ag­men pro­ces­sit, do­nec in ag­rum Co­ro­neum ven­tum est. [3] Ibi sta­tua re­gis An­tio­chi po­si­ta in templo Mi­ner­vae Ito­niae iram ac­cen­dit, per­mis­sum­que mi­li­ti est ut cir­cu­miec­tum templo ag­rum po­pu­la­re­tur; dein co­gi­ta­tio ani­mum su­bit, cum com­mu­ni dec­re­to Boeo­to­rum po­si­ta es­set sta­tua, in­dig­num es­se in unum Co­ro­nen­sem ag­rum sae­vi­re. [4] Re­vo­ca­to ex­templo mi­li­te fi­nis po­pu­lan­di fac­tus; cas­ti­ga­ti tan­tum ver­bis Boeo­ti ob ingra­tum in tan­tis tam­que re­cen­ti­bus be­ne­fi­ciis ani­mum er­ga Ro­ma­nos.

[5] In­ter ip­sum pug­nae tem­pus de­cem na­ves re­giae cum prae­fec­to Isi­do­ro ad Thro­nium in si­nu Ma­lia­co sta­bant. Eo gra­vis vul­ne­ri­bus Ale­xan­der Acar­nan, nun­tius ad­ver­sae pug­nae, cum per­fu­gis­set, tre­pi­dae in­de re­cen­ti ter­ro­re na­ves Ce­nae­um Euboeae pe­tie­runt. [6] Ibi mor­tuus se­pul­tus­que Ale­xan­der. Tres, quae ex Asia pro­fec­tae eun­dem por­tum te­nue­rant, na­ves audi­ta exer­ci­tus cla­de Ephe­sum re­die­runt. Isi­do­rus ab Ce­naeo De­met­ria­dem, si for­te eo de­fer­ret fu­ga re­gem, traie­cit. [7] Per eos­dem dies A. Ati­lius prae­fec­tus Ro­ma­nae clas­sis mag­nos re­gios com­mea­tus iam fre­tum, quod ad Andrum in­su­lam est, prae­ter­vec­tos ex­ce­pit; [8] alias mer­sit, alias ce­pit na­ves; quae no­vis­si­mi ag­mi­nis erant cur­sum in Asiam ver­te­runt. Ati­lius Pi­rae­um un­de pro­fec­tus erat cum ag­mi­ne cap­ti­va­rum na­vium re­vec­tus mag­nam vim fru­men­ti et Athe­nien­si­bus et aliis eius­dem re­gio­nis so­ciis di­vi­sit.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 64Àôè­íà Èòîí­ñêàÿ (åå çíà­ìå­íè­òûé õðàì íàõî­äèë­ñÿ áëèç ãîðîä­êà Èòî­íà âî Ôòèî­òèé­ñêîé îáëà­ñòè) áûëà ãëàâ­íûì áîæå­ñò­âîì ôåñ­ñà­ëèé­öåâ. Îíà ïî÷è­òà­ëàñü òàê­æå â Àôè­íàõ, Áåî­òèè è äðó­ãèõ ìåñòàõ Ãðå­öèè.
  • 65Êåíèé (Êåíåé) — ñåâå­ðî-çàïàä­íàÿ îêî­íå÷­íîñòü Åâáåè, ñîâð. ìûñ Ëèòà­äà.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364003621 1364003622 1364003623