Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
21. (1) Àíòèîõ, ïîêèíóâøèé Õàëêèäó ïåðåä ñàìûì ïðèõîäîì êîíñóëà, ïðèáûë ñïåðâà íà Òåíîñ è ïåðåïðàâèëñÿ îòòóäà â Ýôåñ. (2) Êîíñóë, ÿâèâøèñü ê Õàëêèäå, íàøåë îòêðûòûìè âîðîòà, à öàðñêèé âîåíà÷àëüíèê Àðèñòîòåëü ñ åãî ïðèáëèæåíèåì ïîêèíóë ãîðîä. (3) Äà è ïðî÷èå åâáåéñêèå ãîðîäà ñäàëèñü áåç áîÿ. ×åðåç íåñêîëüêî äíåé, êîãäà âñå îíè áûëè çàìèðåíû, ïðè÷åì íå ïîñòðàäàë íè îäèí, âîéñêî âåðíóëîñü ê Ôåðìîïèëàì, óìåðåííîñòüþ ñâîåþ ïîñëå ïîáåäû çàñëóæèâ ïîõâàëó áî́ëüøóþ, ÷åì ñàìîþ ïîáåäîé. (4) Îòòóäà êîíñóë ïîñëàë â Ðèì Ìàðêà Êàòîíà, äàáû ÷åðåç íåëîæíîãî ñâèäåòåëÿ ñåíàò è íàðîä ðèìñêèé óçíàëè î ïðîèñøåäøåì. (5) Êàòîí èç Êðåóñû (ýòî òîðãîâàÿ ãàâàíü ôåñïèéöåâ â ñàìîì îòäàëåííîì óãëó Êîðèíôñêîãî çàëèâà) äîáðàëñÿ äî àõåéñêèõ Ïàòð, îòòóäà âäîëü ýòîëèéñêîãî è àêàðíàíñêîãî áåðåãîâ îí ïðèïëûë ê Êîðêèðå è òàê ïåðåïðàâèëñÿ â èòàëèéñêèé Ãèäðóíò. (6) Íà ïÿòûé äåíü ñêîðîãî õîäà îí ñóõèì ïóòåì ïðèáûë â Ðèì. Çàòåìíî âñòóïèâ â Ãîðîä, îí ïðÿìî îò âîðîò ïîñïåøèë ê ïðåòîðó Ìàðêó Þíèþ. (7) Íà ðàññâåòå áûë ñîçâàí ñåíàò. Ëóöèé Êîðíåëèé Ñöèïèîí, îòðÿæåííûé êîíñóëîì íåñêîëüêèìè äíÿìè ðàíüøå Êàòîíà66, ïî ïðèáûòèè óçíàë, ÷òî òîò åãî óïðåäèë è óæå íàõîäèòñÿ â ñåíàòå. Ñöèïèîí âîøåë òóäà êàê ðàç â òî âðåìÿ, êîãäà Êàòîí äîêëàäûâàë î ïðîèñøåäøåì. (8) Çàòåì ïî ðàñïîðÿæåíèþ ñåíàòà îáà ïîñëàíöà áûëè ïðåäñòàâëåíû ñõîäêå, ãäå èçëîæèëè ñîáûòèÿ â Ýòîëèè òàê æå, êàê è â ñåíàòå. (9) Áûëî íàçíà÷åíî òðåõäíåâíîå ìîëåáñòâèå, à ïðåòîðó âåëåíî ïðèíåñòè ñîðîê âçðîñëûõ æèâîòíûõ â æåðòâó áîãàì, êàêèì ñî÷òåò íóæíûì. (10)  òå æå äíè â Ãîðîä ñ îâàöèåé âñòóïèë Ìàðê Ôóëüâèé Íîáèëèîð67, ÷òî îòïðàâèëñÿ çà äâà ãîäà äî òîãî â Èñïàíèþ ïðåòîðîì. (11) Ïåðåä íèì íåñëè ñòî òðèäöàòü òûñÿ÷ ñåðåáðÿíûõ äåíàðèåâ, à ñ.206 ïîìèìî ÷åêàííûõ äåíåã åùå äâåíàäöàòü òûñÿ÷ ôóíòîâ ñåðåáðà è ñòî äâàäöàòü ñåìü ôóíòîâ çîëîòà. |
21. Antiochus sub adventum consulis a Chalcide profectus Tenum primo tenuit, inde Ephesum transmisit. [2] Consuli Chalcidem venienti portae patuerunt, cum appropinquante eo Aristoteles praefectus regis urbe excessisset. [3] Et ceterae urbes in Euboea sine certamine traditae; post paucosque dies omnibus perpacatis sine ullius noxa urbis exercitus Thermopylas reductus, multo modestia post victoriam quam ipsa victoria laudabilior. [4] Inde consul M. Catonem, per quem quae gesta essent senatus populusque Romanus haud dubio auctore sciret, Romam misit. [5] Is a Creusa — Thespiensium emporium est, in intimo sinu Corinthiaco retractum — Patras Achaiae petit; a Patris Corcyram usque Aetoliae atque Acarnaniae littora legit, atque ita ad Hydruntum Italiae traicit. [6] Quinto die inde pedestri itinere Romam ingenti cursu pervenit. Ante lucem ingressus urbem a porta ad praetorem M. Iunium iter intendit. [7] Is prima luce in senatum vocavit; quo L. Cornelius Scipio, aliquot diebus ante a consule dimissus, cum adveniens audisset praegressum Catonem in senatu esse, supervenit exponenti quae gesta essent. [8] Duo inde legati iussu senatus in contionem sunt producti, atque ibi eadem quae in senatu de rebus in Aetolia gestis exposuerunt. [9] Supplicatio in triduum decreta est et ut quadraginta hostiis maioribus praetor, quibus diis ei videretur, sacrificaret. [10] Per eosdem dies et M. Fulvius Nobilior, qui biennio ante praetor in Hispaniam erat profectus, ovans urbem est ingressus; [11] argenti bigati prae se tulit centum triginta milia et extra numeratum duodecim milia pondo argenti, auri pondo centum viginti septem. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß